ID работы: 13391303

Изменить будущее (Читают книги о Гарри Поттере)

Гет
PG-13
В процессе
337
Размер:
планируется Макси, написано 542 страницы, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 211 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 13: Николас Фламель

Настройки текста
      Было решено взят небольшой перерыв, чтобы собраться с мыслями и обдумать происходящее. Сириус слушал обсуждение главы в пол ухо, понимая, насколько тяжело Гарри будет избавится о влияния зеркало.       Он был прекрасно знаком со многими артефактами, все же воспитание наследником древнего рода не прошло мимо него, кто бы что не думал. Но даже имея это воспитание, Блэк не смог противиться зеркалу, видя в нем картинку, которую так хотел видеть в реальности, но которой не суждено было сбыться. Тогда все закончилось хорошо только благодаря настойчивости его друзей и Марлин, которые буквально силой увели его от этого зеркала, а Лина еще долгое время не отходила от него, отвлекая всеми возможными способами.       Вот только и Сириус и его друзья знали истинную опасность этого зеркало, в отличие от Гарри и Рон. Все находящиеся в гостиной сошлись на мысли о том, что история и с мантией-неведимкой Поттеров, и с зеркалом слишком не простая и туманная. Дамблдор убедил Гарри не искать больше зеркало Еиналеж. — А мог это сделать и раньше, раз знал все с самого начала, — покачала головой Андромеда. И на следующий день после разговора с профессором Гарри убрал мантию-невидимку в чемодан. — Варварство, — проворчал Поттер — Согласен, просто так взять и убрать, — тяжело вздохнул Сириус. — Ты нас расстраиваешь, Гарри. Он хотел бы иметь возможность с такой же легкостью убрать из памяти то, что он видел в зеркале, но это ему не удавалось. Ему начали сниться кошмары. Каждую ночь ему снилось, как его родители исчезают во вспышке зеленого света под пронзительный холодный смех. — Это последствия от влияния зеркала, — отозвалась Лукреция. — У некоторых они еще хуже, так что кошмары не так плохи. — Вот видишь, Дамблдор был прав, когда сказал, что это зеркало может свести тебя с ума, — заявил Рон, когда Гарри рассказал ему о своих снах. Гермиона, которая вернулась с каникул за день до начала семестра и которой Гарри и Рон рассказали абсолютно все — ведь они были друзьями, — смотрела на вещи по-другому. Она разрывалась между Ужасом, в который ее приводила одна только мысль о том, что Гарри три ночи подряд бродил по школе («Подумать только, что было бы, если бы тебя поймал Филч!» — постоянно восклицала она), и разочарованием по поводу того, что Гарри не удалось узнать, кто такой Николас Фламель. — Знакомое чувство, — усмехнулась Марлин, посмотрев на мужа и его лучшего друга. — Я была милой и хорошей девочкой, пока вы двое не стали влиять на меня. — Еще один проступок в мою копилку, — покачал головой Сириус, но по искрам в глазах и легкой ухмылке можно было понять, что вот об этом он точно не сожалеет. — Она действительно могла спросить у родителей о нем, — отозвался Тед. — Зачем это они не поймут, но и на вопрос ответят. Они уже почти утратили надежду отыскать имя Фламеля в одной из библиотечных книг. Хотя Гарри по прежнему не сомневался в том, что уже встречал это имя. Когда начался семестр, они стали снова забегать в библиотеку в перерывах между уроками и в течение десяти минут лихорадочно листали первые попавшиеся под руку книги. Конечно, можно было бы ходить в библиотеку после занятий, но Гермиона все свободное время посвящала домашним заданиям и внеклассному чтению, а у Гарри свободного времени вообще почти не было, потому что возобновились тренировки по квиддичу. — К финальным играм сезона всегда готовятся больше обычного, — хмыкнул Фабиан, посмотрев на бывшего капитана команды Гриффиндор. — Не то слово, — закатила глаза Лина под понимающую усмешку Сириуса. — Загоняют так, что сил уже ни на что другое не остается. Вуд заставлял своих подопечных тренироваться на пределе возможностей. Он увеличивал продолжительность тренировок и их частоту, и даже бесконечные дожди, пришедшие на смену снегу, не могли остудить его пыл. — При всей твоей любви к квиддичу, Джеймс, ты не был настолько жесток, — покачал головой Гидеон. — Во всем нужно знать меру, — пожал плечами Поттер. — Какой толк от команды, если она будет не только уставшей, но и кто-то вполне может и заболеть от такой погоды. Близнецы Уизли жаловались, что Вуд стал настоящим фанатиком, но Гарри был на стороне своего капитана. Он знал, что если