ID работы: 13383021

So fate decreed.

Гет
NC-17
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 48 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Мне вновь стало казаться, что я вот-вот умру от нехватки воздуха. Крепко держа себя за горло, я старалась вдохнуть как можно больше воздуха. Я выдыхала с громкими всхлипами, по щекам текли слезы. Я по-прежнему ничего не видела перед собой и мечтала о том, чтобы кто-то пришёл ко мне. Гнусный звон в ушах заставлял думать, что я уже проваливаюсь в вечный сон. Дикий страх окутал меня и я начинала истерить. Почувствовав горячие руки на своих плечах, я дернулась и рефлекторно стала двигаться подальше от рук. Я боялась. Ужасно боялась, и это чувство резало моё сердце. Почему я всё ещё жива? Внезапно звон в ушах прекратился, но дыхания по-прежнему не хватало. Я стала слышать чей-то тихий голос. Стала отвлекаться на него и, почему-то, становилось легче. Вскоре я узнала голос Теодора. Какая ирония. Он вновь меня спасает. Я перестала убегать от его рук и очень скоро была прижата к горячему телу. Меня трясло и слезы омочили его грудь. Его голос помогал мне, я стала думать не о своём страхе, а о том, как бы мне различить то, что он говорит. — Ты не одна и ты не умираешь. — Разобрала я, в душе появилась надежда. — Следи за тем, как поднимается моя грудь и дыши точно также. Я чувствовала как глубоко он дышит и повторяла за ним. Сначала было трудно, но я справилась. Я постепенно успокоила дыхание и стала слышать его лучше. — Я с тобой, слышишь? Я быстро закивала. — Ты доверяешь мне? — Доверяю. — Не думая ответила я. На эмоциях я всегда говорю правду, не задумываясь. Он крепче прижал меня к себе и я стала прислушиваться к его сердцебиению. Сердце Нотта так колотилось, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Неужели он так волнуется за меня? Просидев так 15 минут, выплакав все слезы, и, уняв тряску всего тела, я наконец сама его обняла. Да так обняла, что у него что-то треснуло. — Расскажи мне о причине твоих приступов. Тебе снятся кошмары? Это было слишком лично. Я даже не знала стоит ли это рассказывать, не сделает ли мне это хуже? Но, почему-то, на душе было так спокойно, что я быстро решилась на это. Утром я буду жалеть и корить себя за такую открытость. — В детстве Люциус наказывал меня за плохое поведение, закрывая в подвале Мэнора. Драко рассказывал, что там привидения и что он сам видел их. Я нервно сглотнула и почувствовала, как рука Теодора поглаживает меня по спине. Это дало мне сил говорить дальше. — Мне было так страшно, что я умоляла Люциуса на коленях не закрывать меня там, но он не слушал и закрывал меня там на полдня, бывало на целый день. Никто не мог противостоять ему. Я выходила оттуда с опухшим от слез лицом, и с большими мешками под глазами. Вскоре он попросил каких-то людей изображать привидения. До сих пор помню, как его ледяные руки держали меня за плечи, пока «приведения» на моих глазах над кем-то издевались. — Мерлин…- Прохрипел Тео, а затем проскрипел зубами, — Какая же он мразь. — Он говорил мне, что эти люди будут страдать от рук привидений всякий раз, когда я поведу себя плохо. Я не могла громко кричать, не могла бегать по дому, не могла спорить с ним, не могла проявлять жалость к эльфам, не могла опаздывать на завтрак и ужин. И это только малость с того огромного списка моих «Нельзя». Мой голос задрожал, а затем эта дрожь перенеслась на тело. Люциус до сих пор живет в этом доме, просто заперт. Сначала я думала, что от стыда он не выходит, но позже узнала, что министерство дало ему такой приговор. Его запрещено было выпускать из огромной золотой клетки. Я дала себе несколько секунд чтобы отдышаться и вытереть нахлынувшие слезы. — Он называл меня дочерью предателя крови и грязной. С детства я просыпалась от жутких кошмаров, где меня закрывают в подвале и я кричу, глядя на муки каких-то людей. Для Драко все было немного проще. Он ведь Малфой и вел себя куда достойнее. Люциус ненавидел меня. Я видела это в его взгляде, в его