ID работы: 13389555

Хранитель времени 2: Игры с временем

Гет
NC-17
В процессе
5
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 10-Позёрка

Настройки текста
— Какая скучная лекция, — Бонни кладет голову на парту, со стоном тычется в тетрадь и выдаёт: — Я бы хоть сейчас отсюда свалила. — Не волнуйся, скоро закончим, — Дру взглядом указывает на настенные часы. — А потом поговорим о твоих ухажерах. — Ухажерах? Дру, Лиам от меня отстал… вроде бы, — Бонни чешет затылок неуверенно и поднимает глаза на кузину. — А я и не про Лиама. Дру улыбается нахально и не отводит взгляда от Бонни, которая пытается изо всех сил держать серьезное лицо, но ее уголки губ, стремящиеся вверх, выдают ее со всеми потрохами. — Бонни, кузина моя любимая, ты сейчас расколешься. Та поджимает губы изо всех сил, Дру замечает, как те белеют от напряжения, и хлопает ту по плечу, выдав: — Ну давай уже, расслабься, я знаю про Деймона. Тут уже Бон не выдержала и рассмеялась, закрыла рот себе ладонью, чтобы не отвлекать преподавателя от лекции, и качает отрицательно головой в попытке убедить Дру в обратном: — Я посмеялась, потому что ты смешная. — Ага, сказки рассказывай, — Дру разминает пальцы с довольным выражением лица. — Вы два сапога пара, он из-за беспокойства по поводу тебя спалился, знаешь ли, очень усердно спрашивал, как ты. Тут улыбка на губах Бонни уже начинает слабеть, ее лицо становится серьезнее, а пальцами она зарылась себе в волосы, сжимая корни. — Ах да, это я дала ему позволение прийти к тебе домой, пока ты находилась дома одна, без меня. Тут глаза у Бонни стали более испуганными, и руками она закрыла свое лицо, чтобы не смотреть на кузину. — Ты как помидор, ей-богу, — Дру смеется над ней и легонько бьет по плечу. — Успокойся, я вам мешать не собираюсь, но это не значит, что не буду следить за вами, голубки. Во взгляде Бонни ведьма улавливает злость вперемешку с благодарностью, сочетание которых создает чувство растерянности и вместе с тем некоторого облегчения; Дру отворачивается от двоюродной сестры и записывает домашнее задание, которое продиктовал преподаватель. — Можете идти, — тот махнул рукой и сел за свой стол, дав окончательный знак окончания пары. — Только тихо идите, не хочу, чтобы у нас потом возникли проблемы. — Как будто его кто-то слушать собирается, — Деймон, толкнувший плечом одного из студентов, через плечо обернулся на Бонни и подмигнул ей, скрываясь в толпе и уходя по своим делам. Дру краем глаза замечает улыбку кузины и невольно хихикает, собирает свою сумку с вещами и остается сидеть на своем месте в аудитории, дожидаясь, пока все уже спустятся с верхних рядов аудитории и дорога к выходу станет посвободнее. — С чего это он нас так рано отпустил? — недоумевавшая Бетти подошла к подругам, сложила руки на груди и окинула взглядом Дру. — Ты в порядке? — В полном, почему ты спрашиваешь? — она поднимает чуть удивлённые глаза на блондинку и пожимает плечами. — Все как обычно. — Это уж точно, — к ним присоединилась поджавшая губы Баффи, обратив на себя внимание трех девушек. — Я, пожалуй, пропущу следующую пару, мне плохо и я голодная. Прикройте меня на ней, хорошо? — Договорились, — Дру нахмурила брови и встала со своего места, последовав за уже спустившимися Бонни и Бетти. — Как-то странно Баффи себя ведет. — Дай новой студентке привыкнуть к новой обстановке, у нее наверняка стресс с непривычки, — Бетти выдвинула предположение, — все-таки тяжело, наверно, в середине семестра поменять учебное заведение… Дру хотела возразить, но вовремя запнулась. — И то правда, — Бонни согласилась с утверждением Купер и вышла из аудитории. — На самом деле я бы поела. Мы могли бы составить Баффи компанию сейчас. — Она весь урок твердила про буррито, я слышала, — Дру покачала головой. — Не хочу сейчас острое. — А я бы поела, — добавила Бетти. — Любишь пожёстче? Дру сама не заметила, как этот вопрос вылетел с ее губ моментально и без раздумий. — Пожёстче что? Если ты о кроватях, то я предпочитаю мягкий матрас, — Бетти пожала плечами. — Какая неви-и-нная душа, — мягко протянула букву «и» Бонни и усмехнулась, украдкой взглянула на Друсиллу и подмигнула ей. — А я люблю как раз пожестче. — Господи, кузина, тебя не спрашивали, — у Дру в голове всплыли картинки взаимодействия Бонни с Деймоном. — И вообще… — О постели разговариваете? Бетти никак не реагирует на мужской голос, а вот ведьма, поняв, кто это, обернулась и выдала: — Не грей уши и иди по своим делам. Бонни поняла, чей это голос, и грязно ругнулась себе под нос, развернувшись к парню, который с издевательством обратился к Дру: — А то что? Снова ударишь меня, как в тот раз? Лиам делает несколько шагов навстречу Друсилле и смотрит на нее сверху вниз, явно демонстрируя свое превосходство. — Не пытайся брать меня такими приемами, они до банального скучны, — Дру не поддается давлению со стороны Лиама и поднимает на него взгляд исподлобья, отнимая у него все шансы как-либо почувствовать себя главным. — Не скажу, что удар у тебя поставлен, но сила у тебя есть, — парень натягивает ехидную ухмылку на лицо и проводит ладонью от плеча Дру к ее шее, ожидая от нее хоть какой-то реакции. Но та стоит столбом и, не моргая, смотрит ему в глаза самым прямым и нахальным взглядом. «Какого хрена он это делает и с какой целью?» — возникает в мыслях девушки, но своего недоумения она не выдает и сохраняет внешнее хладнокровие. Поначалу ничего не понимавшая Бонни стояла на месте без единого движения, но в какой-то момент она оживилась и крикнула: — Отойди от моей сестры! — Дорогая, все нормально, — Друсилла резко вскидывает руку прямо перед лицом наглеца в повелительном жесте. Она замечает, как он слегка отшатнулся, и улыбнулась. — Ты от одного моего движения готов убегать, но косишь при этом под хулигана. Позер. Дру еще долго не отводит от парня взгляда, затем смотрит позади него и нежно-нежно выдает: — Мне нужно умыться. И делает шаг вперед, толкая его плечом. Лиам посмотрел на уходящую девушку озадаченно, затем обернулся к Бонни и Бетти, которые не желали с ним разговаривать, и усмехнулся. — Она позерка. — Ты такой же, — Бонни скрестила руки на груди, — уж я-то знаю. Лиам матернулся себе под нос и усмехнулся нагло. — Сучка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.