они выиграют следующий матч — против сборной Пуффендуя, — то по очкам обойдут Слизерин. И это впервые за семь последних лет. Впрочем, Гарри поддерживал Вуда не только потому, что хотел выиграть, — он обнаружил, что после тяжелых, изматывающих тренировок ему почти не снятся кошмары. — Так изнурять себя не правильно, нужно было сходить в больничное крыло и взять зелье Сна без сновидений, — вздохнула Андромеда. — Часто принимать это зелье нельзя, может вызвать привыкания и проблемы со сном в дальнейшим, — покачала головой леди Пруэтт. Во время очередной тренировки — в тот день шел сильный дождь, и стадион превратился в грязную лужу — Вуд принес команде плохие новости. Возможно, он и держал бы их при себе, боясь уронить боевой дух своих игроков, но вышло так, что он жутко разозлился на близнецов Уизли, которые, поднявшись в воздух, бомбардировали друг друга мячами и делали вид, что вот-вот упадут со своих метел. — Да хватит вам дурачиться! — внезапно заорал Вуд — Вот из-за такой ерунды мы вполне можем проиграть матч! Чтобы вы знали, судить игру будет Снейп, а уж он использует любой повод для того, чтобы записать на наш счет штрафные очки! Услышав это, Джордж Уизли на самом деле свалился с метлы. — Ну от такой новости даже я бы упал, — хмыкнул Джеймс. — После уроков полетов ни разу на метле его не видел. — Судить будет Снейп? — невнятно пробормотал он, поднимаясь с земли и выплевывая забившуюся в рот грязь. — Что-то не припомню, чтобы он когда-нибудь судил игры. Да, от него справедливого судейства ждать не придется — он ведь понимает, что в случае победы мы обойдем его любимчиков. — Ему в любом случае судить придется справедливо, там будут и другие профессора, — отозвалась Нарцисса. — Профессор Макгонагалл точно. Остальные игроки приземлились рядом с Джорджем и тоже начали возмущаться. — А что я могу поделать? — развел руками Вуд — Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у Снейпа не было ни малейшего повода к нам прицепиться. Гарри молча кивал головой. Джордж и остальные были правы, но вдобавок ко всему, у Гарри были свои причины, по которым он не хотел, чтобы Снейп оказался поблизости, когда он будет играть в квиддич. После тренировки игроки, как обычно, задержались поболтать, но Гарри направился в Общую гостиную Гриффиндора, где застал Рона и Гермиону за партией в шахматы Гермиона всегда все знала лучше, чем другие, но вот в шахматы она иногда проигрывала. — Действительно есть схожесть, — хмыкнула Марлин, вспомнив про рыжеволосую ведьму. — Она просто шахматы не любит, даже маггловские, — отозвался Поттер. И Гарри с Роном сошлись во мнении, что это для нее очень полезно. — Пожалуйста, подожди, не отвлекай меня, — попросил Рон, заметив севшего рядом с ним Гарри, — Мне надо сконцентрироваться, потому что… Рон поднял глаза на Гарри. — Что с тобой? — с интересом спросил он. — Вид у тебя просто жуткий. Тихим, спокойным голосом, чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном и зловещем желании Снегга судить матч по квиддичу. — Вообще очень странно, я не помню, чтобы он и на игры то ходил, — заметила Нарцисса. — Насколько я знаю, он в принципе квиддич не любит, — хмыкнул Регулус. — Тебе нельзя играть, — с ходу заявила Гермиона — Скажи, что ты заболел, — предложил Рон. — Сделай вид, что сломал ногу, — уточнила Гермиона. — Или сломай ее на самом деле, — добавил Рон. — Он идиот или да? — скептических приподняв бровь, спросил Сириус. — Это в любом случае не выход, — пожал плечами Тонкс. — Мадам Помфри легко может срастить кости и вернуть его к игре. — Не станет ему вредить Северус на глазах всего Хогвартса, — закатил глаза Регулус. — Я не могу, — признался Гарри. — У нас нет запасного ловца. Если я не выйду на поле, то и вся команда не выйдет. — Странно слышать, что у такого капитана, как Вуд, нет запасных игроков, — удивлено заметил Тед. — Всегда должны быть в запасе несколько игроков, — немного осуждающе проговорил Джеймс. — Ловец, вратарь и пару человек, которые смогут выйти на роль и охотника, и отбивал. — Тебе бы было лучше дальше в квиддиче развиваться, — заметил Фабиан, посмотрев на друга. В этот момент в комнату ввалился Невилл — ввалился в самом прямом смысле слова. Непонятно было, как ему удалось пробраться сквозь дыру за портретом Толстой Леди, потому что его ноги прилипли одна к другой, словно на Невилла наложили специальное заклинание. Должно быть, ему пришлось прыгать всю дорогу до башни Гриффиндора. Все дружно расхохотались, кроме Гермионы, которая подскочила к Невиллу и произнесла формулу, снимающую заклятье. — То есть в Хогвартсе, полным людей, он не встретил никого, кто бы смог снять заклинание? — как-то скептически спросил Регулус. — Ему очень не везет, — покачала головой Марлин. Ноги Невилла разъехались в разные стороны. — Что случилось? — спросила Гермиона, подводя его к Гарри и Рону. — Малфой, — ответил Невилл дрожащим голосом, — я встретил его в коридоре у библиотеки. Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться. — Ох Драко, — вздохнув, покачала головой Нарцисса. — Немедленно иди к профессору МакГонагалл! — подтолкнула его Гермиона. — И расскажи все, как было! Невилл покачал головой. — Хватит с меня неприятностей, — пробормотал он. — Но ты должен это сделать, Невилл! — возмутился Рон. — Он вечно пытается втоптать всех в грязь, а ты сам в нее ложишься и облегчаешь ему работу! — Не надо объяснять мне, что я недостаточно смел для того, чтобы быть членом Гриффиндора — Невилл всхлипнул. — Малфой мне уже это доказал. — Мальчику нужно быть чуть поувереннее в себе, — заметила Лукреция. — Поход к Макгонагалл ничего не решит, — отозвался Гидеон. — Ну накажет она Малфоя отработками и что дальше? Он не перестанет так поступать. — Это никогда не работало, — согласно кивнула Андромеда. — Драко, к сожалению, не первый и не последний. Гарри запустил руку в карман и вытащил оттуда «шоколадную лягушку» — последнюю из тех, что прислала ему на Рождество Гермиона. Он протянул «лягушку» Невиллу, у которого был такой вид, словно он вот-вот расплачется. —Ты стоишь десяти Малфоев, — произнес Гарри — И ты достоин того, чтобы быть в Гриффиндоре, — ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Ну, а где оказался этот Малфой? В вонючей дыре под названием Слизерин — вот где. — Не стоит оскорблять факультет из-за некоторых студентов, — холодно проговорила Вальбурга. — Таких студентов на Слизерине сейчас крайне много, — отметил Сириус, посмотрев на мать. — И они ведут себя более громко и более активно, так что затмевают адекватных студентов. Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку». — Спасибо, Гарри, — с благодарностью произнес он… — Да, вот карточка — ты их собираешь, верно? Проводив взглядом Невилла, Гарри опустил глаза на карточку, которую он держал в руке. — Ну вот, снова Дамблдор, — произнес он. — раз он был на моей самой первой-ка… Гарри вдруг задохнулся от волнения. Он смотрел на карточку, словно не в силах был отвести от нее глаз, а потом поднял их на Рона и Гермиону — Что он там такого на карточке увидел? — нахмурился Джеймс. — Не первый раз же их видит. — Я нашел его! — прошептал он. — Я нашел Фламеля! Я же говорил вам, что уже видел это имя, так вот, это было в поезде, когда я ехал сюда. Слушайте! «…Профессор Дамблдор прославился, помимо всего прочего, победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и работами по алхимии, проведенными совместно с его партнером Николасом Фламелем…» — прочитал Гарри. — Не ужели от карточек может быть какая-то польза? — удивленно заметил Регулус. — Тут пользы не так уж и много, — хмыкнул старший из братьев Блэк. — Ну теперь им известно, в каком направление искать книги о нем, — пожал плечами Фабиан. Гермиона вскочила на ноги. Она не выглядела такой взволнованной с тех пор, как им объявили оценки за самое первое домашнее задание, которое Гермиона, разумеется, выполнила на «отлично». —Ждите здесь! — приказала она и рванулась к лестнице, ведущей в спальню девочек Гарри и Рон едва успели обменяться заинтригованными взглядами, а Гермиона уже возвращалась к столу с тяжеленной древней книгой в руках — Мне даже никогда не приходило в голову искать его здесь! — взволнованно прошептала она. — А ведь я взяла ее в библиотеке еще несколько недель назад! Специально, чтобы отвлечься от учебников для легкого чтения. — Это? Для легкого чтения? — шокировано переспросил один из братьев Пруэтт, даже встав со своего места, чтобы заглянуть в книгу. — Легкого? — переспросил Рон. Гермиона вместо ответа посоветовала ему молчать, пока она не найдет то, что надо, и начала лихорадочно переворачивать страницы, что-то бормоча себе под нос. — Я так и знала! — воскликнула она, найдя то, что искала. — Я так и знала! — Нам уже можно говорить? — раздраженно поинтересовался Рон. Гермиона сделала вид, что не слышала вопроса. — Николас Фламель, — прошептала она таким тоном, словно была актрисой, исполняющей драматическую роль. — Николас Фламель — единственный известный