Часть 23
30 августа 2023 г., 22:39
Кларк ведет Лексу за руку между рядов. Они проходят мимо Марго и Брук, которые стоят на ногах — все еще у своих мест — и провожают их взглядом. Кроме этого на них смотрит какой-то парень.
Они молчат, пока идут вниз, молчат, когда пересекают второй этаж, молчат, спускаясь на первый, и по пути к выходу. Кларк не может сейчас толком оценить состояние Лексы: закрылась ли она снова в себе, или же с ней все еще та девушка, которая способна оседлать её, не заботясь ни о чем, даже о свидетелях. Они почти не переговаривались, дожидаясь окончания фильма. По правде говоря, Кларк все равно — ей комфортно с любой Лексой.
Теперь Кларк знает. Знает почти всё. Это интригует. Механизм запущен и работает на полной мощности. Его не остановить, и теперь Кларк уже мало просто касаться Лексы — она постоянно хочет её целовать. Каждую гребаную секунду она только и думает, как бы остановить Лексу и поцеловать. К напряжению влюбленной Кларк прибавилось ещё и сексуальное возбуждение. Лексе даже ничего не нужно делать. Чёрт возьми, той достаточно быть просто рядом, чтобы Кларк все время её хотела. Это ужасно и прекрасно одновременно.
Кларк то и дело поглядывает на Лексу, лицо которой, похоже, не выражает ничего. Во всяком случае, та часть лица, которая видна из-под очков.
Они идут по парковке, и Кларк, бросая очередной взгляд на Лексу, решает все же остановить её и сделать то, чего ей очень хочется. Но при этом ещё продолжает идти, потому что до кинотеатра вряд ли она могла бы позволить себе быть такой — внезапно целующей. Нужно ли продолжать спрашивать разрешение? Вдруг Лекса станет снова напряженной или даже испугается? Но Кларк не хочет спрашивать чёртово разрешение. Хотя она может. В итоге любопытство пересиливает её: она хочет знать, изменилось ли что-то между ними. Она дергает Лексу за руку, останавливая, быстро обходит её, становясь напротив, снимает с нее очки — торопливо, избегая тратить драгоценные секунды на оценку реакции уже на это действие, быстро обхватывает её за затылок, тянет на себя и целует. Она целует Лексу и в то же время прислушивается к ней всем своим телом, потому что та от неожиданности замирает. Кларк касается её губ языком, и Лекса выдыхая, приоткрывает рот. Рука Лексы тут же оказывается на шее Кларк и тянет её к себе: Лекса так быстро углубляет поцелуй, что ноги Кларк подкашиваются. Ебать. Кларк хватается второй рукой за её плечо, а Лекса склоняет голову, продолжая испытывать устойчивость Кларк. О, Кларк снова переоценивает себя, думая, что это она здесь такая супер-активная соблазнительница — теперь понятно, что Лекса вне всяких сомнений превосходит её в этом. Кларк стонет ей в рот и слышит, что этот её звук абсолютно точно — звук поражения.
Губы Лексы тут же растягиваются:
— Ты такая подлая, Кларк, — еще шире улыбаясь, говорит она. — Теперь ты будешь намеренно пытаться меня застать врасплох? А как же твое заботливое предупреждение?
— К чёрту. Мне было интересно, — Кларк чуть отстраняется, заглядывая Лексе в глаза.
— И как? — Лекса касается её лба, проводит пальцем над бровью, поддевая спадающие на лицо волосы, ведет дальше — к уху, а потом заправляет эту прядь Кларк за ухо, — Я удовлетворила твой интерес?
Кларк просто пораженно смотрит на Лексу: уже второй раз та смотрит не куда-то в никуда, сквозь нее, не в сторону, а совершенно точно — ей в глаза. Сердце Кларк от этого почти перестает биться. Взгляд Лексы не мечется в поисках. Лекса словно знает, но как такое возможно? И Кларк ведёт себя еще ужасней, чем минуту назад: поддаваясь любопытству, она чуть отклоняется в сторону. Да, взгляд Лексы перемещается. Человек же не может смотреть в два глаза одновременно — он смотрит в один, и этого уже достаточно, чтобы человек как бы смотрел тебе в глаза. Только об этом, блин, никто почти не задумывается. Кларк снова смещается.