тоне, в его поступках. Если бы не тетя и Драко, я бы не выросла такой. Вскоре у меня появились друзья и я стала больше времени проводить в школе. В 14 я поняла, что боюсь замкнутых пространств, и что ни одно зелье от кошмаров не поможет мне. А сейчас вижу новые последствия в виде приступов. Кто знает, может через лет 5 я действительно умру от очередного приступа? Я горько усмехнулась. Теодор молчал и я подняла голову, дабы посмотреть на его реакцию. Он смотрел на меня такими грустными глазами, что я растерялась. Никогда его таким не видела. И сейчас не хотелось. Ненавижу жалость. — Я никогда бы не подумал, что тебе доводилось сталкиваться с подробным. — Признался он. По моей щеке вновь пошла слеза и в этот раз он вытер её сам, задержав руку на моей щеке. — Он никогда больше не станет главным в этом доме. До конца жизни не выйдет из своей комнаты, будь уверена. Я усмехнулась. — Разве клетка в виде шикарной комнаты со всеми удобствами — хорошее наказание? — Я бы предпочел пожизненное заключение в подвале, где его будут пытать вместо тех невинных людей. Я благодарно улыбнулась и прикрыла глаза. — И даже так он не поймет, что чувствовала я. Тео притянул меня к себе и я позволила ему снова себя обнять. В его объятиях было так тепло, что устоять было невозможно. — Мой отец был таким же как Люциусом. Наверное поэтому они так хорошо ладили. — Неужели я дождалась? Теперь Нотт расскажет мне о том, что болит у него и мы будем квиты. — Он бил меня с девяти лет. Я часто был в синяках, но только на теле, чтобы этого никто не видел и он не портил свою репутацию. От услышанного я ужаснулась. Меня никогда не били, даже Люциус. Должно быть, это тоже своего рода предательство, совершенное родным человеком. Только сейчас я поняла, что Нотт без футболки. Я отстранилась от него и ахнула. На его груди и животе были ещё свежие синяки. Я коснулась их кончиками пальцем и почувствовала как сильно он напрягся. Всем ли он позволяет видеть это? Позволяет ли он кому-то трогать себя так? — Я терпел всё это лишь ради матери, которая очень любила его. И, наверное, любит по сей день. Но сегодня я невольно услышал из твоей комнаты рассказ Нарциссы об инциденте с моим отцом. Неужели он подслушивал? — Он сказал, что от хороших дам мужчины не уходят и уж тем более не изменяют им. — Зло зашипел Теодор. — В этот момент я захотел сорваться с места и впервые дать отцу отпор. Он изменял моей матери на протяжении всей моей жизни. Не знаю, что держит их двоих в этом браке. Уж точно не любовь. Мне вдруг стало так больно за него и за его мать. Я никогда прежде не видела её, но была уверена, раз Теодор так любит её, то это просто невероятная женщина. Каково это терпеть такое унижение годами? Каково наблюдать за этим Нотту? Я опустила глаза, не в силах смотреть на него. Я никогда не думала о том, что такой шут как Теодор переживает столько боли. — Я ненавижу его так сильно, что готов убить, но каждый раз вспоминаю о матери и о том, как её сердце разорвется, узнай она о том, что её сын убил её любимого мужа. Она не переживет этого. — Мне жаль, что ты столкнулся с этим. Ты очень сильный, Нотт… Глаза мои вновь наполнились слезами. — Ты тоже, Блэк. Никогда не забывай об этом. Ты сильнее меня, ведь не живешь ненавистью к тому, кто сделал тебе травму, кто заставил тебя мучиться от ночных кошмаров. — Ты имеешь право ненавидеть отца. Это не делает тебя слабым. — Помотала я головой. — Ты всегда пытаешься сделать из дерьма — золото? — Улыбнулся он. Я хлопнула его по груди и накопленные в глазах слезы полились по щекам. — Еще немного и я приму полноценный душ из твоих слез. Прекращай, Блэк. Я рассмеялась. — Ты такой невыносимый. — Так ли следует называть человека, который в четвертый раз тебя спасает? — С поддельным недовольством спросил Тео. — Увы, Нотт. Жизнь несправедлива. Ты для меня останешься моим невыносимым спасителем. — Твоим. — Зачем-то подчеркнул он и я даже не смутилась. — Ты хочешь ещё кого-то спасти? — Нет, пожалуй. Мне хватает одной плаксивой