создатель философского камня! Ее слова не произвели на Гарри и Рона того эффекта, на который она рассчитывала. — Создатель чего? — переспросили они в один голос. — Ну, это уж слишком. Вы что, книг не читаете? Ладно, тогда прочитайте хоть этот кусок… Она подтолкнула к ним книгу »Древняя наука алхимия занималась созданием Философского Камня, легендарного вещества, наделенного удивительными силами. По легенде, камень мог превратить любой металл в чистое золото. С его помощью также можно было приготовить эликсир жизни, который делал бессмертным того, кто выпьет этот эликсир. На протяжении веков возникало множество слухов о том, что Философский Камень уже создан, но единственный существующий в наше время камень принадлежит мистеру Николасу Фламелю, выдающемуся алхимику и поклоннику оперы. Мистер Фламель, в прошлом году отметивший свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения, наслаждается тишиной и уединением в Девоне вместе со своей женой Пернеллой (шестисот пятидесяти восьми лет»). — Цербер действительно охраняет философский камень? — нахмурившись, уточнила Марлин, не обращаясь ни к кому конкретно. — Быть такого не может, — покачал головой Арктурус, задумчиво смотря на свою трость. — На дом Фламеля нападали далеко не один раз в поисках камня, даже Грин-де-вальд. Николас живет далеко не один век и прекрасно научился защищать свой камень самостоятельно. — Фламель не дурак, чтобы отдать кому-то столь ценный предмет, над котором он работал пол жизни, — проговорил Поллукс. — Поняли? — спросила Гермиона, когда Гарри с Роном закончили чтение. — Должно быть, собака охраняет философский камень Фламеля! Я не сомневаюсь, что он попросил об этом Дамблдора, потому что они друзья и еще потому что Фламель знал, что кто-то охотится за его камнем. Вот почему он хотел, чтобы камень забрали из «Гринготтса»! — Камень никогда не хранился в Гринготтсе, — ворчливо проговорил Поллукс. — Да и друзьями они с Дамблдором давно не являются, со времен войны с Грин-де-вальдом. — Камень, который все превращает в золото и гарантирует тебе бессмертие! — воскликнул Гарри. — Неудивительно, что Снейп хочет его украсть. Любой бы захотел иметь такой камень. — И еще неудивительно, что мы не могли найти имя Фламеля в «Новых направлениях в современной магической науке», — заметил Рон. — Современным его не назовешь — ведь ему шестьсот шестьдесят пять лет. — Странно, что он этого не знает, он ведь как никак из чистокровных, — поморщилась Нарцисса. — Базовые знания входят в начальное обучение. — Уизли по-моему исключение из многих правил, — покачала головой Андромеда. На следующее утро, на уроке по защите от Темных искусств, записывая различные способы исцеления от укусов волка-оборотня, — Если бы они еще действовали, — грустно усмехнулся Джеймс, переглянувшись с Сириусом. Оба вспомнили об еще одном своем друге, который сейчас находился далеко не в самом безопасном месте. — Ну парочка то работает, — отозвалась Марлин, проведя рукой от плеча до середины спины мужа, где тянулись шрамы, оставленные оборотнем. — Если рана конечно оставлена не в полнолуние. В обычный день яд из ран я же смогла вытянуть.       Только произнеся эти слова, бывшая Маккиннон закусила губу, вместе с мужем посмотрев на удивленные лица остальных Блэков. Бродяге показалось, что во взглядах родителей, направленных на него, можно было увидеть беспокойство. — Ты… — вопросительно протянул Регулус, стараясь подобрать слова для вопроса. — Нет, — итак все поняв, ответил анимаг. — Просто шрамы. Гарри и Рон все еще обсуждали, что бы они сделали с философским камнем, попади он к ним в руки. И только когда Рон сказал, что купил бы себе команду высшей лиги по квиддичу, Гарри вспомнил про Снейпа и предстоящий матч. — Я обязательно буду играть, — твердо заявил он после урока, когда они с Роном и Гермионой вышли из курса. — Если я не появлюсь на поле, все подумают, что я испугался Снейпа. Я им всем покажу… Я сотру с их лиц улыбки — если, конечно, мы выиграем — Неплохой настрой, — хмыкнул Поттер. — Главное не переусердствовать и не забывать про сон и еду, а не только на тренировках концентрировать внимания. — Разумеется, если, конечно, кому-нибудь не придется соскребать с поля то, что от тебя осталось, — пессимистично заметила очень переживавшая за Гарри Гермиона. — Вот это уже говорить не стоило, — поджав губы, заметила Андромеда. — Далеко не самая лучшая поддержка. — Ужасная поддержка, я бы сказала, — проворчала Марлин. Однако, несмотря