ID работы: 13382835

Целитель

Джен
PG-13
В процессе
283
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
Сознание возвращалось мучительно медленно. Джейн приоткрыла глаза. Комната утопала в солнечном свете, а она сама лежала на чем-то теплом и мягком. В воздухе ощущался аромат свежего кофе. — Проснулась? — хмыкнули неподолеку. Девушка открыла глаза. — Алиса?! Что я... — Спокойно. Вы вчера так набухались, что мне пришлось поработать вашим личным извозчиком. Твоя подруга рвалась домой к мужу, поэтому я ее аппарировала. Джейн поморщилась. Голова нещадно болела, но события никак не желали складываться в цепочку. — Держи. Это антипохмельное, — перед ее носом появился стеклянный флакон. — На вкус гадость редкостная, но чувствовать себя будешь сносно. Фишер решила довериться новой знакомой. В конце-концов, сомнительно, что ее собрались отравить. Алиса оказалась права. Девушка даже закашлялась с непривычки, с трудом проглотив мерзкое зелье. Мир чуть-чуть прояснился. — Лучше? Вот, выпей воды, — ей в руки ткнулась массивная кружка. — С-спасибо... Ох... Что было вчера? Алиса насмешливо хмыкнула, опустившись на угол постели. — Ну, я предложила вам отметить знакомство, и мы направились в «Деву и единорога». После первой же бутылки огденского вас понесло. — Надеюсь, мы не делали ничего непристойного? — убитым голосом спросила мисс Фишер. — Ну что ты, вы были не настолько пьяны. Подумаешь, потанцевали с парочкой оборотней. Еще Джин взгромоздилась на стол, выкрикивая строчки из песен. — Кошмар, — девушка прислонила руку ко лбу. — Я так понимаю, мы сейчас у тебя? — Именно. Не могла же я оставить вас обеих на улице. Джейн огляделась по сторонам. Она находилась в небольшой спальне, где присутствовали только шкаф, кровать и письменный стол. С правой стороны имелась дверка, ведущая в туалет, а напротив располагался арочный проход в крошечную кухню. — Мы что, спали вместе? — выдала она первое, что полезло на ум. Алиса отчетливо фыркнула. — Неужели тебя это смущает? — коварно мурлыкнула ведьма. — Не беспокойся, твоя честь осталась нетронутой. Джейн усмехнулась, накидывая на себя одеяло. — Итак, ты здесь живешь. Немного тесновато, пожалуй. — Это все же лучше, чем ничего. В Лютном с квартирами туговато, а более-менее приличные апартаменты — огромная редкость. — Мне показалось, тебя здесь многие знают, — девушка отхлебнула еще воды из стакана. — Не сказать, что я слишком известна. Так, работаю помощницей зельевара и иногда выполняю мелкие поручения всякого сброда. Волей-неволей примелькаешься среди остальных. — Ты не местная? — с любопытством спросила Джейн. — Понятия не имею. Я обитаю здесь лет десять точно, но вот что было раньше... Не помню. Может, попала под сглаз. В этом месте подобным не удивишь: у каждого своя жизнь и история. Слышала про малютку Марго? Фишер мотнула головой. — Владелица борделя «Алая роза», — Алиса закинула ногу на ногу и поправила сползшую шляпу. — Стала жертвой неправильного ритуала, навсегда застряв в детском теле. Ей уже больше тридцати лет, но Марго все еще выглядит, как пятилетняя крошка. — Ужасно, — поежилась Джейн. — Какая бедняжка... — Осторожнее со словами. Она с легкостью всадит нож тебе в горло за малейшую жалость. И на кой драккл тебя вообще понесло именно в Лютный? Не ошибусь, если скажу, что ты сквиб. — Отсутствие палочки весьма красноречиво, не так ли? — Дело не только в этом. Как бы сказать... Ты держишься иначе, чем маг, — Алиса покрутила рукой в воздухе, пытаясь выразить мысль. — Вам еще повезло наткнуться на такую, как я. В «Виверне» вас бы не тронули, но выслушивать пошлые шутки — сомнительное удовольствие. — Да... Спасибо, что вытащила. Я, конечно, взяла с собой перцовый баллончик, но ты очень вовремя появилась. — Составишь мне компанию за утренним кофе? Я редко привожу кого-то домой. Девушки переместились на кухню. Ее можно было назвать таковой лишь условно, но все же на ней присутствовала старенькая плита, маленький холодильник, тумба и стол. — Присаживайся, — широким жестом пригласила Алиса. — У меня уже все готово. Хочешь, добавлю тебе молока? Или лучше корицы? — Все вместе, если