Глава 3. Встреча старых друзей
25 октября 2023 г., 07:44
— Но как… ты… Откуда ты здесь? — сбивчиво повторил он, вмиг теряя всю ту уверенность, с которой минуту назад участвовал в магической дуэли.
— Аналогичный вопрос, — Гермиона попыталась убрать с лица растрепавшиеся кудри, но они настойчиво возвращались назад, и вышло только хуже, так как она размазала по вспотевшим щекам дорожную пыль. Её сердце клокотало громче бегущего по рельсам Хогвартс-экспресса.
— Эдвин Ласи. Ищейка, торговец редкими артефактами. Я выслеживал этого сукина сына больше года и упустил в последний момент, — удручённо сообщил Гарри, подавая ей руку. — Ты так и будешь лежать здесь?
Гермиона чертыхнулась, выползла из-под автобуса и замерла, не решаясь шагнуть ближе. Мерлин! Сколько лет они не виделись? Гарри возмужал. Заметно вытянулся, немного набрал мышечной массы, на загорелом лице проскальзывала небольшая щетина, а взгляд… Его взгляд уже не излучал непроглядную тоску и неуверенность, в нём сквозила решимость.
Неужели это и правда он?! Гермионе не до конца верилось в произошедшее. Гарри… Гарри снова появился вовремя и спас её. На самом деле ей вдруг стало абсолютно безразлично, как он тут оказался. Чем дольше она смотрела на него, тем больше проваливалась в прошлое, снова ощущая себя той маленькой девочкой, которая чуть не рассталась с жизнью при встрече с троллем. В груди мёдом разливалось тепло, и Гермиона, абсолютно забыв про любую осторожность и свою испачканную одежду, сделала шаг вперёд и, наконец, обняла друга.
— Оу, — оторопел он, несмело отвечая на объятия, — даже проверку не проведёшь?
В ответ его стиснули ещё сильнее. Гермиона не могла это объяснить законами ни одного из миров, но она знала, что это Гарри. Дело было не во внешности, которую с лёгкостью можно было скопировать с помощью оборотного зелья. В чём-то другом… Не подвластном рациональному анализу.
Она вдохнула его запах, такой родной и немного позабытый, и лишь тогда отстранилась и направилась твёрдым шагом в сторону кустарника, куда отлетела её палочка. Эдвин Ласи. Никакой он не Майкл, значит…
Палочка нашлась быстро и, сжав её в руке, Гермиона почувствовала себя гораздо увереннее. Она лёгким движением очистила себя от грязи и привела в порядок футболку и шорты.
— И всё же, из-за чего ты дулась на меня на шестом курсе? — усмехнулся Гарри, ненароком отмечая изгибы её фигуры. Чёрт! Он так давно её не видел, что даже забыл, что его подруга привлекательная девушка. Вернее, раньше это как-то не бросалось сильно в глаза, а сейчас очень даже…
Она по-гермионовски закатила глаза и фыркнула в ответ:
— Ты жульничал, используя дурацкий и очень опасный учебник Принца. Надеюсь, проверка завершена?
— Я должен был убедиться. Протокол, понимаешь ли.
— Будто бы Гарри Поттер всегда следует протоколам.
— А что же, по-твоему, всегда делает Гарри Поттер? — весело поддел он её.
— Рискует жизнью.
— Судя по всему, это у нас двоих неплохо получается, — парировал он. — Что Ласи хотел от тебя? И почему ты не написала, что отправляешься в Колумбию?
— Не было времени.
— Гермиона? — он устремил на неё фирменный профессиональный взгляд, который наверняка помогал «колоть» преступников.
Гарри выглядел недовольным, хотя на самом деле он был задет до глубины души. Несмотря на то, что последние годы они были разделены целыми океанами, Гермиона оставалась для него самым близким человеком. Особенно после расставания с Джинни, когда отношения со всеми Уизли стали более прохладными. Сейчас же ему открылось то, что подруга не очень-то ему доверяет и, похоже, даже имеет свои секреты. Это обижало. Гарри и сам никогда не жил «нараспашку», усиленно уберегая своих внутренних демонов от окружающих, но Гермионе доверял безоговорочно.
