So fate decreed.

NC-17
Завершён
243
автор
Фэндом:
Размер:
459 страниц, 240 895 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 156 Отзывы 93 В сборник

Глава 13.

Настройки
Девушка высвободилась из его рук, подняла халат и направилась к двери. На полпути, Нотт остановил её, крепко схватив за запястье, резко развернул к себе и прижал к своему телу. — Я не дал ответа. Теперь, когда он прижимал её к себе, а она задыхалась от желания и глаза её горели от голода, — теперь он был на грани взрыва. Если он не поцелует её сейчас, то умрет. Звучит слишком драматично, однако, Теодор клялся, что так и есть. Он хотел её. Хотел ещё с того самого поцелуя в озере. Пусть это временно, пусть она уедет, а он женится, но ни он, ни она точно не пожалеют об этой ночи. Когда его рот наконец накрыл её губы, он не был нежным. Кровь пульсировала в нём слишком урывисто, слишком быстро, чтобы себя сдерживать. Тео издал тихий стон, схватился за мягкий изгиб её задницы, притянув её ещё ближе, дабы она почувствовала пульс желания в его пахе. Он сжимал её руками, съедал губами, и не мог насытиться. Когда маленькая рука скользнула по его спине, а затем переместилась на затылок, Нотт оторвался от её губ и провел губами по шее, а затем к ключицам. Она стонала от каждого прикосновения, будто испытывала это всё впервые. После очередного стона, Нотт подхватил её на руки, понес в постель. Брюнет положил девушку на мягкую постель и навис сверху. Он продолжал жадно целовать её губы, заставляя их опухать, затем спускался к шее, оставлял там засосы. Маленькие ручки зарылись в его волосы. Она пылала от желания. Её тело двигалось ему навстречу, терлось об него. Горячая рука парня задрала ночнушку, сжала её бедра. Роуз могла признаться, что один лишь поцелуй Теодора мог легко перекрыть всю интимную жизнь с Эдрианом. Он коснулся пальцами у неё между ног и задышал тяжелее. Белье насквозь промокло и девушка уже желала поскорее избавиться от него. Тео спустил белые кружевные трусики, а Блэк, в свою очередь, потянулась к его спортивным штанам. Он помог ей снять их, под ними у него ничего не было. Брюнетка судорожно сглотнула, когда увидела его без штанов. Провела пальцами от груди до низа живота, не отрывая взгляда от его горящих глаз. Нотт громко выдохнул и опустился на локти. Роуз действовала уверенно. Сперва она охватила рукой его член, легко сжала его и закусила губу. Продолжить Теодор не позволил. Он сгорал от желания. Её ночная рубашка в следующее мгновение полетела в другой конец комнаты. Она осталась перед ним абсолютно обнаженная. Его губы принялись ласкать её оголенную грудь, заставляя девушку выгибаться от наслаждения. Она прижимала его к груди сильнее, не желая чтобы это заканчивалось. Нотт отвлекся всего на секунду, чтобы посмотреть в её глаза и получить очередное согласие. Она кивнула, и он тут же вошёл в неё. С её рта вырвался вскрик, который Тео успел поймать поцелуем. Она жадно целовала его, боясь, что он вдруг остановится. Конечно, этого бы не случилось, ведь сам Нотт впервые сходил с ума от секса с девушкой. Секс ему был необходим в качестве разгрузки, для хорошего самочувствия. Он получал удовольствие, но оно не было таким крышесносным, как сейчас. Он дрожал, дрожал от этих ощущений. Её губы ласкали его шею, ключицы, уши, будто знали, что это его самые эрогенные зоны. Нотт ускорился, наблюдая за реакцией девушки. Она выгибалась ему навстречу, тихо стонала, согнутые колени дрожали. В один момент Розали стала царапать его спину, её щеки и уши окрасились в красный цвет, а внутри неё стало слишком узко и мокро. Он был не в силах держаться. Стоны слизеринки стали чаще, дыхание сбилось к чертям. Она вдруг задрожала, крепко закрыла глаза и сжала руками простыни. Теодор закончил на одеяло и упал всем телом на неё. Он дергался, издавал звуки похожие на стоны и несильно сжимал внутреннюю часть её бедер. Пускай это будет длиться недолго, но это точно того стоило.

