ID работы: 1338396

Танец фей со смертью

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 110 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 4. 7-8 ноября 2022

Настройки текста

Единственный способ покинуть этот мир это пройти через вихрь, что откроется над Иггдрасилем – и единственный способ добраться до него это пройти данжен внутри Мирового Древа и победить босса, ожидающего на вершине. Тот, кто нанесет боссу последний удар, завоюет благосклонность верховного короля Оберона, который предоставит расе этого игрока и двум их союзниками силу неограниченного полета. –Каяба Акихико, обучение Альвхейм Онлайн

  К тому времени, как Кирито смог вернуться в Литджагг и сдать свой квест, он был безмерно вымотан. Он потратил половину вечера первой своей ночи в игре и почти весь второй день, гриндя квестовых мобов ради необходимой ему редкой добычи, и он готов был проклясть всю семью того, кто разработал генератор случайных чисел этой игры, когда ему, наконец, попался необходимый ему драгоценный цветок.   Короткий ночной сон в Литджагге облегчил большую часть усталости Кирито от всего прошлого дня выполнения квеста, и к полудню он, наконец, прибыл в родной город спригганов Пенвезер, комплекс древних на вид каменных сооружений, окружающих возвышающийся пирамидальный зиккурат, содержащий большую часть всего города. Он подошел к главному входу, вполне ожидая, что придется какое-то время подождать, прежде чем он сможет увидеть Ёсихару, избранного лидера фракции спригганов.   Чего он не ожидал, это что ему скажут, что ее здесь нет.   – Прости, парень, но она со своей группой ушла к развалинам Плешивого холма. – Скучающий избыточно массивный охранник-спригган, сидящий на одной из нижних ступеней зиккурата, похоже, нисколько не сожалел, так же как и не проявил к беседе ни малейшего интереса. Его ответ был небрежным и безынтересным, как будто бы он предпочел быть где-то еще и делать что-нибудь другое, а не сидеть там и сообщать о местонахождении своего лидера.   – Ушла? – недоверчиво сказал Кирито. – Она покинула город?   Другой спригган искоса на него посмотрел и сообщил, умудрившись сказать сразу скучающе и саркастично:   – Нет, она создала в развалинах свою астральную проекцию, чтобы можно было гриндить экспу сразу в двух местах одновременно. Следующий глупый вопрос?   Кирито закрыл ладонью лицо и сквозь пальцы взглянул на мужчину.   – Фантастика. Она хоть представляет, что сейчас происходит в игре?   Стражник раздраженно фыркнул и, наконец, скрестив на груди руки, обратил все свое внимание на достающего его игрока.   – Я что, похож на ее секретаря? Если так сильно хочешь с ней поговорить, то почему бы тебе самому туда не ужужжать? Я уверен, что она с удовольствием поиграет в 20 вопросов с каким-то случайным малышом, пока она старается набрать уровень.   С отвращением отвернувшись, Кирито зашагал прочь и нашел участок травы, где можно было посидеть, тем временем размышляя, желая при этом знать кого-нибудь, ушедшего с лидером спригганов. Он попытался отправить ей сообщение, но по умолчанию игроки не могли получать сообщения от тех, кто не был другом или согильдийцем – нужно было вручную отключить функцию конфиденциальность, и для начала нужно было вообще знать о ее существовании. И даже если бы ему разрешено было отправлять ей личные сообщения, они бы все равно, скорее всего, не добрались до нее или ее группы, пока они в данжене.   Во время бета-теста Кирито нравилось играть спригганом. Помимо эстетики расы и близкого полезного квеста на Закаленный меч, для творчески настроенных игроков иллюзии были более полезны, чем их считали, а малая численность и склонность к индивидуализму, преобладающие у большинства игроков, подходили его натуре одиночки. Но были времена, когда были свои недостатки в том, чтобы быть частью очень небольшой, неорганизованной фракции, без какого-то настоящего руководства и структуры.   Это был один из них.   Развалины Плешивого холма, насколько знал Кирито, были не особенно далеко – это был популярный низкоуровневый данжен к северу от Пенвезера, погребенный в лесу, как и большинство других развалин, рассеянных по территории спригганов. Он вполне мог бы добраться туда за час, если бы заставил себя останавливаться лишь чтобы дать крыльям передохнуть.   Он немного подумал отправить ответное сообщение Арго и сказать ей, что он не смог найти Ёсихару, но факт, что его номинальный лидер покинула безопасность своего города, не был тем, что ему хотелось бы сказать даже другу – даже Арго, которой он доверял больше, чем кому бы то ни было в этой игре.   