на свое смелое заявление, по мере приближения игры Гарри нервничал все больше и больше. Да и другие игроки команды были не слишком спокойны. Мысль о том, что они могут обогнать Слизерин в школьном чемпионате, грела всем душу ведь за последние семь лет это никому не удавалось. Но шансы на то, что такой пристрастный судья, как Снейп, позволит им это сделать, были не слишком велики. — А Мини не позволит ему несправедливо засудить гриффиндорцев, — уверено заявил Фабиан, откинувшись на спинку кресла, в котором сидел. Возможно, Гарри это просто казалось, или он сам это придумал, но он натыкался на Снейпа повсюду, куда бы он ни направлялся. Иногда он даже спрашивал себя, не следит ли Снейп за ним, пытаясь подловить его на чем-нибудь или сделать ему что-нибудь плохое? Во всяком случае, уроки Снейпа превратились в ежедневную пытку. Снейп придирался к Гарри по любому поводу и вел себя просто омерзительно. — Ужасный преподаватель, — весьма прохладно отозвалась Друэлла. — Куда только Альбус смотрит? — проворчала Лукреция. Может быть, он каким-то образом догадался, что они узнали о философском камне? Гарри не представлял, как такое могло произойти, но иногда у него появлялось очень неприятное ощущение, что Снейп может читать чужие мысли. — Это называется легилименция, — заметил Орион. — Нельзя использовать легилименцию на студентах, особенно которые не могут самостоятельно защитить свой разум и не имеют никаких защитных артефактов, — строго и холодно сказала леди Пруэтт. Когда Рон и Гермиона проводили Гарри до раздевалки и ушли, пожелав ему удачи, Гарри не сомневался, что его друзья гадают, удастся ли им увидеть его живым после матча. Все это, признаться, не слишком обнадеживало. Натягивая спортивную форму, Гарри даже толком не слышал, о чем говорил Вуд. Пока Гарри переодевался, Рон и Гермиона нашли свободные места на трибуне и сели рядом с Невиллом. Тот никак не мог понять, почему у них такой мрачный и озабоченный вид и зачем они принесли с собой на игру свои волшебные палочки. — Кроме случая с квиддичем хороший маг всегда держит свою палочку при себе, — заметил Арктурус. Гарри не знал о том, что они тайком от него ежедневно практиковали Обезноживание — то самое заклятие, которое наложил на Невилла Малфой. Эта прекрасная идея пришла им в голову одновременно как раз в тот день, когда Гермиона расколдовала Невилла. Они были готовы наслать проклятие на Снейпа в тот самый момент, когда им хоть на мгновение покажется, что тот хочет причинить вред Гарри. — Оно могло бы помочь на земле, но не в воздухе, — вздохнул Тед. — Оно опасно в любом случае, — хмуро отозвалась Меда. — Заклинания может сбить человека с метлы. Они первокурсники, легко могут промахнуться и пострадать может кто угодно, даже Гарри. — Значит, не забудь, надо произносить: Локомотор Мортис, — прошептала Гермиона, когда Рон спрятал свою палочку в рукав. — Я помню, — отрезал Рон. — Не будь занудой! Тем временем в раздевалке Вуд отвел Гарри в сторону. — Не хочу давить на тебя, Гарри, но сегодня нам, как никогда, нужно, чтобы ты поймал снитч как можно раньше. Нам надо закончить игру прежде, чем у Снейпа будет шанс нас засудить. — Там вся школа собралась! — высунувшись за дверь, прокричал Фред Уизли. — Даже… Будь я проклят, если это не сам Дамблдор пожаловал на игру! — Дамблдор? — удивлено в один голос переспросили все, кто в Хогвартсе состоял в команде. — Он никогда не посещает игры, — хмыкнул Тед. — Слышал наверное, что произошло с Гарри на прошлой игре и пришел лично убедиться, что в этот раз такого не повториться, — отозвалась Нарцисса. — Ну тут по-любому уже ничего не случится, — спокойно проговорил Сириус, притянув жену в свои объятия. Сердце Гарри подпрыгнуло в груди и сделало двойное сальто. — Дамблдор? — выдохнул он, бросаясь к двери, чтобы лично убедиться, что это правда. Но Фред не шутил. Гарри отчетливо увидел в толпе зрителей серебряную бороду. Гарри чуть не расхохотался во весь голос — ему стало так легко, что он мог бы сейчас воспарить безо всякой метлы. Он был в безопасности. Снейп не осмелится причинить ему вред в присутствии Дамблдора Наверное, именно потому Снейп выглядел таким раздосадованным, когда команды вышли на поле. — Я все еще очень сомневаюсь, что Северус собирался как-то навредить мальчику, это не логично, — покачала головой Нарцисса. Даже Рон заметил с трибуны, что Снейп вне себя. — Никогда не видел его таким злобным, — прошептал Рон, обращаясь к Гермионе. — Смотри, они начинают. Ой! Кто-то