***

Как только Нотт уснул, Розали оделась и тихо ушла из его комнаты. После того, что между ними случилось, Блэк чувствовала себя странно. Она была довольна, счастлива, но в то же время, её сердце окутывал страх. Она боялась влюбиться в Нотта. Ранее Роуз не боялась этого, но теперь стала. Пусть она и твердила ему о том, что это не зайдет далеко, что она не влюбится, но на деле всё было совсем не так. Она чувствовала как понемногу открывает своё сердце Нотту. Теодор никогда не откажется от свадьбы с Гринграсс, он не пойдет против отца, Дафна не отдаст его просто так. Но Блэк не могла запретить себе приближаться к нему. Её тянуло к нему диким притяжением и бороться с этим притяжением не было сил. За окном была глубокая ночь, во всём доме гробовая тишина. Свет горел лишь в одной комнате. Это был кабинет отца. Он часто работал в такое позднее время. Внутри Розали проснулась та самая маленькая девочка, которая тосковала по отцу и по его вниманию. Она не смогла уйти в свою спальню, пошла на свет. Дверь в кабинет была приоткрыта и Роуз заглянула в маленький просвет. Отец сидел за столом, держась за голову. Рядом с ним стоял наполовину пустой стакан с огневиски. Девушка открыла дверь и отец поднял на неё свои уставшие глаза. Он спохватился. Стал убирать алкоголь, бумажки, растерянно складывая все это в тумбочку. — Роуз… Почему ты не спишь? Тебе плохо? — Подошёл он к дочери. В ответ она помотала головой. — А почему ты не спишь? — С нескрываемым беспокойством спросила Роуз. — Я работал. — Вздохнул мужчина. — В такой поздний час? — Недоверчиво спросила брюнетка, пройдя к его столу. Он не успел убрать несколько документов, в которых было перечислено имущество Эдриана Пьюси. Блэк бегло пробежалась по документам, а затем подняла удивленный взгляд на отца. — Всё имущества Пьюси теперь у тебя? — Нет… То есть, да. — Выдохнул отец. — Зачем? — Он обидел мою дочь, думаешь я дам ему просто так жить? — Пап, пожалуйста. — Взмолилась Роза. Он опешил. — Пьюси остался без семьи, он совсем один. Пускай у него хотя бы это останется. С недавних пор Розали поняла, что никакой большой любви к Пьюси она не испытывала. Это была привязанность, симпатия, уверенность в завтрашнем дне. Она была уверена, что и Эдриан испытывал тоже самое. На таких чувствах держалась её тетя, и ни к чему хорошему это не привело. Пьюси полюбил другую девушку, за это его судить нельзя, ведь сама Роуз дать ему искренней любви не могла. Девушка злилась и злится на него лишь из-за его обмана. Он заслужил быть опозоренным, но не заслужил, чтобы у него отнимали всё, что дала ему семья. Блэк взяла этот листок и порвала его на две части. — Не делай этого. — Из-за него тебя едва не убили! — Оспорил отец, на что она лишь удивленно похлопала глазами. Он говорит о случае с Грейнджер? — Так значит… — Да, это подстроил Эдриан, сомнений нет. Пусть напала и девушка, что ему стоит нанять кого-то на деньги покойного отца? Брюнетка присела на кресло, стараясь переварить всё это. Она вновь разочаровалась. Эдриан не имел к ней никаких чувств, он не дорожил ей все это время раз сумел так поступить. Отец тяжело вздохнул и присел на корточки рядом с Роузи. Он взял её маленькие руки в свои и поднес к губам. — Мне жаль, что я был для тебя плохим отцом. — Прохрипел он. В её горле встал большом ком, не дающий и слова проронить. — Я скрывал от тебя отношения с Глорией, а потом удивлялся, почему ты скрыла от меня предательство Пьюси. — Он грустно усмехнулся, а затем взглянул на дочь с глазами полными тоски. — Я не знал как заговорить с тобой, струсил. Я мог с голыми руками пойти на любого Темного волшебника, но не смог поговорить со своей дочерью. Я узнал об Эдриане, когда нашёл твоё дело в комнате Глории. Я прочитал то, что нельзя было. В тот день она прогнала меня из дома. Не злись на неё, Лори хотела для тебя только лучшего. Это я всё испортил. Сначала отобрал у Пьюси работу, затем имущество, запретил ему приближаться к тебе. Я сделал всё, чтобы ему было плохо, но не сделал ничего, чтобы сделать тебе хорошо. Ведь ты была несчастна по возвращению в школу, сын Нотта помог тебе. — Кто тебе сказал? — Нахмурилась слизеринка. — Это я узнал уже на приеме, когда Лори не дала мне забрать тебя оттуда. Она говорит, что ваша встреча с младшим Ноттом судьбоносная. Отец скривил губы. — Но и у Лори есть свои странности. И Роза расплылась в улыбке. — Тебе тоже кажется что она родственница Трелони? Отец радостно закивал. — Порой она говорит очень странные вещи. На сердце становилось легче. Камень, который девушка всё время несла за собой, раскололся. Глаза Сириуса намокли и Розали сжала его руки. — Обещай, что ты будешь любить меня всегда, даже если в твоей жизни останется Глория и вы решите нарожать детишек. От последнего Роуз едва не перекосило. В душе она всё же надеялась, что детей у них не будет. — В моей жизни нет никого важнее тебя, Роузи. Блэк щелкнул дочь по носу, а она тут же спустилась на пол и прижалась к нему. Они обнимались, сидя на холодном полу долгие 15 минут, пока Розали не провалилась в сон. В объятиях отца всегда сон приходил быстро. Проснулась она уже в своей комнате.