— Поездка вышла незапланированной. Я просто не хотела волновать тебя понапрасну. Да и сообщать в письме данную информацию не лучшая идея.
— Сообщать что?
Гермиона замялась. Неожиданная встреча с другом встряхнула её так, что она до сих пор не пришла в себя. С одной стороны, она была безумно счастлива видеть Гарри, с другой же — её отчего-то лихорадило. Она не чувствовала себя в его обществе так же свободно, как раньше. Она волновалась, и это было то, над чем требовалось поразмышлять на досуге.
— Не здесь, Гарри. Мне нужно добраться до Картахены.
— Картахена? Это за тридевять земель отсюда, как тебя занесло сюда?
— Но… автобус… тот человек сказал… Чёрт! — Гермиона в очередной раз за сегодняшний день почувствовала себя идиоткой. — Я не смогла отсюда трансгрессировать…
— Неудивительно, — кивнул Гарри. — В этих джунглях водятся редчайшие магические животные и птицы, подобных которым нет нигде в мире. Министерство Магии Колумбии давно установило здесь негласный запрет на трансгрессию, чтобы усложнить жизнь контрабандистам. Те ведь из кожи вон лезут, чтобы вывести зверушек из страны, да продать подороже.
— Но как тогда ты оказался здесь? — Гермиона озиралась по сторонам, понимая, что Гарри просто свалился как снег на голову.
— Метла, — усмехнулся он. — Однако, я умудрился сломать её при экстренном приземлении. Впервые в жизни, стоит заметить.
Где-то вдали прогремел раскат грома, что было не очень хорошим знаком. Для полного счастья не хватало ещё попасть под тропический ливень. Гарри посмотрел на небо и хмыкнул, явно подумав о том же.
— Надо убираться отсюда, — добавил он, когда гром прогремел уже ближе и громче. — Идём, расскажешь всё по дороге.
— Предлагаешь идти пешком? — Гермиона в шоке шарила глазами вокруг. Вдали небо уже затянули грозовые тучи, а на много миль вокруг расстилались настоящие заросли. Лишь небольшая лента дороги петляла вдоль почти отвесной скалы.
— Ну… трансгрессировать мы не можем, метла безнадёжно испорчена. У тебя есть другие предложения? Можно, конечно, забраться в эту развалюху, — друг кивком головы указал на автобус, — и попробовать переждать дождь, но он может зарядить на несколько суток. Да и мне бы не хотелось давать Ласи много времени. Я и так с трудом вышел на него.
— Ясно, — Гермиона сунула палочку в карман и поправила ремешок сумки. — Идём. А как он умудрился исчезнуть? Это было похоже на портал, но…
— Так и есть. — Гарри взял её за руку, отчего по ладони вверх побежала вереница мурашек, и шагнул вперёд. — Редкая вещица. Запрещённая. Аналог портала, способный вытащить хоть из преисподней, но лишь единожды, так как активируется при уничтожении и переносит в строго определённое место, где хранится вторая часть — указатель. Он приобрёл его после войны в Лютном, когда они хоть и изредка, но встречались в продаже. По нему-то я его и выследил… Теперь же начинать сначала…
Гарри тяжело вздохнул и ускорился, отчего Гермионе приходилось почти бежать за ним.
— Но почему тогда ты так долго искал его, если имел возможность отслеживать? — история Ласи не на шутку заинтересовала её. Более того, она была уверена, что тот как-то связан со смертью мистера Джарамилло.
Гермиона догадалась о кончине старого артефактора раньше, чем появились официальные сообщения в магических газетах, но всё равно проплакала всю ночь, когда убедилась, что её страшная догадка подтвердилась. За последние годы она не на шутку привязалась к пожилому магу и теперь жаждала отмщения. Похоже, они с Гарри снова плыли в одной лодке, ведь друг так же охотился за Ласи. Они — команда, как в старые добрые времена. И Гермионе это нравилось, ведь во всей Вселенной не было никого, кроме Гарри, кому бы она могла доверить тайну мистера Джарамилло.
— Узнаю свою Гермиону, — ухмыльнулся Гарри, и она отчего-то зарделась.
Свою Гермиону?
