Обещание

NC-17
В процессе
111
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 42 552 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 22 Отзывы 28 В сборник

Глава 8

Настройки
      Карета догнала путников ближе к полудню, когда силуэты ветряных мельниц уже были отчетливо видны и досягаемы. Пешком им пришлось бы идти до самого вечера, но на лошадях, без остановок, они добрались бы за пару часов. Облегченно вздохнув, Эстер заняла свое прежнее место внутри и с облегчением вытянула уставшие ноги, предвкушая предстоящие часы поездки, в которые она сможет вздремнуть. После ночи на сырой и холодной земле у нее все тело болело так, словно ей было не двадцать два года, а сто двадцать два. Эстер устроилась поудобней, занавесила окна шторками и уже почти заснула, опершись головой о стенку кареты, когда та вдруг остановилась, и на улице началась суматоха.       «Неужели опять разбойники?» — пронеслось в ее голове, когда она открыла дверцу и высунулась наружу. Но разбойников на улице не было, была только толпа снующей туда-сюда прислуги. Несколько мужчин снимали с кареты сундуки, три девушки в фартучках со всех сторон обступили Дилюка, уже успевшего отойти от кареты на приличное расстояние. Одна из горничных держала графин с водой, пока он пил воду из высокого прозрачного стакана. Эстер растерянно оглянулась, не понимая, как они смогли преодолеть расстояние до города за такое короткое время. Но вокруг были только небольшие домики, деревянные постройки и один, пусть и величественный, особняк. Эстер мало знала про Мондштадт, но это однозначно не было похоже на столицу какого бы то ни было королевства. Заметив, что мужчины уже успели распрячь лошадей, Эстер спрыгнула с подножки и, оглядываясь, почти подбежала к своему провожатому.       — Господин Дилюк, — игнорируя удивленные взгляды горничных, начала она. — Еще одна остановка? Мы ведь почти добрались, зачем это?       Дилюк отдал стакан служанке, но ответить не успел. Его прервал голос мужчины, спешившего к ним со стороны особняка.       — Вы вернулись, мистер Дилюк! Слава Архонту! Очень долго вас не было!       По одышке было понятно, что бежал он долго. «Или просто очень редко делал это в принципе, ” — фыркнула про себя Эстер.       — Рад тебя видеть, Коннор.       — А мы то как рады! — не мог успокоиться мужчина. — Храбрились как могли, но…       Он прервался, наконец заметив Эстер. Перевел вопросительный взгляд на Дилюка.       — Мистер Дилюк, неужто вы привезли с собой невесту?       — Что? Нет! — возмутилась Эстер. Чтобы она, и невеста такого холодного и хмурого мужчины? — Еще чего!       — Эстер — моя попутчица, — пояснил он, недовольно сжав губы. — Я предложил сопроводить ее в Мондштадт. Дороги нынче неспокойные.       — Ох, представляю, — поддержал Коннор, пытаясь скрыть неловкость от своей ошибки, почесывая затылок. — Мир словно с ума начал сходить. Взять хотя бы крио слаймов. Почти к дверям дома подходят. Нам-то это на руку, конечно, больше вина сделаем с меньшими усилиями, но чтобы они настолько обнаглели… И виноград стали морозить. Пройдемте, мистер Дилюк, я должен отчитаться по счетам.       «Отчитаться по счетам? Это, что ли, его дом?» — глаза Эстер расширились, когда ее озарило понимание.       — Господин Дилюк, — полушепотом заговорила она, догнав направляющихся к зданию мужчин. — Поясните, пожалуйста, что происходит.       — Иди, Коннор, я догоню, — Дилюк остановился перед Эстер, махнув подчиненному рукой. — Мне нужно кое-что проверить тут, и отправимся дальше.       — Это все… — она неопределенно указала куда-то в сторону. — Ваше?       — Да, так и есть.       — Вы дворянин? Мне стоит называть вас «Ваша светлость» или что-то такое?       — Нет.       — А кто вы тогда?       — Винодел.       Эстер понимающе кивнула.       — Что ж, выходит, вы добрались до дома, — она сцепила руки за спиной и чуть перекатилась на пятки. — Ехать дальше вам незачем, и я, пожалуй, смогу добраться до города сама. Не хочу больше вам докучать. Благодарю за…       — Эстер, — Дилюк тяжело вздохнул, прерывая ее. — Не надо. Просто подожди немного, я сопровожу тебя до конца пути, как обещал. Пока можешь отдохнуть — погуляй, осмотрись. Можешь отдохнуть в доме. Только не совершай импульсивных поступков, прошу тебя. Мы почти добрались.       — Хорошо, — она облегченно выдохнула. В душе именно на такой ответ она и рассчитывала. Перспектива провести еще полдня в пешем путешествии ее не радовала. — Но знаете, что? Могли и предупредить, что планировали еще одну остановку. Вы же не животное какое-то везете, которому все равно. У меня, может, тоже свои планы есть.       — Планы? Правда? — он вскинул бровь.       — Да. Почему нет? — она скрестила руки на груди. — Но я, так и быть, подожду вас тут.       Дилюк лишь удовлетворенно кивнул и ушел вслед за Коннором, а Эстер, немного смущенная сложившейся ситуацией, осталась стоять, размышляя, куда ей пойти. Оглянувшись, она столкнулась глазами с тремя горничными, так и стоявшими на подъезде и наблюдающими за ней, о чем-то переговариваясь и хихикая. Эстер тряхнула головой, подняла подбородок, напоминая себе о том, что она вообще-то не просто какая-то дама в беде, а жрица из Инадзумы, и уверенным шагом пошла вокруг дома, притворяясь, что знает, куда и зачем идет.       Оставшись одна, она позволила себе немного расслабиться и поглазеть. Девушка осмотрела особняк, прогулялась в сторону небольшой деревни из нескольких домиков у подножия низенькой горы, больше напоминающей холм с слишком крутым спуском, и, утомившись от палящего солнца, вернулась на террасу и устроилась за столиком с видом на виноградники.       Приветливый старик предложил ей что-нибудь выпить, и принес воды. Не меньше часа прошло прежде, чем она услышала стук закрывшихся дверей.       «Ну наконец-то, — проворчала она про себя, немного отдохнув и набравшись бравады. — Я бы давно уже дошла пешком, куда нужно!»       Эстер поднялась и направилась в виноградники вслед за шагам и красным хвостом. Дилюк шел куда-то целенаправленно, и Эстер даже не пыталась его догнать до того, как они достигнут конечной точки. В конце концов он вышел из коридора, образованного зелеными густыми лозами, и оказался на полянке с панорамным видом на реку вниз по склону. Девушка хотела было выйти за ним, но что-то в открывшейся перед ней картине заставило ее остановиться. Дилюк стоял ровно, сложив руки на груди. Она сама не поняла, почему, но ей вдруг не захотелось ему мешать. Что-то на земле привлекло его внимание, и он присел на корточки, срывая белый, пушистый одуванчик. Мужчина замер в этой позе, наблюдая, как ветер срывает семена и уносит их вдаль. Эстер вдруг почувствовала себя так, словно стала свидетельницей чего-то интимного, и решила оставить его наедине с его мыслями. Стараясь не издавать ни звука, тихонько вернулась вглубь зеленого лабиринта.       Она намеревалась вернуться на террасу, чтобы дождаться Дилюка там, когда до нее донесся незнакомый ей, едва слышимый, хлюпающий звук. Его источник явно был где-то впереди. Эстер насторожилась, не ожидая ничего хорошего. Собрав смелость в кулак, она выглянула из-за нового поворота, и с облегчением выдохнула.       Между виноградными кустами прыгал небольшой голубенький слайм, оставляя за собой дорожку замороженной земли.       