~2~
14 апреля 2023 г., 09:36
Время текло удивительно быстро. Гермиона давно выбралась из больничного крыла и получила артефакт от директора. Ей было стыдно, кажется, даже портреты предыдущих директоров осуждали её поступок. Гермиона клятвенно пообещала больше не поступать так безрассудно и, пылая щеками, вылетела из директорского кабинета. Перевела дух она только на лестнице, ведущей в башенку девочек первого-пятого курса. Шёл последний урок перед ужином, и в общей гостиной никого не было.
Артефакт имел форму обыкновенного коротенького карандаша. Он скрывал и ушки, и хвост, но имел большой недостаток: тянул много сил. Профессор Дамблдор предупредил её об этом и успокоил, что к малому совершеннолетию станет легче, когда её магическое ядро станет сильнее.
К тому же уши исчезали лишь для окружающих: сама Гермиона отлично чувствовала и их, и надоедливый хвост. Сидеть было неудобно: новая неуправляемая конечность вертелась и хлестала хозяйку. От брюк и любимых джинсов пришлось отказаться совсем: хвост не желал втискиваться в узкую штанину, а без слоя одежды мёрз на зимнем воздухе. Гермиона чуть не плакала, но не смогла ни с кем поделиться своей бедой. Даже у мамы нельзя спросить совета. Раздражение копилось в груди, заставляя девочку отвечать резче, чем следовало, огрызаться и кусать губы. Друзья первыми заметили её дурное настроение, но Гермиона ничего не могла с собой поделать.
Отработка оказалась естественным последствием. Она лишь на минутку отвлеклась от зелья, пытаясь незаметно пригладить стоящие дыбом невидимые ушки. Содержимое котла вдруг пошло чёрной пеной и брызнуло во все стороны. Профессор Снейп успел накрыть её котёл щитом, и никто не пострадал, но теперь Гермиона вынуждена была прийти на отработку.
Девочка вздохнула и, собравшись с силами, постучала. Тяжёлая дверь класса зелий распахнулась, и она вздрогнула.
— Заходите, мисс Грейнджер.
Профессор сидел за учительским столом с кипой студенческих свитков. Не отрывая взгляд от пергаментов, он махнул на дальний стол у шкафа с ингредиентами. Гермиона с опаской обошла увлечённо чёркающего Снейпа и остановилась у стола. На нём лежали пыльные коробки с чем-то.
— Это разные виды трав. Переберите и разложите в, — раздался голос преподавателя за спиной. Он прервался, взмахом палочки призвав новые коробочки на стол Гермионы, — ..в новые футляры. Будьте аккуратны: я долго собирал эти материалы.
Сняв мантию и закатав рукава блузки, Гермиона принялась за дело. Старые коробки, внутри которых оказалось множество отделений, были очень ветхими. Девочка невольно задумалась, насколько же давно профессор собирал все эти травы. В них, кстати, оказались разные лечебные растения, использующиеся в зельях: тимьян, чистотел, земляничные листья, вереск, ландыши и много чего ещё. В одном из отделений лежало пять видов мяты. Стоило взять душистое растение в руки, как мгновенно накатило спокойствие. Тело словно наполнили гелием, как воздушный шарик. Проблемы улетучились, и захотелось засмеяться во весь голос. А потом в припрыжку, как когда-то в раннем детстве, бросить все дела и сбежать развлекаться. Желание было настолько сильным, что Гермиона очнулась лишь когда впечаталась носом в грудь профессора. Тот перегородил собой дверь и невозмутимо смотрел на неё. Девочка охнула, испуганно отшатнувшись.
— П-простите, сэр! Я не собиралась уходить, не доделав! Я не хотела! — затараторила она, и смолкла, когда зельевар поднял ладонь.
— Как я и ожидал, вы изменились не только внешне, но и внутри, — сказал он. — Мисс Грейнджер, позвольте задать вопрос. Вы научились управлять новыми частями тела?
Гермиона открыла рот, вздохнула и покраснела, опустив взгляд.
— Нет, ещё нет, — ответила она, комкая край рукава. Профессор молчал, и она продолжила: — Хвост меня совсем не слушается. Мне нужно заниматься дополнительно, нужно помочь друзьям с подготовкой, у меня есть куча важных дел, но я не могу себя заставить их сделать. Всю последнюю неделю я.. я не сделала ничего из списка необходимого.
Ткань совсем замялась, но Гермиона не выпускала её из пальцев, нервничая от своих откровений. Сейчас профессор влепит ей ещё одну отработку: за лень и за глупость.
— Расскажите, что вы делали в свободное время на этой неделе, если не сидели в библиотеке? Возможно, вы играли с друзьями? — на удивление спокойно спросил Снейп.
Не ожидавшая такой реакции, Гермиона подняла глаза и ответила:
— Эм..ну я, ..я побывала у Чёрного озера. Там так красиво! Ещё я поднялась на астрономическую башню: там оказалось очень ветрено и холодно.
— И всё?
— Ещё я узнала о домовиках. Эти прекрасные создания живут на кухне и..и..
— И подкармливают студентов, не переживайте, мисс Грейнджер, это не преступление, — закончил за неё Снейп, сложив руки на груди. — Выходит, всю неделю вы делали то, что хотели, а не то, что нужно?
Она открыла рот, но не издала ни звука. Выходило именно так.
— Дайте угадаю, хвост выходил из-под контроля, когда вы заставляли себя заниматься тем, что считаете нужным. А во время прогулок, вы даже не вспоминали о нём.
Гермиона в полном шоке смотрела на хмыкнувшего преподавателя. Снейп вернулся за свой стол, стряхивая проверенные эссе в ящик и доставая новые.
— Не стоит бежать впереди паровоза, если внутри вам это противно. Жизнь лишь одна, мисс Грейнджер, и если не прожить её в своё удовольствие, перед смертью вас будут ждать крайне неприятные минуты.
Гермиона ушла за час перед отбоем, прижимая к груди подаренный футляр с мятой и с удивительной лёгкостью в груди.