— На самом деле лишь перед отъездом в Колумбию мне удалось расколоть одного типа. Информатора. Раньше этот пройдоха сотрудничал с «Горбин и Бэрк» и поставлял им подобные вещички, которые, как можешь догадаться, заполучал обычным грабежом, а потом перепродавал. Ещё в двухтысячном Ласи вышел на него напрямую и попросил достать подобный портал. Ласи уже лет десять промышляет артефактами, так что достаточно осведомлён о всяких редких штуках. Так вот, этот самый информатор только сейчас раскололся, что он поставил на портал своеобразный магический маячок. В надежде позже отследить и снова выкрасть чудную вещицу. Однако, Ласи сбежал из страны, а отслеживатель работает лишь на определённом расстоянии, как и сам портал. Единственный его минус — это радиус действия.
— Значит, он ещё в Колумбии? — догадалась Гермиона. Она хоть и работала с более опасными и редкими артефактами, слышала про подобные порталы.
— Ага, — Гарри поморщился, когда на них упали первые капли дождя и взмахом палочки установил водоотталкивающие чары, — думаю, у него здесь дела.
— И я даже знаю какие… — пробубнила себе под нос Гермиона, отчего друг резко затормозил и снова устремил на неё фирменный аврорский взгляд.
Ливень уже разгулялся вовсю и обильно омывал огромные листья пальм и других растений, придавая им ещё большую яркость и сочность. Под ногами хлюпала вода, белые кеды покрывали глиняные брызги. Честно сказать, волшебники не были насквозь мокрыми только благодаря водоотталкивающим чарам, ибо никакой маггловский зонт не смог бы сдержать подобный дождевой напор.
Гермиона смущённо опустила глаза. Они стояли на краю заросшего зеленью склона, внизу виднелось что-то походившее на мелкое озеро с мутной водой.
— Гермиона? — Гарри напомнил о себе, давая понять, что ждёт от неё более подробной информации.
Она набрала в грудь побольше воздуха, собираясь уже выдать всё, что знала о мистере Джарамилло, как почувствовала, будто земля уходит из-под ног. Какие-то доли секунды — и она уже летела вниз по скользкой мокрой траве, вперемешку с потоком воды и грязи. Она завизжала и от внезапности забыла про магию. Страх будто сковал тело, и она не могла пошевелиться. Пришла в себя Гермиона лишь внизу, когда хлюпнулась мягким местом в то самое миниатюрное озеро, больше напоминающее лужу. Хорошо ещё, дно было илистым, а не каменным, так что она не поранилась, а лишь испугалась, вымокла и испачкалась, что было не самым страшным исходом случившегося «приключения». Дождевые струи хлестали по лицу, выбившиеся из пучка волосы извалялись в глине и повисли вдоль лица. Чары Гарри сошли на нет и уже не спасали её от обильных осадков.
Чёрт! А где же сам Гарри? Не хватало ещё потеряться в джунглях без возможности трансгрессии. Гермиона облегчённо выдохнула, сообразив, что крепко сжимает палочку в руке. Это немного успокаивало. С ней она не чувствовала себя уязвимой и беззащитной.
Приближающийся сверху шум привлёк её внимание, и тут же, громко бранясь и проклиная всех вокруг, появился лучший друг, который с руганью слетел с горы и плюхнулся лицом вниз прямо между её расставленных согнутых в коленях ног.
Гермиона оторопела и даже на секунду забыла, как ужасно выглядит после подобного «аттракциона». Гарри же поднял голову, сплёвывая воду, попавшую в рот, и с неким интересом скользнул взглядом по её обнажённым коленям и бёдрам. Потом же шум дождя дополнился его заливистым хохотом. Будто бы они не извалялись в грязи и не вымокли насквозь, а участвовали в захватывающем приключении. Что не говори, дух авантюризма из её лучшего друга вытравить было невозможно. Он буквально с первого курса попадал в различные передряги и, казалось, просто не мог без этого жить.
— А-ха-ха-ха! — его непослушные вихры выпрямились под тяжестью воды, а в зелёных глазах, направленных на неё, горел настоящий огонь. — Красота, здорово мы прокатились? Это ещё игрушки, что дальше будет!