***

Теодор проснулся, не обнаружив Розали в постели. Он разочарованно выдохнул, поняв, что та сбежала. Ему казалось, что девушка всё же пожалела об этой ночи. Что у неё было на уме, когда она завалилась к нему в спальню? Когда смотрела на него так жадно и возбужденно. У него не было ни единого шанса устоять перед этим взглядом. Тео совсем её не понимал. Каждый раз, когда между ними что-то происходит, Розали называет это дружбой. От такой дружбы у него точно когда-нибудь снесет крышу. Он протер лицо руками и вздохнул. На часах уже 10, наверняка она уже проснулась. Нотт умылся, зачесал волосы и, как всегда, надел черный костюм. Сегодня вечером им придется вернуться в школу. Будет ли она делать вид, что между ними ничего не было? Это было бы удобно для них, однако, Нотта бы это расстроило. Теодор спустился в столовую, где Блэк пил свой утренний кофе, мило беседуя с дочерью. Такая картина удивила слизеринца. Что он проспал? Розали мило улыбалась отцу, в глазах её был блеск. Они помирились? — О, Тео! — Воскликнул за спиной Гарри. Блэки одновременно обратили своё внимание на Нотта. Тео внимательно смотрел на Розали, стараясь уловить каждое её изменение во взгляде или мимике. И она ухмыльнулась. Надо же, она ухмыльнулась. Нотт не понимал что он сейчас должен сделать. — Тео, Сириус купил нашей команде новые метлы! Мы должны с тобой их испробовать. Нотт повернулся к другу. — Отлично, давай позже, ладно? — Теодор вернул свой взгляд на Роуз. — Розали, можешь выделить мне пару минут своего драгоценнного времени? — Конечно, Нотт. — Розали поднялась с места и последовала за Теодором. В этот раз скрыться в саду не удалось. Здесь он слишком маленький. Нотту пришлось решать все вопросы на заднем дворе, скрывшись подальше от окон в гостиной или столовой. Розали с кокетливой улыбкой сложила руки на груди. — Как спалось? — Очевидно, плохо. — Надо же? — Фальшиво удивилась Блэк. — Моя пассия сбежала как только я уснул. Что ещё унизительнее может быть? — Ох, мне жаль, Нотт. Ты наверное плохо постарался. — Роуз похлопала парня по плечу, а он проследил за её рукой, — Но ты не переживай так. Он нервно усмехнулся, а затем резко дернул Розали на себя. Она успела только ахнуть. — В какие игры ты играешь, Блэк? — Прохрипел Тео. — В чем дело, Нотт? — Оо, только не говори, что и это было по чистой дружбе. Наверняка, я здорово тебя отвлек вчера? Роуз расплылась в глупой улыбке. Она положила свои руки на его плечи и, глядя в темные глаза, ответила. — Ты нервничаешь? — Что? — Фыркнул Нотт, — С чего бы мне нервничать? — Твои ушки покраснели, милый. Тео раздраженно помотал головой. — Мои уши никогда краснеют. — Ты ошибаешься. — Я никогда не ошибаюсь. — И здесь ты тоже ошибся. — И где же я ошибся? — Ну-у, — Задумчиво произнесла брюнетка, — Ты ошибся, когда сказал, что я буду снова твердить о дружбе. Он, все ещё ничего не понимая, мотнул головой. — Что ты хочешь этим сказать? — Я сказала тебе всё вчера, Нотт. — Роуз попробовала вырваться из сильной хватки Теодора, однако он лишь сильнее прижал её к себе. И, О Мерлин, как же вкусно она пахла. — Повтори. — Повторю. — Роуз обольстительно улыбнулась, — Свободные отношения или же «дружбе без обязательств». Нотт действительно слышал это вчера от неё, однако, думал, что сказанное было под действием огромного возбуждения. Он ни за что не поверит в это. Блэк слишком горда. — Ха-ха-ха, Блэк. Шутница из тебя никакая, ты думаешь что я поверю… Он не успел договорить, как Розали нежно чмокнула его в губы. Поцелуй был таким детским и невинным, что Нотт даже растерялся. Ещё никогда он так не терялся от чмока в губы. — Поверь, Нотт. — Ты уверена? — Опешил Тео. — Более чем. — Я знал, что ты не устоишь передо мной. — Самодовольно улыбнулся он. — Я, на минуточку, была готова уйти, но ты не устоял. — Поспешила она напомнить. — Тогда мы оба не устояли, Блэк. — Получается что так, Нотт. — Розали