сзади ударил Рона по затылку. Разумеется, это оказался Малфой. — Зачем он всегда лезет к ним? — слегка раздраженно спросил Регулус, которому не особо нравилось поведение его будущего племянника. — Это противостояние мне очень сильно кого-то напоминает, — заметила Марлин, взглянув на Джеймса. — Ну мы это делали не с первого курса, — отозвался Сириус куда-то в волосы своей супруги. — А потом появилась небольшая причина, — невозмутимо дополнил Поттер. — Ревность появилась, — хмыкнула Лина. — О, Уизли, извини, я тебя не заметил. На лице Малфоя была издевательская усмешка. Стоявшие рядом с ним Гойл и Крэбб тоже ухмылялись. — Интересно, как долго Поттеру удастся удержаться на метле на этот раз? — громко спросил Малфой, зная, что Рон, Гермиона и Невилл прекрасно его слышат. — Кто-нибудь хочет поспорить? Может, ты, Уизли? Хотя да, спорить-то тебе не на что… — Поведение, неподобающее наследнику древнего рода, — прошипела Вальбурга, заставив старшего сына слегка вздрогнуть.       Сириус не сразу понял, что мать обращается далеко не к нему, потому что таким тоном она часто разговаривала именно со старшем сыном. Он снова спрятал лицо в светлых волосах любимой ведьмы, отгоняя не самый приятные воспоминания. Рон не ответил, он внимательно смотрел на поле, где Снейп только что наказал Гриффиндор штрафным очком за то, что Джордж Уизли отбил бладжер в его направлении. — Может быть он сделал это совершенно случайно, — едва заметно усмехнувшись, проговорил Гидеон. — Иногда бывает крайне трудно контролировать направление, в которые ты отбиваешь бладжер, особенно на скорости. Гермиона, которая сидела, положив руки на колени и скрестив все пальцы, не сводила глаз от Гарри. Тот кружил над остальными игроками, оглядываясь по сторонам в поисках своего мяча. — Кажется, я понял, по какому критерию в Гриффиндор набирают сборную по квиддичу— громко заявил Малфой несколько минут спустя, когда Снейп снова наказал Гриффиндор штрафными очками, причем абсолютно без повода. —Жалость — вот чем они там руководствуются. Вот возьмем Поттера — он сирота. Возьмем близнецов Уизли — они абсолютно нищие. Так что странно, что они не взяли в команду тебя, Лонгботтом, — ведь у тебя начисто отсутствуют мозги.       Нарцисса спрятала лицо в руках, она не понимала, как могла так ужасно воспитать своего сына. В этот момент Тед выпустил супругу из объятий, слегка подтолкнув в сторону ее младшей сестры, прекрасно видя, как Меда хочет к ней подойти. Миссис Тонкс тяжело вздохнула и, кивнув самой себе, села рядом с сестрой. — Сейчас это всего лишь персонаж книги, которого еще ни где не существует, — сжав ладони сестры в своих, шепотом проговорила Андромеда. — Не воспринимай это близко к сердцу. Если вещи, которые изменить невозможно даже сейчас с этими книгами, но Драко можно воспитать иначе. Ну или задуматься над тем, чтобы у него был брат или сестра. Мальчик будет не так избалован, да и другие плюсы есть. Невилл густо покраснел, но все-таки нашел в себе силы повернуться к Малфою. — Я стою десятка таких, как ты, понял? — пробормотал он, запинаясь. — Ему нужно быть чуть-чуть поувереннее, — отозвалась будущая леди Малфой, поглядывая на сидящую рядом сестру, впрочем их родители тоже теперь смотрели на своих дочерей. Малфой, Крэбб и Гойл покатились со смеху. Невилл неуверенно посмотрел на Рона. Рон почувствовал его взгляд, но просто не мог отвести глаза от происходившего на поле. — Разберись с ним сам, Невилл, — шепнул он. — Знаешь, Лонгботтом, если бы мозги были из золота, ты бы все равно был беднее Уизли, а это показатель, — не успокаивался Малфой. Рон так переживал за Гарри, что нервы его были напряжены до предела. — Я предупреждаю тебя, Малфой, — прорычал он, на секунду отворачиваясь от поля. — Еще одно слово… — Рон! — вдруг воскликнула Гермиона. — Смотри на Гарри!.. — Ну что там опять произошло? — вздохнул Джеймс. Гарри внезапно устремился вниз, красиво войдя в пике, на которое зрители отреагировали аплодисментами, восторженными воплями и изумленными криками. Гермиона вскочила с места, не понимая, что происходит, а Гарри пулей несся к земле. — Тебе повезло, Уизли, кажется, Поттер заметил на поле мелкую монетку! — растягивая слова, произнес Малфой. Рон не выдержал. И прежде чем Малфой понял, что происходит, Рон уже сидел на нем, придавливая его к земле. Невилл несколько мгновений колебался, а лотом кинулся ему на помощь. — Его нужно было проучить, даже если и таким методом, — хмыкнул Сириус. — А вообще у