Эстер никогда не видела крио слаймы раньше. Заинтересовавшись, она вышла вперед и присела на корточки, вытянув руку, словно приманивая щенка.       — Эй, малыш, иди сюда, — позвала она. К ее удивлению, крио слайм развернулся и отозвался, немедленно сменив направление.       «Плюх, плюх» — их разделяло не больше полуметра, и Эстер даже успела коснуться его кончиками пальцев, когда пылающий меч рассек прыгающий комок пополам, оставив на земле только кусочки голубой слизи.       — А? Э? — только и успела вымолвить она, бросив на Дилюка изумленный взгляд. Взгляд мужчины же метал молнии.       — Ты с ума сошла? — только и спросил он голосом ровным, абсолютно противоположным огню в его глазах.       — Почему? Зачем вы это сделали?       — Покажи руку, — он схватил ее за запястье, изучая пальцы. Ничего не заметив, отпустил и строго продолжил. — Крио слаймы оставляю ожоги, которые заживают долго и мучительно. Тебе повезло, что ты не успела до него дотронуться.       — Я… не знала.       На самом деле Эстер догадывалась. Но она знала точно, что ей он навредить не сможет. Она, как и все, могла замерзнуть в плохую погоду, но обморожения ее не касались. Девушка разочарованно продолжила, оглядываясь на кучки слизи.       — Он показался мне миленьким.       — Ты совсем не приспособлена к жизни, — проворчал Дилюк, убирая меч. — На Инадзуме нет слаймов?       — Наверное, есть.       — Пойдем. Доставим тебя в Мондштадт.       Он развернулся и ушел, как обычно, не дожидаясь, и Эстер оставалось только поспешить за ним.       Оставшаяся дорога до города прошла без происшествий. Эстер задремала, убаюканная качкой кареты, и проснулась, когда лошади остановились. Дверцу кареты открыл Дилюк и, заметив ее заспанный вид, подал руку, помогая выбраться на каменную мостовую.       — Мы в Мондштадте? — чуть хриплым от сна голосом спросила девушка, потирая глаза и оглядываясь.       Вокруг сновали мужчины и женщины. Они были одеты в самые разные наряды: от простых рабочих тряпок до изысканных костюмов аристократов. Многие женщины шли куда-то с корзинами в руках, тут и там пробегали дети с собаками и кошками. Город был оживленным и веселым, совсем непохожим на чопорную Инадзуму. Дома в Мондштадте были высокими, сложенными из камня, как улицы и окружавшие их высокие городские стены. Серый камень красиво окрашивался в оранжевый лучами вечернего солнца. Открывшаяся картинка быстро прогнала всю сонливость Эстер.       Дилюк кивнул в сторону особенно величественного здания с массивными воротами вместо дверей, по обе стороны от которого были вывешены красные флаги.       — Штаб Ордо Фавониус, — без особого благоговения в голосе пояснил он. — Идем, я передам тебя в руки рыцарей.       — Не нужно меня ни в чьи руки передавать, — в очередной раз возмутилась девушка. — Я сама прекрасно справлюсь.       — Ты пыталась погладить крио слайм, — бросил он через плечо. — Не думаю, что ты справишься сама.       Эстер хмыкнула, но спорить дальше не стала. В словах Дилюка был смысл. Помощь ей бы не помешала. Хотя бы с поиском ночлега на первое время.       Они поднялись по крутым ступенькам и оказались у входа, когда ворота приоткрылись и оттуда выскочила совсем еще молоденькая девушка в коротких шортах и красной курточке. На ее голове, словно заячьи уши, красовался огромный красный бант.       — Мистер Дилюк, вы вернулись! — чуть не подпрыгнув от неожиданности воскликнула она и затараторила. — Вы к магистру Джинн? Не волнуйтесь, она еще не ушла.       — Конечно, не ушла, — согласился с ней Дилюк.       — Ух ты, ваша спутница? — девушка переключилась на Эстер. — Я раньше тебя не видела тут. Приятно познакомиться, меня зовут Эмбер. Я — скаут Ордо Фавониус. Если нужна будет помощь с получением лицензии на полеты, обращайся.       — Л-лицензии на полеты? — переспросила Эстер, думая, что ослышалась.       — Ты не местная? Замечательно! Беру тебя под свое крыло! Скажи мне, когда ты свободна, и я проведу для тебя экскурсию по городу. Так как тебя зовут?       — Эстер.       — Красивое имя! — констатировала Эмбер. — Созвучно с моим.       — Прости, Эмбер, мы торопимся, — прервал ее Дилюк.       — Конечно-конечно. До встречи, Эстер!       — Какая она… славная, — сказала Эстер, когда тяжелые двери за ними закрылись и они оказались в просторном светлом зале.       — Эмбер очень добрая и немного наивная. И если она пообещала «взять тебя под свое крыло», не сомневайся, так она и сделает.       Дилюк провел ее прямо через зал к одной из дверей, пока Эстер беспокойно оглядывалась, волнуясь, что они могли испачкать белую плитку. Мужчина коротко постучал, и толкнул дверную ручку.       — Войдите! — женский голос донесся из кабинета уже после того, как дверь начала открываться. Дилюк зашел внутрь, и его спутница зашла за ним.       В кабинете, сидя за массивным рабочим столом, их встретила женщина. Светлые волосы были собраны в высокий хвост, в голубых глазах читалась усталость. На деревянной поверхности перед ней, на первый взгляд в полнейшем хаосе, лежали бумаги.       — Дилюк, — только и сказала она.       — Добрый вечер, Джинн.       — Наконец-то, — женщина облегченно выдохнула. — Как прошла поездка? Все получилось? Вижу, ты не один.       Она встала со своего стула и вышла из-за стола. Эстер обратила внимание на подтянутые ноги в белых облегающих брюках. Магистр, как догадалась девушка, явно не просиживала все свое время в кабинете.       — Почти. Знакомься, это Эстер. Эстер, Джинн. Действующий магистр Ордо Фавониус.       Не зная, как реагировать, Эстер смущенно кивнула. Чего она точно не ожидала, так это того, что «передача рыцарям» означает знакомство со столь высокопоставленной особой.       — Очень приятно, — Джинн кивнула ей в ответ. — У Эстер есть срочное дело ко мне? Я бы хотела как можно скорее узнать о результатах твоей командировки.       — Чтобы ездить в командировки, необходимо быть членом Ордена, — процедил Дилюк. — А я к вашей организации отношения не имею.       — Да-да, — Джинн покачала головой. — Прости, оговорилась. О результатах твоей экспедиции, конечно. Не командировки.       — Эстер прибыла со мной из Инадзумы, — без предисловий объяснил Дилюк. — Она потеряла память в кораблекрушении около года назад и не помнит ничего о своих родных и прошлом. Я обещал помочь ей добраться до Мондштадта и устроиться. Это… — он замялся. — Часть сделки.       «Сделки? — Эстер нахмурилась. — Так вот почему он так за мной носился. Что за сделка такая, интересно.»       — О, — тон Джинн смягчился. Она подошла ближе к Эстер и, положив руку ей на плечо, ласково продолжила. — Как же тяжело тебе, должно быть, пришлось?       — Я жила в храме Наруками. Жрицы хорошо ко мне относились.       — Рада это слышать. Не волнуйся, мы поможем тебе найти твою семью.       Дилюк так громко хмыкнул, что Эстер почти машинально перевела на него глаза и нахмурилась. Сразу посмотрела на Джинн, ожидая, какой будет ее реакция на столь откровенное пренебрежение, но Джинн лишь улыбнулась чуть сжатыми губами и продолжила.       — Утром возвращайся сюда. Свободные рыцари помогут тебе развесить объявления. Тебе есть, куда пойти сегодня?       — Боюсь, что нет.       — Ничего страшного. В Мондштадте много гостевых домов и комнат, сдающихся в аренду, — она вернулась к столу и быстро написала что-то на небольшой квадратной бумажке. — Возьми. Это адрес гостиницы.       — Дай девушке мору на аренду, Джинн, — подсказал Дилюк.       Она смерила его недовольным взглядом.       — Конечно, я дам ей мору. Я не успела об этом заговорить.       — Все в порядке, у меня есть, — вмешалась наблюдавшая за их перепалкой Эстер и, тут же стушевавшись под их взглядами, начавшая отходить к двери. — Что ж. Я пойду, наверное. Премного благодарна за помощь, мисс Джинн. Спасибо и вам за сопровождение, господин Дилюк. Полагаю, дальше я все-таки справлюсь сама.       — Ты уверена, что сможешь найти нужный дом? — уточнил Дилюк.       — Да, топографическим кретинизмом я не страдаю. Спрошу у кого-нибудь дорогу, если что.       Какое-то время Дилюк сомневался, не стоит ли настоять на том, чтобы она дождалась его в холле, но в итоге кивнул.       — Хорошо. Было приятно провести с тобой время, Эстер.       «Какая неприкрытая ложь, ” — решила она про себя, но лишь благодарно кивнула и выскочила за дверь.       Оказавшись на улице, Эстер наконец смогла вздохнуть свободно. Теперь она могла делать, что хочет, и идти, куда хочет, не думая о том, что по пятам за ней будет идти надзиратель. Девушка подняла бумажку с адресом ближе к глазам и нахмурилась, думая, в какую сторону ей лучше пойти в первую очередь. Солнце клонилось к закату, но зайти еще не успело, и на улицах было светло и многолюдно. Выцепив глазами в толпе молодую девушку с корзинкой цветов, Эстер догнала ее и, показав адрес, спросила, как она сможет туда добраться. Радушная брюнетка описала ей весь путь с точностью до числа шагов между поворотами, и Эстер, по привычке благодарно поклонившись, заспешила в указанном направлении. Довольно скоро, впрочем, она поняла, что потерялась.       Дома в Мондштадте были симпатичными, но одинаковыми. Поняв, что свернула не туда, Эстер попыталась вернуться, но не смогла узнать ни одну из вывесок, мимо которых она проходила. И, как на зло, ей не встречался ни один человек, у которого она могла бы уточнить дорогу. Ветхий старичок, отдыхавший около запертых дверей магазина, только покачал головой, когда, наконец, расслышал ее вопрос. Женщина с шаловливым ребенком заявила, что понятия не имеет, о чем вообще речь, и что она не уверена, что такой адрес есть в их городе. Эстер стояла на очередном перекрестке и, смирившись с неудачей, считалочкой выбирала направление, в котором она попробует пойти дальше, когда незнакомый голос заставил ее вздрогнуть:       — Потерялась, юная леди?       Эстер резко обернулась и столкнулась с лукавым взглядом льдистых глаз. Вернее, глаза, потому что один из них был скрыт под черной повязкой. Она не сразу смогла разглядеть обладателя, засмотревшись на необычный зрачок.       — Нужна помощь? — не дождавшись ответа переспросил он.       — А, да. Да. Мне дали адрес гостевого дома, а я уже битый час не могу найти нужную улицу.       — Давай посмотрим, — он протянул ей руку, заметив мятую бумажку в ее пальцах. — Ха, это же почерк магистра Джинн, или мне кажется? Идешь из штаба?       — Да, типа того.       — О, прошу прощения! — вдруг спохватился мужчина, галантно кланяясь. — Ты, должно быть, не местная, а я не представился. Кэйа Альберих, капитан кавалерии.       — Меня зовут Эстер, — представилась девушка, пытаясь вспомнить, видела ли она хоть одну лошадь в городе, кроме лошадей Дилюка.       — Идем, я провожу. Тут недалеко.       