— Какого хрена ты делаешь? — щурясь, уточняет Лекса.
— Ты… Эм, ты смотришь мне в глаза, и… Это так необычно. Так не было, поэтому… Мне было любопытно. И я… О, блять.
Лекса поднимает руку ладонью вверх, и Кларк понимает, что та требует свои очки. Лекса сейчас намеренно смотрит в сторону. Её черты становятся острыми. Они будто диктуют Кларк, что та допустила ошибку. Если до этого момента слова Кларк о том, что она ужасна, были всего лишь юмором, то сейчас, если без шуток, Кларк так не думает. Не думает она и о том, что готова позволить Лексе так считать, поэтому, возвращает очки ей в руку. Лекса тут же их берет и тянется другой рукой, чтобы расправить, но Кларк вдруг отталкивает эту руку в сторону, а потом обхватывает лицо Лексы двумя руками и тянется к ней: она целует Лексу в щеку, она целует Лексу в уголок губ, целует ниже, полностью закрывая доступ к своему лицу, Кларк продолжает целовать все, что доступно, кроме губ. Лекса просто стоит, ничего не предпринимая, чтобы остановить это. Кларк всем телом чувствует её напряжение, и это напряжение никак не связано с уязвимостью — Лекса злится. А Кларк все еще с этим не согласна, она смотрит за спину Лексы — до машины пара шагов, поэтому, целуя очередной раз Лексу в щеку, она начинает толкать её назад — и тут тоже Лекса поддается ей. Кларк впечатывает её в дверь, и Лекса глухо выдыхает — Кларк тут же касается губами её челюсти и целует, пока не доходит до напряженных желваков — да, Лекса все еще зла.
Кларк отстраняется:
— Посмотри на меня, — требует она, и взгляд Лексы моментально перемещается и смотрит ровно ей в глаза. Поразительно. Лекса сделала это против воли, рефлекторно. Она тут же отводит взгляд. — Я сказала, посмотри на меня, — повторяет Кларк, так резко сближаясь лицом Лексы, что та отклоняется назад, врезаясь плечами в машину. — Поцелуй меня.
Лекса играет желваками, все еще никак не комментируя происходящее, но её рука оказывается на шее Кларк. Быстро зарываясь в волосы, она сжимает шею пальцами, тянет на себя и целует Кларк. Это довольно грубо, но вся кровь Кларк моментом устремляется вниз. Она отвечает Лексе на её грубый поцелуй несколько секунд, а потом отстраняется, начиная дышать как сумасшедшая, пока её сердце бешено колотится в груди.
— Ты все еще исследуешь свои границы, Кларк, — шепчет Лекса ей в губы, так же тяжело дыша, как и Кларк.
— Не думаю, что хочу, чтобы они были, Лекса, — как можно ровнее отвечает Кларк. — Думаю, что я могу.
— Почему? — Лекса отклоняется назад, словно хочет посмотреть на Кларк, но на этот раз та не сбита с толку и сохраняет это положение. — Ты все время на грани того, чтобы действительно по-настоящему меня задеть. Ты отклонялась, блять, в сторону, и так зная, что я, блять, тебя не вижу?
— Я не согласна. Не согласна, что все именно так.
— А как? — нападает Лекса, опуская лицо в сторону рук, которыми начинает расправлять очки.
— Я просто хотела знать, что… Это мне показалось необычным.
— О, Кларк, давай мы просто очередной раз признаем, какая ты ужасная, и пойдем дальше.
— Ты действительно считаешь меня ужасной? — уже вторя повышенному тону Лексы, отзывается Кларк.
— Просто, блять, не вижу в этом ничего забавного.
— А я и не… — Кларк замолкает, слыша позади себя шаги и смех. Она оглядывается — в их сторону идут Марго и Брук, а позади них и другие люди выходят из здания. Кларк быстро возвращает взгляд к Лексе, которая суетится, разворачивая очки в нужную сторону — её руки дрожат, Кларк касается её талии, когда она поднимает руки, и очки выпадают — Лекса делает попытку их поймать, как и Кларк, но все происходит так быстро и суетно — очки падают на асфальт. — Замри, — просит Кларк, потому что Лекса начинает двигаться, рискуя наступить на них. Но очки не у их ног.
