***
Всю ночь Гермиона провела у кровати Драко, изредка смахивая бегущие по щекам влажные капли. Когда на улице стало светло, на пороге палаты появились обеспокоенные родители в сопровождении директора. — Как это могло произойти?! — в отчаянии воскликнула Нарцисса, увидев состояние своего сына. Несмотря на всю стойкость, с которой она держалась, в ее глазах блестели слёзы. Пока Гермиона пересказывала все известные на данный момент о нападении сведения, Люциус Малфой энергично ходил взад-вперед по комнате, что-то бурча себе под нос. — Значит, никто не знает, что за проклятье наслали на Драко? — Нарцисса тихо всхлипывала, склонившись над кроватью сына. Когда Гермиона уже собиралась поделиться всплывшей вчера благодаря профессору Слизнорту информацией, за ее спиной резко раздался холодный мужской голос. — Я знаю… Все головы присутствующих повернулись в сторону мужчины. — Я уже видел людей с такими симптомами, но это было довольно давно. Насколько мне известно, в начале своего пути Тёмный Лорд нередко использовал это проклятье, чтобы дать волшебнику время на принятие решения. К слову, у того уже не оставалось никакого выбора: либо ты принимаешь сторону Лорда, либо умираешь. Некроз распространялся очень быстро, заставляя кожу жертвы чернеть и отмирать. У нее оставалась неделя в лучшем случае, чтобы принять решение, но это смотря куда пришлось заклятье. Если в сердце, то человек терял сознание и всю связь с реальностью. Таким образом обычно запугивали родственников жертвы, заставляя смотреть, как жизнь твоего близкого постепенно иссякает из тела. Это многих уговорило пойти за ним, — Люциус смотрел мертвым взглядом на обездвиженное тело сына. — Знаю, что некоторым ни за что не желавшим принимать тёмную сторону волшебникам удалось придумать, как замедлить распространение проклятья, но итог, увы, был всегда один. Только Тёмный Лорд мог снять наложенную им порчу. Я думаю, он достаточно потрудился, чтобы никто другой не смог узнать способ самостоятельного избавления от нее. Со временем слава Лорда стала настолько пугающей, что ему больше не приходилось использовать это заклинание. Да и сторонников уже не приходилось искать, они сами изъявляли желание присоединиться к нему. Поэтому я думаю, что нашей семье мстит кто-то, кто был и всё ещё остаётся преданным Лорду Волдеморту… Наступила полная тишина, сквозь которую доносились лишь тихие всхлипы уже не сдерживающей себя Нарциссы. Все с горечью и сочувствием смотрели на бледного как простынь парня, покрывшегося темными скукожившимися пятнами, стремительно растущими от груди во все стороны. — А что, если, предположим, — отрешённо заговорила Гермиона, — существует одна древняя и очень редкая книга, в которой можно найти полное описание этого проклятья и, возможно, даже контрзаклинания? — Люциус в немом недоумении уставился на девушку, по-видимому, обдумывая сказанные ею слова. — Тогда я скажу, что готов предоставить в ваше распоряжение библиотеку полную древних и очень редких книг.***
Двое людей вышли на гравийную дорожку с обеих сторон засаженную густыми тисами, создающими живую изгородь. Справа от них с изяществом прогуливались белые павлины, периодически что-то поклевывая на идеально выстриженном газоне. Чуть дальше журчал небольшой украшенный вырезанными из мрамора птицами фонтан. Очевидно, в отсутствие хозяев за садом кто-то следил. В конце прямой дорожки стал виднеться красивый и величественный загородный дом. Он не был таким, каким его видела Гермиона в своих воспоминаниях, но всё еще внушал ей самый что ни на есть звериный страх, заставляющий мурашки ползти по коже. Свет в ромбовидных окнах здания не горел, но дом отнюдь не выглядел пустующим. Чем ближе они подходили ко входу, тем больше становился ком, засевший у Гермионы в горле. Когда они вплотную приблизились, парадные двери сами собой распахнулись, впуская гостей внутрь. Гермиону кинуло в лёгкую дрожь. Скрипя зубами, она переуступила порог дома. Богатство и убранство особняка бросалось в глаза. Всюду, куда бы не взглянула девушка, был натуральный камень. Полы были выложены переливающимся в свете десятков серебряных канделябров и свисающих хрустальных люстр лабрадоритом, а величественные колоны, обрамляющие камин и лестницы, были выполнены из светлого мрамора с редкими прожилками голубого диопсида. Почти все стены были увешены помещенными в изящные позолоченные рамки картинами, на которых восседали напыщенного вида люди, по-видимому, предки Малфоев. Портреты, заметив вошедшую в дом гостью, в один голос презрительно заверещали: — Грязнокровка! Люциус привел в наш дом грязнокровку! — со всех сторон стали разноситься недовольные ахи и вздохи, но они быстро утихли, как только настоящий хозяин поместья рявкнул в их сторону: — ТИХО! Еще одно плохое слово в адрес новой хозяйки, и я сожгу каждого из вас дотла! — Вы слышали, он сказал: «новой хозяйки»?.. Мне одному послышалось? Не может быть… — очень тихо стали перешептываться между собой портреты, но ни один больше не осмелился оскорбить Гермиону, во всяком случае, в присутствии Люциуса. — Пинки! — крикнул мужчина, и прямо перед ними на украшенном незамысловатыми узорами шёлковом ковре тотчас появился маленький старый эльф. — Хозяин уже вернулся, — пропищал тот и после с интересом в глазах взглянул на