***
Тем временем, в кабинет директора Хогвартса ворвался всколоченный профессор Снейп. — Поттера нет! — заявил он с порога и рухнул на кресло, уставившись на спину Дамблдора, который стоял у окна и наблюдал за Черным озером, — ни в замке, ни в Хогсмите! — Я знаю, — кивнул Альбус, точно зная, что Снейп сейчас смотрит прямо ему в спину. — Знаете? — ядовито спросил Снейп, — Может быть, вы еще и знаете, где он? — Да. Он на пути в Глазго. У них с мисс Грейнджер — свидание, — как нечто само собой разумеющееся, сказал Дамблдор и, выдержав театральную паузу, обернулся, — меня предупредили об этом. — И кто же? — Северус скрестил руки на груди. — Одна весьма любопытная особа, с которой у меня назначена встреча через, — Альбус посмотрел на один из множества приборов, что висели у него в кабинете, — пару часов в Чайном пакетике Розы Ли в Косом переулке. — И с кем же у вас назначено «свидание»? — откровенная насмешка в вопросе Снейпа не стала неожиданной для Дамблдора. — Это так удивительно, Северус? — улыбнулся Дамблдор, проведя рукой по бороде, — Поверь, я еще достаточно молод, для подобного рода встреч, — горделиво выпрямился Альбус. И ведь действительно, на Альбусе была парадная мантия бордового цвета с такого же цвета колпаком. — Я не сомневаюсь, — поморщился Снейп, — меня не устраивает, что за моей спиной происходит очередная чертовщина. — Поверь, Северус. Когда придет время, ты все узнаешь, — сказал Альбус и Снейп, раздосадованный самой ситуацией, вышел из кабинета. Дамблдор же покачал головой и вновь уставился наружу, в очередной раз задав себе вопрос, который мучал его уже целый час. — Как же я не узнал ее тогда? — спросил он в никуда, бросив взгляд на свой рабочий стол, на котором лежало распечатанное письмо, написанное каллиграфическим почерком. И Альбус мог честно признаться хотя бы самому себе, что меньше всего ожидал получить письмо именно от НЕЕ. Дорогой Альбус. В память о нашей старой дружбе и товариществе, я прошу тебя о встрече. Я буду в 5 часов в Чайном пакетике Розы Ли. Насколько я помню, там очень милые отдельные кабинеты. И еще кое-что. Я забираю Гарри и Гермиону на несколько часов в Эдинбург. Не волнуйся. Я верну их до того, как сядет солнце. В доказательство того, что я та, за кого себя выдаю, вот тебе вопрос: что было между нами в 42-м и 45-м? Напомню, это было в мае. С надеждой на встречу, К.Б.***
Полет до Эдинбурга прошел просто шикарно. Гарри был в восторге, а Грейнджер, хоть в начале и была напугана, но постепенно втянулась. А под конец и вовсе отпустила Гарри, полностью доверившись мне. — Ну как? — спросила их, когда мы летели сквозь облака. Вдали светило ярко-желтое зимнее солнце. Вокруг нас было чистое голубое небо, а под нами бесконечный ковер из облаков. Классно, все-таки, когда днем — низкая облачность. Можно не летать слишком высоко. Я да ладно, а вот ребятам было бы холодно, несмотря на то, что я их прикрыла магией. — Это просто чудо! — кричала Гермиона, с лица которой не сходила счастливая улыбка, и которая теперь прижималась к Гарри не потому что боялась, а просто от избытка чувств. Все-таки я слишком сентиментальна! Ну как можно было отказать Гарри в том, чтобы сделать его первое свидание с Гермионой незабываемым? А никак! Мне самой захотелось сделать что-то хорошее. А чем я хуже украинского железнобрюха, на котором они катались в седьмой книге? Правильно, ничем! Я даже лучше, со мной поболтать можно! — Куда летим? Я в Эдинбурге не была, там есть место, где бы вы хотели побывать? — спрашиваю обоих, на что дети переглядываются. — Я тоже не была! Я бы посмотрела на замок. — Я тоже, — поддержал Гарри Гермиону. — Ну держитесь! - сказала я и добавила скорости, под счастливые визги детей. Все-таки полет — это полет. Ветер дует в морду, ты вдыхаешь морозный воздух и смотришь на яркое