не сложно. Джейн сделала глоток обжигающего напитка. Довольно зажмурилась, вдохнув аромат. — Знаешь, это лучший кофе, что я пила за последние пару недель. Они неспешно болтали, поглядывая в окно. Алиса оказалась веселой и жизнерадостной девушкой с восхитительным чувством юмора. — Мой брат говорил, что существует специальная больница для магов. Может, тебе стоит показаться целителю? — У меня нет таких денег, — печально усмехнулась волшебница. — В Лютном свои врачеватели, однако среди них едва ли найдутся дипломированные специалисты. А абы кому лезть в свою голову я не позволю. — Я могла бы оплатить твой прием. Может, тебе помогут вспомнить твою прошлую жизнь. — Ну что ты, не стоит, — Алиса явно смутилась. — Мы знакомы всего пару часов. — Считай это моей благодарностью за спасение. Я не испытываю нужды, так что ты меня не стеснишь. Девушка закусила губу. Подозрительность боролась в ней с желанием согласиться, но ни одна из сторон никак не могла перевесить. — Я подумаю, хорошо? — неловко пробормотала она. — Конечно, не беспокойся. Через неделю я отправлю сову. Напиши с ней ответ.

***

Возвращение домой прошло буднично. Они с Драко переместились к Малфоям порт-ключом, а уже оттуда Януса аппарировал домовик. Он появился на пороге со своими вещами и вошел в открытую дверь, едва не пропахав носом пол. — Джейн, я вернулся! Из кухни донесся отчетливый смех. — Проходи! У нас гости. Надеюсь, ты не слишком устал? Янус насторожился. Сестра очень редко приглашала кого-то к себе, особенно не известив об этом его. Да и не было у нее близких друзей. Так, несколько старых приятельниц. Фишер с подозрением разглядывал девушку, одетую непривычно для магглы. Длинный плащ странного кроя, большая черная шляпа. Довершала картину волшебная палочка, торчащая из кармана. — Вы ведьма! — констатировал он. Девушка усмехнулась. — Это Алиса, и ей нужна наша помощь. У тебя же есть знакомый менталист в Мунго? Янус так растерялся, что все вопросы моментально вылетели из его головы. Когда они успели сойтись? И, самое главное, как? — Мистер Тики работает только с детьми. Насколько я знаю, есть еще мистер Причард. Он отец Доминика с моего факультета. — Напиши своему другу, будь добр. — Он мне не друг. Но, думаю, все равно не откажет. Не хочется тащиться в Мунго, чтобы записываться на прием. Пригодилась сова, купленная зимой. Артемида радостно ухнула, послушно принимая письмо. Ответ пришел уже на следующий день. Целитель ждал их во вторник, что полностью устраивало Джейн и Алису. Янус впервые оказался в больнице в качестве сопровождающего. Сестра с любопытством оглядывалась по сторонам, Алиса немного нервничала. Она не знала, куда деть свои руки, и периодически комкала ткань мантии. — Добрый день, — обратилась Джейн к привет-ведьме. — Могу я узнать, где найти целителя Причарда? — Пятый этаж, тринадцатый кабинет. Они поднялись на указанный уровень и подошли к нужной двери. На ней красовалась зеленая табличка «свободно». Алиса неуверенно постучала и двинулась внутрь, услышав доброжелательное «войдите». Янус знал, что Причард-старший поддерживал сторону Волдеморта. Однако светловолосый мужчина с цепким взглядом не был похож на кровавого мясника. Он придирчиво осмотрел всех троих, сразу же разобравшись, кто пришел на прием. — Присаживайтесь, мисс. Расскажите, что вас беспокоит. Фишер вслушивался в сбивчивый рассказ девушки, испытывая сострадание к ней. Он понял, почему сестра настояла на этом визите. Не помнить то, кем был раньше — ужасная вещь. Наверняка у волшебницы остались близкие люди, которых она даже не узнает. — Необходима госпитализация, — постановил колдомедик. — У вас в голове такой ужас, что за один сеанс я точно не справлюсь. Алиса оглянулась на Джейн. — Мы согласны, — констатировала последняя. — Сколько будет стоить лечение? — Около десяти галлеонов. Точнее скажу после постановки диагноза. — Ты что, это же дорого! — шепотом возмутилась Алиса. Фишер проигнорировала ее, закатив глаза к потолку. — Отправьте сову по этому адресу, когда появятся новости, — попросила она, после чего вышла из кабинета, не забыв попрощаться с подругой.