Кларк быстро присаживается на корточки, подбирая их, разворачивает и возвращается к Лексе.
— Вы еще не уехали, нахалки! — громкий голос Марго совсем рядом, прям за спиной Кларк. — Ох, обалдеть! Лекса! Брук, она без очков! Могу я пос…
— Марго, — Кларк разворачивается так резко в её сторону, что Лекса вздрагивает. — Ты не могла бы хоть иногда быть не такой бестактной? Ради Бога! — Кларк чувствует, как Лекса берет её за руку, поэтому быстро перехватывает её и тянет Лексу в сторону, к капоту, помогая его обойти. Она касается очками руки Лексы, которой та вцепилась ей в ладонь. Лекса не отпускает её руку, а берет очки свободной рукой.
— Кларк? Ты… Я… Брук!
Кларк открывает дверь, придерживая Лексу за талию и помогая той быстрее сесть в машину, и захлопывает — да так громко, что её сердце подпрыгивает, как и Лекса внутри машины.
— Кларк, это было грубо, — с нажимом говорит Брук. — Она ведь просто хотела попросить… Ты ведь просто хотела попросить посмотреть?
— Попросить посмотреть на что? — не скрывая грубости в голосе, отвечает Кларк, уже подходя к водительской двери. Она открывает её, но не садится, а смотрит на Марго. Она испепеляет Марго взглядом, и это действительно так, потому что та под ним съеживается.
Брук открывает рот, начиная еще что-то говорить, но Марго берет её за руку, останавливая.
— Ты имеешь в виду, Кларк, что Лексе неприятно могло быть это? Я не могла знать, бестактна ли моя просьба, не зная о том, что человеку может быть приятно, а что нет. Ей все равно. Да и… Кларк, какого чёрта? Это ведь Вудс!
— А что «Вудс», Марго? Что это должно значить?! Что мы не дружили или…
— Нет, ты не поняла. Кларк, — Марго говорит тише, — это Вудс, — и, уже шипя, повторяет совсем тихо, словно на этот раз Кларк точно должна понять. Но та лишь отрицательно качает головой, выгибая бровь и все еще недобро глядя на свою знакомую. — Кларк! Ну, Вудс, она действительно может надрать жопу любой из нас. Ты думаешь, я намеренно была бы бестактна с ней? Да я в школе вообще связываться с ней не хотела, как и многие, кто в своем уме. Она на тренировке людям ребра ломала. То, что она такая… миленькая — это все зрительный обман.
— Да, Кларк, — кивает Брук. — Никто в здравом уме серьезно не стал бы испытывать её. Ну… кроме тебя. Ты крутая. Она крутая. Так что…
— И тебе досталось, помнишь? — напоминает Марго. — Ты меня действительно сейчас обидела.
— Я не буду извиняться, Марго. Что если я приведу людей к твоему дому, а они удивятся там чему-то и попросятся войти? Знаешь, иногда нужно хотя бы стараться ставить себя на место других, чтобы понимать хотя бы отчасти что-то.
— Я бы сказала «нет, нельзя», а не была бы такой агрессивной.
— Кларк, ты сейчас неправа.
Кларк делает шаг к Брук, и та сразу же отступает к Марго.
— Кларк, я поняла. Расслабься, никто не собирался обижать твою девушку. Она сама кого хочешь обидит. Все здесь знают это. Включая тебя. Мир?
— Потом поговорим, — отвечает Кларк, садясь в машину. Она с силой захлопывает дверь.
Кларк закрывает глаза. Она вообще не понимает, что только что было. Блять. Её буквально накрыло. И Марго, и Брук вообще не видят Лексу уязвимой, Кларк это знала и раньше. Она хотела это донести до Лексы, но сама сейчас сорвалась на них. Эти две девушки иногда бывают… С ними сложно. Но, чёрт возьми, Кларк прекрасно знает, что за все годы в школе они никогда не обижали слабых. Даже защищали. Пусть и в своей этой бестактной тупой манере. Жизнь Марго — не сахар, и по ней этого не понять, но Кларк знает. Знает, что та не стала бы всерьез кого-то задевать. Боже. Просто случился момент. Просто они… Чёрт.
