Вернуть воспоминания или игры Люциуса Малфоя

NC-17
Завершён
302
4
автор
Размер:
215 страниц, 71 279 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
302 Нравится 116 Отзывы 128 В сборник

Глава 3. Общие интересы

Настройки
      Нарцисса сидела на изумрудном диване и смотрела на часы. Половина третьего. Подождать ещё пятнадцать минут или пойти сейчас? На столе уже стояла коробка с небольшими пирожными, любезно купленными с утра Драко. Выждав ещё 10 минут, Нарцисса встала, уж очень ей не терпелось отправиться в гости к новоиспечённой знакомой и наконец начать свою новую светскую жизнь.       Накинув элегантное темно-синее пальто и изящную шляпку, она прикрепила к правому лацкану брошь в виде синицы. В левую руку она взяла длинный чёрный зонт, используемый ею при ходьбе в качестве трости, а в другую – подготовленную коробочку с десертом. Вдохновлённая скорым приятным времяпрепровождением, миссис Малфой поспешила выйти на улицу и отправилась к бежевому дому с зелёной крышей в конце улицы.

***

      Дом оказался совсем небольшим, но с красивой лужайкой и маленьким садом. Было видно, что за палисадником тут явно следят. Нарцисса смело позвонила в дверь, и несколькими мгновениями позже та отворилась. –Нарцисса, здравствуйте! Я так рада, что вы пришли. Проходите, пожалуйста, – жестом хозяйка пригласила гостью внутрь дома. –Здравствуйте, Моника, надеюсь я не слишком рано, - ответила Нарцисса, проходя внутрь дома. Она протянула коробку с пирожными и начала снимать верхнюю одежду, – я принесла пирожные к чаю. – Какая прелесть, спасибо! Пройдемте в гостиную.

***

      Дамы сидели на креслах напротив друг друга и увлеченно беседовали. Между ними стоял маленький журнальный столик, на котором стояли две красивые фарфоровые чашки, наполненные чаем, и блюдце с украшенными кремом капкейками. У Моники в руках была книга, которую женщины увлечённо рассматривали. – Вот это блюдо я приготовила Венделу впервые после нашей свадьбы. Мы были тогда так увлечены друг другом, что совершенно забыли о готовящемся в духовке цыплёнке. А когда вспомнили, цыплёнок был безнадёжно испорчен, но мы тогда не сильно расстроились, – дамы дружно рассмеялись. – А вот эту рыбу под соусом я приготовила, когда узнала, что я… – на этом моменте Моника запнулась, и на несколько секунд воцарилось молчание, – совершено вылетело из головы... Помню, что в тот день узнала что-то очень-очень важное, но что… Не могу вспомнить. Да и не важно, – Моника натянуто улыбнулась. Данная ситуация немного выбила ее из себя, но она попыталась собраться и дружественно продолжила. – Вот, Нарцисса, держи. Книга рецептов моей бабушки, с ней ты с легкостью сможешь приготовить прекрасный обед или ужин, –хозяйка дома протянула толстую старую книгу своей гостье. – Ох, Моника, не представляешь, как я тебе благодарна. Как же я надеюсь, что у меня всё получится и я не спалю дом, – дамы опять рассмеялись и продолжили пить чай. – Я с удовольствием помогу тебе. Мне совершенно не сложно. – Правда? Я не хочу тебе надоедать. Ты и так мне очень помогла. – Я буду только рада. – Тогда может завтра? Я попрошу сына купить все продукты, и приготовим… – Нарцисса начала листать книгу рецептов и остановилась на очень знакомом блюде, – ...мясной пирог! – Он получается просто безупречным по рецепту моей бабушки! Тогда в 3 у тебя? – Договорились, моя дорогая, – Нарцисса удовлетворенно улыбнулась. Уже завтра проблема с отсутствием дома нормальной еды будет решена.

***

      Ровно в три часа Моника стояла на пороге дома Малфоев со свежеиспеченными кексами. Она постучалась, и через несколько мгновений дверь открылась. Перед ней стоял высокий красивый блондин с обворожительными серыми глазами и легкой улыбкой: – Добрый день, милая леди! Вы, наверное, та самая миссис Уилкинс, о которой столько рассказывала моя мать, – Молодой человек нагнулся и поцеловал руку незнакомки. После чего забрал у неё тарелку с вкусно пахнувшими кексами и помог раздеться.