***

— Бомбарда! — выкрикнула Нарцисса. Манекен разорвало на куски. — Секо! Конфринго! Депульсо! Люциус благоразумно стоял за щитом, переживая ярость любимой. Леди Малфой была по-настоящему разозлена, и, честно сказать, имела на это полное право. — Дорогая, ты все? Я начинаю беспокоиться за охранные чары. Нарцисса опустила палочку и поправила всклокоченную прическу. Ее ощутимо трясло. — Мордредов Уизли, дементора ему в зад! — гневно прошипела она. — Выкидыш дромарога! Я готова собственноручно его задушить. — Тише, не кипятись, — Люциус в мгновение ока оказался рядом с женой, поглаживая напряженные плечи. — Артур — ставленник Дамблдора. Сам по себе этот крысеныш ничего не представляет, не настолько он важная птица. Так что возникшие обыски — задумка его покровителя. — Тогда грохну обоих, — постановила Нарцисса. — Какая ты кровожадная, — маг усмехнулся, поцеловав свою леди. — Смилуйся, госпожа. Нам не простят убийство директора школы. — Люциус, я устала, — волшебница села прямо на пол, путаясь в ворохе юбок. — Видит Мерлин, как же мне хочется послать все Министерство и закруциатить авроров. Мое терпение на исходе. Если ты не придумаешь, как разделаться с проклятыми шавками, твоя супруга отправится жить в Азкабан. — Ну зачем же так радикально? — мурлыкнул сиятельный лорд. — Мы вполне можем показать бравым стражам закона, что здесь им не рады. Как думаешь, стоит подложить им шкатулку твоей тетушки Вэл? — Ту, что отравлена ядом акромантула? Почему бы и нет. Подобные вещи не запрещены, но доставят множество неприятных минут тем, кто сунет в них нос. Люциус улыбнулся. В который раз он подумал, что поступил верно, женившись по любви на Нарциссе. Его даже привлекала некая безуминка Блэков. — Скоро вернется наш сын. Я не хочу, чтобы он застал обыск в мэноре. Может, стоит оставить его у Забини? — К сожалению, не вариант. Я уже оплатил репетиторов, так что придется ему потерпеть. — Не думаешь, что нагружаешь его слишком сильно? — волшебница мазнула пальцем по щеке мага. Тот притянул ее к себе на колени, заправив за ухо выбившуюся прядь волос. — Нисколько. Драко будет полезно научиться необходимым вещам. К тому же, надеюсь, это остудит его любопытство и заставит реже ввязываться в сомнительные авантюры. Не раз и не два его вытаскивали друзья. — Кстати, о них, — Нарцисса прикоснулась к губе. — Этот мальчик, Фишер... Что он читал? — Тома по разделению колдовства. — Вот как? Неожиданный выбор, — леди задумалась, смотря в пустоту. — Ты не ошибешься, если предложишь ему стать нашим вассалом. — Я тоже об этом подумал, — усмехнулся блондин. — Весьма ценное приобретение для семьи. — Думаю, стоит изъять из дома все проклятые артефакты, — Нарцисса вернулась к теме беседы. — И запрещенные тоже. Помести их в ячейку. Гоблинам все равно, что хранить. — Я собирался показать Горбину ту тетрадь. Честно признаться, она меня напрягает. От нее исходит нечто зловещее. Да, мы проверяли ее множество раз, но мне все равно кажется, что здесь что-то нечисто. — Делай, как знаешь, — волшебница оставила на щеке мужа целомудренный поцелуй. — А меня ждет Летиция Флинт. Время для вечернего чаепития почти подошло.