солнце в голубом небе. Красота! И свобода! Никогда не чувствовала себя более свободной, чем в полете. Особенно классно, когда ты не тратишь магию на полет, а седлаешь воздушные потоки. Крылья наполняются воздухом, перепонки растягиваются, а твои ощущения в этот момент схожи с теми, когда тебе вправляю позвонки. Вот где кайф! Нет, все равно магия расходуется, но это как с парусниками… по ветру и против ветра — разные вещи. Если еще и пролетаешь над какой-то лей-линией, то полет вообще превращается в сплошное планирование без особых усилий. Так что я получала истинное удовольствие от полета и была рада что могу поделиться радостью с этими детьми. Так и добрались до нашей стоянки. — Гарри, спасибо! — как только Гермиона спрыгнула с моей спины, она кинулась обнимать Гарри, — это было незабываемо! — и чмокнула его в щеку от избытка чувству. — Ну… эм… — герой магического мира сравнялся в цвете со своим красным гриффиндорским шарфом и не знал куда себя деть. Впрочем, по идиотской улыбке на лице было понятно, что он очень доволен. — Эй, молодежь! Я вам не мешаю? — насмешливо спрашиваю их, обратившись в человека, но неожиданно чувствую, как Гермиона начинает тискать и меня, — эм, Гермиона. — Спасибо, — пищит это мелкое создание, уткнувшись куда-то мне в плечо, на что я хмыкаю. — Твоему Гарри, спасибо. Все это — его идея, — говорю и смотрю на Поттера, который смущенно улыбается, — так, ладно. Отставить телячьи нежности. У меня куча дел, а у вас свидание! — говорю, слегка отстранившись от Грейнджер. — А где это мы? — спросила Гермиона, осмотревшись. Вокруг нас был сплошной лесной массив, покрытый снегом. — Это — Кардронский лес. Самое безопасное место для посадки меня-любимой днем. Отсюда мы аппарируем в Эдинбург. Он как раз недалеко, — киваю в сторону города, — хватайтесь за руки, — говорю и, когда те берут меня за руки, кричу, — Аппарейт! — после чего мы переносимся в один неприметный переулок в центре Эдинбурга, который я облюбовала заранее. — Ух ты, — охнул Гарри, когда мы материализовались в Эдинбурге. Дети слегка дезориентированы, но в целом, в порядке. — Так, малышня. Слушаем сюда и запоминаем! Магию не применять, маглов не задирать, животных не обижать! — раздаю им последние указания, — я должна сгонять в парочку мест, закрыть гештальт. Через, — смотрю на наручные часы, — три часа я вас заберу отсюда же! — Хорошо, Марго, — кивнул Гарри и хотел было уже уйти, но был остановлен. — Деньги есть? Вы же поесть должны? — спросила я, на что мой слух уловил синхронное бурчание детских желудков, — ничто так не разжигает аппетит, как хороший полет! — заявляю им со знанием дела. Самой бы не мешало подкрепиться. — Я приготовил, — неожиданно сказал Гарри, а я прищурилась. — Надеюсь — не галлеоны? — Нет. Я что дурак, что ли? Фунты, — и на удивленный взгляд Гермионы, пояснил, — Выменял у одного знакомого магглорожденного, — смущенно потупился Гарри. — И у кого же? — Гермиона скрестила руки на груди. — У Анджелины, — повинился Гарри. — Мог бы и мне сказать! Зачем было идти к Джонсон? Мало ли что она подумает? — А…а…а! — останавливаю перепалку, покачав указательным пальцем, — он правильно сделал, что не сказал тебе. Иначе какое это свидание, если платить будешь ты, — пожимаю плечами, — А вот то, что ты не сказал это сестричке Марго, — показываю большим пальцем на себя, — вот это да, ты дал маху! Ну да ладно… — вздыхаю, — если вам хватит… — делаю паузу. — Хватит, — понимая, о чем речь, сказал Гарри, — точно хватит. — … то тогда я вас отпускаю. Идите и не грешите, — взмахиваю рукой на манер какого-то императора и дети, попрощавшись, потопали в сторону Эдинбургского замка. А я, проводив их взглядом, аппарирую из города. Вокруг меня — шотландская пастораль. Поля и леса, среди которых затесалась одна деревушка. Пришло время