ID работы: 13386113

Моркира

Гет
NC-17
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 59 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
Pov Кира: Проснулась я оттого, что не чувствовала тяжести на себе. Проснувшись я потрогала место возле себя и поняла, что Моргарт проснулся. После осознания того, что он лежал на мне всю ночь я густо покраснела и решила поспать дальше. /Через три часа/ Я выспалась и наконец проснулась с хорошим настроением. И пошла умываться, чистить зубы и т.д. /После водных процедур/ Я пошла на кухню и почувствовала запах макарон, и уже испугалась за сохранность моей кухни. Но придя на кухню успокоилась. Там стояла сковорода с макаронами и довольный Моргарт. К- ну что, приготовил еду не разбомбив кухню? О неожиданности он вздрогнул, но потом спокойно ответил. М- да. А ты как я вижу выспалась? Я удивлённо на него посмотреть К- с чего это ты взял? Он ухмыльнулся М- у тебя нормальное настроение от ты не зеваешь будто месяц не спала. Я обижено посмотрела на босса игры. Быстро наложила себе макарон и пошла в гостиную. Когда вышла из кухни то услышала обречённый вздох. Я села на диван и включила телик. /Через 30 минут/ Я сидела всё ещё обиженная и уже решила пойти и поговорить с ним, но вдруг дверь с кухни открылась. Я снова сделала обиженный вид. Ко мне подсел Моргарт. М- ну и что, долго будешь обижаться? Я отвернулась. М- ведёшь себя как ребёнок, ей богу. Ну и что ты хочешь? К- хочу чтобы ты извинился. Я на секунду повернулась к нему лицом, сказала и сразу же отвернулась. Он обречённо вздохнул. М- ладно, ладно. Извините меня, госпожа, за то что я оскорбил ваше ооогромное ЭГО. Я засмеялась и заметила, что он тоже улыбнулся. Справившись с порывом смеха я ответила. К- твоя госпожа прощает тебя грешного. После этих слов мы оба засмеялись. Когда он засмеялся я застыла. Раньше я никогда не слышала его искреннего смеха, но после оцепенение продолжила смеяться. /Через пару часов/ Мы сидели и смотрели ужастик как мне на телефон позвонили. Остановив фильм я ответила на звонок. Это был Фил. Ф- алё. Кир, можно придти к тебе и твоему сожитель? К- Фил ещё одна такая шутка и я её знаешь куда засуну?! Ф-ладно, ладно. Так чё можно заглянуть к вам и фильм посмотреть. К- да можно. Но в этот раз ты сам возьмёшь себе поесть для фильма Ф- нуууу, Кииииир. К- всё, всё, всё. Без Кир. Я тебе не буду доставать еду из своего холодильника. Фил обречённо вздохнул. Ф- лааадно. Я сбросила трубку М- ну кто звонил? К- по моим словам непонятно? Он улыбнулся. М-пх. Сразу понятно. Фил, он всегда хуёвое шутит. Я улыбнулась и мы стал ждать Фила. /Когда Фил приехал/ Через пятнадцать минут он был уже у двери. Я ему открыла. У него в одно руке была кола, а в другой пара пачек чипсов. Я удаленно на него посмотрела. К- ты чё в магаз и к нам на скорой ехал? Он стал с себя куртку с ботинками и улыбнулся. Ф- нет. Просто удачное такси попалась. Быстро довёз до магаза и к вам. Я вздохнула. К- ты чё воспринял мною сказанное всерьёз?! Он испугано повернулась ко мне лицом. Ф- а чё ты не всерьёз? /после бегатни за Филом и давания ему люлей/ Мы сидели втроём сидели на диване. Ну как втроём Фил за то что он не понял сарказм сидел на полу. Мы смотрели фильм 'пила 8'. Когда там парня убили Фил вздрогнул и подполз к моим ногам. Посути чуть их обхватив. Я ухмыльнулась, но бокавым зрение заметила взгляд Моргарта. Казалось если ему дали бы приказ убить Фила то он бы это сделать даже не спрашивая зачем. /После просмотра фильма и уезда Фила/ Он весь фильм так смотрел на Фила. Сейчас же мы убирались. И обсуждали фильм /После уборки/ Мы отправились спать и я как уже привыкла уснула с мыслями о главном боссе
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.