Разбитое стекло, расколотые души

Перевод
NC-17
Завершён
157
1
переводчик
dousyf бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
142 страницы, 54 478 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 31 Отзывы 43 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
Доума отлично провел время в своем путешествии в Есивару.— Я значительно быстрее, чем был в прошлый раз. Мне нужно будет научиться учитывать эту разницу в будущем, но сейчас не помешает прийти на несколько дней раньше". В конце концов, развлекательный район оживал ночью. С его стороны не показалось бы подозрительным прятаться днем, и это дало бы ему время, необходимое, чтобы найти Гютаро и Даки, прежде чем их чуть не убили. Хотя, возможно, было бы лучше не делать предложения до того, как этот самурай полностью войдет в игру.— Если я спасу Даки от него, тогда у них будет гораздо больше шансов согласиться стать демонами. Доума не был уверен, что произойдет, если брат и сестра останутся людьми, но он не хотел это выяснять. Он слишком любил их, чтобы позволить им умереть до того, как все равно произойдет что-то важное, и он был достаточно эгоистичен, чтобы признать, что он позаботился бы о том, чтобы они так или иначе превратились в демонов, независимо от того, сколько времени потребовалось, чтобы убедить их. —Хватит превращать всё в катастрофу. Скорее всего, они все равно скажут "да". Теперь, с чего начать мои поиски... Был один ясный и легкий путь к проникновению в развлекательный район, учитывая особенности Доумы ему просто нужно было изменить их в соответствии со своими потребностями здесь. Доума нырнул в переулок, превращаясь в женскую версию самого себя, убедившись, что уменьшил свой рост на несколько дюймов, чтобы не выделяться еще больше, чем уже выделялся. Теперь давайте выясним, к какому дому она принадлежит. В течение часа Доуме сделали предложение не менее пятнадцати человек, и с каждой секундой он становился всё более раздраженным.— Как, черт возьми, женщины с этим мирятся? Изначально я собирался обратить Гютаро и Даки и забрать их отсюда, но теперь я думаю, что позволю им снова обосноваться здесь после того, как они осядут. Мы можем пойти дальше, чтобы тренироваться, но на кого лучше охотиться, чем на этих отвратительных титулованных свиней, которые, кажется, не понимают значения слова "нет"?. Если бы он в данный момент не пытался сохранить свое прикрытие, Доума бы уже убил их.— Просто улыбнись и покачай головой, Доума. Просто улыбнись и покачай головой. Немного поруководите своим убийством. Наконец, он заметил знакомого мальчика, стоявшего на страже возле одного из самых оживленных домов в округе. Доума приблизился бесшумно, но даже будучи человеком, чувства Гютаро были более развиты, чем у большинства. Он встретился взглядом с Доумой, прежде чем сузить их. —Ты чего-нибудь хотел? —Ах! Извините, я знаю, что, должно быть, выгляжу совершенно не к месту...— пробормотал Доума, отводя глаза, идеальный образ взволнованной застенчивости.— Я действительно надеялась учиться здесь. Тогда Гютаро ослабил свою стойку, выглядя скорее оценивающим и любопытствующим, чем настороженным.— И как тебя зовут? —Х-Хинаю. —Ну, я не имею права голоса в том, кто остается или уходит, но...— Гютаро нервно потер затылок.— Я поговорю с мадам за тебя. Дай ей знать, что ты здесь. —Большое вам спасибо,— прошептал он с поклоном, поднимая глаза и одаривая Гютаро ослепительной улыбкой. Ему потребовались все силы, чтобы не рассмеяться над тем, как сердце мальчика забилось в ответ.— Я буду помнить твою доброту в любом случае. —П-правильно! Я, э-э, пойду и сделаю это прямо сейчас! Мадам практически разинула рот при виде него. —Я думала, этот парень преувеличивал твою красоту, но если уж на то пошло, он каким-то образом недооценивал её. И ты хочешь здесь работать? Не то чтобы я жалуюсь, но ты же знаешь, что это Дом Кегоку, верно? Не в доме Токито? Последнее, что нам нужно, это чтобы они разозлились из-за того, что мы украли одну из их девушек... Доума тихо хихикнул, кивая.