отплатить тем людям, кто неосознанно помог мне в самый трудный момент моей «этой» жизни. Вдыхаю колючий от холода воздух и выдыхаю плотное облачко пара. Я люблю холод. Я и раньше любила зиму снег. Но теперь, когда он не может мне навредить (обычный холод, если будет вьюга, даже я с этим не справлюсь), я могу спокойно гулять среди заснеженных полей, лесов и гор, не боясь подхватить простуду. Так что последний километр до деревеньки я прошла пешком. Видок у меня вполне стандартный. Автостопер, которого по какой-то своей надобности занесло в эту глушь. Впрочем, я не собиралась привлекать внимание. Когда я дошла до самой деревеньки, сразу же аппарировала к той чаще, откуда раньше наблюдала за домиком, в котором прибарахлилась полгода назад. Убедившись, что дома опять никого нет, аппарирую к нему и сразу же оказываюсь под пристальным вниманием пары черных глаз-бусинок. Хозяйская собака уставилась на меня любопытным взглядом и, принюхавшись, дружелюбно гавкнула. — Привет, пёсель, — встаю на корточки и чешу старенького лабрадора, выбежавшего из хлева, за ухом, — узнал, псина. Красавец, — люблю я собак. И кошек люблю. Но собак все-таки больше, — я к твоим хозяевам. Хочу отблагодарить за помощь. Пустишь? — спрашиваю, на что пёсель, умильно высовывает язык, — погоди, — говорю и достаю из сумки пузырек с зельем и пакет с мясом, — это — укрепляющее. Ты хороший мальчик. Пусть и жизнь у тебя будет длиннее, — говорю и, положив стейк в миску, обливаю его укрепляющим, — это тебе. Кушай на здоровье, а я пока отблагодарю твою семью, — сказав это и проследив, чтобы собака начала есть стейк, аппарирую в дом, — ну с приступим. Желание помочь этой семье в последнее время стало нестерпимым. Наставница объяснила это тем, что у всех магических существ — обостренное чувство долга. С одной стороны, ты можешь творить злые дела, чем в древности и занимались те же гоблины, и всякая другая нечисть. Да и волшебники отнюдь не святые. Инквизиция не просто так жгла за колдовство. Были, были причины и очень веские. Но если ты кому-то задолжал, то этот долг обязан отдать. Наверное поэтому есть так много сказочных сюжетов о магических помощниках. Так что я с чувством исполненного долга положила на стол ручной работы пухленький конверт с фунтами, благодарственное письмо с объяснениями и один артефакт. Такие в народе называются «залогами счастья». Притягивают в дом удачу, радость и деньги. Этот я сделала из дерева дуба. Начертала нужные руны, влила в них магию и получилась милая деревянная чашечка с цветочным узором. Из нее и пить можно, если что. Пускай жизнь этих шотландских фермеров будет полегче. Смотрю на часы. Вздыхаю. Пора уходить. Нужно забрать детей из Эдинбурга. Два часа прошло как не бывало. Все-таки правильно я сделала, что пошла пешком. И видами полюбовалась и дело вовремя закончила. Так что выйдя из дома и попрощавшись с собакой, аппарирую в Эдинбург. Детей еще нет. Так что я, не долго думая, захожу в ближайшую кафешку и заказываю себе обед. Чувствую себя немного опустошенной. Как будто сделала что-то важное и теперь мне нечем заняться, словно… словно сдала важный экзамен, а дальше каникулы. Так что вкуснейшие колбаски с темным пивом оказались весьма кстати. — Вот ты где? — неожиданно слышу знакомый голос и оборачиваюсь. — Наставница? — удивленно смотрю на Кассиопею, — вы же должны были быть в Хогсмите? — А я уже все, — сказала она и села передо мной. Одета она была как и подобает леди, элегантно и просто. Черные тканые штаны, кашемировый свитер, зимнее пальто, что висело на вешалке. На ее фоне я выглядела бунтующим студентом. Джинсы, кофта, слегка потрепанные волосы. Весь мой вид кричал о том, что мне плевать на замшелые общественные нормы. Наверное со стороны мы смотрелись как мама с бунтующей дочкой. — И как прошло? — с интересом