***

      Приготовление мясного пирога на кухне шло полным ходом. Чётко следуя указаниям в рецепте, дамы отправили в разогретую до 200 градусов духовку получившуюся заготовку. Таймер был установлен на 40 минут. А пока пирог выпекался, Моника любезно продемонстрировала способ приготовления нескольких быстрых, но эффектных закусок. – Если не знаешь, что готовить – готовь блинчики. Их можно подать как самостоятельное блюдо со сметаной или икрой, можно завернуть в них фарш, рыбу или сделать десерт с фруктовой начинкой, шоколадом или шариком мороженого. Универсальное блюдо. На завтрак, обед и ужин. И всего-то надо смешать несколько яиц, молоко и муку…       Обе дамы одинаково наслаждались общением. Разговор шёл легко, и Нарцисса для себя подметила, что даже с чистокровными светскими дамами ей не было так приятно разговаривать, как с Моникой Уилкинс. Из положенного для приготовления пирога времени прошло уже 30 минут. На кухне стоял вкуснейший аромат, символизирующий о скорой готовности блюда. – Нарцисса, твой сын просто очарователен. Давненько я не встречала настолько хорошо воспитанных молодых людей. Ты, наверное, устала отбиваться от невесток? – Знаешь, Моника, за последние несколько лет я основательно пересмотрела отношение к жизни и поняла, что больше всего сейчас хочу, чтобы Драко женился и подарил мне внуков. Но пока он остаётся с нами в этом месте, это невозможно. – Ну почему же невозможно, Нарцисса. В Австралии тоже живёт много юных девушек. Я, к примеру, знаю одну прелестнейшую особу. Она красива, мила, умна и хорошо воспитанна. Если честно, она нам, как родная дочь. А если бы у меня был сын, я только мечтала бы о такой невестке. – Дорогая, благодарю тебя за заботу, но я очень придирчива к будущей невестке моего сына. Ему подойдет только чистокровная…– на этом моменте Нарцисса поняла, что ляпнула не то и поспешила сразу исправиться: – Чистая, то есть невинная, Английской крови, – ложь вроде бы выглядела правдоподобно. – Ты не поверишь. Мы познакомились у меня на приеме 1,5 месяца назад. Девушка пришла на стоматологический осмотр, и мы разговорились. Оказалось, что она тоже приехала из Англии в Австралию и ищет здесь своих родственников. Сейчас она уехала обратно, но в скором времени вернётся, и, я думаю, они с Драко должны понравиться друг другу. – Замечательно! – пролепетала Нарцисса, осознавая невозможность объяснить, почему эта девушка, будь даже настолько хорошей, как ее описывает Моника, совершенно не подходит ее сыну.       Нарцисса достала из стола бутылку красного сухого вина и два бокала. – То есть вы с мужем зубные врачи, а ещё у тебя свой садоводческий клуб. Ты готовишь, следишь за домом. И как ты находишь на всё это время? – Работаю я только до двух, ты же знаешь. А садоводческий клуб больше похож на маленькие посиделки в компании нескольких женщин нашего района. Мы обсуждаем сорта цветов, наиболее подходящие для выращивания в нашем регионе. Миссис Волкер любит привозить из всех уголков мира различные экзотические растения, а потом рассказывает, как продвигается их адаптация к местным условиям. К слову, большинство ее цветов погибает, так и не успев зацвести. – Дамы по-доброму рассмеялись. – А мисс Янг постоянно рассказывает о новых удобрениях и различных вредителях, которые каждый год атакуют ее куст робинии. – Знаешь, Моника, в том месте, откуда мы переехали, у меня тоже был сад. Я увлекалась выращиванием роз. Прекрасных роз! У меня в саду было почти 80 различных видов. Я составляла из них букеты. Мне нравилось, что дом всегда был украшен живыми цветами. – Восемьдесят видов? Нарцисса, да у тебя был целый розарий! – Да, – грустно улыбнулась женщина. – Но, к сожалению, цветы остались там, а я здесь. – У тебя есть небольшая лужайка перед домом, конечно, 80 разновидностей там вряд ли поместятся, но для 20, я думаю, место найдётся. А земля тут просто чудесная для выращивания роз, – Моника приободряюще сжала руку Нарциссы и подмигнула, та ответила слабой улыбкой. – Тогда что мне надо сделать, чтобы вступить в твой садоводческий клуб, дорогая? – Ничего, ты уже в нем. Ближайшее собрание планируется в воскресенье в час. Приходи, я тебя со всеми познакомлю. Кстати, я давно хотела спросить, а чем занимается мистер Малфой? – Люциус находится в депрессии после вынужденного переезда. Сейчас он как ребёнок заперся в нашей комнате наверху и не выходит. Но я думаю, что пора положить этому конец, – Нарцисса развернулась и подошла к двери, ведущей в гостиную, и закричала: – Люциус Абраксас Малфой, спустись немедленно, ты мне нужен!       Несколько мгновений спустя Люциус быстрым шагом вошёл на кухню: – Надеюсь, у тебя были серьёзные причины, чтобы так бесцеремонно…– взгляд Люциуса устремился на находящуюся с ним в одном помещении маглу, и он недовольно скорчил лицо. – Дорогой, не мог бы ты открыть для нас с миссис Уилкинс бутылочку «Шато Мутон»? – не дожидаясь пока муж закончит свою фразу, спросила Нарцисса.       Вместо ответа Люциус перевёл взгляд на жену, та сверлила его глазами. В битве взглядов, длившейся несколько долгих секунд, первым сдался мужчина. «Ладно», – пробурчал он себе под нос и начал открывать бутылку. – Мистер Малфой, рада наконец с вами познакомиться, – попыталась разрядить напряжённую атмосферу гостья.       Ловя укоризненный взгляд жены, Люциус все-таки ответил: – И я тоже, – хотя голос в его голове говорил в точности противоположное.       В этот момент прозвенел звонок таймера, оповещая о готовности пирога. Моника, взяв прихватку, приоткрыла дверцу духовки и достала готовый пирог. Она поставила его на кухонный столик прямо перед мистером Малфоем и довольно улыбнулась – пирог удался.       Люциус не намеревался ни на минуту дольше оставаться в одном помещении со столь презираемой им маглой, но в нос ему ударил неописуемый аромат готового блюда, что желудок предательски сжался и заурчал. – Вы приготовили мясной пирог? – со всей наигранной любезностью поинтересовался мужчина. – Как видишь, дорогой. Мы как раз хотели его продегустировать, – Нарцисса перевела взгляд на Монику и подмигнула, та улыбнулась ей. Она развернулась к мужу и продолжила: – Не желаешь присоединиться к нам? – Если этот пирог не похож на то, что ты приготовила в прошлый раз, я с удовольствием, – Люциус намеренно растягивал гласные, – присоединюсь к столь приятной компании.