слизеринцев есть свои трибуны, так что нужно было идти на них, а не лезть к другим. — Давай, Гарри! — завопила Гермиона, глядя, как Гарри летит, набирая скорость, прямо на Снейпа. Она уже поняла, что это он сам направил метлу вниз, и нервное напряжение сменилось ликованием. Она даже не замечала, что позади нее идет ожесточенная борьба и по земле катается клубок из пяти тел, из которого беспрестанно вылетают поднятые кулаки и доносятся звуки ударов и вскрики. А там, в небе над полем, Снейп как раз разворачивал свою метлу, в последний момент заметив что-то золотое, просвистевшее мимо его головы, а в следующую секунду пролетевший мимо профессора Гарри вышел из пике, победно вскинув руку, в которой был зажат снитч.       Гриффиндорцы радостно зааплодировали Гарри, радуясь очередной победе Гриффиндора. Трибуны взорвались криками и аплодисментами: они никогда не видели, чтобы снитч поймали в самом начале игры. Похоже было, что Гарри Поттер установил рекорд. — Рон! Рон! Где ты?! Игра закончилась! Гарри выиграл! Мы выиграли! Гриффиндор вышел на первое место! — радостно вопила Гермиона, подпрыгивая на сиденье, а потом кинулась обнимать сидевшую перед ней Парвати Патил. Гарри, спустившись, спрыгнул с метлы. Он никак не мог поверить в то, что произошло. Ему все удалось, и игра закончилась, не продлившись и пяти минут.       Джеймс победоносно вскинул руки в воздух. Он был рад и горд за своего будущего сына. Гарри оглянулся, услышав позади крики: на поле выбегали болельщики Гриффиндора. И тут он заметил приземляющегося неподалеку Снейпа. Лицо его было белым, а губы плотно сжаты. Гарри ощутил, как на его плечо опустилась чья-то рука, и, обернувшись, увидел над собой улыбающегося профессора Дамблдора. — Великолепная игра, — негромко, чтобы его мог слышать только Гарри, произнес Дамблдор. — Рад, что ты не переживаешь из-за этого зеркала… Что ты продолжаешь жить и радоваться жизни… Прекрасно… — Зачем напоминать мальчику об этом? — покачала головой бывшая Розье, но на это ей никто не ответил. Снейп в ярости сплюнул на землю. Некоторое время спустя Гарри в одиночестве вышел из раздевалки, собираясь отнести свой «Нимбус-2000» в специальное помещение, предназначенное для хранения метел. Кажется, он никогда в жизни не чувствовал себя таким счастливым. Сегодня он сделал то, чем мог гордиться, и никто больше не мог сказать, что Гарри Поттер — это всего лишь известное имя. Вечерний воздух никогда не пах так сладко. — Знакомое чувство эйфории, — понимающе усмехнулся Джеймс. Гарри шел по мокрой траве, прокручивая в голове события последнего часа, слившиеся в одно счастливое мгновение. Он видел, как все бросаются его поздравлять, как он взлетает в воздух, подбрасываемый десятками рук, как вдали радостно прыгает Гермиона, как машет ему Рон, у которого почему-то идет из носа кровь. Гарри дошел до домика на холме, в котором хранились метлы. Ему некуда было торопиться, и он стоял там, глядя по сторонам, а затем посмотрел на замок, окна которого отсвечивали красным в лучах заходящего солнца. — Оттуда очень красивый вид открывается, — улыбнулась Марлин, откинув голову на плече мужа. Гарри вернулся мыслями к игре. Итак, теперь сборная Гриффиндора опережала всех в чемпионате. Он сделал то, что должен был сделать, он показал этому Снейпу… И кстати о Снейпе… — Что он опять сделал? — спросил Фабиан. Из замка быстро выскользнула темная фигура, лицо ее было закрыто капюшоном. Некто, кто очень не хотел, чтобы его видели, быстро шел в сторону Запретного леса. Мысли о квиддиче и недавней победе вылетели у Гарри из головы. Он узнал эту хромающую походку. Это был Снейп, он тайком пробирался в лес, пока вся школа ужинала в Главном зале, — пробирался с какой-то целью… Гарри одним прыжком оказался на метле и поднялся в небо. — Это конечно интересно, но если его поймают, — протянул Гидеон, покачав головой. Бесшумно скользя над замком, он заметил, как Снейп переходит у опушки леса на бег и исчезает среди деревьев. И Гарри устремился вслед за ним. Лес был такой густой, что Гарри не видел, куда именно пошел Снейп. Он летал над лесом кругами, постепенно снижаясь, едва не касаясь верхних веток деревьев, как вдруг услышал голоса. Гарри спланировал туда, откуда они доносились, и бесшумно приземлился на верхушку бука. Он аккуратно спустился, уселся на толстой ветке и, крепко сжимая в руках метлу, уставился вниз, пытаясь разглядеть Снейпа. И наконец увидел его. Снейп стоял прямо под ним на темной поляне, но он был не