смотрю на Кассиопею, доедая последнюю колбаску. Кассиопея же, заказав себе чай и бросив взгляд наружу, вздохнула и улыбнулась. — Хуже чем я думала, но лучше, чем могло быть, — сказала она, вздохнув, — Альбус дал согласие на сотрудничество. Он сам понимает, что не вывезет. Так что… — Кассиопея пожала плечами, а затем кивнула официантке, приняв заказанный, видимо, заранее, чай. — А поконкретнее? — меня снедало любопытство. Наставница явно знала Дамблдора гораздо лучше, чем хотела показать и мне было до смерти любопытно, какие у них реальные отношения? — А по-конкретнее расскажу дома, когда мы отведем детей обратно в школу, — Кассиопея кивнула наружу и я увидела идущих вниз по улице Гарри и Гермиону. — И все же… вы ведь сказали о… — намекаю ей на крестраж во лбу Гарри. И что самое интересное, это не я сказала Кассиопее. Это она сама догадалась о природе данного образования, после чего мы вместе с ней устроили пьянку. Уж слишком дикой для нее была эта новость. — Как я и думала, он догадывался, но не был уверен, — кивает Кассиопея и улыбается, — заметили. Идут сюда, — сказала она с веселой улыбкой. И действительно, дети явно увидели нас в витрине кафе и вошли внутрь. Гарри, немного неуклюже, помогает Гермионе раздеться и они вместе подходят к нашему столику. — Ну что, мелкие. Как провели день? — спрашиваю их, наблюдая за реакцией детей на Кассиопею. И если Гарри, хоть и удивлен, но в целом рад, то вот Гермиона… мнда. Я-то думала, что анимешные глаза — некое преувеличение японских товарищей. Но нет. Они вполне реальны. — Бабушка, вы здесь? — воскликнул Гарри, за что получил неодобрительный взгляд. Хорошо что в кафе было много людей и в воздухе стоял гул голосов. А то это немного странно, обзывать бабушкой даму, которая тебе даже в матери не годиться. — Бабушка? — удивленно переспросила Гермиона. — Гарри, не представишь нам юную особу, что сопровождает тебя? — с кривой улыбкой и приподнятой бровью, спросила Кассиопея, на что Гарри удивленно переводит взгляд с меня на наставницу. — Я же рассказывал! — не понимает Гарри толстого намека на свое бескультурье, а вот Гермиона… вот она-то все поняла правильно. Она берет Гарри за руку и что-то шепчет ему на ухо, после чего Поттер краснеет и, прочистив горло, выдает, — Простите, — буркнул он, вздохнул, — мисс Блэк. Хочу представить вам мою… эм… девушку. Мисс Гермиону Грейнджер, — сказал он, напыжившись от важности момента. Мы с наставницей переглядываемся, — мисс Грейнджер. Представляю вам мою… эм… прабабушку Кассиопею Блэк. Стоило отдать должное Гермионе. Она хоть и была удивлена, но уловив важность момента, не стала выступать. С воспитанием там явно все в порядке. — Очень приятно, мэм, — она кивает, — Гарри много рассказывал о вас. — И я тоже очень рада познакомиться, Гермиона, — кивает Кассиопея, явно одобряя ее поведение, — хотела бы я поболтать, но нам надо вернуть вас в Хогвартс, — с этими словами, мы с ней встали из-за стола и вышли в переулок. Откуда аппарировали к Хогвартсу. — Не забудь надеть амулет! — крикнула я вслед Гермионе, когда они, попрощавшись, потопали в сторону замка. — Повторю свое наблюдение. Славная девочка. Из нее выйдет неплохая миссис Поттер. — Уже миссис? — хмыкаю в ответ на слова наставницы, наблюдая за замком. Все-таки красивый это замок, Хогвартс. А уж притаившийся в его недрах магический источник… уххх… так и тянет к себе! — А как ты думаешь? Поттеры — олени. Эти если вобьют себе что-то в голову, будут переть напролом. И наш Гарри — не исключение, пускай он поспокойнее Джеймса, — сказала она, на что я кивнула, — ладно, пошли домой. Кричер обещал к ужину что-то очень вкусное. Заодно и расскажу, до чего мы договорились с Альбусом, — на это предложение я киваю, и мы вместе аппарируем, оставляя на том месте, где стояли, лишь натоптанный снег.