Кларк открывает глаза, когда машина Брук проезжает мимо.
— Ого, — подает голос Лекса.
— Ты ломала кому-то ребра? — спрашивает Кларк первое, что приходит в голову. Она понятия не имела.
— Это было не на тренировке, как всем сказали. Это была Люси Спарк. Я её ударила совсем не нечаянно. Но ломать я ничего не собиралась.
— Так ты, оказывается, драчунья? — Кларк смотрит на нее.
— О, в нашем мирке творилось разное дерьмо. Особенно на вечеринках, где мы встречались с девками из Кента. Заносчивые сучки.
— О, тебе такие не нравятся? — улыбается Кларк, все еще не расслабляясь полностью.
— Я не такая.
— Ты такая. Тебя видели такой. Что ж… Если бы я знала, то обратила бы внимание, что вместо удара кулаком была пощечина… Хм. Ты ведь, если решаешь ударить, не делаешь это таким образом? И как я раньше не поняла.
— Мне нужна была стипендия. Я не могла получать страйки в этой школе. Я старалась быть… милой.
— У тебя не получалось.
Лекса усмехается. А следом в машине повисает тишина.
— Я была резка, — тихо говорит Кларк. — Ты вздрогнула два раза. Прости.
— Вздрогнула, да. Но… Я ненормальная? Мне было приятно. Я поняла уже, что они… Короче, я поняла, кто они. Но мне все равно было приятно. Хотя потом стало немного стыдно.
— Тебе стало стыдно за меня?
— Нет, нет, что ты. За нас. Думаю, что я чувствовала то же, но ты реагировала вместо меня, поэтому… Знаешь, спасибо.
— Я не знаю, что это было. Я должна была это встретить с холодной головой, но что-то пошло не так. Извини.
— Все хорошо.
— Насчет… — Кларк переводит дыхание, — насчет нашего разговора.
— Кларк.
— Послушай меня, — Кларк накрывает её бедро рукой и сжимает. — Я не считала это забавным. Я посчитала это великолепным. У меня сердце останавливается от наших… взаимодействий. Я… я просто была под впечатлением. Это знаешь, это сильно. Ты находишь меня, и… Блять. Короче, я просто расслабилась. Мне стоит не забывать о границе, которая, вероятно, должна быть.
— Я действительно смотрю на тебя?
— Да. Прям в глаза. Причем… каждый раз… это как по щелчку. Не знаю, как тебе объяснить. Но это так волшебно. Я… Я не в силах тебе этого описать. Это моя вина. Я знала, что делаю. Я слишком… поспешила со всем этим.
— Кларк, — Лекса накрывает её руку, — я трахнула твою ногу в зале кинотеатра. Ты поспешила?
— Ну… Ты слепая, ты можешь. Да и я не жалуюсь. Это было… Увлекательно.
— Я была груба с тобой, потому что ты была смелее со мной. Потому что ты расслабилась. Я… Боже. Прости.
Кларк молчит.
— Я не хочу, чтобы ты видела все время стоп-сигналы, боясь, что я в очередной раз как-то не так отреагирую. Я не хочу, чтобы были границы. И все же делаю это с тобой. Все еще. Я не хочу грубить тебе, Кларк. Твоя смелость до этого вела всё это. Только ты.
— Я думаю, что ты вправе. До определенного момента.
— Я так не думаю.
— Значит, не будь грубой. Может, тогда я и сама трахну твою ногу.
— Или…
— Или руку.
Лекса гладит её руку пальцами, в то время, как Кларк смотрит на монитор в машине, где светится входящий звонок.
— Минутку, звонят, — Кларк сжимает ногу Лексы и выпрямляется. — Ого-ого! — весело восклицает Кларк после того, как нажимает на экране «ответить на вызов». Она нажимает на старт-стоп.
— Привет, моя малышка! — кричит в трубку Брэд, перекрикивая громкие голоса людей вокруг. — Мия, я отойду на минутку! Кларк, крошка! Я только с самолета, звоню сразу тебе.