дуры. Другой я просто не выдержу. — Тогда заткнись, и будь только моии спасителем. — Так и сделаю. — Согласился Теодор, взъерошив мои волосы. Надо же. В моей постели сидит полуголый Нотт, который во второй раз спасет меня от приступа. Еще недавно я не обращала на него никакого внимания, как вдруг одна пьяная ночь всё изменила. Какая же всё-таки странная жизнь. — Нотт, почему это каждый раз происходит? — Вырвалось у меня, на что Нотт нахмурил брови. — Что именно? — Почему мой язык расплетается рядом с тобой? Почему я доверяю тебе и почему ты каждый раз приходишь когда мне тяжело? — Искренне не понимала я. Я вдруг вспомнила слова Глории о том, что мы предназначены друг другу судьбой и что судьба так распорядилась, но в миг отогнала эти мысли. Это всё глупости. Я не верю в то, что какая-то судьба решает всё за нас. Но тогда почему меня так притягивает к этому заносчивому дураку? Теодор на минуту задумался, не отрывая от меня взгляда. Казалось, будто между нами происходит какая-то магия. Магия судьбы? — Посмеялась в мыслях я. — Не знаю, Блэк. — Тихо ответил Нотт, и я опустила руки. Даже он не знает. — Это так странно. Я совсем не понимаю, что происходит между нами. — Дружба, Блэк. — Ухмыльнулся он, наверняка, сказав это, в отместку мне. Ну что ж. Такая дружба меня вполне устроит. — Только давай без дружеских поцелуев, идёт? — Я взглянула на него так, будто бросала вызов. — Боишься, что привыкнешь и не сможешь жить без них? — Насмехался он. — Боюсь, что ты из-за меня отменишь свадьбу с Гринграсс. — Не отставала от него я. — Какая ты фантазерка, Роузи. — Теодор щелкнул меня по носу, и я сощурилась. — Мне ещё далеко до тебя. — Я останусь с тобой здесь? — Невзначай спросил он, когда взбивал для себя подушку. — Разве что по дружбе. — Усмехнулась я и разрешила ему остаться. Это был второй раз, когда я позволила кому-то остаться в моей комнате на ночь. Я спала с ним в одной постели, чувствовала его запах, дыхание. Мы не касались друг друга во сне, но я несколько раз едва не сорвалась. Пускай это будет дружбой. Она не приносит мне боли, я получаю от неё удовольствие и я не смогу почувствовать к нему что-то большее, чем притяжение или симпатия. Я убеждала себя в этом как могла. Мой страх любви и серьезных отношений постепенно рушился, но мне не становилось от этого легче. Ведь любовь к Нотту не привела бы ни к чему хорошему. Пускай это будет дружбой.

***

В воскресенье я решила вернуться в школу. Я чувствовала, что мне это необходимо. Друзья поддержали мою идею и вернулись вместе со мной. В стенах школы мне удалось полностью забыться. Я много училась всю неделю, занималась обязанностями старосты, снимала баллы с непослушных учеников, занималась организацией Хэллоуина. Дел было невпроворот. О своих проблемах и переживаниях я вмиг позабыла. Лишь по вечерам, засыпая в своей холодной постели, я думала об отце, Теодоре и своей дальнейшей жизни. На этой неделе вопрос о моей карьере открылся. Я стала много времени уделять не только своим обязанностям, но и хобби. Игра на фортепиано, скрипка — открыли во мне новое дыхание. Я будто открыла новую страницу своей жизни. И на эту страницу я уж точно не позволю пролить чернила. Первым делом я решила все вопросы с друзьями. Они простили меня очень быстро, но пришлось пообещать никогда не умалчивать от них таких важных изменений в моей жизни. Далее на очереди стоял отец. От него мне пришло письмо во вторник, где он просил о встрече в особняке Блэков. Я должна была приехать на один день в пятницу. Кажется, Снейп убьет меня за такие частые отъезды. Тем не менее — я согласилась. Я всерьез настроена возвращаться к прежней себе. Я уже сделала огромный шаг к этому, когда рассказала всем про Эдриана. И кстати, эта новость почти сразу стала сенсацией в «Ежедневном пророке». Скитер постаралась. Но мне было плевать. Пускай все знают, какой Пьюси идиот, раз потерял меня. Теперь я настроена строить жизнь, где я больше не буду жертвой. Я дала себе обещание. Веселье только начиналось. И я это знала.