— Да, я слышала много хорошего о Доме Кегоку. Я не чувствую, что у меня будет возможность блистать в Доме Токито, когда у них уже есть такой блестящая ойран. Прости меня за эгоизм, но я стремлюсь когда-нибудь взять на себя эту роль, так что... —Нет, нет! Тебе вообще не нужно извиняться! Мы были бы рады взять тебя с собой, Хинаю! Тебя кто-нибудь подписал, или...? Доума медленно покачал головой, снова отводя глаза в знак нерешительности.— Н-нет, это всего лишь я. Извините, я могу поискать где–нибудь в другом месте, если вам нужно... —Нет! Все в полном порядке, дорогая, не волнуйся! Ты такая красивая… Мы можем сами составить для вас контракт; как это звучит? "Крючок, леска и грузило".— Доума наградил её ослепительной улыбкой.— Это звучит замечательно! Большое вам спасибо за вашу любезность, мадам. —Конечно! Я думаю, что вначале мы поставим тебя в пару с Уме. Она самая многообещающая из всех наших девушек, и если ты надеешься стать ойран, то именно у неё тебе захочется учиться. "О, это действительно слишком просто".— Доума кивнул, глядя на мадам с неподдельной благодарностью в глазах.— Спасибо вам за ваше руководство. Я с большим нетерпением жду возможности поработать с ней. —Да, я полагаю, вы двое вполне поладите. Такие вежливые девушки… У вас обоих тоже такая поразительная внешность. Когда они присоединились к Уме в одной из комнат с цветочными композициями, Гютаро обеспокоенно вертелся рядом с ней. —Гютаро! Что я говорил о том, чтобы задержаться здесь?! Нам нужно произвести хорошее впечатление на мисс Хинаю! Гютаро вздрогнул от тона мадам, готовясь пригнуть голову и уйти, несмотря на то, как скрипели его зубы, поэтому Доума мягко вставил: —Я совсем не возражаю, честно!— Комната замерла.— Очевидно, что он хочет провести время со своей сестрой. Почему это должно меня беспокоить? Я хотел бы, чтобы все семьи были так близки. —Т-ты можешь сказать, что мы брат и сестра?— Уме запнулась. —Конечно! Разве это не очевидно?— Доума невинно наклонил голову, наслаждаясь явным потрясением, разлившимся по всей комнате.— Хотя я полагаю, что у меня всегда был некоторый нюх на такие вещи… Что-то в том, как люди взаимодействуют, позволяет мне легко рассказывать. —Ну, не рассказывай об этом кому попало,— проворчала мадам.— Стоимость Умэ резко упала бы в одночасье. Хотя, я думаю, если тебе действительно хорошо с ним здесь… Не показывайся никому из посетителей, понял, мальчик? —Да, мадам! Она одарила Гютаро последним тяжелым взглядом, прежде чем оставить их троих в покое. Гютаро и Уме оба мгновенно расслабились, когда она ушла, и Доума усмехнулся, пытаясь поднять настроение, когда спросил: —Она всегда такая взвинченная? —Не особо изучил дом, прежде, чем присоединиться к нему, да? Любой сказал бы тебе это. —Братик-тян! Не будь грубым,— отругала Умэ.— Хотя он прав. У мадам есть... что-то вроде репутации. Пронзительные голубые глаза оценивали его, но острый блеск разума в них не мог замаскировать абсолютную печаль, которая скрывалась под поверхностью. Если бы я могла дать тебе какой-нибудь совет, он был бы таким: беги. У тебя еще нет контракта, и братик сказал, что ты ни с кем сюда не приходила. Бегите из Дома Кегоку и из района развлечений, пока еще можете. Это место - не то место мечты, каким его так многие изображают. Деньги того не стоят. "Эти двое прошли через так много… Лучше пока не делать предложения, но я могу дать им хоть какую-то надежду, не так ли?"