Кроме того, ответ Арго будет похож на: тогда иди и найди ее – за это я тебе и плачу.   Он сомневался, что саламандры могли бы организовать какое-нибудь вторжение так далеко на север, когда они еще даже – по крайней мере, насколько ему было известно – не нападали на ундин. Но он не собирался рисковать, и он согласился доставить сообщение.   Именно последнее и помогло ему решиться. Его рабочие отношения с Арго были выстроены на взаимном доверии и надежности, и ему нужно было поддерживать репутацию. Или так ему хотелось думать. Взяв себя в руки, он заглянул к кузнецу-NPC, чтобы отремонтировать свое снаряжение до наилучшего состояния, и на максимальной скорости направился к руинам.   В каком-то смысле, неплохо было отклониться в сторону; Кирито все равно нужно было направиться на территорию лепреконов, чтобы была возможность в самом начале игры найти игрока с навыком оружейника, и Плешивый холм был примерно по пути. Когда ему пришлось приземлиться в извилистой долине, чтобы сделать свой первый привал, он нашел мшистое бревно, торчащее над струящимся ручьем, и сел на него, вытянув из-за спины Закаленный меч и с любовью проведя ладонью по всей длине глянцево-черного лезвия.   В бета-версии это был его любимый меч – даже после того, как он его перерос, и пришлось заменить его на что-то помощнее, он оставил его в своем инвентаре и использовал, когда нужно было охотиться на низкоуровневых мобов ради материалов для крафта или обновлений, любуясь его балансом, внешним видом и возможностью обновлений. Тот, что он сейчас держал на коленях, еще будет полностью улучшен, и он не доверял низким навыкам кузнецов-NPC, чтобы попытаться его заточить – для этого он поищет специализировавшегося игрока-кузнеца и потратит некоторое время на сбор материалов, что максимально повысят его шансы на успешное обновление.   До Плешивого холма он добрался уже далеко за полдень, и дневное солнце, наконец, прорвалось сквозь дымку тумана, что копился в лесу у поверхности земли. В соответствии со своим названием, развалины были уродливой раной оранжевого камня на пологом лесном склоне, где земля становилась шероховатой и неровной, готовясь уступить более холодным регионам территории лепреконов. Хоть цвет обрамляющего вход в подземные ходы камня и резко контрастировал с зеленью леса вокруг, строение настолько заросло мхом и лианами, что его легко было пропустить, если игрок не знал точно, что именно он ищет. Поднявшись чуть выше, он с безопасного расстояния осмотрел вход в данжен.   Будь Кирито несколькими уровнями ниже или не так умел, пара охраняющих вход высоких големоподобных мобов представляла бы собой непреодолимую угрозу – они были рассчитаны на схватку с группой с минимальным средним уровнем 4. Даже на его уровне это было риском, но экспа за победу над ними того бы стоила – и альтернативой было использовать заклинание иллюзии, чтобы замаскироваться под монстра и надеяться, что они не сагрятся, когда он пройдет.   Проблема была в том, что, даже вооружившись своим любимым Закаленный мечом, он сомневался, что сможет разобраться сразу с обоими.   Рассмотрев и отвернув несколько стратегий, Кирито внезапно слетел ниже, прищурившись и вглядевшись попристальнее. То, что он увидел, позволило ему облегченно вздохнуть. Когда он смотрел на одного из них, появлялась полоса хитпоинтов лишь одного, а не обоих сразу, когда он смотрел на них по очереди. Как и в бете, они были одиночными – а не связанными противниками. Будь они вместе, не было бы никакого способа вытянуть их по отдельности; нападение на одного из них привело бы их обоих, независимо от того, как бы он это сделал.   У него в голове начал формироваться план. Раскрыв меню, он повозился с ним, пока не добрался до окна с подробной информацией об одном из своих заклинаний, после чего удовлетворенно кивнул, убедившись в максимальной дальности его наложения. Вооружившись этими знаниями, он благополучно приземлился за пределами агрорадиуса големов и огляделся по сторонам, пока не нашел камень размером со сливу.   Протянув левую руку ладонью вверх, он поднес ладонь к губам и прошептал несколько тайных слогов. Когда они падали с его губ, они превращались в заметную рябь над его ладонью, похожую на то, как искажает воздух сильная жара. Закончив заклинание, он повел ладонью и сосредоточился на месте в двадцати метрах слева от входа, после чего сжал кулак. Магическая энергия исчезла, как будто раздавленная его ладонью, и в точке на земле, на которой он сконцентрировался, появилась неподвижная копия самого Кирито.   