***

Теодор вернулся в школу в воскресенье вместе с друзьями. Он много учился, чтобы наверстать упущенное. А ещё он делал зелье. Это было особенное зелье для особенного человека. Он работал над ним уже вторую неделю. После приёма в Мэноре его отношение к Розали несколько изменилось, но он не хотел себе в этом признаваться. Нотт продолжал жить с мыслью, что испытывает к ней симпатию — не более. Симпатию он испытывал и к тем женщинам, с которыми спал. Видел ли он этих женщин после? Очевидно, нет. С Роуз было также. Тео наивно полагал, что они смогут дружить и эта дружба никак не скажется на его свадьбе. Такой ненавистной, но такой нужной свадьбе. Всю неделю они общались лишь по вечерам, но это были самые теплые вечера в его жизни. Юноша не знал, что та пьяная ночь сделала с ними, но уж точно не жалел о ней. Параллельно от своего зелья, он искал информацию, которая помогла бы ему вылечить мать. Каждое утро он шел в библиотеку за новой книгой, но всё зря. Такие симптомы не встречались ни в одной книге о болезнях и проклятиях. Он много злился, бил стены в комнате, чтобы как-то усмирить свой гнев. Затем вечером приходила Блэк со своим дурацким зеленым чаем с молоком и успокаивала его одними лишь разговорами. После того, что она устроила на приеме, Малфой и Поттер были не в себе. Они стали строить догадки о том, что Пьюси как-то причастен к нападению на Грейнджер и что возможна следующая попытка нападения. Они не стали обращаться к Сириусу, понимая, что он ничего не скажет, потому тщательно искали любую информацию о местонахождении Эдриана Пьюси. Одним холодным вечером, Теодор возвращался с тренировки. Он распрощался с друзьями и пошёл в башню. Тео был доволен тренировкой, а ещё он наконец закончил зелье. Ему было интересно, какой будет её реакция, когда он вручит зелье прямо ей в руки. Нотт произнес пароль и вошёл в гостиную. На диване расположилась Розали. Она лежала, согнув колени, а на ногах у неё был блокнот, в котором она рисовала. Роуз услышала как он вошёл и на минутку отвлекалась. — Как тренировка? — Поинтересовалась Блэк. — Все очень напряжены. Говорят, что у гриффиндорцев появился новый нападающий. — Ответил Нотт, попутно снимая с себя мантию. — Не думаю, что он сможет тягаться с Драко. — Ухмыльнулась девушка, вернувшись к своему блокноту. — Ему прийдется тягаться со мной. Тео взъерошил волосы и прыгнул на диван рядом с ней. — Что рисуешь? — Нотт отобрал у неё блокнот и окинул его внимательным взглядом. На рисунке была изображена ёлка. Она была большой, с большим количеством гирлянд и украшений. — Это праздничная ёлка, если ты не видишь. Я бы хотела, чтобы что-то похожее стояло в Большом зале на рождество. — До рождества ещё два месяца, не рановато? — Нет, Нотт! — Розали грубо отобрала у него блокнот, — Мне нравится планировать заранее. — Как знаешь. — Сдался Тео. — Ко мне заходила Пэнси. Она сказала мне, что Гарри до сих пор не пригласил её на Хэллоуин. — Поделилась Роуз, дорисовывая мелкие детали на ёлке. Теодор усмехнулся. — Уверен, Гарри сделает это 30 октября. Блэк фальшиво улыбнулась. — Это не смешно, Нотт. В эту субботу мы с ним поедем к моему отцу. Там то я ему устрою взбучку. — Ты едешь к отцу? — Переспросил Тео. Розали коротко кивнула, а затем пробормотала. — Может хоть теперь он скажет мне что-то путное. — Так значит тебя не будет в субботу? — Верно, Нотт, но ты не плачь. Найдешь себе подружку на субботу. Спроси у Гринграсс, думаю она не откажет. — Блэк похлопала его по плечу, а затем рассмеялась. — Смотри, чтобы ты не плакала, когда в соседней комнате не окажется меня. — Съязвил брюнет, на что она скорчила лицо. — Буду рыдать всю ночь в подушку. — Не сомневаюсь. — Не забудь, что в воскресенье мы открываем бал. Блэк указательным пальцем тыкнула его в плечо. — И ты, кстати, обещал пойти со мной. — Танцы с тобой скоро засядут мне в глотке. — Саркастично ответил слизеринец. Но она лишь самодовольно улыбнулась. Наверняка, это льстит. Нотт никогда не танцевал с девушками до неё. — Твой рисунок выглядит весьма паскудно. — Сказал он тоном критика. Розали бросила на