Кэйя махнул рукой, и Эстер, чуть поколебавшись, пошла с ним. Они шли рядом, и у девушки была возможность украдкой рассмотреть его. Незнакомец отличался от других жителей Мондштадта смуглой кожей. У него были длинные синие волосы, собранные в низкий хвост, и на плечи был накинут плащ с меховым воротником. Эстер задумалась, не жарко ли ему, но, судя по всему, мужчина ощущал себя вполне комфортно. Она немного расслабилась, заметив на его поясе Крио Глаз Бога.       — Так откуда ты? — возобновил диалог мужчина.       — Долгая история, господин Кэйа.       — У нас есть минут десять. Думаю, ты успеешь рассказать основное.       Эстер вздохнула, и коротко поведала ему свою официальную историю, пуская детали и не упомянув Дилюка.       — Инадзума, стало быть. Интере-есно, — протянул он. — И как там?       — Там не так, как здесь. Совершенно.       Кэйа засмеялся.       — Да уж, могу представить. Что ж, могу поздравить тебя с возвращением на родину. Можешь считать это своим третьим рождением. После самого первого и того шторма, в котором ты потеряла память, конечно же. Мы пришли.       Они остановились около домика с невзрачной вывеской. В окошках уже горел свет, хотя фонари на улицах еще и не начинали зажигать.       — Благодарю, господин Кэйя, — девушка снова поклонилась на Инадзумский манер. — Без вас я бы бродила до утра.       — Не за что, — он отмахнулся. — Помогать людям — долг рыцарей Ордо Фавониус. И не нужно этой официозности. Просто Кэйа. Мы же в городе Свободы, в конце концов. Тут все ко всем на «ты».       — Отчего-то я тебе не очень верю, Кэйа, — ответила девушка, прищуриваясь и выделяя обращение. — Вряд ли магистру ордена понравилось бы, обратись я к ней на «ты».       — Что ж, к Джинн можешь обращаться на «вы». Но ко мне, пожалуйста, не нужно.       — Ладно. Еще раз спасибо, — повторила благодарность Эстер, ступая на первую ступеньку. — Я пойду?       — Да, желаю хорошо провести вечер, — Кэйа уже начал разворачиваться, когда передумал и вдруг продолжил. — Кстати, какие у тебя планы на вечер? Может, хочешь отметить возвращение на родину вином из одуванчиков?       — Я… я даже не знаю. День был долгим. Я немного устала.       — Тут не далеко, — Кэйа мотнул подбородком куда-то за угол, как бы доказывая свои слова. — Я провожу тебя туда и обратно.       — Хорошо, — согласилась Эстер. — Но мне бы немного привести себя в порядок.       — Конечно. У меня тоже еще есть дела, которые необходимо закончить. Я зайду через час?       Девушка кивнула и, одарив Кэйю улыбкой, зашла в гостиницу.       Быстро отсчитав достаточно монет, чтобы оплатить две недели проживания, Эстер получила ключ от комнаты и поднялась на третий этаж. Ее комната оказалась под самой крышей. Она не спеша разобрала свою скромную сумку: аккуратно повесила кимоно в шкаф, вытащила ночную рубашку, расческу и пару бутыльков с мылом и маслами. Достала из кармашка свою драгоценную заколку. Зажав ее в руке, отправилась искать ванную. Ее предупредили, что в этой гостинице ванная была общей на этаж. Там она умылась, расчесалась и собрала волосы в пучок, закрепив его украшением. Теперь она могла носить его снова, не боясь.       Вернувшись в комнату, села ждать Кэйю. Она сомневалась, стоило ли соглашаться, но пренебрегать знакомствами в новом городе ей однозначно не стоило. Тем более, что звал ее сам капитан кавалерии. Тем более, такой симпатичный.       Кэйя пришел за ней через час ровно. Эстер увидела его из окна своей комнаты, и быстро спустилась на встречу. За десять минут они добрались до таверны почти на окраине города, у самых городских стен.       — «Доля ангелов» — гордо произнес Кэйа. — Лучшее место в городе. Я надеюсь, ты запомнила дорогу, потому что возвращаться ты захочешь часто.       — Вообще-то, я надеялась, что ты станешь моим провожатым на этом маршруте, — Эстер, купившись на его харизму, перешла на флирт.       — Если дама желает… — он чуть поклонился, открывая перед ней тяжелую деревянную дверь.       Глупо и довольно улыбаясь, Эстер прошла внутрь. Она оглянулась, рассматривая интерьер. В таверне было много дерева, бочек и пустых и полных бутылок в качестве декора. Она провела взглядом по барной стойке, по столикам и стульям, и вдруг застыла. Выражение ее лица резко изменилось, и все веселье как рукой сняло.       — Что случилось? — спросил Кэйа, пытаясь проследить направление ее взгляда.       За столом, в самом углу таверны, спиной к ним и склонившись над горой каких-то бумаг, сидел Дилюк. Но Эстер имела удовольствие так много созерцать его спину и волосы за последнюю неделю, что сомнений у нее не было.       — Что-то не так? — переспросил капитан кавалерии, лукаво улыбаясь.       — Все в порядке. Мы можем сесть подальше?       — Почему же? Самые лучшие места, как в театре, у самой сцены, — он жестом указал на барную стойку.       — Правда? А я вот больше люблю места на балконе, — пролепетала Эстер, с надеждой поглядывая на второй этаж.       Но Кэйа, чуть приобняв ее за плечи, уже вел ее в сторону высоких барных стульев. Эстер, озираясь, забралась на один из них и тут же развернулась корпусом к разместившемуся рядом Кэйе, стараясь спрятаться.       — Эстер, с тобой точно все в порядке? Могу проводить тебя домой, если тебе некомфортно.       — Все хорошо. Очень хочу попробовать одуванчиковое вино.       — Замечательно. Чарльз, достань нам, пожалуйста, одну бутылку вина из одуванчиков и сделай одну порцию «Полуденной смерти».       — Бутылки не много? — засомневалась Эстер.       — В самый раз, — ответил Кэйа, возвращая к ней свое внимание. — Оно слабенькое и пьется, как сок.       Бармен поставил перед ними тяжелую темно-зеленую бутылку и два бокала, один из которых Кэйа сразу же ему вернул. Вытащив пробку, он наполнил оставшийся бокал наполовину и подвинул ближе к девушке. Она принюхалась и сделала осторожный глоток.       — Действительно, как сок. Очень сладкий и свежий вкус. Необычно, — она одобрительно кивнула, рассматривая бокал, который бармен поставил перед Кэйей, — А это что?       — Это ты тоже обязательно попробуешь, но не сегодня. Иначе твой провожатый меня убьет, — сказал он, отпивая.       Она вопросительно наклонила голову, и тут же напряглась, когда периферическим зрением заметила движение в углу помещения. И еле сдержалась, чтобы не выругаться, когда услышала знакомый голос.       — Добрый вечер, Эстер.       На мгновение девушка замерла. Проклиная всех и вся, но сохраняя натянутую улыбку, она медленно повернулась и почти нараспев сказала:       — Господин Дилюк! Вот так встреча! Вы тоже решили выпить вина из одуванчиков сегодня?       Она надеялась, что в таком большом городе сможет затеряться и по возможности не встречаться с ним никогда больше. Но Тейват, как она уже начала догадываться, был жесток. Или город все же оказался не настолько большим. Как бы там ни было, они столкнулись снова, и ей опять было нужно источать дружелюбие и благодраность.       — Нет, у меня много работы тут, — она наклонился, убирая что-то в один из ящиков. — Должен признаться, что не ожидал, что твои переживания так быстро приведут тебя сюда за утешением.       — Что? — Эстер не сразу поняла, что он имеет ввиду и поспешила возразить сразу, как смысл сказанного до нее дошел. — Нет, конечно нет. Кэйа привел меня сюда на экскурсию.       — На твоем месте я бы более тщательно выбирал гида в следующий раз, — он смерил мужчину холодным взглядом.       — Дилюк, как всегда, предвзят, — вступил в диалог наблюдавший за этой сценой Кэйа. — Я верно понял, что вы знакомы?       — Да, господин Дилюк сопровождал меня из Инадзумы…       — Не делай вид, что не догадался об этом сразу, — Дилюк прервал ее.       — Конечно, я догадался. Часто ли такое происходит, что сразу двое людей в один день приезжают в Мондштадт из Инадзумы.       Вдруг Эстер начала понимать. Вино из одуванчиков. «Доля Ангелов». Работающий в такое позднее время Дилюк. Это однозначно была его таверна. Кэйа не мог не знать этого. И о том, что путешествовали они вместе, он знал. Вместе с осознанием Эстер почему-то кольнула обида, хотя мотива его она понять не могла и допускала, что его вовсе могло и не быть. Она перевела на него разочарованный взгляд. Поймав его и считав, Кэйа решил уточнить:       — Это проблема?       «Нет, просто удивительное совпадение» — решила Эстер.       — Совершенно нет, — сказала она вслух.       — На самом деле, я предполагал, что Дилюк мог задушить тебя в поездке своими правилами, и что ты не захочешь его видеть — вдруг признался Кэйа, вгоняя Эстер в краску правдивостью своей догадки. — Или же, напротив, вы могли сдружиться, и встреча была бы приятной. В любом случае, я не думал, что он решит и сегодня задержаться на работе допоздна, так, что мы его тут застанем. Если тебе это неприятно, прошу прощения, мы сейчас же уйдем в другое место.       — Господин Дилюк вовсе меня не «душил».       — И потому ты называешь его «господин Дилюк»? — посмеялся Кэйа. — Так к нему только прислуга обращается и дети. Почему не попросил девушку называть тебя просто по имени, господин Дилюк?       — Эстер ни разу не выразила дискомфорта по этому поводу. Если ей угодно, она может обращаться ко мне по имени.       — Э-э, нет, пожалуй, не угодно, — протянула она.       Не зная, куда деваться от неловкости сложившейся ситуации, она беспокойно крутила бокал между пальцев и старалась не смотреть ни на одного из мужчин, ожидая, когда этот диалог, наконец, закончится. К ее счастью, очень скоро Дилюк пожелал ей хорошего вечера, демонстративно игнорируя Кэйю, и вернулся за свой угловой стол.       — Вы какие-то странные, — возобновила тему Эстер, обращаясь к Кэйе.       — Чем же? — спросил тот, отпивая зеленую жидкость из своего бокала.       — Не знаю. Просто… странные. Вот вы точно давно знакомы, я права?       — Можно и так сказать, — хмыкнул он. — Долгая и скучная история.       — У нас, кажется, есть время? Ваша очередь рассказывать истории, господин Кэйа.       — Поверь мне, эта история настроение тебе не улучшит. Предлагаю оставить это на другой раз.       Он не стал развивать тему к большому разочарованию Эстер. Посидев еще недолго, они собрались уходить. Кэйа настоял на том, чтобы девушка забрала с собой оставшееся вино и, игнорируя ее отказы, заплатил за выпивку. Соскочив со стула, Эстер ощутила, что вино, хотя и пилось легко, оказалось совсем не соком. Она слегка пошатнулась, и Кэйа сразу же поймал ее под локоть. Благодаря его, она поймала на себе хмурый взгляд Дилюка.       На улицу опустилась ночная прохлада. Выйдя из таверны, девушка поежилась, и это движение не ускользнуло от взгляда ее спутника. Он как бы невзначай снял с себя меховую накидку и накинул ее на плечи Эстер. Она завернулась в нее, почувствовав исходящий от ткани едва уловимый запах хвои, и, нетвердо шагая по выложенной камнем улице, наконец почувствовала себя свободной.
111 Нравится 22 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)