Над левым големом вспыхнул красный курсор, и он сразу же повернулся и бросился на приманку. Как только он двинулся, Кирито поднял камень в позицию для броска. Он засветился, когда он принял правильную позу для навыка Метательного оружия и через мгновение выстрелил им через расстояние, отделяющее его от второго голема, попав по нему. Когда первый голем добрался до приманки и, ударив ее, заставил ее исчезнуть в клубах черного дыма, второй голем напал на него, благополучно покинув агрорадиус первого.   Это все равно был сложный бой, но Кирито был готов. Голем атаковал медленно, и от него легко было увернуться, пока бой был лишь один-на-один, и Кирито использовал свою высокую ловкость и знание анимации атаки моба, чтобы предсказать, куда он будет бить, и увернуться в позицию для контратаки. Потребовалось чуть больше минуты таких уклонений-и-ударов, чтобы свести на нет его здоровье, пока он, наконец, не сотрясся и не рассыпался инертной грудой камней, спустя мгновение взорвавшейся брызгами синих полигонов.   Он как раз закончил таким же способом добивать второго моба, когда услышал за спиной, со стороны входа, медленные хлопки. Все с тем же сосредоточением, как и во время боя, он развернулся с оружием наготове, расслабившись, когда увидел, что источником шума была полная группа игроков спригганов, только что вышедших из развалин.   – Ну, это было довольно неплохо, малыш. Одиночка, не меньше. – Говорящая – и, как он предположил, та, что негромко ему похлопала – была высокой копейщицей с самоуверенным лицом и осанкой, носящая кожаный доспех из нескольких частей. Ее пепельно-серые волосы средней длины удерживал черный ободок, и она испытующе оглядела его, когда шагнула вперед, а вслед за ней остальная ее группа.   Взмахнув мечом и убрав его, Кирито увидел, что она была единственной женщиной в группе, и сложил вместе два и два.   – Ёсихара? – спросил он.   Женщина напряглась, и ее глаза сузились.   – А кто хочет знать?   Кирито не вздрогнул от этого пристального взгляда.   – Кое-кто с посланием. Кое-кто, у кого нет времени играть в игры. А вы?   Он увидел, как члены ее группы сменили свои стойки и потянули оружие из ножен, в качестве предосторожности немного разойдясь в стороны. Женщина повела ладонью, успокоив свою группу.   – Да, я Ёсихара. Кто сказал тебе, где меня найти, и что тебе нужно?   – Отвечая на первый вопрос, толстый стражник с проблемой с отношениями. Что касается второго, у меня срочные новости о том, что происходит далеко на юге.   Ёсихара закатила глаза.   – Гениха слишком много болтает. Надеру ему задницу, когда вернусь. Ладно, давай свое послание.   Немного расслабившись, Кирито сложил на груди руки.   – Вчера утром саламандры предприняли неожиданное нападение на Эвердарк, убив лидера импов и захватив их город. Высок шанс, что они могут продолжить свой боевой марш по восточному побережью. Кое-кто нанял меня, чтобы предупредить вас об этом и передать послание от лидера ундин: предложение о союзе против угрозы саламандр.   – Точно, – язвительно сказала Ёсихара. – Потому что я хочу, чтобы в первые же дни этой игры со смертью ты, я и все остальные в моей фракции погибли, выбрав сторону в чужой войне.   – Это будет наша война, если саламандры сокрушат ундин рядом с нами.   Кирито заметил, что несколько членов ее группы с беспокойным видом переглянулись друг с другом. Сама Ёсихара выглядела равнодушной.   – Слушай, спасибо за предложение, малыш, но что бы ни планировал этот накачанный тестостероном писькомер с далекого юга, я предпочту подождать и посмотреть, что он выкинет. Возвращайся к лидеру ундин и скажи им... – Она помедлила, обдумывая свои слова, после чего улыбнулась. – Скажи им, что спригганы желают им удачи и что, может быть, встретимся на Мировом Древе.   – О черт, вы не представляете, как я рад вас видеть, парни!   Перебежав через небольшую поляну в Древнем Лесу, где они договорились встретиться, Кляйн обнял своего старого друга – обнял мужественно, включая и энергичные похлопывания по спине – и отошел на шаг.   – И вполовину не так рад, как я найти тебя живым, Динамм. – Он присвистнул. – Черт, прям жутко, насколько этот персонаж похож на тебя.   Динамм поднял руку и пригладил свои тонкие усики.   – Думаешь? Игра не дала мне выбрать чистый черный как цвет волос, но этот темно-каштановый довольно неплохая замена.   – Я не про волосы, – ухмыльнулся Кляйн. – Больше похоже на... ну, персонажи саламандр и импов, как выбранные мной и Кунимитзом, обладают довольно заметными нечеловеческими чертами. Вроде его глаз и моих бровей...   – Ты имеешь в виду бровью.   Кляйн легонько отвесил Динамму подзатыльник.   – Это не бровь! Они просто густые. Во всяком случае, сильфы выглядят куда более... ну, нормально. Человекоподобно.   – Кроме этого, – сказал Динамм, подняв руку и коснувшись одного из своих заостренных ушей.   Кляйн помахал в воздухе.   – Мелочи.   Динамм рассмеялся.   – Так что с остальными?   Вздохнув, Кляйн нашел на поляне пенек, чтобы присесть, и взглянул на своего друга.   – Я до сих пор ничего не узнал про Иссина. Дейл с гномами, а Гарри Ван как раз к востоку от него с лепреконами. Они оба будут сидеть там, пока мы до них не доберемся, и из того, что они сказали, на их стороне все пока довольно мирно. Но они все равно на северном крае континента – и отсюда это чертовски долгий путь.   – Иссин выбрал кайт ши, не так ли?   Кляйн кивнул в ответ на вопрос Динамма.   – Из-за чего и странно, что я ничего от него не слышал – насколько я знаю, там ничего плохого не происходит – но я не могу послать ему ЛС. Каждый раз, когда я пытаюсь, система дает мне это трусливое сообщение, гласящее, что получатель не принимает бла-бла-бла.   Динамм потер сзади шею.   – Ну, кайт ши как раз к северу отсюда, и наши отношения с ними – не слишком доброжелательны, но и не враждебны. Как только мы пройдем через территорию сильфов, мы сможем его там поискать. – Нахмурившись, он взглянул в сторону восточной границы леса. – Так что там слышно о каком-то связанном с саламандрами серьезном дерьме, а?   Кляйн простонал.   – Дружище, ты не хочешь этого знать. Какой-то милитаристский мудак воспользовался всем хаосом и гневом после того, как нас телепортировали в наш родной город, и довел всех до исступления. Они свалились на импов как тонна кирпичей, убили их лидера и завоевали. Мы едва успели оттуда убраться.   Динамм побледнел.   – Неужели они и правда просто уничтожили их всех? Взяли и убили всех этих людей?   Кунимитз покачал головой.   – Неа, я получил сообщения от некоторых друзей, что нашел, пока все не покатилось под откос – они в порядке. Из того, что они мне сказали, салли – так они называют саламандр, хоть и не в лицо – в принципе сказали всем сдавшимся или захваченным, что теперь они работают на них. И что если они будут верно сражаться за салли, они будут одной из союзных рас, которые смогут пойти с ними, когда они пройдут Мировое Древо и выберутся отсюда.   – Или они могут гнить в камере, пока не изменят своего мнения, – мрачно добавил Кляйн.   Динамм издал низкий, медленный свист, проведя рукой по лиственно-зеленой бандане, как тюбетейка покрывающей его голову.   – Судя по твоим словам, это не то предложение, от которого можно отказаться.   – Тсс! – вдруг резко шикнул Кунимитз, взмахом привлекая их внимание. – Парни, слышали?   Кляйн ничего не слышал, но спустя мгновение это стало и не нужно. Листва на краю леса разошлась, выявив полдюжины сильфов с оружием наготове – двое с луками с уже наложенными стрелами, один маг, многозначительно протянувший вперед руки, явно готовый бросить заклинание. Вскочив на ноги, Кляйн чертыхнулся, его рука отодвинулась от рукояти сабли в ножнах и медленно поднялась в воздух.   Одна из сильфов осторожно шагнула вперед, держа в одной руке очень длинную катану и сделав знак остальным удерживать позицию. Кляйн с трудом сглотнул и начал слегка потеть. Если бы она не указывала на него оружием и не вела бы группу людей, которые выглядели готовыми зарубить его на месте, он бы уже растекся заикающейся лужей, настолько потрясающе красива была высокая и элегантная сильфида – он почти смог представить, как она должна выглядеть в реальной жизни, без широко расставленных эльфийских ушей и темно-зеленых волос, и поймал себя на мысли, что спрашивает себя, правда ли ее волосы так длинны.   Хотя, если судить по выражению ее лица, она была не в настроении для флирта. Ее глаза быстро оглядели всех троих, задержавшись на Кунимитзе и, под конец, на Кляйне.   – Вы не рейдерская группа саламандр, – медленно сказала она. – И вы слишком шумные, чтобы быть шпионами. – Она с подозрением и злостью во взгляде посмотрела на Динамма. – И я понятия не имею, что ты здесь с ними делаешь. Так что почему бы тебе не объясниться.   