улыбнулась, взгляд её упал к его губам. — Главное не забывай, что я женюсь летом. — Роуз подняла серо-голубые глаза на Нотта. Лучше бы он не напоминал. После ночи с ним, в её сердце поселилась глупая надежда на то, что у них может что-то получиться. Это было абсурдно, она корила себя за эту наивность, но ничего поделать с собой не могла. Было бы разумно прекратить с ним любое общение и забыть обо всём, однако, и этого она сделать не могла. Он стал единственным, кому она может рассказывать всё, стал тем, кто был рядом в тяжелые моменты, стал тем, к кому она испытывала невыносимое притяжение. У неё всегда было плохо с выдержкой. Отказать себе в, пусть даже временных, поцелуях с Ноттом, Розали не могла. Пускай эта надежда умрет очень скоро, но она будет делать то, что хочет. Роуз была уверена, что учеба, на которую она уедет летом поможет ей забыться. Она мыслила как никогда позитивно. — А ты, надеюсь, не будешь бежать за мной до самой Швеции, с мольбой вернуться в Лондон и быть с тобой. — Какая ты сказочница, Блэк. — Пролелеял Тео, — Книжок начиталась? Наверняка, в твоих книжках такие истории заканчиваются свадьбой и признаниях в вечной любви. — В моих книжках ты бы был говнюком, Нотт. — Вас, девушек, на таких и тянет. — Подмигнул Теодор, на что она закатила глаза. — Иди сюда. — Нотт приблизился к её лицу и впился в алые губы. В этот раз не было лишних мыслей о том, что в этом поцелуе есть что-то неправильное. Теодору казалось, что сейчас это как никогда правильно. Они целовались под большим деревом, полностью забыв обо всём. Теперь он целовал её так, будто она принадлежала ему. Однако, он понимал, что это не так. И не будет так. Но пускай эта иллюзия побудет с ним хоть немного. Им обоим так будет легче. Совсем рядом послышался кашель. Таким образом кто-то привлекал внимание к себе. Розали резко отпрянула от слизеринца, испугавшись, что это отец. Однако, вскоре они оба выдохнули. Это всего лишь Поттер. Роуз прикрыла глаза. Как же ей не хотелось сейчас что-то объяснять ему. А он выглядел так, будто увиденное его совсем не удивило. Гарри вздохнул. — Бросьте, мне не нужно ничего объяснять. У меня в своих отношениях полная неразбериха, до ваших мне совсем нет дела. Нотт благодарно улыбнулся другу. Он обожал Поттера. С ним можно было не объясняться. — Главное… Гарри смерил друзей обеспокоенным взглядом. — Не наломайте дров. Я не хочу потерять вас двоих. Розали громко рассмеялась. — Гарри, милый, даже не думай об этом. Нотт не способен даже задеть меня. — Верно, а из-за Блэк на моем лице не дрогнет ни один мускул, говорящий о злости или обиде. Розали с вызовом взглянула на парня, а он широко улыбнулся. — Ни один мускул. — Повторился Нотт. — Мы услышали тебя с первого раза, Нотт. — Сладким голосом ответила Блэк, но внутри ее брало раздражение. Если Нотт не злится на человека — значит тот ему безразличен. Невозможно не злить Теодора Нотта. Его злит каждый из их компании, но чтобы она не злила? Никогда. Поживем — увидим. Сегодня бал, а значит отличная возможность проверить его стальные нервы. А они, как всем известно, вовсе не стальные. Гарри бросил странный взгляд на друзей, но говорить ничего не стал. — Нам пора в школу. Вечером бал. — Сказал напоследок Гарри, а затем намеревался уйти, однако, Розали остановила его. — Не спеши, Гарри. У меня к тебе разговор. Поттер вопросительно мотнул головой. — Какой ещё разговор? — Очень серьезный. — Роуз строго сдвинула брови к переносице. Гарри, кажется, стал понимать о чем именно хотела поговорить Розали. Он взглянул на Нотта. И во взгляде его была мольба о помощи. Если вы хотите поставить Поттера в неловкое положение — начните говорить с ним об отношениях. — Какого черта ты так и не пригласил Пэнси на бал? Ты хочешь чтобы вместо тебя это сделал Эверневер? — Это невозможно, ведь я… Гарри осекся, поняв, что едва не проболтался о том, какие беседы он вёл с