***

То ли невероятный вкус пирога, то ли пара бокалов вина помогли Люциусу расслабиться и забыть о происхождении их гостьи. Скорее, конечно, первое, ведь за последние несколько дней он практически ничего не ел.       Малфой-старший рассказывал гостье о том, как любил собирать редкие экземпляры книг, оставшиеся сейчас в библиотеке семейного поместья, и о его коллекции холодного оружия времён англо-французской войны. Он несколько раз упоминал об оставленных в Англии богатствах и потерянном влиянии. Гостья с интересом слушала, задавая уточняющие вопросы: – Мистер Малфой, а чем вы зарабатывали на жизнь? – вопрос казался вполне логичным, после рассказа о величии пустующего на родине Малфой Мэнора. – Не считая распоряжения оставленным наследством, – Люциус ухмыльнулся, в то время как Нарцисса ударила его ногой под столом, – кхм, кхм… – он прочистил горло, – я занимался продажей различных земель. – То есть вы работали риелтором по загородной недвижимости? – Можно и так сказать. Но прежде всего я являлся главой попечительского совета школы, в которой учился мой сын. – Он сделал глоток вина и продолжил: – А чем занимаетесь вы и ваш супруг? – Наша жизнь во многом не такая интересная, как у вас, – дама улыбнулась и начала рассказ: – мы с Венделом стоматологи, работаем в клинике на пересечении Варейвуд и Паркланд Вей. У меня есть небольшой воскресный садоводческий клуб, численность которого с вашей милой женой стала составлять 6 человек. Также, как я уже говорила, я очень люблю читать. А мой муж в свободное время увлекается сбором моделей кораблей и самолетов, а по выходным играет в гольф. – Гольф? – Ну да, знаете такая игра, где с помощью палки надо забить мяч в лунку. – Ну конечно, Люциус, гольф – игра с палками и мячами. Ты чего? – она опять пнула его под столом, что уже порядком надоело ему. – Может тебе тоже как-нибудь сходить с мистером Уилкинсом на гольф. Что скажешь, дорогой? – Нарцисса сжала его ладонь и, подняв обе брови, уставилась на мужа. – С радостью, – Люциус в ответ пнул свою жену под столом и улыбнулся Монике. – Как насчёт совместного ужина? – внесла неожиданное предложение гостья, – там вы с Венделом и договоритесь о предстоящей игре. – Мы с удовольствием, Моника, – ответила за них двоих Нарцисса.

