Глава 3: Изабелла и Агустин
12 апреля 2023 г., 02:52
Бруно до сих пор не мог разобраться, что это за странное утягивание вперед в разные сцены с того места, где он стоял. Он также не мог понять, как воспроизвести это. Он думал, что это провоцируется плаванием рядом с членами его семьи или сквозь них, но когда он проверял это, они просто вздрагивали, не подозревая о его присутствии. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как это произошло в последний раз. Он был готов списать это на какие-то странные посмертные галлюцинации.
Изабелла сидела в детской. Он тусовался с ней. Это было как раз перед сном, и Изабеллу отправили наверх первой. У неё были неприятности, потому что она отломала голову любимой кукле Долорес.
Случайно, конечно, но она вообще не должна была прикасаться к кукле Долорес. Девочки боролись за неё всю неделю, и сегодня была очередь Долорес. Изабела получила куклу накануне. Джульетта отправила её наверх пораньше, чтобы та подумала о том, что она сделала. Бруно не был уверен, что это сработает, так как в детской Изабела теперь могла свободно распоряжаться большинством игрушек, которыми делились все девочки.
Но он расстраивается. Изабелла рисовала завитки на странице. Через пять минут Агустин пришёл сказать Изабеле, что её тайм-аут истёк. Она подпрыгнула от радости, прежде чем широко зевнуть.
Агустин рассмеялся, подхватывая её на руки.
«Похоже, кто-то устал, ха. Что ж, это хорошо, потому что пора чистить зубы."
Она выглядела настолько оскорблённой, насколько это возможно для маленького ребенка. Изабелла покачала своей маленькой головкой.
«Нет, Папá, я не засыпаю!»
Бруно остался в детской, а они пошли в ванную. Джульетта вошла через несколько мгновений и положила уже спящую Луизу. Вскоре появилась Пепа с Долорес, бывшей уже в пижаме. Агустин вернулся с Изабеллой и оставил сестёр сочинять сказку на ночь и колыбельную.
Бруно подпевал им и вставлял свои реплики в их сказки, чтобы сделать их более интересными, хотя девочки об этом и не знали. Это был единственный способ измерять время - по ночному распорядку. Он потратил целый месяц времени на панику после того, как до него каким-то образом дотронулась Долорес и чуть не дотронулся Феликс. Он потерялся в собственной голове. Ночная рутина также была одним из немногих способов, с помощью которых он мог оставаться в здравом уме. Если его когда-нибудь можно было назвать таковым.
Когда его сёстры ушли, Бруно остался присматривать за своими sobrinas.
Изабелла начала хныкать. Ей снился плохой сон. Такое бывало иногда. Бруно подошёл и снова начал тихо петь колыбельную. Когда её хныканье стало громче, он потянулся, чтобы посмотреть, не сможет ли он помочь ей, укрыв одеялом. В ту секунду, когда его рука оказалась на её руке, его потянуло вперед.
Мир закружился. Когда вращение остановилось, он был на городской площади. Он шёл к горе. Маленькая ручка схватила его за руку. Изабелла тяжело дышала, явно догнав его, и смотрела на него не по годам грустными глазами.
"Tío, пожалуйста, не уходи. Пожалуйста. Mamí и Tía и Abuela и все остальные нуждаются в тебе. Пожалуйста, не уходи!»
Её мольбы разбили бы ему сердце, если бы оно всё ещё билось.
Она думает, я покинул Энканто.
Он присел на корточки до её уровня, положив руки ей на плечи. Он мог действительно чувствовать их. Чувствовать тепло, исходящее от неё.
"Ох, Изабелла, lo siento, я, я."
Он сглотнул. Он не был уверен, что вообще сказать.
«Я должен идти. Мне жаль."
Она начала плакать. Он быстро вытер её слезы и обнял её.
«Пожалуйста, вернись», — прошептала она ему в плечо.
Он уверен, что это разбило его несуществующее сердце.
"Ох, милая, мне очень жаль, но я не могу."
Он чувствовал, как его руана становится мокрой от её слёз.
Бруно внезапно выкинуло с городской площади, и всё снова завертелось. Он вновь стоял в детской. Изабелла проснулась, плача. Она встала, чтобы пойти к Джульетте.