Он осторожно поднялся, взглянул на затянутое тучами небо, и протянул ей руку.
— Ты как? Не ушиблась? Идти сможешь?
Гермиона кивнула и воспользовалась помощью, глядя, как на водной глади вздуваются и лопаются дождевые пузыри — свидетельство того, что осадки зарядили надолго. Попыталась отряхнуться. Они вышли на кромку берега этого полу-озера или лужи. Дождь хлестал нещадно, ноги скользили по размокшей земле, и чтобы высушить промокшую насквозь одежду её бы не мешало вначале снять и отжать. Гермиона предприняла бесполезную попытку вытереть лицо, но лишь размазала тушь, которой были чуть тронуты её густые ресницы.
Гарри хмыкнул на эти слабые попытки привести себя в порядок и направился в гущу зарослей, прорубая заклинаниями, словно секирой, сочные высокие стебли.
Гермиона посеменила следом, злясь и не понимая, почему всё произошедшее так веселит лучшего друга. Неужели перспектива затеряться в непроходимых джунглях кажется ему привлекательной? Оставалось только надеяться, что Гарри знал, куда шёл. Но, несмотря на нелепость ситуации, она испытывала некоторое извращённое возбуждение от происходящего. Адреналин бежал по венам, придавая ей сил. Будто бы они окунулись в прошлое и снова вдвоём скрываются от егерей Волан-де-Морта, решают непосильные задачи и стараются выжить. Те времена были воистину тёмными и страшными, но одно «но» заставляло Гермиону иногда скучать по ним. Тогда Гарри был рядом. Всегда. Они были вдвоём против целого мира. Они могли умереть страшной смертью в любую секунду. У них практически не было шансов победить. Но они верили друг в друга, поддерживали, как могли, и не сдавались.
Гермиона была довольна своей настоящей жизнью, но порой её накрывало каким-то необъяснимым отчаянием, и она не могла определить, с чем это связано. Сейчас же, вопреки всему, ей было хорошо… Хорошо?! Мокрые, грязные, потерянные в незнакомой стране посреди джунглей. Чёрт! Отчего же она улыбается, как дурочка, зачаровано наблюдая, как отчётливо прорисовываются крепкие мышцы спины под мокрой футболкой Гарри?
Несмотря на странные скачущие по полюсам эмоции, это был явно не её день. То ли она не выспалась из-за длительного перелёта, то ли встреча с лучшим другом всколыхнула в ней слишком много всего, но лишь услышав пугающий звук, слишком уж похожий на выстрел, Гермиона осознала, что снова утратила бдительность. Она резко обернулась на источник шума и тут же оказалась повалена на землю. Как оказалось, Гарри среагировал вовремя, так как шальная пуля пролетела прямо над их головами.
— Блядь! — выругался Гарри, что-то сегодня его удача явно взяла выходной. Сначала он сломал метлу, затем упустил Ласи, а теперь ещё и это. — Огнестрел! Это либо маггловские наркоторговцы, либо ещё хуже…
— Что может быть ещё хуже?! — прижатой к земле телом лучшего друга Гермионе казалось, что её сердце сейчас просто выскочит из груди.
Гарри быстро откатился в сторону, спрятавшись за ствол векового дерева. Благо, проливной дождь мешал не только им, но и бандитам.
— Это не магглы! И их много! — кивнул он и, когда раздался следующий выстрел, подтвердил худшие из своих опасений. Нападавшие стояли на склоне горы и были вооружены не только огнестрельным оружием, но и волшебными палочками.
— Но они стреляют, — Гермиона в панике подползла к другу и тоже укрылась за деревом.
— Добро пожаловать в Колумбию, — с издёвкой бросил Гарри. — Здесь даже аналог местного Аврората вооружён до зубов. У меня нет ни малейшего желания узнавать, кто эти типы, и что им надо.
Он вывел в воздухе незнакомый ей узор, и невероятно густая стена тумана заволокла всё вокруг. Выстрелы затихли, и тут же рядом с ними прямо в землю врезалась алая вспышка какого-то заклинания. Видно, нападавшие быстро распознали магическую природу препятствия и схватились за палочки.