***

      В назначенный день старшие Малфои стали готовиться к походу на «званый ужин», как называла это Нарцисса: – Мне точно обязательно туда идти? – застегивая пуговицу на пиджаке, спросил Люциус. – Да, мы же сказали, что придём туда вместе, – дама почти была готова. Для завершения образа ей лишь оставалось вставить массивные серьги из желтого золота. – Это ты сказала, я молчал. И почему я должен идти туда в этом дурацком прикиде? – Магловские костюмы очень идут тебе, дорогой. Помни, мы должны произвести хорошее впечатление. – Как ты и просила, я оделся. Теперь ты скажешь, куда дела мои мантии? – Я их выкинула. – ЧТО?!

***

      Ужин, на удивление, прошел чудесно. Нарцисса и представить себе не могла, что мистер Уилкинс так легко найдёт общий язык с ее мужем. Однако у мужчин оказалось много общих тем соприкосновения, похожее чувство юмора и любовь к коллекционированию.       Мистер Уилкинс в красках рассказывал о своём хобби – о конструировании моделей кораблей и самолетов – и обещал показать все свои наработки. Но больший интерес у Люциуса вызвала такая ранее ему непонятная игра, как гольф. Уж очень увлекательно Вендел о ней рассказывал. Он показал свои клюшки, рассказал о наличии 4 разновидностей и сферах их использования. Объяснил все преимущества клюшек из титанового сплава перед стальными. Они даже провели импровизированный турнир по мини-гольфу на полу в гостиной. И почему в волшебном мире данная игра совсем не распространена. В голосе Малфоя-старшего глубоко засела мысль о переоборудовании свободных земель вокруг Малфой Мэнора в поля для гольфа, если, конечно, он туда когда-нибудь вернется.       В конце вечера Моника любезно провела Нарциссе экскурсию по собственному саду, а когда они вернулись в дом, мужчин за столом не оказалось. Несмотря на то что Моника совершенно никак на это не отреагировала, миссис Малфой стала волноваться, не выкинет ли ее муж чего-нибудь эдакого. Она дорожила новыми знакомыми. Но ее тревога быстро улетучилась, стоило им только зайти в гостиную. – Начинай, Люциус, первый ход за белыми. – Пешка Е2 на Е6, – сказал Малфой-старший и стал ждать, но ничего не происходило. – И-и? – Пешка Е2 на Е6, – повторил Люциус, не понимая, почему фигурка не двигается.       Нарцисса понимала, что ситуацию надо каким-либо образом исправлять. Она подошла к мужу и тихонько прошептала ему на ухо: «Двигай фигурки руками». На секунду мужчина опешил. Он так увлёкся интересным общением, что совершенно забыл, что ведёт беседу с ненавистными маглами и сел играть не в волшебные шахматы, а в обычные – магловские. Он поцеловал руку жены и наконец переставил пешку на нужную позицию.       Пока мужчины предавались логической игре, Моника стала показывать гостье старые фотоальбомы. Нарциссу удивляло увиденное. Она всегда считала маглов недалекими, глупыми созданиями. Но за последние недели ее мировоззрение кардинально изменилось. И вот сейчас, когда она наблюдала на недвижущихся фотографиях жизни среднестатистических маглов, она понимала, что не могла себе представить, что жизнь может быть такой. Такой простой, но насыщенной, обычной, но интересной – одним словом, счастливой. И счастье их не зависело от огромного количества кнатов, сиклей и галеонов в яйчейке Гринготтса или фунтов и долларов на счету магловского банка, от влияния на власть и уважения всего общества. Им этого было не надо. Им просто было хорошо вместе. Они смеялись и улыбались на фотографиях, путешествовали и учились. Они наслаждались жизнью, и это было здорово. Может, этот мир в действительности не так плох, и Малфои смогут к нему привыкнуть?       С того дня семьи стали переодически встречаться, ходить к друг другу на ужины, а также договорились вместе посетить театр.