Кляйн кашлянул, стараясь взять себя в руки.   – Ну, это как бы...   – Я говорила не с тобой, – ровно заметила женщина, по-прежнему глядя на Динамма.   Динамм выглядел скорее смущенным, чем напуганным.   – Это мои друзья извне. Мы собирались встретиться все вместе и сформировать группу, но нас разделило, когда этот сумасшедший ГМ раскидал всех по стартовым городам. – Он указал на Кляйна. – Он был нашим лидером гильдии в нашей последней игре.   Катана женщины немного приопустилась. Она перевела взгляд на Кляйна.   – Теперь говори ты. На чьей вы стороне в этой войне?   – Войне? – тупо повторил Кляйн. – Они напали и на ваших парней?   Она посмотрела на Кляйна, как будто бы он был глупым ребенком.   – Мы со вчерашнего дня отражаем набеги твоего народа. В основном саламандры, иногда в смешанных группах с импами. – Она многозначительно посмотрела на Кунимитза. – Мы организовали патрулирование границ, как только узнали, что произошло с импами, чтобы они не смогли прибыть армией – только достаточно малыми группами, чтобы просочиться через пикеты.   – Это не мы, – немедленно сказал Кляйн.   – Это понятно, – сказала сильфида, медленно убирая катану в висящие у нее за спиной длинные фиолетовые ножны. – Вы слишком шумны и невежественны. Но мы все равно не можем позволить вам свободно бродить по нашей территории.   Ощерившись, Кляйн начал было возражать, но в сложившихся обстоятельствах он скорее предпочел бы быть невежественным, а не опасным.   – Мы не планируем здесь задерживаться, – сказал он. – Нам нужно найти еще одного друга, кайт ши. Все, что мы хотим, это пройти до их земель.   Внимательно поразглядывав Кляйна и его спутников еще несколько мгновений, она, наконец, махнула остальной группе; они опустили свое оружие и вернули стрелы в колчаны.   – Хотела бы я вам это позволить, – сказала она. – Но как я уже сказала, я не могу позволить вам свободно бродить по территории сильфов. И следующий же патруль, с которым вы столкнетесь, может напасть, прежде чем задавать вопросы. – Она махнула одному из своей группы, подзывая его к себе. – Кестраль, я хочу, чтобы ты пролетел по точкам нашего обратного маршрута. Если увидишь какие-нибудь еще патрули, будь готов объяснить им ситуацию, прежде чем они столкнутся с нами.   – Куда мы идем? – спросил Кляйн.   Лидер группы сильфов пригвоздила его своими изумрудно-зелеными глазами.   – Я отведу вас в Сильвиан, наш родной город. Наш лидер сможет предоставить вам безопасный проход, если поверит в вашу историю. Для вашей же безопасности вы пойдете как наши пленники, но если вы согласитесь делать все, как вам скажут, мы не станем использовать путы.   – Разве вы не можете просто проводить нас до территории кайт ши?   – Это не мое дело, – просто ответила она, как будто это все решало. – Пойдете мирно?   Кляйн всплеснул руками в жесте бессилия.   – Не думаю, что у нас есть другой выход.   Женщина, наконец, улыбнулась, хоть и едва заметно.   – Возможно, ты не так глуп, как кажешься. Пошли.   Не в первый уже раз Кляйн подумал, что неплохо, что оскорбившим его человеком была красивая женщина, которая была в состоянии при желании разрезать его на кусочки – в противном случае у него, возможно, появилось бы желание запротестовать.   Если и было что-то забавнее летающей кошки, думала Арго, то она пока с этим не столкнулась. В самый первый раз, когда она увидела, как другой кайт ши материализовал за спиной желтые стрекозиные крылья и начал порхать, как фея в нэкомими, она так рассмеялась, что ей чуть не стало больно – что было подвигом, учитывая, что ущерб в игровом мире не причинял боли как таковой.   В то время как обычно она предпочитала держаться земли, когда она пыталась оставаться осмотрительной или скрытной, при покрытии больших расстояний полет ничем нельзя было заменить. И как только она взлетела, так быстро как только могла, высоко над поверхностью океана, ей пришлось признать – это весьма весело, как только привыкнешь обходиться без того неприятного контроллера, отвлекающего свободную руку.   