Юджином. Однако, Роза всё поняла. — Ты можешь угрожать каждому, кто позовет её на свидание, но это ничего не изменит. Мистер Паркинсон выдаст Пэнси замуж сразу после школы, а ты не можешь даже на бал её пригласить? В ответ Поттер неуверенно пожал плечами. — Мерлин, и об этом человеке слогают легенды с его младенчества. Глазам своим не верю! — Розали покраснела от злости. — Роуз, мне кажется тебе не стоит лезть в это. — Попытался перечить Гарри, но в этом не было смысла. — Оооо, — С едва скрываемым раздражением взревела Розали, — Нет, мой дорогой, мне стоит лезть в это. Я не хочу, чтобы ты до конца своих дней жалел о том, что не сделал ей предложение. А также, я не хочу, чтобы моя подруга вышла замуж за нелюбимого человека. Блэк сделал шаг к другу и стала размахивать указательным пальцем у него перед глазами. — Ты пригласишь её, сделаешь её своей девушкой, а позже скажешь мне спасибо. Если нет, то Пэнс не будет больше ждать. — Отчеканила Роуз. Поттер тяжело задышал, крепко сжал челюсти. Конечно, его злила сама мысль о том, что она будет с другим, но он по-прежнему не считал себя достойным. — Её любимая книга «Гордость и предубеждение». — Зачем-то сказал Гарри. Он опустил глаза в землю. — Я прочел её. Сделал вывод. Я не мистер Дарси, а она заслуживает именно его. Розали едва могла сдержать слезы. Её друг был героем. Был самым сильным и смелым человеком, которого она только знала. Он никогда не сдавался и старался для всех своих близких. Он оберегал их всех, ценой собственной жизни. Для кого-то он был мечтой, а для себя он был пустым местом. — Знаешь, Гарри. — Розали сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула, — Пэнси никогда не ошибалась в людях. Если она выбрала тебя — значит ты тот самый. И если ты так просто откажешься от неё лишь из-за того, что ты не идеальный, то будешь настоящим глупцом. Дай, наконец, волю своим чувствам и начни жить, а не выживать. Мы все можем жить, и это благодаря тебе. Благодаря нам всем. Она положила руку на напряженное плечо друга и сжала его. — И кстати, эта книга нравится ей лишь из-за Элизабет. Дарси не идеальный и даже близко с идеалом не стоит. С минуту Гарри помолчал, подумал, а затем резко поднял голову и сказал. — Мне нужно к ней прямо сейчас. — Розали улыбнулась, на щеках появились ямочки. — Вперед. Мы вернемся чуть позднее. Гарри кивнул на прощание и и зашагал в сторону дома. Розали и Теодор провели его счастливыми взглядами. Они оба были полны надежд на то, что уже вечером их друзья огласят всем об отношениях. Но кое-что ещё глушило Нотта. Этот вопрос не давал ему покоя. — Кто такой мистер Дарси? Розали весело рассмеялась, повернувшись к нему. — А знаешь, вы даже с ним в чем-то похожи. — Я понятия не имею кто это. — Ты такой же неприятный и высокомерный, Нотт. — Даже так? — Глаза Тео потемнели, он стал приближаться к слизеринке, а она не стала отходить. Теодор встал впритык к ней и прошептал в самые губы. — Насколько тебе сейчас неприятно? — На процентов семьдесят. — Улыбалась она. — Правда? — Поцелуешь — будет сто. — Тебе настолько неприятно, что твои щеки краснеют, а колени подкашиваются? — Это такая реакция. Сейчас начнутся рвотные позывы. — Продолжала играть Розали. Теодор закатил глаза. Какой же невыносимой она была. Ещё никто не смел так говорить о нём. Ни одна девушка. Но именно к ней его тянуло так, будто он под приворотным зельем. Он снова целовал её губы. Так жадно, страстно, будто боялся, что она снова сбежит, скажет, что они друзья и ничего больше. От неё можно было ждать чего-угодно. — Ты выпила зелье? — Спросил Нотт, когда они собирались трансгрессировать в школу. — Как только проснулась. — Девушка одарила его благодарной улыбкой, — Если кошмары уйдут навсегда, то ты станешь моим героем. — Признай, что я уже давно заслужил это звание. — Легкая ухмылка коснулась его губ, — Но я, так уж и быть, подожду пока зелье сработает.