него недовольный взгляд, который заставил его улыбнуться. Уж очень его забавила её мимика. Она была настолько живой, что иногда становилось дурно. В его кругу, девушки были сдержанны на эмоции, боялись язвить и были послушны. Паркинсон в первые годы в школе была такой же, пока не раскрылась полностью. Теперь они с Блэк словно два урагана в их компании. Это и делало их особенными. — Я могу исправить это, если тебе нужно нести этот рисунок Макгонагалл. Ни то, боюсь, что твоё художество её не сильно убедит. — Ты что у нас местный художник? — Шикнула девушка, — Сама справлюсь. — Вообще-то, я неплохо рисую. — С трудом верю. Но Теодор и правда рисовал с самого детства. Правда, почти никто об этом не знал, ведь рисование не считалось достойным хобби для наследника такого рода. Но в рисовании он находил покой. Он рисовал свои эмоции, страхи, дорогих ему людей и чувствовал себя намного лучше. — Завтра у тебя на столе будет рисунок твоей ёлки. — Пообещал Тео, — За это, ты берешь меня с собой к отцу. — Зачем тебе это? — Вскинула брови Блэк. — Соскучился по кикимеру. — Он ненавидит тебя. — В этом и вся прелесть, девочка. — Во все зубы улыбнулся кудрявый. — Ты невыносим, мальчик. — Закатила Розали глаза. Следующим утром Блэк и правда нашла на своём столе рисунок ёлки. Она была нарисована в разы лучше, чем у неё. Он использовал краски и добавил пару своих деталей в виде праздничных столов в Большом зале и море вкусной еды. Рисунок так понравился Роуз, что она не захотела отдавать его Макгонагалл. Она лишь покажет его ей, но не отдаст. Главное получить её одобрение. Этим утром слизеринка узнала о том, как мастерски Нотт владеет кистями и красками, и это поразило её в самое сердце. Своё обещание Розали выполнила и послала отцу письмо, где говорилось о том, чтобы он подготовил ещё одну комнату для Теодора Нотта. В письме она назвала его своим новым другом, к которому должны относиться уважительно. Ведь она хорошо помнила про слова, сказанные отцом за столом не так давно. Он считает Теодора таким же как его отец, а значит не кишит особой симпатией к нему. Розали не хотелось, чтобы Нотту было некомфортно в её доме. Хотя, зная Теодора, некомфортно будет всем, кроме него самого. Он сведёт с ума любого.

***

В субботу утром они получили разрешение от Снейпа и трансгрессировали. Дом несколько изменился и это шокировало Роуз. Не так давно особняк выглядел мрачно, вокруг не было ничего живого. Теперь же здесь было много деревьев, зеленая лужайка и даже небольшой сад на заднем дворе. Нотт догадывался, что это дело рук новой пассии Блэка. По его мнению, только женщины способны изменить дом и сделать его уютнее. Мужчинам на это плевать. На пороге дома их встретил кикимер, с полным недовольством на лице. Он не был рад Нотту, ведь когда-то Теодор при всяком удобном случае давал ему пинок под зад. Это было в отместку за его нелюбовь к Гарри. К Розали же кикимер относился почтительно и даже с симпатией. Наследница рода Блэков напоминала ему его покойную хозяйку, над портретом которой он по сей день поклоняется. Роуз же не любила, когда её сравнивают с бабушкой, ведь считала её жестокой и несправедливой. Она хорошо помнила историю своего отца и дяди, от которых её бабушка отвернулась, стерла их с родового дерева. С помощью Розали дерево возобновили. Теперь там был и Гарри, чего бабуля бы при жизни ни за что не позволила. Она гордилась своим поступком. Кикимер схватил небольшую сумку с рук девушки и поклонился ей в знак приветствия. Роуз похлопала его по хрупкому плечу, одарив милой улыбкой. — Спасибо, кикимер. — Кикимер всегда рад помогать госпоже… — Прохрипел старый кикимер. Нотт ухмыльнулся. — Какая прелесть. Кикимер бросил на него убийственный взгляд, а затем удалился. Она глубоко вздохнула, решаясь наконец переступить порог дома и встретиться с отцом. Как бы Розали не старалась скрыть своё волнение, от глаз Теодора это не укрылось. Парень незаметно для Гарри, взял её за руку. Роуз вопросительно взглянула на него, а он в ответ ухмыльнулся. — Благотворительность, Блэк, не более. Не хочу чтобы ты от