Остров, на котором была построена Фрилия, формой и топографией был примерно схож с Содосимой[1] и чуть меньше половины его по размеру, распростершись с востока на запад примерно на восемь километров[2], с гаванью на южной стороне, расположенной между парой пальцеобразных полуостровов. Сходство было таким, что иногда она задавалась вопросом, не было ли оно преднамеренным; к сожалению, еще нигде в городе Арго не смогла найти торговца оливками. Отделяющий его от материка канал на севере был достаточно узок, чтобы пересечь его за один полет, и прежде чем она опустилась в скольжении на противоположный берег, она смогла увидеть вдали на северном горизонте, через обширные травянистые равнины, едва заметный родной город паков.   Близость была обманчива; до него было не меньше двадцати километров, и ей потребуется несколько часов, если она отправится по воздуху, делая перерывы лишь на то, чтобы дать отдых крыльям. Пешком она доберется до своей цели лишь к ужину, но будет гораздо меньший шанс, что ее заметят враждебные игроки, и больший шанс заработать по пусти экспу с одиночных мобов.   Все эти оценки, конечно, строились на предположении, что в пути ее ничто не задержит. И мигающая иконка в ее интерфейсе напомнила ей, что это бесполезное предположение – не слишком безопасно лететь вслепую, пытаясь ответить на ЛС.   「Лидер спригганов не выбирает сторон, и она идиотка. Она сказала передать лидеру ундин «удачи и увидимся на Мировом Древе». Мне нужно на территорию лепов, чтобы улучшить мой меч. –К」   Арго раздраженно выдохнула и выругалась. Люди бывали настолько недальновидны и глупы. Ее разум спешно обдумал, какое именно сообщение она хочет отправить, после чего она нажала Ответить и приложила к сообщению оговоренную сумму юрудо.   「У меня нет сейчас времени играть с ундинами в испорченный телефон, Ки-бо. Мне нужно от тебя большое одолжение. Дойди до Параселя и сообщи их лидеру – использовав вот эти слова – «спригганы симпатизируют вашему делу, но не желают принимать чью-то сторону и раздувать конфликт. Пошлите весть, если саламандры вторгнутся». Вот деньги, что я обещала – будет больше, если ты это сделаешь.」   Со стороны Кирито было долгое молчание – достаточно долгое, чтобы она разобралась со слабым насекомоподобным мобом, налетевшим сверху и попытавшимся напасть на нее. Когда она сняла последние остатки его хитпоинтов комбо-ударом боевых когтей у нее на руках, она получила уведомление о новом сообщении и открыла его, даже не посмотрев, сколько экспы и денег она получила за этот бой.   「Это мне не по пути, и ты просишь меня солгать о том, что сказала Ёсихара. Мне это не нравится. Почему я?」   Арго вздохнула. Кирито порой мог быть невыносимо целеустремленным и чопорным, и ей правда нужно было идти. Ее пальцы запорхали над висящей перед ней в воздухе чуть выше талии виртуальной клавиатурой.   「Ундинам нужно думать, что они в этом не одни, но мы не можем обещать союз, который мы не сможем обеспечить. Им нужно это услышать, и они должны услышать это от сприггана. Помоги им, если сможешь.」 Она на мгновение задумалась, и затем добавила: 「Это важная работа, Ки-бо. Не подведи меня.」   Не став ожидать ответа, Арго быстро прокрутила игровое меню и зарылась в расширенный список контактов в поисках нужного ей имени. Нажав на иконку, она начала новое сообщение.   「Выше нос,」 написала она. 「Ты сказал, что заплатишь за любые хорошие новости. Мне только что стало известно, что ундины и спригганы поговаривают о союзе против саламандр. Если твой парень двинется на них, все станет паршиво, и может затронуть и других. –Арго」   При обычных обстоятельствах Арго не стала бы передавать информацию покупателю, пока ей не заплатят, но в этом случае оплата не была целью – только вкусной добавкой. И, строго говоря, ничто ей сказанное не было ложью. Она нажала Отправить и во время ожидания осторожно оглядела окрестности в поисках врагов, не увидев в непосредственной близости ничего, кроме неагрессивных мобов-животных.   Без ответа прошло несколько минут. Арго пошла на север, обдумывая возможность вытянуть из стада одного из ближайших травоядных, когда получила уведомление. Быстро, почти нетерпеливо, она открыла сообщение – и увиденною ею заставило ее широко улыбнуться, не столько от содержания, сколько от денег, что в электронном виде перетекли в ее кошелек, когда она его прочла.   「Наконец-то что-то, что стоит оплаты. Я передам это Кибао. Как договаривались, никаких имен. Пошли весточку, когда услышишь еще что-нибудь полезное. –Коберт」   Асуна была уверена, что заблудилась.   