— Что за Мия? — спрашивает Кларк, трогаясь с места. — Я должна ревновать?
— Просто обязана! Это секси девочка с острова. Тай, брат, кидай в багажник это. Не в салон. Кларк, мы вернулись раньше. Я не смог так долго без тебя. Сейчас разгрузимся на хате. Потом потусуемся в городе неделю, а потом я уже буду готов вернуться к тебе, в наш чахлый городок. Не терпится тебя увидеть.
— Ради меня? Тогда что за Мия? — Кларк смеется, выезжая на дорогу.
— Не ревнуй, я люблю только тебя. Ты же уезжаешь в июле? Я думал вернуться раньше, чтобы успеть застать твою днюху.
— Обалдеть! Я реально уже думала, что этим летом никого не увижу. Тай с тобой?
— Да. Еще знаю, что Джо приедет.
— Да, Джо говорила, что постарается, но не обещала. Я не хотела бы, чтобы кто-то нарушал свои планы только из-за моей днюхи. Твоя девочка с острова тоже будет с тобой?
— Мия — та еще оторва. Она без ума от нас и проявила желание объединиться, чтобы оторваться с нами этим летом. Мы хотели еще на неделю в Испанию смотаться, но я не мог смириться с тем, что не увижу тебя этим летом вообще. Так что первое — у тебя все же будет грандиозная вечеринка в день рождения, а второе — ты увидишь на нем своего любимого квотербека. Моя любовь к тебе горячее, чем к островам Испании.
— Я тоже тебя люблю Брэд, да так сильно, что ради тебя готова отказаться от Европы! — смеется Кларк.
— В натуре?
— Моя любовь горячее, чем твоя, потому что, отказываясь, я ничего этим летом не увижу, кроме твоего наглого лица.
— Красивого наглого лица!
Кларк в ответ только широко улыбается, поворачиваясь к Лексе, которая сидит, отвернувшись в сторону окна.
— Нет, крошка, ты серьёзно? В натуре? Ты ради меня отменишь Европу? Ты супер! Всегда говорил, что ты супер.
— Конечно, дорогой. Никак иначе. Я супер.
— Ты там не вешаешься еще? Сколько уже? Неделя? Там вообще хоть кто-то из наших есть?
— Ну… Здесь Марго и Брук.
Брэд начинает смеяться. А потом говорит:
— Эти две чокнутые — все, что у тебя есть?
— Хм, — Кларк смотрит на Лексу. — Ну, вообще нет… — Кларк снова кладет руку на бедро Лексе, но та все еще сидит как сидела. — Я нашла тебе замену. Теперь у меня есть другой любимый квотербек, пока нет тебя. Прости, дорогой, но иначе в этом городе не выжить.
Брэд начинает снова смеяться, и его низкий смех заполняет салон.
— Кто? Только не говори, что это кто-то из школы Кентов!
— Вообще холодно.
— Тогда кто? Хм… Это либо Дилан, который был до меня, но… бля, он же тупой как баран, либо кто-то после меня… Не поверю, что ты развлекаешься с Дастином. Кларк, ты не такая.
— Уже теплее, но все еще мимо. Ты же помнишь, что в школе еще была команда по футболу?
— Женская что ли? — громко восклицает Брэд. — Ебаться-сраться! Кто же из этих коров развлекает тебя, Кларк?
— Фу! Не будь грубым, придурок.
— Да в натуре! Там красивых девок — по пальцам посчитать.
— Ну, начни с самой.
— С самой… Вудс что ли? Не поверю! Блять, кто был квотером до нее? Тоже вроде зачетная девочка. Ладно, пусть будет Вудс. Вы с ней снова закусились что ли?
— Нет, вообще-то все хорошо. Как твоя нога? — Кларк решает перевести тему, потому что нога Лексы начинает дергаться. По-хорошему, разговор надо бы вообще свернуть.
— Ноет. Ноет, как ебаная сука. Кажется, я выпаду в новом сезоне. Вообще похуй. Тай! Дай сюда. Короче, Гриффин, если ты захочешь тройничок, то я не против. Вудс горячая. Как-то заехала мне по яйцам, но я был стойким.
— Умоляю, — восклицает Лекса, — ты загнулся до земли. Плакал, как девки никогда не плачут.