— Взгляд Доумы смягчился, когда он прошептал: —Я знаю. Я здесь не по тем причинам, о которых вы думаете. Я не могу рисковать, вдаваясь в подробности, но уверяю вас, я буду осторожна. И, может быть, как только я добьюсь того, что мне нужно, я смогу помочь вам обоим сбежать из этого места. Глаза Гютаро подозрительно сузились.— И зачем тебе это делать? Почему бы нам не сдать тебя мадам прямо сейчас? —Потому что вы оба добрые. Потому что вы заботитесь друг о друге, и это возвращает мне немного надежды. Я не хочу, чтобы ваши огни рано погасли, а они неизбежно будут в этом месте. Вы оба знаете это так же хорошо, как и я. Ума склонила голову в поклоне, игнорируя ворчание своего брата.— Мы оба примем ваше предложение к сведению. А пока давайте сосредоточимся на навыках, которые вам понадобятся, чтобы добраться сюда, и перестанем говорить о таких опасных вещах. Доума ответил на ее поклон благодарным бормотанием: —Я в твоих руках. - —Ты немного слишком хорош в этом,— пробормотала Умэ.— Твоя способность разбираться в людях просто сверхъестественна. Ты куноичи или что-то в этом роде? Доума усмехнулся при этой мысли, мягко покачав головой.— Или что-то в этом роде. Однако я благодарю вас за комплимент. Вы хоть немного обдумали мое предложение?— Умэ обеспокоенно оглядела комнату, и Доума ободряюще улыбнулась ей, прежде чем пробормотать: —Никого нет рядом, я обещаю. Я бы услышал их, если бы это было так, и я тоже не совсем намерен выставлять себя напоказ”. —Тогда ты работаешь не в той области,— фыркнула Умэ, демонстрируя первый намек на Даки, который Доума увидел в ней до сих пор. Он рявкнул смехом, прежде чем она успела побеспокоиться о том, чтобы не обидеть его.— Я… Братик настроен скептически, но я хочу верить, что ты честен. Я не вижу никакой другой причины для вас рисковать, в чем бы ни заключалась ваша миссия, рассказывая нам, что вы сделали. Ты можешь потратить на это столько времени, сколько тебе нужно,— заверил он ее.— Тем не менее, мое предложение остается в силе. Совершенно разумно быть осторожным. "И в любом случае тебя очень скоро отвезут ко мне. Когда придет этот самурай? Сегодня? Завтра? Это скоро. Мне нужно будет держаться поблизости". —Умэ! Не забывай, что у тебя сегодня вечером особый клиент"— Мадам просунула голову в комнату, ее глаза остановились на Доуме, прежде чем сказать: —И не волнуйся, Хинаю. Я знаю, что ты еще не готова к этому. Мы привлечём вас к цветочным композициям, так как вы тоже разбираетесь в них. Ты гораздо умнее, чем я ожидала от тебя... Доума молча позволил оскорблению скатиться с его спины, мысленно составляя план кончины кислой старой леди. Веселый смешок Умэ сказал ему, что он был немного более откровенен в своих мыслях, чем ему бы хотелось. К счастью, мадам быстро оставила их в покое, чтобы заняться другими своими обязанностями. —Ужасная, не правда ли? Мне жаль, что я не смогу провести с тобой больше времени сегодня вечером, но когда долг зовет...— Умэ казалась совершенно убитой горем от перспективы сегодняшнего вечера, и это при том, что она не знала, что ее ждет. Доума? Он едва сдерживал порыв послать все к черту и увести ее и Гютаро отсюда в этот самый момент. —Я еще не получил их согласия,— напомнил он себе.— "И действительно важно, чтобы я понял это, если это вообще возможно. Прояви немного сдержанности"— Доума встретился с ней взглядом, умоляя Умэ понять, когда он пробормотал: —Если тебе понадобится помощь в любой момент, по любой причине, я на расстоянии одного крика. Я услышу тебя, я приду и позабочусь о том, чтобы никто ничего не сказал против тебя за это. —Спасибо тебе, Хинаю. Ты действительно слишком добра. —Нет, это не так,— прошептал он.