— Герми, накладывай щит и бежим!
— Куда? — она выполнила указание и в панике уставилась на травяные заросли, которые Гарри уже прорубал с помощью «Секо».
— Здесь, похоже, была дорога.
— Где? — Гермиона бежала следом, мысленно молясь святому Мерлину, чтобы их преследователи снова не начали стрельбу. От пуль щиты не защищали и, несмотря на туман, от шального попадания никто не был застрахован. Бандиты (так их окрестила Гермиона) пока не справились с туманом, им требовалось спуститься со склона, поэтому они немного отстали. Дороги по-прежнему не наблюдалось, а заросли становились лишь более густыми.
Гарри старался двигаться как можно быстрее. Ситуация выходила из-под контроля. Надо же было нарваться на банду вооружённых до зубов головорезов в колумбийских джунглях! Резкий взмах палочкой, шаг вперёд и… Он вскрикнул, буквально в последний момент уцепившись за толстую лиану, свисающую с огромного дерева. Мощные корни, кривясь и извиваясь, словно змеи, врезались в каменную почву, надёжно закрепляя гигантский ствол на краю обрыва. Далеко внизу бежала непокорная река. Со скалы напротив мощной струёй срывался в речушку шумный водопад. К удивлению, дождь на время прекратился, и сквозь тучи кое-где пробирались настойчивые солнечные лучи.
Гермиона ахнула не столько от сногсшибательной высоты, сколько от небывалой красоты открывшегося вида. Дыхание замерло, и несколько секунд её глаза просто жадно впитывали открывшийся пейзаж, наслаждаясь нереальными красками, пока сзади не раздались новые выстрелы.
— Чёрт! Дементор вас подери! — выругался Гарри, озираясь по сторонам.
— Там мост? — Гермиона в надежде устремилась к давно заброшенному сооружению.
— Это не мост. Памятник древнего зодчества. По нему не пройдёшь! — заключил Гарри, оценивая прогнившие, а местами и вовсе отсутствующие доски. Да и вообще вся конструкция выглядела настолько ветхой, что не внушала доверия даже самым ярым оптимистам. — Его никакая магия не починит уже. Держись рядом!
Он метнулся за огромный камень и вскинул палочку. Приближавшиеся переговаривались на родном языке, их голоса становились всё ближе. Выстрелы прекратились, но это не сильно радовало. Преследователей было много, и они явно были настроены крайне недружелюбно.
— Гарри, — попыталась возразить подруга, но он лишь отмахнулся, продумывая в голове комбинацию атаки.
Гермиона же, не привыкшая отсиживаться за чужими спинами, демонстративно фыркнула и направилась к мосту. Когда-то давно это был вантовый мост, по которому, судя по ширине, передвигался даже местный транспорт. Ржавые металлические пилоны по краям обрыва значительно превышали по высоте рядом растущие вековые деревья. Тросы местами сгнившие, местами ещё даже поддерживающие древнее строение были покрыты ржавчиной. Криволинейные нити значительно провисли. На них по всей длине были закреплены толстые верёвки — возможно уже добавленные впоследствии местными жителями, которые вынуждены были ещё использовать строение по мере того, как оно приходило в негодность. Конечно, не самый технологичный способ ремонта, но судя по тому уровню жизни, который Гермиона увидела по прилёту в Колумбию, она уже ничему не удивлялась.
Святой Мерлин! Главное не смотреть вниз — потому что высоты Гермиона боялась больше, чем Волан-де-Морта. Она вцепилась в веревочные нити, поддерживающие остатки балки жесткости, и почти не дышала. Шаг, ещё один… Доски под ногами предательски скрипели и, казалось, вот-вот рассыпятся в труху, но девушка с гриффиндорским упорством продолжала двигаться вперёд.
— Гарри, — пискнула она, услышав новые выстрелы. Бандиты приближались, и в схватку неизвестно с кем вступать не хотелось. Очень уж неравные шансы у них с другом были против толпы вооружённых головорезов.