— Вудс! — с улыбкой отзывает Брэд. — Ты все такая же заноза в заднице?
— А ты все такой же высокомерный мудак?
Брэд смеется.
— Да. Это я. Как твоя непробиваемая голова, Вудс? Больше не испытываешь её прочность лобовыми?
— О, господи, — шепчет Кларк.
— Когда, говоришь, приедешь? Я готова снова подвергнуть твои яйца испытанию.
— Мои яйца в твоем распоряжении, Вудс. И не только они. Могу подсказать, как ты можешь испытать все это.
— Брэд, не будь мудаком, — вмешивается Кларк.
— О, Брэд, одна из тех самых «коров», которая уже пыталась, сказала, что там и испытывать нечего. Я удивлена, как вообще попала там во что-то ногой!
— У-у-у-у! Тачдаун, Вудс. Ты хороша, как всегда. Ну что ж, Кларк, я вижу, ты действительно не скучаешь. Правда, были слухи, что Лекса стала слепой. Так и знал, что это бред. Пора ехать. Целую, мадам.
— Целую, месье.
Звонок сбрасывается.
— Прости, — тут же говорит Кларк. — Боже, я думала, что все с годами меняется.
— Ты с ним встречалась? — в голосе Лексы слышатся нотки раздражения.
— Эм… — Кларк в замешательстве смотрит на нее, — у нас никогда не было чего-то официального.
— Понятно.
— Это вроде как… Никто никому ничем не обязан? Так удобно было мне, потому что я терпеть не могу подобное давление, и так удобно было ему. Естественно, он же парень. Ты думала, я с ним встречаюсь?
— Я дала ему по яйцам. Он трахнул Кори. Он предлагал потрахаться мне. Последовательность была не такая, если что. Я никогда не понимала, шутит он или серьезно. Но очевидно, если на его шутку согласиться, то ты получишь именно это. А потом… Потом ты просто с ним могла обжиматься. Я не думаю, что кто-то в школе точно знал, что между вами. Это вроде как была тема для споров.
— Мы с ним близки, — отвечает Кларк, думая, что углубляться в отношения с Брэдом здесь, с Лексой, не самая лучшая идея. Она была влюблена в Лексу, и она не могла бы всерьез задумываться о чем-то в школе, потому что ей особо нечего предложить. — Я не соглашалась на отношения с ним. Поэтому между нами было что-то… Но не это.
— Удобно.
— Ну, мне было нормально.
— А сейчас?
— Ты ревнуешь? — Кларк заезжает на парковочное место и тормозит. — Лекса, я не вижу в этом смысла. Ну, типа. Если ты знаешь точно, что не можешь дать человеку все, что положено давать в отношениях, то зачем? У меня не было отношений. Да и это не было нужно. Не только в школе. У меня был парень в колледже, да и он никуда не делся вообще-то, и я даю ровно то, что готова. Не больше. Их это устраивает. И не то, чтобы «даю» — подходящее слово, потому что скорее я беру то, что мне нужно, что мне приятно, что мне нравится. Но зачем мне брать что-то еще, если я должна буду дать это и взамен? Любовь? Верность, время, внимание, ну и куча всего прочего. Это ведь ответственность. Любые отношения. Не к чему их начинать, если не готов дать все вышеперечисленное.
— Понимаю. Ты предпочитаешь свободные отношения.
— Не думаю, что это определение подходит. Я предпочитала отсутствие отношений совсем. Но при этом мне нравилось некоторое взаимодействие. Все хорошо? Я тебя успокоила?
— Ага, — отвечает Лекса и открывает дверь.
Кларк наблюдает за тем, как Лекса выходит из машины, и что-то ей подсказывает, что сказанное ту не успокоило. Но она ведь только что сказала Лексе, что у нее вообще ни с кем не было отношений. Что она никому не готова была дать это. Что в этом может быть такого, неуспокаивающего? В конце концов, Кларк ни к кому из них не относилась серьезней, чем как к увлечению.
Кларк забирает с заднего сидения цветок. Рассматривает его. Вроде цел и еще даже не завял. Если поставить в воду, то придет в себя.