— Действительно, я... я нехороший человек, Умэ. Я просто защищаю. —И, по-моему, именно это делает тебя хорошим человеком. Предоставлять свою защиту двум детям, которых ты едва знаешь, — это очень мило, Хинаю, независимо от твоих мотивов. Мы живем в месте, где каждый сам за себя, поэтому даже такие простые вещи, как ваши обещания помочь нам покинуть это место, если мы этого пожелаем… Это самое доброе, что кто-либо когда-либо предлагал нам. —Этого не должно быть. —Но это так. Доума со вздохом отказался от этого аргумента.— "Я научу ее больше ценить себя, как только она обратится. Никому никогда не будет позволено снова так избивать ее и Гютаро; я убью их, если они попытаются". Остаток дня он был сгустком тщательно подавляемого беспокойства, торопясь с выполнением своей работы, чтобы вечером задержаться, не проявляя чрезмерных подозрений. Мадам была приятно удивлена его самоотверженностью, и, судя по жадному блеску в ее глазах, у нее были все намерения воспользоваться этим, если Доума останется здесь. Однако он еще недостаточно знал о здешних операциях, чтобы позволить себе воспользоваться подобным преимуществом, поэтому на сегодняшний вечер мадам разрешила ему выходной под тонким налетом доброжелательности. Доума принял эту привилегию с благодарной улыбкой, приклеенной к его лицу, с облегчением от того, что ему больше не придется поддерживать этот фасад после сегодняшнего вечера. Он крался по коридорам, выбирая незаметные, скрытые тропинки, а не те, где кипела жизнь, когда девушки и клиенты разговаривали друг с другом и направлялись в свои комнаты на ночь. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти, куда Умэ и самурай ушли. "Интересно, что именно выводит ее из себя? Я так и не узнал, почему она ударила его ножом в прошлый раз. Забавно думать, что если бы Гютаро был здесь вместо того, чтобы собирать долги сегодня вечером… С другой стороны, я полагаю, что они были счастливее как демоны, чем когда-либо были как люди, несмотря ни на что, и у меня есть все намерения дать им лучший шанс на этот раз, чем в прошлый. Им не придется самим разбираться в демонической сущности". —Это настоящий позор. Кого-то столь прекрасного, как ты, преследует такой зверь, как этот… О чем думает мадам, подпуская к себе такого отвратительного мальчишку? Такая девушка, как ты, заслуживает того, чтобы ее выдали замуж и держали подальше от таких мест, как это, и таких людей, как он. Возможно, я сделаю вам предложение... "А, это все объясняет". —Братик-тян не отвратителен! И ты дурак, если думаешь, что я захочу иметь с тобой что-то общее, когда у тебя такое гнилое, мелкое сердце. —Ты глупая, если думаешь, что у тебя есть какой-то выбор в этом вопросе, дорогая. Я уже заплатил. Я могу делать с тобой все, что, черт возьми, захочу, по крайней мере, для-,— Голос самурая оборвался бульканьем, как только низкое рычание начало вырываться из горла Думы.— Ты глупая сука! Ты думаешь, тебе это сойдет с рук?! —Х-Хинаю. Хинаю! —Хах? Ты думаешь, что, зовя кого-то, ты спасешься? К тому времени, как эта Хинаю доберется сюда, кем бы она ни была, ты уже будешь-,— Доума ворвался через бумажную дверь с кинжалами в руках и с рычанием пригвоздил самурая к полу. —Продолжай,— подбодрил он.— Она будет кем? Мертвецом? Искалеченной? Ужасно сгоревшей, не подлежащей ремонту, судя по исходящему от тебя запаху бензина?— Самурай замолчал, его глаза расширились от страха, когда холодная сталь прижалась к его шее.— Продолжай. Закончи это предложение, я вызываю тебя. —Т-ты не можешь этого сделать. Они тебя арестуют! Вы оба будете разорены! Как ты думаешь, кому они поверят: богатому самураю или паре шлюх? —О, ты неправильно меня понял, дорогой,— проворковал Доума.— Похоже, у тебя сложилось впечатление, что ты это переживешь. Ты не сделаешь этого.— Его совершенно не волновали брызги крови, которые покрывали его лицо красным, он снова вложил свои кинжалы в ножны, прежде чем повернуться к Умэ с обеспокоенным бормотанием: —Ты в порядке, не так ли? Он не поднимал на тебя руку? Я не слишком опоздал? Умэ разразилась слезами. Доума колебался, прежде чем потянуться к ней, колеблясь, когда понял, что он весь в крови и что Умэ, возможно, так же боится его, как и самурая. Это беспокойство быстро развеялось, когда она бросилась в его объятия. —Спасибо тебе, спасибо тебе, спасибо тебе!