***

Они трансгрессировали в школу, получили задания от Макгонагалл и сразу же принялись за работу. К полудню в школу прибыли ученики Дурмстранга. Их было немало, потому пришлось попросить Малфоя и Грейнджер о помощи. Они разделились по парам, чтобы провести небольшую экскурсию по школе и показать парням их комнаты. За всем этим Роуз совсем забыла, что должна была поставить танец старостам. За напитки и музыкантов отвечала Чанг, но та заболела и её отправили домой. Теодор соврал Макгонагалл, что у них всё под контролем. Это первый бал, организацией которого почти полностью занимались старосты. Им нельзя было подвести. Они с Теодором в течении часа водили учеников по школе, а затем вывели их на задний дворик. Розали всё время была напряжена, чувство, что они ничего не успевают не покидало её. — Здесь вы можете отдохнуть, подышать воздухом, прогуляться до озера. Отсюда недалеко идти. — Мисс Блэк, а я могу пригласить вас на прогулку к озеру? — Спросил один из учеников, нахально улыбаясь. Он был довольно крупным и симпатичным, но что-то подсказывало Розали, что умом он не удался. До этого она слышала как глупо он шутил со своим другом на тему домовиков. Роуз сделала вид, что не услышала и пошла дальше, однако парень не сдавался. — Мисс Блэк, ну что за манеры? Его друзья рассмеялись. — С моими манерами всё в порядке, а вот с вашими манерами, мистер… Она вопросительно взглянула на него, требуя чтобы он сказал свою фамилию. Тот сделал шаг к ней и ответил. — Коллинз. — Мистер Коллинз, ваши манеры оставляют желать лучшего. Не мешайте мне проводить экскурсию. — С раздражением ответила слизеринка. — Чем же я вам мешаю, мисс Блэк? Я всего-лишь попросил вас показать мне черное озеро. Розали теряла терпение. Её щеки покраснели от злости и рука стала теребить рукав мантии. Вдруг перед ней оказался Теодор. Он отходил на 10 минут к Малфою, чтобы все проверить, а когда вернулся, то обнаружил пылающие щеки Блэк. Они пылают лишь когда она смущена или сердита. И что-то ему подсказывало, что это вовсе не смущение. — Что-то не так, Блэк? — Спросил Нотт, с угрозой глядя на Коллинза. — Мистер Коллинз настаивает на том, чтобы я прогулялась с ним к озеру. — Мне жаль вас расстраивать, но у мисс Блэк полно дел. Хотите я вам составлю компанию? Уверяю, со мной вам будет весело. Вся группа залилась смехом, стали насмехаться с Коллинза, а тот недовольно что-то проворчал и ушёл. Теодор провел парня хмурым взглядом, а затем грубым тоном обратился к остальным. — Больше нет желающих прогулять к черному озеру? Все молчали. — Отлично. Дальше экскурсию буду проводить я. Тео повернулся к Розали и сказал. — Иди помоги заселить группу Малфоя в спальни и ставь танец. Я вернусь через полчаса. — Нотт, мы не успеем поставить танец. У нас ничего не готово! Ни напитков, ни музыкантов. Ничего! — Запиналась Роуз. Тео положил свои руки ей на плечи и приблизился к её лицу. Теперь оно краснело от смущения. — Иди ставь танец. Я всё решу. От этой фразы вдруг стало так легко. Она верила ему и, почему-то, знала, что Нотт всё решит. Роза быстро закивала, бросила последний взгляд на парней из Дурмстранга и побежала в замок. Блэк собрала всех в башне старост. Малфой, Грейнджер, Аббот и её партнер. Она поставила пластинку с музыкой и стала на ходу придумывать движения. Благо, ей не попался, неумеющий танцевать, Гарри или Грегори. Ханна когда-то занималась балетом, Гермиона, казалось бы, умела всё, а Малфой с самого детства веселился на балах. На помощь пришла Паркинсон, которая успешно заменила Роуз партнера. — Если тебя это порадует, то Гарри пригласил меня на бал. Пришлось оставить Забини одиноким дамам. — С счастливой улыбкой поделилась слизеринка. Роуз была довольна собой. Её речь всё-таки подействовала. Пускай хотя бы у них всё будет ясно. Пэнси не пришлось долго заменять Нотта. Он пришел ровно через полчаса. Теодор тут же сцепил свои руки на талии девушки, взглянул в её грустные глаза и нахмурился. — Что-то случилось? — Мне кажется, что мы не справляемся. — Тебе кажется. Нотт улыбнулся и сделал нечто странное. Он поцеловал свои два пальца, после чего коснулся