V
22 апреля 2023 г., 18:15
Джакурай переступил порог дома и снял ботинки. Усталость пронизывала всё тело. Несмотря на звание гениального доктора, несколько трудных операций в один день выматывают даже его.
Мужчина повесил пальто и прикрыл глаза. В воздухе витал приятный аромат карри.
Неужели Йоцуцуджи решил сделать ему сюрприз?
Джакурай взглянул на часы. С другой стороны, странно: обычно мальчишка сладко спал в это время.
Впрочем, от того, что он будет стоять на месте и гадать, ничего не изменится. Поэтому, бросив сумку возле дивана в гостиной, мужчина отправился на кухню.
Джакурай даже не удивился, обнаружив там Амемуру. Возможно потому, что у него не осталось сил даже удивляться.
Рамуда напевал что-то себе под нос. Чёлка прихвачена резинкой, вместо привычной рубашки и джинсов: футболка и домашние шорты, а поверх — ещё и фартук Джакурая. Тот был слишком велик для Рамуды и чем-то напоминал платье.
Джакурай бесстыдно разглядывал парня, опираясь на дверной косяк.
Рамуда, пританцовывая под собственную мелодию, подвинул к себе ногой табуретку и забрался на неё, доставая с верхней полки тарелки. Затем легко, почти невесомо спрыгнул вниз.
Он обернулся, улыбаясь самой тёплой улыбкой, которую только мог представить Джакурай.
— С возвращением домой!
В голосе Рамуды не было чего-то особенного. Это был его самый обычный голос. Высокий, звонкий.
Просто, возможно, из-за усталости, эта фраза показалось Джакураю невероятно нежной в мире. Настолько, что он почувствовал, как по телу струится тепло, которое может исходить только от этого человека.
— Я дома… — Джакурай поддался приятному чувству и сел за стол. Рамуда засмеялся. Тихо и так по-домашнему.
— Подожди ещё чуть-чуть, карри вот-вот будет готово.
— Хорошо.
Повисла тишина. Рамуда снова что-то напевал себе под нос, помешивая ложкой содержимое кастрюли. Джакурай засмотрелся на это.
— Как на работе?
— А? — мужчина растерялся. Он потряс головой, пытаясь прийти в себя.
— На работе как? — повторил вопрос Амемура, снова смеясь. — Разве не это обычно спрашивают после рабочего дня?
— Да, верно… — Джакурай слабо улыбнулся. Йоцуцуджи почти всегда работал вместе с ним, поэтому слышать подобное ему доводилось довольно редко. — Всё хорошо. Самый обычный день.
— Джакурай как всегда постарался на славу?
— Можно и так сказать…
— Вот! Го-то-во! — Рамуда наполнил тарелку большой порцией карри с рисом и подал её Джакураю. Через секунду на столе появилась салфетка и столовые приборы. — Налетай! Су-у-упер вкусное карри Амемуры Рамуды! Сделано вашим милым ангелочком и приготовлено с любовью. ~
Рамуда тыкнул пальцами в щёки, делаясь ещё милее. Джакурай не сдержал улыбки. Мальчишка и правда был невероятно мил.
— Большое спасибо, — Джакурай взял в руки ложку. — А ты есть не будешь?
Рамуда замотал головой.
— Почему?
— Я ведь готовил всё это для Джакурая.
Он сел на против. Джакурай слегка смутился.
— Тебе не стоило…
— Но ведь Джакурай очень устал после работы, разве нет? Вкусный ужин — лучший способ снять усталость! Да-да! ~
— Что же… тогда я попробую. Приятного аппетита.
Джакурай зачерпнул ложкой карри.
Довольно горячий и в меру острый. Впрочем, несмотря на это, мягкая морковка оказалась необычно-сладкой.
Рамуда с искрящимися глазами выжидающе смотрел на него. Ждал реакции. И похвалу.
— Очень вкусно, Амемура-кун.
— Правда? Правда-правда?! ~
Рамуда победно вскинул руку.
— Ура-а-а! — он засмеялся.
— Амемура-кун, тише… Йоцуцуджи уже спит.
— Ой, sorry, — Рамуда прижал ладони к губам.
— Где ты нашёл продукты? Мне казалось, у меня закончился картофель…
Джакурай продолжил трапезу.
— Купил.
— Купил?
— В мини маркете неподалёку. Сестрёнка Мами была су-у-упер приветливой и милой!
— Можешь дать чек? Я тебе заплачу…
— Нет, — Рамуда нахмурился. Голос был непривычно твёрдым.
— Всё-таки, ты ведь купил продукты для меня…
— И что? Джакурай ведь тоже покупал мне много разных вкусностей за свой счёт, разве нет? — парень нарочно наивно захлопал глазами.
— Это другое…
— Я сказал нет! — Рамуда выставил вперёд указательный палец. — Фирменное карри Рамуды должно готовиться с любовью и только для особенных людей! Я не возьму за него деньги!
— Вот оно что, — Джакурай задумался. — Тогда как на счёт совместного ужина в Инакая?
Рамуда нахмурился. Он демонстративно почесал подбородок, показывая всю серьёзность своих размышлений. А затем улыбнулся и подмигнул.
— Оке-е-ей! ~
— Договорились.
Наступило молчание. Рамуда снова напевал себе что-то под нос, постукивая в такт по столу. Джакурай не мог вспомнить эту мелодию. Сколько бы он не пытался, ничего похожего мужчина ещё не слышал. Впрочем, это не удивительно. Касательно музыки их с Рамудой вкус был весьма различен.
Но Джакурай бы не удивился, если бы оказалось, что эту незамысловатую песню написал сам Амемура. Почему-то это казалось мужчине правильным.
Парень вдруг рассмеялся. Джакурай удивлённо уставился на него.
— Со мной что-то не так?..
— М, нет, — он замотал головой. — Просто подумал, что в этот раз ты не пытаешься сдать меня полиции.
И Рамуда снова захохотал. А Джакурай вместе с ним.
— Я смирился, что, когда дело касается тебя, всё становится совершенно бессмысленным.
— Почему же? Разве со мной вещи Джакурая не начинают наоборот приобретать смысл?
Мужчина лишь загадочно покачал головой, улыбаясь.
— И всё-таки, я думаю, мне стоит поменять замки.
— Не поможет, — Рамуда обворожительно улыбнулся.
— Звучит, как угроза.
— Кто знает. ~
Парень встал со стула и потянулся.
— Сладких снов, Джакурай.
— Куда ты?
— М-м-м, я выйду, открою окно в твоей спальне. Важно спать в проветренном помещении.
Рамуда подмигнул и скрылся. Джакурай вздохнул. Ему, почему-то, не хотелось, чтобы Рамуда уходил от него.
Прошла минута. Две. Джакурай доел ужин. Он встал и помыл тарелку. Но Рамуда не вернулся.
Дверь скрипнула.
Джакурай обернулся, но…
— Джакурай-сан?..
Йоцуцуджи сонно потерял глаза. Мужчина грустно вздохнул.
— Вы уже вернулись? Ох, вы приготовили карри?
— Нет, это не я…
— А? — Йоцуцуджи удивлённо смотрел на него. Затем огляделся по сторонам.
— Скажи, — осторожно начал Джакурай. — Ты никого не видел, когда шёл сюда?
— А? — Йоцуцуджи задумался. — А к нам кто-то пришёл? Неужели Ода-сенсей снова напился, и вы привели его к нам?
— Нет, я… — Джакурай покачал головой. — Мне нужно кое-что проверить.
Мужчина вышел из кухни и направился в сторону спальни.
В пустой комнате было открыто окно.