В слепой панике он прошёл сквозь стену, пытаясь уйти от ребёнка. Он был в её голове. В её сне. Он не глядя, просто летел сквозь стену с бешеной скоростью.
Это было ошибкой. В панике он каким-то образом оказался в комнате Джульетты, зависнув посреди кровати, где Агустин уже спал. Его тело коснулось Агустина, и вещи начали быстро вращаться вокруг него, снова дезориентируя. Когда он пришёл в себя, то стоял на каком-то плато. Он мог видеть землю на многие мили.
Справа от него раздался крик. Бруно повернулся, чтобы посмотреть, и обнаружил, что Агустин бежит к нему, преследуемый гигантской пчелой.
Он был в другом сне.
Ну, или, судя по увиденному, кошмаре.
Агустин заметил его и закричал:
«БРУНО! БЕГИ!"
Когда тот не пошевелился, Агустин сменил курс и подбежал прямо к нему, схватив за руку и потянув за собой. Пчела приближалась. Бруно побежал вместе с мужчиной.
В перерывах между вздохами (кто знал, что призрак может быть не в форме?) Бруно пытался поговорить со своим cuñado.
«Агустин — что — происходит? Гигантская — пчела? Ты настолько боишься пчел?"
Агустин посмотрел на него как на сумасшедшего. Он дико махнул за их спины.
«Когда она такая огромная… АААА!»
Агустин споткнулся посреди своего объяснения. Он тяжело упал. Бруно резко затормозил и повернулся, чтобы помочь ему подняться. Агустин довёл их до края плато. Им больше некуда бежать, разве что спрыгнуть с обрыва. Бруно был согласен с этой идеей, но Агустин, казалось, смирился с тем, что должно было произойти. Бруно протянул ему руку, которую Агустин схватил, прежде чем отдёрнуть её и сильно толкнуть Бруно. Он упал на бок. Гигантская пчела нацелила жало на Агустина. Оно было размером с меч. Бруно почувствовал, как его глаза расширились, когда он попытался вскочить, чтобы сделать… он не знал что, но что-то, когда всё снова завертелось.
Бруно вернулся в комнату Джульетты. Агустин был на полу, в панике скатившись с кровати. Джульетта сидела в кресле, на коленях у неё снова спала Изабелла. Она едва подняла глаза. "Снова сон о пчёлах?"
Агустин нащупал свои очки, вставая, опёршись на тумбочку.
"Да, но на этот раз всё было иначе. Там был Бруно."
Тут Джульетта подняла голову. В глазах читались боль и задумчивость. Она дёрнула губами, словно пытаясь не заплакать.
«Ну, в этом есть некоторый смысл. Изабелле он тоже только что приснился. Ты скучаешь по нему. Я знаю, иногда он мне снится».
Агустин только покачал головой. Он выглядел сбитым с толку.
«Это, это было так, как будто он действительно был там. Как будто он разговаривал со мной и задавал вопросы».
Джульетта осторожно поправила hija на руках и встала. Она положила Изабеллу на середину кровати и присоединилась к мужу, сидевшему на краю. Бруно всё ещё пытался ухватиться за реальность. Или нереальность. Как бы вы ни назвали его нынешнее существование, что бы он ни думал о том, что знал об этом, что понял об этом, просто перевернулось с ног на голову.
Он мог войти в сны. Он не знал, что делать с этой информацией, и оставил Джульетту утешать Агустина. Возможно, пришло время стать более жёстким с другими призраками. Использовать свою репутацию в своих интересах, чтобы заставить одного из них поговорить с ним. Он выплыл из Каситы и направился к городу.
Примечания:
Сон о пчелах — это повторяющийся кошмар, который действительно снился мне ГОДЫ моей жизни. Меня никогда не жалили (постучите по дереву!), и почему-то у меня был такой глубокий страх перед этим. Я всё ещё немного боюсь, но не до такой степени, чтобы мне снились кошмары. Хотел бы я пошутить. Очевидно, я должен был включить что-то подобное, и кто сгодится для этого лучше, как не Агустин, король пчёл.🐝.
Бруно догадался… вроде… как то… во всяком случае, он знает, что он во снах!