волнения поймала приступ. Девушка помотала головой, считая его полным придурком. Даже в такие моменты он не отказывался от глупых шуток. Но руку свою она не забрала. Гарри пошёл первым в гостиную, послышался приветливый голос Сириуса и Римуса. Было очевидно, что Люпин будет здесь в эту субботу. Он был её крестным и имел какое-то влияние на Розали. При нём она была бы посговорчивее. — Ты прилипла к порогу? — С серьезным видом спросил Нотт. Блэк даже сперва не поняла, что это шутка. — Нет… — Тогда может пойдем уже? Или ты спать здесь собралась? Девушка раздражительно цокнула языком, толкнув его в плечо. — Невыносим. — Зашипела она. Вместе они вошли в гостиную, где их уже ждал Сириус и Римус Люпин. Блэк натянуто улыбнулась им двоим, а затем на смену натянутой улыбке пришла настоящая. В комнату забежал мальчик в районе двух лет с деревянной лошадкой в руке. Его волосы были рыжими, а глаза зелеными. Тео предположил, что именно это тот самый сын Люпина. Он радостно расхохотался, когда Розали опустилась на колени, хватая его в свои крепкие объятия. Она целовала его в пухлые щеки, вдыхала его запах и мило сюсюкалась. Такой Блэк прежде он не видел. — Ты пахнешь шоколадом, Мерлин… Я бы тебя съела! — Не надоооо. — Кричал мальчик. Наверняка, он знает ещё не так много слов. — Какой ты уже большой! — Не могла налюбоваться Розали. Она тискала его очень долго и не собиралась выпускать из рук. Тео стоял в стороне, наблюдая за этим всем с несвойственной ему нежностью. Она была такой искренней, воркуя с ребенок, такой ласковой и счастливой, что он не мог оторвать глаз. Нотт не любил детей и не чувствовал к ним никакой нежности. Закончив свой обмен нежностями с ребенком, Роуз кивнула отцу в качестве приветствия. Это было довольно холодно. Теодору помнилось, как девушка при виде отца бежала к нему в объятия, радуясь как ребенок. Сейчас же на месте этой маленькой девочки была обиженная девушка, чьи чувства были ранены самым дорогим для неё мужчиной. Нотт не хотел признавать, но единственной причиной почему он поехал сюда — желание быть рядом с Роуз, если ей вдруг станет плохо. Пускай для неё это будет выглядеть так, будто бы ему просто нечем заняться в школе без неё. Хотя, дел было по горло. Старостам так часто отлучаться нельзя. Им повезло, что Малфой и Грейнджер справляются со своими обязанностями куда лучше их самих. Нотт пожал руку своему профессору, сдержанно улыбнувшись. Далее он пожал руку Блэку, уже не улыбаясь. Тот тоже смотрел на него без особой радости в глазах. Что ж, день обещал быть интересным. На кухне послышался громкий женский голос, хорошо знаком им всем. Тео вновь почувствовал беспокойство за Блэк и, он мог поклясться, это беспокойство сведет его когда-то с ума. Это чувство чуждо для него так же, как чувство ревности, нежности и любви. Она была стойкой, сдержанно улыбалась, пусть глаза её, буквально, кричали об обиде и нежелание здесь находиться. Глория Андерс вошла в гостиную с широкой улыбкой на лице. Она была одета в простое желтое платье без рисунков, её волосы были распущены и выглядела она совсем не так как в стенах школы. Женщина была счастливой, более открытой и одета проще. — Роуз, Гарри, Теодор, рада вас видеть. — Улыбнулась она, а затем взглянула на Розали. Чего она ждала? Жарких объятий? — Подумал Тео, задумчиво наблюдая за этой картиной. Глория замешкалась. — Взаимно, Глория. — Ответил Поттер, подарив ей ободрительную улыбку. — Завтрак готов. Позавтракаете с нами? Мы ждали вас к вечеру. Ведет себя так, будто она теперь здесь хозяйка. Раздражение Розали чувствовалась издалека. Она едва не скрипела зубами от нахлынувшей злости. — Завтракайте сами. Я присоединюсь к ужину. — Спокойно ответила Розали, и взглянула на отца как на самого большого предателя. Нотт не видел, чтобы она так смотрела на Пьюси, а значит её обида действительно куда больше, чем на бывшего. Блэк отпустила ребенка на диван и пошла в сторону лестницы. — Роуз, твоя комната закрыта! Возьми ключ под ковриком у двери. — Сказала Глория, когда Розали уже переступила порог комнаты. — Очень мило, надеюсь ты там