***

Письмо со списком книг пришло через неделю. Янус прочитал, что необходимо купить, и впал в ступор: на пергаменте значилось целых шесть томов по ЗОТИ. Названия больше напоминали художественную литературу, но чем Мордред не шутит. — Завтра отправляемся в Лондон, — произнесла Джейн. — Заодно узнаем, как дела у Алисы. Мистер Причард писал, что она идет на поправку. Поезд отправлялся с утра. Фишеры купили билеты и устроились в четвертом вагоне. Янус разглядывал мелькающие дома и деревья, мысленно составляя план на сегодня. До Дырявого котла добрались без особых проблем. Янус открыл проход в переулок, постучав палочкой по кирпичам. Сначала они зашли во «Флориш и Блоттс». Улыбчивый продавец подал им все необходимое, стоило назвать курс. Стопка получилась внушительной. Впрочем, уменьшающие чары никто не отменял. Следом забежали в аптеку. Список необходимых ингредиентов был немного побольше, чем в прошлом году. Затем посетили канцелярский, где Янус набрал себе перьев, пергаментов и прочих принадлежностей для учебы. Не отказался он и от тетрадок. Они были не так популярны у магов, но годились для черновиков и конспектов. На обратном пути Фишеры столкнулись с Люциусом и Драко. Мальчишки обменялись рукопожатиями, тогда как взрослые с интересом разглядывали друг друга. — Сестра, позволь представить тебе мистера Малфоя, — спохватился мальчишка. — Отца моего приятеля и однокурсника. — Очень приятно, — Джейн протянула руку для поцелуя и, к удивлению Януса, сделала изящнейший реверанс. — Взаимно, — приподнял уголки губ сиятельный лорд. — Наслышан о вас, мисс Фишер. — Не могу сказать того же, увы. Однако позвольте выразить свою благодарность за приглашение моего брата в ваш дом. Между ними завязался нейтральный разговор о погоде. Драко предложил пойти в кафе Фортескью, и все с радостью согласились. Янус хотел попробовать новые виды мороженого, да и его сестра была той еще сладкоежкой. — Как вы относитесь к кофе? — поинтересовался Люциус Малфой. — Сугубо положительно, лорд. — Тогда рекомендую латте с карамельным сиропом. Его здесь подают особенно восхитительно. — Ну, как дела? — спросил Драко, ковыряясь в креманке. — Сегодня мы с отцом были в Лютном! Отвратное место, я так скажу. — Нисколько не сомневаюсь. — Ты уже видел список учебников? — недовольно скривился блондин. — Готов поспорить, преподавать ЗОТИ в этом году будет фанатка Локхарта. — Более того, мы уже купили все книги. Прочту на досуге, как будет время. — Удачи, — усмехнулся волшебник. — Надеюсь, твои глаза это переживут. Вскоре взрослые попрощались, и каждый двинулся в свою сторону. Малфои аппарировали домой, а Фишеры направились в Мунго. Они привычно поднялись на пятый этаж, остановившись перед третьей палатой. — Вот и вы, — кивнул Причард-старший. — Следуйте за мной, господа. На кровати сидела Алиса. Бледная и истощенная, она напоминала свою блеклую тень. Под глазами залегли синяки. Увидев вошедших, волшебница вскочила с постели и разрыдалась. — Ну-ну, тише, — осторожно прикоснулась к ней Джейн. — Все хорошо. Что с ней, целитель? — Она слишком многое вспомнила. Знаете, каково это: десять лет не осознавать, кто ты есть? На ее памяти стоял мощный блок, однако мне удалось его снять. Алиса всхлипывала, уткнувшись в чужое плечо. Джейн гладила ее по спине. Вскоре девушка смогла взять себя в руки и отстранилась. — Моя фамилия Лонгботтом, — горько усмехнулась она. Янус шокировано застыл. — Вы — мама Невилла?.. — Выходит, что так. Мерлин, у меня есть ребенок... Это невероятно. Не думаю, что дорогая свекровь обрадуется мне, как родной. — Леди Августа произвела впечатление взвешенного человека. — Простите, но мне тяжело все это принять. Могу я попросить вас пока ничего не говорить моим родственникам? Я должна... справиться