ими маленького носа Блэк. Она расплылась в улыбке, а сам он был удивлен такому порыву. Малфой громко откашлялся в руку, привлекая их внимание. — Это все движения, Розали? Мне ещё нужно проследить за парнями из Дурмстранга. Я им не доверяю. — Главное выучите первые 6 движений, а дальше танцуйте как хотите. Тогда уже присоединятся все. Малфой кивнул, окинул мрачным взглядом Нотта и ушёл. За ним последовали остальные. Старосты остались одни и в этот раз они не могли просто начать целоваться. Голова была полна всего, с чем им ещё предстоит разобраться. — Думаю, мне стоит как-то поговорить с Малфоем. Ни то, клянусь, он загонит меня в какой-нибудь угол и изобьет. Она издала истерический смешок и упала на стул. — Только этого не хватало. — Эй, я пошутил. У нас всё под контролем. — Стал успокаивать её Нотт. — Я станцую с тобой этот танец, а потом я должен буду постоять в компании Гринграсс. — Зачем-то предупредил Нотт. Это звучало так, словно он отчитывается. Роуз не хотелось показывать ему, что её это хоть немного беспокоит. Она фальшиво улыбалась, но глаза говорили за неё. — Отлично, Нотт. Тебе стоит провести время с невестой. Тем более, что я буду на балу в компании другого. Всё это было неправдой. Она шла туда с Ноттом и была намерена проводить с ним весь вечер. Однако, кто она такая, чтобы мешать обрученным проводить время вместе? Услышанное Теодора удивило. Он вскинул брови и натянуто улыбнулся. — Да что ты? — Да. — И кто же он? — Тебя это волновать не должно, мой дорогой друг-передруг, не знаю как мне тебя называть. Он усмехнулся. — Если ты думаешь, что таким образом разозлишь меня, то ты заблуждаешься. Она скорчила такое лицо, будто он сказал самую глупую вещь на свете. — Кто ты такой, чтобы я тебе на зло проводила время с другим? Нотт сделал вид, что его это вовсе не задело. — Отлично, тогда остаток вечера порознь. — Холодно произнес Теодор и прошёл к двери. — Не скрипи зубами, если увидишь меня в компании симпатичных когтевранок. — - Напоследок сказал он. — Скрипеть сегодня будешь ты, Нотт — это раз. И я не ревнивая — это два. — Посмотрим.

***

Розали готовила свой образ графини Батори, параллельно проверяя готовность зала. А также, она подготовила план. План в котором ей охотно помогла Пэнси. Паркинсон, узнав о затее подруги, загорелась. Она обожала подобные авантюры. Конечно, новость о новом статусе отношений друзей весьма порадовала Персефону. Ей хотелось, чтобы её друзья нашли любовь в друг друге, пускай, если даже оба они не верят в эту любовь. К вечеру в комнату Роуз попал пуффендуец Энтони Риккет. Парень был довольно смазливым и брезгливым ко всему. Его манера общения была очень официальной. Он не позволял себе ничего, кроме коротких ответов. Будто каждое его слово стоило денег. Энтони сел на стул в комнате Роуз, закинув ногу на ногу. Он все время поправлял свой галстук и губы его были поджаты. Юноша был напряжен. Рядом с ним Блэк была не менее напряжена. Она то надеялась, что подруга приведет ей какого-то мачо, который будет способен лишь одним взглядом на неё вызвать у Нотта ревность. — Пэнс, ты уверена, что он именно тот, кто нам нужен? — Пробормотала Розали, держа улыбку на лице. — А что не так? — Искренне не понимала Паркинсон. — Он какой-то странный. — Откровенно ответила Блэк, на что подруга лишь цокнула языком. — Брось, это тебе после Нотта все кажутся странными. Это пройдет. Улыбайся, пожалуйста. Девушки одновременно вернули взгляды на Риккета. Их широкие улыбки начинали его пугать. — Так что я должен сделать? — Всё просто, Риккет. Ты должен весь вечер тереться возле Роуз, носить ей напитки и станцевать с ней пару танцев. — Мне нужно касаться её? — С какой-то брезгливостью спросил Энтони. Девушки переглянулись. — Ну да… — Как долго? — Пэнс, он издевается? — Зашипела Розали, — Что с ним не так? — Спокойно, он наш последний шанс. Где ты ещё найдешь свободного парня за несколько часов до бала? Слизеринка откашлялась и вернула широкую улыбку на лицо. — Энтони, я плачу тебе хорошие деньги. Ты будешь касаться Роуз столько, сколько понадобится ей. Она сама скажет тебе, когда тебе нужно