Гермиону, — Пинки не знала, что хозяин приведёт гостью. Вы же… вы… — с радостью в голосе взвизгнула она, с любопытством и даже с некоторым волнением разглядывая девушку. Гермиона хотела что-то сказать, но повелительный голос Люциуса не дал ей такой возможности. — Принеси две кружки кофе в библиотеку. И поторапливайся! Мы ненадолго. — Пинки поняла. Будет исполнено, хозяин. Эльф, в последний раз с обожанием взглянув на Гермиону, хлопнула своими огромными глазами и тут же исчезла. — Пинки — она… — вновь собиралась начать Гермиона, но Люциус перебил ее. — Можете не удивляться. Мой эльф восхищается вами. Впрочем, это не удивительно, — начал он, проходя глубже в дом. Девушка с осторожностью последовала за ним по пятам. — Я бы сказал, она ваш фанат. Помню, как однажды застукал ее со стопкой газет, посвящённых вашей персоне… после войны, разумеется, — он хмыкнул. Гермиона не знала, как реагировать на его рассказ. — Самое забавное, что и у моего сына в комнате обнаружилась полка с похожим содержанием. И, предрекая вопросы, ведь знаю ваше отношение к домовым эльфам, сообщаю, Пинки получает зарплату. Она сама решила у нас остаться, узнав, на ком женился прямой наследник семейного поместья. Чем дальше они углублялись в дом, тем сильнее у Гермионы сосало под ложечкой. Она пыталась списать всё на чувство голода, но обманывать саму себя не получалось. Этот дом преследовал ее в ночных кошмарах, с ним было связано одно из ужаснейших воспоминаний в ее жизни. Ей было страшно, словно она находилась в доме с мучившими ее приведениями. Девушку не покидало чувство, будто из-за следующего поворота покажутся бешеные глаза Беллатрисы и послышится ее раскатистый смех. Гермиона до последнего боролась с желанием выбежать оттуда, но не поддавалась ему. Ради Драко она должна быть сегодня сильной. Они прошли весь холл и оказались в гостиной. У Гермионы перехватило дыхание. Это была та самая комната. Но сейчас здесь всё было совсем не так, как она помнила. Она в прямом смысле изменилась до неузнаваемости. — Не обращайте внимания, тут недавно был произведён ремонт, ещё не всё успели доделать, — объяснил Люциус. Гермиона оглядела помещение: светлые стены и потолок, пушистые шерстяные ковры, современная мебель. Это была всего лишь комната. Гостиная с новым ремонтом. Больше ничего здесь не напоминало о том тяжелом дне, практически стоящим Гермионе жизни. Всё это осталось в прошлом. — Ну вот, мы пришли, — сказал Люциус, распахивая тяжёлые двухстворчатые двери. — Теперь вы полноправная хозяйка в этом доме и можете пользоваться всеми реликвиями семьи Малфоев. Гермиона прошла в помещение и не смогла поверить своим глазам. Ее взору открылись огромные стеллажи, уходящие ввысь на многие метры — до самой крыши. Все они были заполнены разнообразными книгами и толстыми фолиантами. Такой трепет она испытывала только, когда, будучи первокурсницей, впервые входила в залы Хогвартса. Но слова Люциуса о том, что всё это богатство теперь по праву ее, не просто вскружили ей голову, но и заставили ее сердце биться в два раза чаще. — Это… Это просто… — Гермиона не смогла найти сразу нужных слов. — Да-да, я понимаю, что вы хотите сказать, — Люциус с гордостью улыбнулся. — Наша семейная библиотека насчитывает семь с половиной тысяч книг, среди которых большая часть — редкие, я бы сказал, даже уникальные экземпляры; первые или юбилейные выпуски и издания, а также эксклюзивные тома с подписями и автографами великих творцов. Она была основана ещё сами Армандом Малфоем в 1066 году. Это указано под нашим фамильным гербом, — поднимаясь по винтовой лестнице к верхним этажам библиотеки, мужчина указал рукой на эмблему, красующуюся на стене. Гермиона перевела взгляд на герб, возвышавшийся перед ней. Черно-зелёный щит был украшен большой серебристой буквой «М», по бокам его держали два огнедышащих дракона, а корону формировали извивающиеся змеи. Снизу на ленте располагался написанный изящным шрифтом девиз семьи: «Sanctimonia vincet semper», — что в переводе с латинского значило — «чистота всегда одержит победу». Прочитав его, Гермиона про себя хмыкнула, посчитав, что девиз семьи утратил свою актуальность ещё в тот день, когда Люциус предложил ей выйти за своего сына замуж. — Но, конечно, максимальный вклад в её развитие внёс живший в восемнадцатом веке другой мой предок — Септимус Малфой, — продолжил свой рассказ Люциус. Его надменный тон в этот момент отражал всю гордость, какую он испытывал за свой знатный род. — Он был великим человеком, одним из влиятельнейших людей своего времени… Вот мы и дошли. Гермиона в немом восхищении провела пальцами по корешкам старинных книг. Они были древние, но сохранились в своем первозданном виде так, что казалось, будто только вчера были куплены в книжной лавке. — Это раздел с книгами по тёмной магии. Что именно нам нужно? — Акцио «Темные секреты неназванных проклятий», — прокашлявшись, произнесла Гермиона и с дальнего угла полки к ним устремился толстый том в поблекшем от времени чёрном кожаном переплёте, украшенный рукописно выведенными рунами. Как только старая книга опустилась к ней в руки, Гермиона стала судорожно ее листать, надеясь обнаружить там те самые вырванные страницы в целости и сохранности. — Они здесь! — воскликнула девушка и, взглянув на Люциуса, широко улыбнулась.