один. С ним был профессор Квиррелл. — Весьма странная и неожиданная компания, — пробормотал Регулус. — Зачем понадобилось встречаться в лесу, если спокойно можно поговорить в Хогвартсе? Гарри не видел выражения его лица, но слышал, что Квиррелл заикается еще больше, чем обычно, а значит, он ужасно нервничал. Гарри напряг слух и затаил дыхание. —…Н-н-не знаю, п-почему вы ре-ре-решили в-встретиться именно здесь, С-С-Северус? — О, я просто подумал, что это очень личный разговор, — произнес Снейп ледяным тоном. — Ведь никто, кроме нас, не должен знать о философском камне — уж по крайней мере школьникам слышать наш разговор совсем ни к чему. — Забавно, что именно школьник сейчас и услышит этот разговор, — покачал головой Орион. Гарри нагнулся: он никак не мог разобрать, что лопочет в ответ Квиррелл. Но тут Снейп снова оборвал его. — Вы уже узнали, как пройти мимо этого трехголового зверя, выращенного Хагридом? — Н-н-но, С-С-Северус… — Вам не нужен такой враг, как я, Квиррелл, — угрожающе произнес Снейп, делая шаг к заикающемуся профессору. — Я… Я н-не п-понимаю, о ч-чем в-вы… — Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. — В голосе Снейпа звучала холодная ирония. — Очень странный разговор, — задумчиво отозвалась Марлин. — Не понимаю только при чем здесь Квиррелл. О Цербере нужно спрашивать у Хагрида. Внезапно поблизости громко заухала сова, и Гарри от неожиданности чуть не упал с ветки. Он изо всех сил пытался удержаться на ней и явно пропустил часть разговора, потому что когда Гарри снова обрел равновесие, Снейп уже заканчивал свой, судя по всему, продолжительный монолог. —…насчет ваших фокусов. Я жду. — Н-но я н-не… — запротестовал Квиррелл. — Очень хорошо, — оборвал его Снейп. — В ближайшее время мы снова встретимся — когда вы все обдумаете и наконец решите, на чьей вы стороне. Снейп закутался в мантию, накинул на голову капюшон, повернулся и ушел. Было уже почти совсем темно, но Гарри отчетливо видел Квиррелла, застывшего посреди поляны. Профессор, похоже, был ужасно напуган. — Поведения Снейпа очень подозрительно, — проворчал Джеймс. — Мы забываем, что он Пожиратель, — хмыкнул Гидеон. — Кто знает, что он на самом деле задумал. То, что Пожиратель смерти учит студентов уже очень странно.       Гриффиндорцы переглянулись между собой, словно действительно забыли эту деталь. — Гарри, ты где был? — завизжала Гермиона, вместе с Роном поджидавшая его у входа в замок — Победа! Ты выиграл, мы выиграли! — завопил Рон, хлопая Гарри по спине. — Я подбил Малфою глаз. А Невилл в одиночку кинулся на Крэбба и Гойла, представляешь?! Правда, сейчас он в больнице, но мадам Помфри говорит, что с ним все в порядке и что он все время твердит, что еще покажет Малфою и его друзьям. Все наши сейчас в башне, ждут тебя, чтобы начать праздник. Фред и Джордж пробрались на кухню и утащили несколько тортов и кучу всякой еды. — Забудь об этом, — почти беззвучно прошептал Гарри. — Давайте найдем пустую комнату, мне надо кое-что вам рассказать… Он завел их в одну из комнат и, убедившись, что там нет Пивза, плотно закрыл дверь и начал свой рассказ. — Так что мы не ошиблись, решив, что речь идет о философском камне, — спустя какое-то время подытожил он. — А теперь Снейп пытается заставить Квиррелла помочь ему завладеть камнем. Он спрашивал Квиррелла, знает ли тот, как пройти мимо Пушка — Ты права, — отозвался Сириус, взглянув на жену. — Почему о звери Хагрида Снейп решил спросить у Квиррела? Очень странно все это. — Может Квиррелл здесь как-то замешан? — хмыкнул Регулус, посмотрев на старшего брата. — Хотя с его трусостью очень сомнительное предположение с моей стороны. И еще он сказал Квирреллу что-то про его фокусы. Я думаю, что камень охраняет не только Пушок, но и самые разные заклинания. Возможно, Квиррелл наложил несколько своих заклятий против Темных сил, и Снейпу надо узнать, как развеять эти чары… — Северусу узнавать это не надо, — покачала головой Нарцисса. — Он сильнее Квиррелла. — То есть ты хочешь сказать, что камень будет в безопасности до тех пор, пока Квиррелл не сломается под напором Снейпа? — встревоженно спросила Гермиона. —Тогда максимум через неделю камень исчезнет, — мрачно заключил Рон. — Я думаю, если бы он хотел завладеть камнем или что там спрятано, то давно бы это уже сделал, — отозвался Регулус. — Квиррелл действительно ему не помеха в плане магии. — Слишком странно все это выглядит, — заметила Андромеда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.