Заблудиться не должно было быть возможным. Все, что ей нужно было, это оставаться в виду Параселя и придерживаться простых мобов болотистых низин, что протянулись от берега моря до окраины города. Но земля была влажной и неприятной и вцепляющейся в ее ботинки, когда она шла, и примерно через час блуждания по болоту она подумала, что, возможно, сейчас вполне подходящее время, так как и любое другое, чтобы научиться летать.   Так что она открыла уже знакомое меню помощи и поискала там, пока не нашла записи о полете, и захихикала, когда подняла левую руку и увидела, как в ее хватке появилось что-то вроде парящего джойстика. Поначалу она медленно и осторожно последовала инструкциям – манипулируя контроллером поднялась на несколько метров в воздух, а затем отпустила его, чтобы зависнуть в воздухе и высвободить руку. Между лопатками, когда двигались крылья, ощущалось что-то страннейшее, и как только она посчитала, что освоила движение вверх и вниз, она решила попробовать что-нибудь еще.   Наполнившее ее тогда возбуждение отличалось от всего остального, что она испытывала за пятнадцать лет своей жизни. Она радостно смеялась, взлетая в воздух, паря и ныряя и тренируясь, пока покалывающее чувство усталости в спине не предупредило ее, что ее крылья готовы отказать. Так как она прочла руководство, она скользнула к земле, чтобы дать им время перезарядиться.   А затем она вдруг поняла, что понятия не имеет, где она.   Асуна укорила себя за то, что не постаралась найти группу, с которой можно было бы пойти. Но она никого в игре не знала, кроме Диабеля, который сейчас был очень занят, и она знала, что ему все равно не разрешат покидать город. Кроме того, она не собиралась уходить далеко.   Вздохнув, она осмотрелась по сторонам, стараясь получить представления о своем окружении. В отличие от равнинных земель поблизости от Параселя, место, где она скользнула на землю, было отмечено холмами, поднимавшимися из болотистой земли подобно островам, и заслонявшими ей вид высокой травой и камышами. Она повсюду видела красные и желтые курсоры мобов, ни один из которых, похоже, не был достаточно близко, чтобы обеспокоиться ею, и она на мгновение задалась вопросом, в чем была разница между красными и желтыми. Она предположила, что красные могли означать «более опасны», тем более что один из красных курсоров держался над чешуйчатой спиной аллигатора, что полупогруженным плавал в воде.   Раз уж она была здесь, она рассудила, что, возможно, стоит продолжить «набирать уровни», как это называли. Она уже получила после боя одно такое сообщение, и оно ее напугало, пока она не увидела наверху окна английское слово «Поздравляем!», вслед за которым следовала горсть мелких сообщений об увеличении ее хитпоинтов и маны.   Вытянув свою рапиру, она позволила себе на мгновение улыбнуться от того, насколько далеко она зашла за столь короткое время. Прошлым вечером она цепенела от одной только мысли покинуть город. А в первый раз, когда она столкнулась в бою с мобом, бобром размером с собаку, она напугалась почти до неподвижности, прежде чем вспомнила, как использовать прием рапиры, что она нашла в своем меню навыков. Теперь она заблудилась в незнакомой местности, и у нее получалось думать о борьбе с монстрами вокруг нее не дрожа от страха.   Может быть даже с небольшим предвкушением.   Проложив свой путь через камыш, она встала на относительно сухую землю на склоне холма и выбрала цель – огромную зеленую лягушку размером с почтовый ящик, равнодушно посмотревшую на нее, когда она подошла. Желтый курсор над головой был чуть темнее других, почти светло-оранжевый, но лягушка, похоже, не обратила на нее особого внимания, несмотря даже на то, что у нее в руке было оружие. Облизнув губы и собравшись с духом, она подняла рапиру в уже знакомую позицию, начинающую ее навык, а затем бросилась вперед в полосе зеленого света.   Лягушка чрезвычайно обиженно квакнула, когда она ее ударила, ее курсор сменился на красный, а полоска хитпоинтов немного уменьшилась. От этого она нахмурилась – мобы, с которыми она сражалась ранее, теряли почти половину своей жизни, когда она била их этой атакой, что меню ее навыков называло «Прямым выпадом». Так как ей придется немного подождать, прежде чем она сможет повторить этот прием, она пронзила лягушку еще раз, а затем с отвращением отскочила, когда изо рта той вылетел сверкающий язык, едва ее не задев.   