не рылась и не успела похозяйничать. — - Прокричала Розали, поднимаясь по ступенькам вверх. Теодор проследил за реакцией психолога. Андерс грустно вздохнула. Притворялась она или и правда переживала из-за Роуз? Не ясно. Блэк обнял её за плечи. — Я поговорю с ней уже скоро, потерпи. Она изменит своё отношение к тебе. — И всё же, бродяга, я не в восторге от того, что ты устроил. Моя крестница расстроена. — Римус поднял своего сына на руки, — И это твоя вина, приятель. Блэк недовольно уставился на друга, а затем на Теодора. Он считал недопустимым обсуждать такие вещи при Нотте. Оно и ясно. Тео, прежде, чем пойти за Роуз, сказал: — Я откажусь от завтрака, если вас это не обидит. — Хорошо, Тео. — Кивнула Глория. Нотт поспешил догнать девушку, но в коридорах её уже не было. Оставалось гадать где её спальня. Тео шагал по длинному коридору, осматривая каждую дверь. Его внимание привлекла дверь с табличкой «Не беспокоить». Это было в стиле Блэк. На других дверях такого не было. Нотт постучал. Затем ещё раз. А потом ещё раз. Ну не ошибся же он дверью? Когда он уже собрался уходить, дверь со скрипом открылась. Розали стояла перед ним с растрепанными волосами и с красными щеками. Он нахмурился. — Ты что подралась с кикимером? — Очень смешно, ха-ха-ха. — Раздраженным тоном ответила Блэк, — Ты не отлипаешь от меня ни на минуту. — Ты же сама этого не хочешь, девочка. — Ухмыльнулся брюнет, проходя в светлую спальню. Эта спальня несколько отличалась от той, что была в Мэноре. Он с любопытством оглядел её. На полу были разбросаны подушки и с них даже повыпадали перья. В комнате была большая кровать с мягким матрасом и большим количеством разноцветных подушек. С обеих сторон кровати были коричневые тумбы, на которых стояли свечи и какая-то ароматная баночка. Напротив кровати было окно с розовыми занавесками, а снизу большое кресло. С правой стороны, недалеко от дверей был рабочий стол, на котором лежали ноты и множество книг, а с левой стороны книжный шкаф с большим количеством книг. На деревянном полу огромный белый ковер. Комната выглядела такой светлой и уютной, что Нотт даже удивился. И главное, здесь было куда больше вещей Розали, чем в Мэноре. По этой комнате легче определить какая она на самом деле. У самой кровати Тео заметил скрипку. Он видел точно такую же в её комнате в башне. Он знал, что она играет, но каждый раз, играя, Блэк накладывала на комнату заклинание заглушки. Розали взмахом палочки убрала всё, а затем свалилась на большую мягкую кровать. — Боюсь представить, что было бы со мной, если бы я был на месте этих подушек, с которых повылетали перья. — Усмехнулся Нотт, уперевшись об стену. — Я злюсь. Я безумно злюсь. И да! Я имею на это право. Моя злость — это нормально. Точно также как и любая другая эмоция. Если бы мой отец чаще давал волю чувствам сейчас, то жизнь была бы куда легче. Теодору нравилось то, что она не стыдится своих эмоций и всегда показывает их такими, какие они есть. Исключением наверное стали эмоции из-за Пьюси. Их пришлось скрывать, чтобы об этой ситуации никто не узнал. — Она убиралась у меня в комнате! Какая наглость. Нет, ну ты только посмотри на это. Ходит по моему дому так, будто она новая госпожа Блэк, убралась у меня в комнате, оставив на столе одни лишь ноты и закрытые книги. Даже постельное белье поменяла! Может она ещё в моём нижнем белье порылась в раздумьях о том, что из этого пора бы выкинуть? Нотту хотелось рассмеяться от того, как она злиться. Розали была похожа на злого хомячка, даже голос стал писклявым. Девушка зарычала и бросила подушку в пол. — Не думаю, что рыться в твоём нижнем белье ей интересно. — С веселой улыбкой ответил Тео. — Что же ей интересно? Ах, наверное деньги и этот дом, точно! Она метит стать женой моего отца и получить нашу фамилию. — С чего ты это взяла? — Вскинул бровь Нотт. — С чего я взяла? Знаешь, что я заметила в гостиной, как только вошла туда? — С полными глазами злости, Роуз поднялась с постели. Теодор вопросительно мотнул головой. — Отсутствие портрета моей матери! Плевать, что я её не знала, но она моя