***

      В воскресенье утром Вендел заехал за Люциусом, и они вместе поехали на гольф. Мистер Малфой был взволнован, но не из-за предстоящей игры, а из-за поездки на магловском транспорте. Автомобили пугали волшебников так же, как и маглов мог испугать сам факт существования волшебства. Но при этом езда на большой скорости к удивлению мужчины стала вызывать у него восторг и в некотором роде даже восхищение. Но после того, как мистер Уилкинс рассказал ему о новинках на рынке автопрома, сопроводив свой рассказ красивыми фотографиями машин, Люциус на секунду задумался о покупке собственного новенького авто. Красный Porsche 911 GT11 располагался на обложке журнала, который листал Малфой-старший: – Красавица. – А то! Переверни на пятую страницу, – мужчина послушался, – Bugatti Dauer EB 110 S. Почти 370 км/ч, разгон за 3.2 секунды, 653 лошадиных сил – одним словом, мечта.

***

      Воскресенье Нарциссы должно было выйти не менее интересным. К часу дня она уже стояла перед дверью новой подруги с коробочкой эклеров, опять же предусмотрительно купленных Драко. Моника открыла дверь и пригласила миссис Малфой внутрь. – Неужели я первая. – Неа, все уже собрались, и всем не терпится с тобой познакомиться.       Когда они прошли в двери, в гостиной уже сидели четыре дамы. – Миссис Малфой, приятно познакомиться, меня зовут миссис Волкер, но для вас я просто Дафна. – Приятно познакомиться, Дафна. Зовите меня Нарциссой, – миссис Волкер протянула женщине горшок с красивыми ярко-оранжевыми, почти огненными кустовыми розами. – Это роза «Леди Эмма Гамильтон». – Нарцисса, прошу, извини меня, – послышался взволнованный голос Моники, – я заранее позвонила всем и сообщила о новом члене нашего клуба. Рассказала о том, что ты раньше выращивала розы, но из-за вынужденного переезда тебе пришлось все оставить и теперь придётся выращивать свой розарий с нуля. И все дамы любезно вызвались принести с собой по розе для твоего будущего сада. Надеюсь, ты не сердишься? – Ну что ты, Моника, дорогая, я так тебе благодарна. И вам всем, - Нарцисса вытерла побежавшую по щеке слезу и обняла подругу.

      Вечером того же дня мистер и миссис Малфой делились своими впечатлениями о прожитом дне. Всё было прекрасно, казалось бы, жизнь в новом мире начала налаживаться.

***

      Встречи с новыми друзьями начали входить в привычку. За неделю они сходили вместе в театр, посетили футбольный матч, а также Уилкинсы сводили их в кино, что, если честно, привело Люциуса в настоящий восторг, хотя внешне он старался этого не показывать. Оказывается, магловский мир не так уж и плох. Нарцисса даже как-то застала его вновь примеряющим перед зеркалом джинсы. Она лишь ухмыльнулась и прошла мимо, ничего ему не сказав.       Драко смотрел на родителей и не верил своим глазам. Он был безмерно благодарен мистеру и миссис Уилкинс и в тот день решил пойти на ужин в гости вместе с ними.       Всё было чудесно. И родители, и хозяева празднества были в приподнятом настроении. Было весело, и разговоры ни на секунду не прекращались. Еда была особенно вкусной в тот день: на столе лежал запечённый цыплёнок с яблоками и картофелем, рядом стояли маринованные шампиньоны и салат со свежей руколой. На десерт планировался меренговый рулет с лимонным курдом, моченные яблоки и ягодный пунш.       Время шло незаметно, мистер Уилкинс постоянно шутил, Люциус все расспрашивал его о кинематографе, а после записывал названия понравившихся ему по описанию фильмов в свой сенсорный телефон: – Неужели ты не смотрел эти фильмы? Это же классика! – К сожалению, нет. Но я планирую все наверстать, – мужчины засмеялись.       В дверь неожиданно постучали, и миссис Уилкинс торопливо удалилась. – На следующей неделе в кинотеатре выходит в прокат «Карты, деньги, два ствола». Это боевик, снятый режиссером Гайем Ричи. Критики говорят, что фильм станет шедевром на многие годы. Не хочешь сходить? – Раз критики так высоко о нем отзываются, как можно пропустить! Драко, пойдёшь с нами? – Конечно, отец. Спасибо, мистер Уилкинс. – Тогда выпьем за это! – мистер Малфой взял в руки бутылку шампанского и стал раскручивать мюзле.       В этот момент в гостиную зашла Моника, а за ней шла не кто иная, как Гермиона Грейнджер.       «Грязнокровка», – чуть не вырвалось из уст Драко.       В этот момент раздался хлопок, и пробка вылетела из бутылки шампанского.
302 Нравится 116 Отзывы 128 В сборник
Отзывы (1)