с потрясением. — Конечно, — заверила ее Джейн. — Мистер Причард, вы... — Не беспокойтесь. Пожалуй, это разумно. На том и договорились. Алиса сердечно поблагодарила Фишеров за поддержку, после чего выразила желание побыть в одиночестве. Янус ее понимал. Не каждый день узнаешь такую шокирующую информацию. Еще вчера она считала себя оборванкой из Лютного, а сегодня — уже миссис Лонгботтом. Такие новости не проходят бесследно. Оставалось надеяться, что целитель сможет справиться с последствиями для психики. *** Люциус Малфой влетел в будуар, словно его преследовали дементоры. Нарцисса отложила легкий роман. — Что-то случилось, муж мой? — на изящном лице проступило неподдельное беспокойство. — Редко увидишь тебя в подобном раздрае. Мужчина опустился на стул, схватившись за голову. — Кажется, я потерял ту тетрадь, — признание далось нелегко. — Мерлин... Понятия не имею, где мог оставить ее! Я доставал ее только у Горбина, но тот не смог внятно ответить, что это такое. — Возможно, произошедшее даже и к лучшему, — пожала плечами Нарцисса. — Мы слишком долго хранили у себя эту вещь. Говоришь, она перешла к тебе от отца? И лорд Абраксас не давал никаких пояснений? Волшебник покачал головой. — Ни единого слова. Лишь то, что тетрадка невероятно ценна. — Едва ли мы можем повлиять на сложившуюся ситуацию, — констатировала леди Малфой. — Наверняка артефакт уже кто-нибудь подобрал. Не будешь же ты бегать по Лютному, расспрашивая о нем? — Это верно. Остается надеяться, что это не принесет нам проблем.

***

Янус проверил сундук и захлопнул тяжелую крышку. В этом году они добирались до вокзала на поезде, так как Гермиона гостила у семьи Уизли. На них то и дело косились из-за странного багажа, но Фишеры делали вид, что это их ни капельки не беспокоит. — Представь, что было бы, если бы я взял с собой Артемиду, — насмешливо фыркнул Янус. Джейн усмехнулась. — Едва ли ей пришлось бы по нраву подобное путешествие. Они прибыли на Кингс-Кросс за двадцать минут до отправления поезда. Мальчик быстро попрощался с сестрой и отправился искать свободное место. В вагоне он столкнулся с Паркинсон, выглядящей немного пришибленно. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Янус. Девочка заметила его и растянула губы в улыбке. — Да, в полном. Хорошо, что я тебя встретила. Идем в наше купе. Фишера настойчиво потянули. Он удивился, но сопротивляться не стал, следуя за решительной Панси. — Привет, — кивнул ему Теодор. Здесь же присутствовали Милли, Драко и Блейз. — Дафна не с вами? — поинтересовался Янус, не заметив ее среди остальных. — В этом году поступает Астория, так что Гринграсс сейчас у первачков, — немного нервно ответила Паркинсон. Фишер недоуменно посмотрел на нее. «Что с ней такое? Выглядит так, словно не рада здесь находиться». Впрочем, Панси явно не собиралась делиться причинами своего настроения, и мальчик не решился настаивать. — Уже видели свежий номер «Пророка»? — ехидно усмехнулся блондин. — Нет, а что там? — Поттер обнимается с Локхартом. Представляете, этот кретин будет вести у нас защиту от темных искусств. — Мне начинает казаться, что Дамблдор отбирает претендентов по принципу «кого не жалко», — фыркнула Миллисента. — Я скорее удивлена, что Гилдерой согласился. У него серьезно сократится время для написания книжек. — Мерлин, — Янус сглотнул. — Надеюсь, мы переживем этот год. — Ну, некоторым Локхарт нравится, — внезапно протянул Теодор. — Разве что недалеким курицам с Гриффиндора, — немного резко ответила Паркинсон, стараясь не смотреть на него. Забини многозначительно кашлянул. «Такое чувство, будто все, кроме меня, знают, что здесь происходит», — немного раздраженно подумал Янус. — Ладно, я к Дафне, — Панси поднялась и проворно выскользнула за дверь. Миллисента