Следующий «Прямой выпад» еще немного уменьшил хитпоинты лягушки; еще один подобный удар позволит пройти полпути, превратив зеленую полосу в желтую. На этот раз, когда лягушка использовала свой удар языком, она была готова; вместо того, чтобы отпрыгнуть назад, она шагнула в сторону и рубяще взмахнула рапирой, оставив на слизистом языке яркую алую линию урона. Она подавила краткий прилив тошноты и уклонилась вновь, когда лягушка прыгнула в воздух и врезалась в землю там, где она только что стояла. Она почувствовала, как по ногам быстро пробежала слабая волна онемения, когда ударные волны разошлись из точки столкновения, и полоса ее хитпоинтов немного уменьшилась.   Потея от напряжения и нервозности, она еще раз ударила своим приемом рапиры, пока лягушка оправлялась от своего нападения, и улыбнулась, увидев, как пожелтела полоска ее хитпоинтов. Этот моб казался гораздо крепче, чем остальные, с которыми она сражалась до сих пор, но если она так и продолжит, она сможет с ним справиться.   Едва она нанесла удар, лягушка снова прыгнула, на этот раз мордой тараня ей живот, отбросив ее и приземлив на задницу. Ее глаза расширились, когда она увидела, сколько пропало у нее хитпоинтов, и она так напугалась, что ей пришлось дважды повторить заклинание исцеления, прежде чем оно оказалось успешным, восстановив большую часть ее хитпоинтов, но затратив треть ее маны.   Немного запаниковав, Асуна взяла себя в руки и отпрыгнула с пути как раз вовремя, чтобы избежать еще одного вбивающего в землю удара лягушки, приземлившись лицом в глубокую лужу мутной воды, тут же ее промочившей. С трудом поднявшись на ноги, она парировала еще один удар языком и подняла рапиру перед собой, та осветилась зеленым светом, когда она приготовилась и ударила еще одним «Прямым выпадом».   Рапира разлетелась на полигоны.   Асуна ошеломленно уставилась на брызги синих частиц, когда они пронеслись через кончики ее пальцев и растворились в воздухе. Она не представляла, что только что произошло, но ей потребовалось не больше мгновения, чтобы понять, насколько крупные у нее проблемы. Она вскрикнула, когда едва уклонилась от еще одного удара языком лягушки, и побежала изо всех сил, перебираясь через грязь и воду по колено, что хватали ее за ботинки, словно сговорившись задержать ее.   Ее ударило прямо в спину, оттуда распространилось мощное чувство онемения, когда она снова растянулась в грязи, вскрикнув и набрав полный рот отвратительной воды. Перевернувшись, она дрыгнула ногами, отчаянно пытаясь отбросить от себя моба, широко раскрытые глаза метнулись к тому, что осталось от ее полосы хитпоинтов. Она пыталась наложить исцеляющее заклинание, но потерпела неудачу, когда расплевалась, избавляясь от грязной воды.   Когда лягушка прыгнула в воздух, она поняла, что следующий удар будет последним, она со сдавленным рыданием закрыла глаза и тщетно всплеснула руками, ожидая смерти.   Над ней пронеслась воздушная волна, и воздух рассекли смертельный крик и звонкий звук гибели, что, она была уверена, была ее. Но когда она осмелилась открыть глаза и посмотреть вверх, вместо моба-амфибии она увидела облако мерцающих синих полигонов, прохладным дождем осыпающихся вокруг нее. Над ней стоял стройный юноша в черном пальто с капюшоном и столь же темными непослушными волосами, колыхающимися вокруг его лица, как будто бы он только что резко остановился после стремительного движения. Он держал наготове элегантный длинный меч, что подходил его наряду, серебристые края обсидианового лезвия отражали слабый солнечный свет, просачивающийся через легкий туман.   Черные глаза парня пристально оглядели окрестности, когда он медленно обошел полукруг, прежде чем расслабиться. Меч сверкнул в напугавшем Асуну движении, прежде чем она узнала его по самурайским фильмам как то, что делают, чтобы смахнуть с клинка кровь, и парень одним плавным движением вложил его в ножны на спине и повернулся, чтобы опустить на нее взгляд.   Асуна попыталась что-нибудь сказать, но из-за шока, что она еще жива, объединившегося с оставшейся горячкой боя и ее околосмертным опытом, она не смогла выдавить не слова.   Затем, когда адреналин схлынул, не оставив в ее теле ничего, кроме шока, все стало неважно. Ее глаза закатились, и ее поглотила тьма. 1. Содосима – остров во Внутреннем Японском море, стал первым районом Японии, где успешно начали выращивать оливки (en.wikipedia.org/wiki/Shōdoshima). 2. Так в тексте. На вопрос о противоречии размеров в разных местах текста и на карте Catsy ответил, что просчитался, когда писал эту главу, и что когда-нибудь это исправит. На данный момент это никак не влияет на историю.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.