мать! Отец мне столько лет рассказывал о том, как безгранична его любовь к ней. И что теперь? Как только она появилась в этом доме, портрет матери пропал! Наверняка она его сожгла. — Ты правда думаешь, что Глория способна на подобное? — Недоверчиво спросил Нотт. — Да! Теодор не стал спорить. Это ни к чему не приведет. Общение с Паркинсон научило его, что с девушками в такие эмоциональные моменты лучше не спорить. Себе же лучше. — Не понимаю зачем я приехала сюда. — Устало выдохнула Розали, опускаясь на пол, — Дом изменился внешне и внутри, это её заслуга. Отец позволил ей вносить изменения в этот дом, а значит она стала ему очень дорогой. Самое обидное, что я даже не знала об этом. Девушка закрыла руками лицо. Вид у неё был как у загнанного котенка. Её агрессия приутихла, на её место пришла грусть и разочарование. Он не понимал, как люди способны чувствовать столько эмоций за такой короткий промежуток времени. Тео присел на корточки, убрав её руки с лица. Сперва она не давала это сделать, но Нотт был настойчив. Она взглянула на него с мокрыми глазами. — Не смей, Блэк. Я приехал сюда не смотреть на твои слезы. — Зачем же ты сюда приехал? — Чтобы посмотреть, как ты всем утрешь нос и не дашь Глории испортить твои отношения с отцом. Роуз шмыгнула носом, всё ещё сдерживая свои слезы. — Пусть он любит её, пусть хочет сделать своей женой, но ты в его жизни всегда будешь на первом месте. Это тебе скажет каждый. Не дай своим обидам и злости разрушить вашу связь и отдать его целиком и полностью Андерс. Самое время и ей узнать, что он силен не только в предотвращении приступов, но ещё и в словах поддержки. Во взгляде девушки читалась благодарность ему и внутри него всё переполошилось. Она улыбнулась ему так, как улыбалась ещё недавно ребенку. И это радовало его уж очень сильно. Так сильно, что становилось неуютно. Это было странно для него. — Я тебе уже говорила, что иногда ты не такой невыносимый? Тео театрально схватился за подбородок, задумчиво поглядев в сторону. — Да, кажется, говорила. Она громко рассмеялась, толкнув его. Затем Тео поднялся и подал ей руку. — Хватит полы протирать. Я приехал сюда веселиться, так что, устрой мне это. Роуз задорно улыбнулась, когда вложила свою руку в его. — Твой клоун сидит в школе, милый. Клоун, который будет с тобой рядом до конца твоих дней. Нотт в который раз закатил глаза при упоминании Гринграсс. — Правда, сомневаюсь, что тебе с ней будет веселее, чем со мной. — Розали театрально вздыхает, а затем заливается смехом. — Выйди из комнаты, мне нужно переодеться и мы проведем ревизию по дому, — Наверняка, Андерс успела что-то ещё изменить. — Недовольно пробормотала девушка. Теодор вышел из комнаты с приятным чувством спокойствия. Он не мог подумать, что Блэк когда-либо сможет стать для него другом, с которым ему будет так хорошо. Конечно, он не считал её такой подругой как Пэнси. Подруги не притягивают к себе как магнит, не заставляют тело покрываться мурашками от прикосновений. Когда она касалась его плеча, когда давала ему свою руку — сердце пропускало удар. Прежде он не мог подумать, что такое возможно. У Нотта внутри всё бурлило. Но эти эмоции пройдут, главное не заходить слишком далеко. Морочить голову Роуз, будучи обрученным он не собирался. Блэк переоделась очень скоро. Она вышла к нему в голубых широких джинсах и красном укороченном кардигане. Стиль Розали очень часто походил на маггловский. Ещё одна её особенность. Все девушки в кругу Нотта с детства не вылезали из платьев и юбок. Их одежда была однообразной, но из самых дорогих тканей. Розали же всегда интересовалась модой магглов, а также успевала следить за модой в волшебном мире. Она всегда упрямилась, когда в обычные дни Нарцисса пыталась натянуть на неё платья и официальные костюмы, но продолжала носить. С недавних пор, Тео понял, почему в Мэноре она одевалась иначе. Всё дело в Люциусе. Теодор восхищался тем, как Блэк держалась. Если бы с ним происходило подобное, то он бы на всю жизнь облачился в черное. Хотя, отчасти, это уже так.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.