Гарри тем временем выпустил несколько заклинаний, прячась за широченным стволом дерева, и снова наколдовал густой туман, закрывая видимость врагу. Гермиона делала шаг за шагом, приближаясь к середине, но тут нога предательски соскользнула, и она завизжала, хватаясь обеими руками за толстую верёвку, свисающую откуда-то сверху. Несколько гнилых плашек полетели вниз, отчего Гермиона в страхе зажмурилась и окончательно потеряла равновесие. С криком она сорвалась с моста и полетела над пропастью, вцепившись окоченевшими от страха пальцами в верёвку, которая, вероятно, раньше заменяла трос. Ей показалось, что вместе с рассекающим воздухом она услышала где-то за спиной, как друг зовёт её по имени.
Она разлепила веки, и поняла, что движение замедлилось, а земля находится в двадцати дюймах под её ногами. Гермиона в шоке разжала ладони и шмякнулась задницей на сочную траву. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сердце чуть успокоилось и дыхание восстановилось. Передвижение в стиле Маугли явно не были её коньком. Неужели пронесло? Чёрт! А как же Гарри? Он остался на противоположной стороне обрыва с толпой настоящих бандитов совсем один. Она тут же схватила палочку и кинулась к краю скалы, в панике думая, что же предпринять.
У Гарри, увидевшего, как подруга парит над пропастью на какой-то верёвке, душа ушла в пятки. Страх пронзил позвоночник острыми иглами, и он бросился вперёд, в надежде хотя бы левитировать её, если вдруг она сорвётся. Но, к счастью, его помощь не понадобилась.
— Блядь! — резкая боль в плече заставила его дёрнуться в сторону.
Преследователи приближались, и, даже несмотря на весь приобретённый опыт аврора, Гарри понимал, что не справится с ними. Слишком большой количественный перевес.
Он отбил несколько летящих в него заклинаний и чудом увернулся от выпущенной пули. Не важно, кем были эти ребята, но настроены они были явно недружелюбно. Гарри быстро наложил на себя щит, молясь, чтобы они хотя бы не стреляли и кинулся к мосту, где на краю обнаружил оборванный обвитый плющом трос, тянущийся к противоположному берегу. Оставалось надеяться, что он не сгнил окончательно и выдержит его вес. Плечо нещадно саднило, но времени на врачевание не было. Гарри, превозмогая боль, сунул палочку в кобуру на поясе и, оттолкнувшись от края, прыгнул вниз.
Траектория полёта оказалась гораздо менее удачной, чем у подруги, и он больно впечатался раненым плечом в обросший мхом камень. Гарри зашипел от боли и из последних сил вцепился в гибкие корни дерева, произраставшие на краю горы. До самой вершины было немного, около пятидесяти дюймов, но сильный удар и глубокая ссадина вытягивали силы.
Тем временем колумбийцы преодолели туман и выскочили на берег. Они, ругаясь на непонятном языке, махали руками в сторону моста. Кто-то даже сделал несколько попыток выстрелить. К счастью, пули прошли достаточно далеко. Видно, маги не сильно-то оттачивали меткость на маггловском оружии.
— Герми, — прохрипел молодой человек, пытаясь подтянуться и облегчённо выдохнул, когда подруга вышагнула из густых кустов и сразу же бросилась к нему.
— О, Мерлин! Гарри, ты ранен! — по его футболке расплывалось кровавое пятно.
То ранение, которое Гарри счёл вначале не особо серьёзным, на деле оказалось гораздо глубже. Гермиона тут же взмахнула палочкой и приподняла друга левитацией. Он с облегчением выпустил из рук корни дерева и бухнулся на мягкую мокрую траву прямо у её ног. «Красивых, стройных ног», — ненароком отметил Гарри уже в который раз за день.
Следом, недолго думая, Гермиона взорвала мост, пока разбойники не нашли способа им воспользоваться. Остатки древней конструкции полыхнули и рухнули вниз, заставив преследователей отшатнуться обратно. Спустя минуту от «памятника древнего зодчества» (как его окрестил друг) не осталось и следа.
— Ух! Умница, — облегчённо выдохнул Гарри и закрыл глаза. Они оторвались. Они в безопасности. По крайней мере, в эту самую минуту, ведь рассчитывать на постоянное спокойствие в гуще колумбийских джунглей не приходилось.