Она выходит из машины, захлопывает дверь и не спеша идет к Лексе. Дует ветерок, и Лекса тянет носом, приподнимая голову.
— Я люблю запах здесь, — говорит Лекса, когда Кларк подходит к ней. — Единственное, что люблю здесь — это природу и запах. В остальном мне больше нравится город.
Кларк смотрит в сторону леса, словно это необходимо, чтобы понять. Ну, или поможет подумать над тем, чтобы высказать свое мнение на этот счет. У нее нет на это своего мнения. И от того, что она пялится на деревья, оно не появляется.
— Не думаю, что я здесь что-то люблю. Городская жизнь мне больше по душе, какой бы благоприятный пригород ни был.
— Не видишь свою жизнь без постоянных тусовок?
— И общения.
— Есть что-то, что ты любишь больше этого? — вопрос звучит с насмешкой и скорее риторически.
— Вообще, да. Я люблю путешествовать. Всегда жду лета, чтобы отправиться куда-то. Это я действительно люблю больше всего на свете.
— А там опять же тусовки и общение.
— Точно, — смеется Кларк. — Мы пришли. — Кларк открывает калитку, проходит первая и тянет Лексу за собой.
— Ну, что же. Это было… увлекательно?
— Да. Ага, — усмехается Кларк. — Держи, — она поднимает руку Лексы и вкладывает в нее стебель цветка.
— То есть… — Лекса поворачивается спиной к двери, — ты не поможешь мне поставить его в вазу?
— Что? — Кларк широко улыбается и облизывает губы.
— Цветку нужна вода, Кларк. Я не справлюсь без помощи.
— Действительно? Или ты хочешь меня затащить в кровать? Я девушка приличная.
Лекса тянет её за руку на себя:
— На кухне нет кровати, Кларк. Обещаю.
— Ладно, — с напускной грустью отвечает Кларк и громко вздыхает, чем вызывает у Лексы смех. Она открывает дверь и тянет Кларк вовнутрь.
Стоит двери закрыться, как Кларк оказывается прижатой к ней. Лекса запирает её руками с двух сторон и в секунду оказывается у её лица:
— Но ведь кровать и не нужна, верно?
Кларк таращится за спину Лексы. Она широко распахнутыми глазами смотрит в широко распахнутые глаза её мамы.
— Лекс, — хрипит Кларк в губы Лексе, когда та целует её. — Думаю, что все-таки нужна.
— Нет, Кларк, не нужна. На кухне есть стол.
— Нет, только не стол, — еле слышно умоляет сзади мисс Вудс, держась за сердце.
Лекса со сдавленным писком отскакивает в сторону, сшибает вешалку — та летит на пол и с громким треском приземляется. Лекса дергается в другую сторону, сбивает Кларк, пытавшуюся её поймать — та делает шаг в сторону, путается в ногах, заваливается, взмахивая рукой, и что-то сшибает: ей тут же слышится еще какой-то громкий стук.
— Чёрт, чёрт, чёрт, — паникует Лекса, взмахивая рукой, и бьет Кларк по щеке — та тут же разворачивается к ней, — Кларк? — Лекса устремляется к ней, а Кларк — назад, врезаясь задницей в столик, с которого недавно что-то сшибла.
— Замрите обе! — громко просит мисс Вудс.
Кларк замирает, держась из последних сил, чтобы не усесться полноценно на столик, а Лекса — держась за её руку.
— Ма-а, — жалобно стонет Лекса, — ты разве не на работе?
— Сейчас одиннадцать, я как раз собиралась.
Лекса отпускает Кларк и начинает вертеться, словно пытаясь понять, в какой стороне что находится. Кларк выпрямляется, вставая на ноги, и смотрит на пол.
— Я подниму, — мисс Вудс тут же оказывается у столика. — И вешалку подниму. Просто… Просто идите в комнату.
— Здравствуйте, — шепчет Кларк.
— Здравствуй, Кларк.
— Мы пойдем, — тихо говорит Лекса, ищет рукой руку Кларк, и та тут же хватается за нее. Лекса уверенно тянет её в сторону лестницы.
— Стол. Ишь чего задумала. Ничего святого, — вздыхает мисс Вудс позади. — Поверить не могу.