проводила ее странным взглядом. — Да и мне стоит пойти подышать. Фишер, составишь компанию? — Пошли, Малфой. Едва они отошли на достаточное расстояние, как Драко сказал: — Помолвка. — Что? — У Паркинсон и Нотта помолвка. И, умоляю, не лезь к ним пока. Янус заторможенно кивнул. — Как ты понял, что я собираюсь об этом спросить? — Пф. У тебя был такой вид, что любому становилось все ясно. Наши-то в курсе, один ты узнал только сейчас. — Дела, — только и смог выдавить Фишер. Новость не укладывались в голове. — Полагаю, они не слишком счастливы? — Привыкнут, — пожал плечами блондин. — Инициатива исходила от Тео, так что он точно не жалуется. Слизеринцы не выглядели безнадежно влюбленными. Договоренность явно заключали из выгоды, что было обычным делом для их факультета. Да и о каких чувствах речь, если им только двенадцать? — Сами разберутся, не маленькие, — с усмешкой заявил Драко. Поезд приближался к Хогсмиду. Ученики переоделись в школьную форму и, дождавшись остановки, дружно сошли на перрон. В этот раз их везли кареты с фестралами. Янус завороженно уставился на скелетоподобную лошадь с большими кожистыми крыльями. — Чего застыл? — толкнул его Теодор. — Да так, — он еще какое-то время полюбовался животными, после чего забрался в повозку к Драко и Блейзу. Наблюдать распределение из-за стола оказалось не так интересно. Янусу запомнились только рыжая Уизли, попавшая на Гриффиндор, блондинка с мечтательно-отстраненным лицом и сестра Дафны Гринграсс. Астория больше походила на брата, чем на нее, разве что выглядела более живой и цветущей. В ее глазах сквозило неприкрытое любопытство, а на губах играла улыбка. В отличие от родни, девочка не напоминала статую изо льда. Драко галантно предложил ей место подле себя. Янус пришел в удивление, но затем вспомнил, что Астория, вроде как, будущая миссис Малфой. Это заставило его присмотреться к девочке повнимательнее. Она производила приятное впечатление. Не кривилась или попискивала от восторга, старалась поддерживать светскую беседу по мере возможностей. Гринграсс пыталась казаться холодной и равнодушной, но Янус не видел в ней могильного спокойствия Дафны. Как в такой семье могли вырасти настолько разные люди? — Дорогие ученики, — радостно воскликнул директор. — Летние каникулы кончились, и Хогвартс вновь распахнул для вас свои гостеприимные двери. В этом году у нас сразу несколько изменений в составе профессоров. Защиту от темных искусств возьмет на себя Гилдерой Локхарт! Со своего места поднялся статный блондин в нежно-розовой мантии и, явно рисуясь, отвесил грациозный поклон. Раздались громкие аплодисменты, исходившие преимущественно от столов Хаффлпаффа и Гриффиндора. — Но это еще не все, — объявил Дамблдор, когда зал более-менее успокоился. — С прискорбием сообщаю, что профессор Уорд покинула нас по семейным обстоятельствам. Ее место займет Карл Гибсон. — Кажется, проклятие ЗОТИ перекинулась на полеты, — фыркнула Панси, когда жидкие аплодисменты утихли. — Мне кажется или Локхарт решил посоревноваться с Дамблдором в аляпистости наряда? Мерлин, мои глаза этого не переживут, — Забини приложился к кубку с тыквенным соком. Теодор утешительно похлопал его по спине. — Драко, на тебя пялится Уизлетта, — негромко хихикнул Блейз. Малфой обернулся, успев перехватить пристальный взгляд Джиневры. — Мордред! Только этого не хватало. Что ей здесь, медом намазано? — раздраженно произнес он. Янус пожал плечами. — Главное, чтобы она на тебя не запала. Уизли, они такие: фиг отвяжешься, если пристанут. — Откуда такие сведения? — буркнул блондин. — Уже забыл, что трио пасло меня половину прошлого года? — Надеюсь, твои слова не станут пророческими, — мрачно констатировал Драко.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.