будет прикоснуться к ней. Парень кивнул и задумчиво осмотрел комнату. — Я согласен, но только про условии, что я никак не пострадаю. — Ох, уверяю тебя, Тони. Ты будешь в полном порядке. — Заверила его Паркинсон. — Мы ведь говорим о Теодоре Нотте. — Ты трогаешь не его невесту, Риккет! — Не сдержалась Пэнси и зашипела в его сторону, — Что он тебе может сделать? «Не его невесту». Эта фраза вновь ударила по Розали. Ну почему этот факт так просто не оставит её? — Хорошо, но тогда я прошу удвоить сумму. — Риккет, ты с ума сошел? Ты проведешь вечер с Розали Блэк! Это, кажется, не особо впечатлило его. Пэнси вздохнула. — Хорошо, плачу 100 галлеонов. Роуз выпучила глаза. — Сколько? Пэнс, ты сумасшедшая? — Прости, я знаю, что вечер с тобой стоит больше, но родители мне дали с собой не так много денег. — Причем здесь это? Это слишком много! — Заткнись и готовь платье. Пэнс вновь улыбнулась Энтони, тот одарил её такой же улыбкой. Сделка состоялась. Этим вечером для Теодора Нотта будет разыгран спектакль. И что-то подсказывало Розали, что он будет до жути дешевым. Пускай и платятся за это немаленькие деньги. Как только Энтони получил половину суммы, девушки прогнали его из башни. — Как же легко стало дышать! — Облегченно выдохнула Розали, упав на кровать рядом с подругой, — Тебе не показалось, что он совсем во мне не заинтересован? — Роузи, ты конечно прелесть, но у всех разные вкусы… — Да нет же! У него совсем не было интереса. Так не бывает, Пэнс. — Таких людей, как Риккета, интересуют только деньги. — Отмахнулась Паркинсон, — Но на этом мы с авантюрами заканчиваем! Я поверить не могу, что мы делаем это чтобы вызвать у Тео ревность. — Веришь, Пэнси, я сама в ужасе. — Роуз устало уронила голову на подушку, — Он словно ураган ворвался в мою жизнь. Персефона ласково улыбнулась, сняла обувь и легла рядом с подругой. Она крепко обняла её сзади и удовлетворенно замычала. — Моя подруга влюблена. — Глупости! — Буркнула Роуз, — Всего-то симпатия. Не более. Наши пути разойдутся уже летом. — А если бы Нотт отменил свадьбу? — Он не отменит её, Пэнс. — Ответила Розали, пусть глубоко внутри мечтала об этом, — Мне это не нужно. В комнате нависло глубокое молчание. Был слышен лишь ветер, который дул так, что казалось сейчас треснет окно. — Ты знаешь, Пэнс… — Хрипло начала Роуз, — Раньше я считала Нотта подонком, который то и умеет что глупо шутить, разбивать чьи-то лица и пить до потери памяти. Сейчас же он стал тем, кто протянул мне руку помощи и я её приняла. Он столько раз помогал мне, что ещё чуть-чуть, и я должна буду стать его рабыней. Паркинсон беззвучно рассмеялась и погладила подругу по плечу. — Почему ты предложила ему такие отношения? Девушка вздохнула, долго не отвечала, но Пэнси терпеливо ждала. Трудно дать ответ на этот вопрос. Роуз не могла ответить на этот вопрос самой себе, не то что кому-то. — Нам с Ноттом хорошо находиться в таких отношениях, мы нечем не обязаны друг другу, а значит должно быть легче. К тому же, о какой любви может быть речь? Я была с Пьюси не один год, но мы так и не обрели любовь в своих отношениях. А с Теодором мы знакомы с детства, однако знаю я его лишь жалкие два месяца. — Ошибочно думать, что любовь вырастает из длительной дружбы, ухаживаний, фальшивых слов. Любовь — это плод духовной близости, и, если близость не возникает через секунду, она не возникнет никогда. Кажется, это цитата одного американского философа. — Твои цитаты всегда спасают. — Грустно улыбнулась слизеринка. — Ты заслужила, чтобы тебя искренне любили, ты же знаешь? — Почти шепотом спросила Паркинсон. Роуз неуверенно кивнула. — Но эту любовь я не получу от Нотта. Это словно игра, в которую нам нравится играть. Все игры рано или поздно надоедают, интерес к ним пропадает, огонь в глазах тухнет. Наша с Ноттом игра не перерастет в реальность. Пэнси закатила глаза, но все же сделала вид, что согласна с подругой. Она поцеловала девушку в щеку и слезла с кровати. — Бал через пару часов. Поднимай свою сочную задницу и показывай мне своё платье!
Примечания:
243 Нравится 156 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (1)