— всхлипывала она.— Это было так страшно! Я... Забери нас подальше от этого места, Хинаю. Пожалуйста, я хочу уйти. Я не хочу здесь быть! —Я так и сделаю,— пообещал он.— Я так и сделаю, но есть кое-что, о чем ты должен узнать первым. —Мне все равно, почему ты был здесь,— всхлипнула она.— Мне все равно, куноичи ты или ассасин, или серийный убийца, затаивший злобу на самураев. Ты спас меня! —Я демон,— прошептал он. Умэ моргнула в шоке, когда он вернулся в свою истинную форму, поглаживая ее по голове с клыкастой улыбкой.— И я думаю, что у тебя и твоего брата тоже есть большой потенциал как у демонов. —Я могла бы быть таким же сильным, как ты? Ты мог бы научить меня делать подобные вещи?— Умэ указала на самурая, с заинтригованностью в глазах. —Я не могу гарантировать, что ты будешь таким же могущественным, как я,— усмехнулся Доума.— Я довольно сильный, ты знаешь? Но я знаю, что вы тоже можете быть невероятно сильными, и я охотно научу вас обоих всему, что знаю сам. —Тогда давай найдем братика-тяна. Я знаю, каким был бы мой ответ, но… Я не оставлю его здесь. Взгляд Доумы смягчился, когда он вывел Умэ на лунный свет, не заботясь о беспорядке, который он оставлял после себя.— И я бы никогда не попросил тебя об этом.— Тонкий слой льда покрыл Доуму, прежде чем он быстро растопил его, смыв кровь и окрасив землю под ними в алый цвет. —Хм, это ловкий трюк. —Разве это не так? Очень полезно. —Все демоны могут это делать? —Нет. Демоны, как правило, получают только повышенную силу, измененную внешность, слабость к солнцу и потребность потреблять людей или, по крайней мере, их кровь. Но могущественные демоны откроют в себе индивидуальные способности, называемые Искусствами Кровавого демона, а моя, так случилось, является формой манипулирования льдом. У вас с братом все будет совершенно по-другому, но я уверен, что не менее полезно. —Я понимаю...— Умэ промурлыкала, любопытство зажглось в ее глазах.— Я не могу представить, что тебя на самом деле зовут Хинаю, хотя теперь я понимаю, почему ты выбрала имя со значением лёд.— Теплая, веселая улыбка Уме тронула его за живое.— Не могли бы вы поделиться со мной своим именем? —Вовсе нет! Я - Доума. Приятно познакомиться с тобой должным образом, Умэ. —Ты гораздо вежливее, чем я ожидал от демона, ты знаешь? —Я довольно часто это понимаю,— усмехнулся он.— Демоны действительно не так уж сильно отличаются от людей, когда дело доходит до этого, не превышая требований к силе и питанию. В конце концов… Ну, ты же здесь вырос, не так ли? Ты точно знаешь, насколько жестокими могут быть люди. —Да, хочу,— пробормотала она.— Я полагаю, само собой разумеется, что есть и добрые демоны. Они вдвоем шли бок о бок, тихо беседуя, пока не нашли того, кого искали. —Умэ? Что ты здесь делаешь в это время ночи? Ты же знаешь, что это небезопасно! —Все в порядке, братик. В конце концов, со мной Доума. —И кто, черт возьми, такой-?— Гютаро быстро моргнул, уставившись в глаза Доумы, прежде чем расшириться от осознания.— Хинаю? Что? Как? Ты мужчина?! —Доума - демон, братик! Моим клиентом сегодня вечером был… Он говорил о тебе такие ужасные вещи, а потом не принял "нет" в качестве ответа и… Я ударила его ножом, но от этого стало только хуже. Он собирался убить меня, братик. Глаза Гютаро расширились от ужаса.— Ч-что? Ты в порядке?! Умэ кивнула с улыбкой.— Доума спас меня! Он так легко убил того самурая, хотя тот был силен и… Я хочу быть таким, братик-тян. Я тоже хочу иметь возможность защитить себя, независимо от того, против кого это делается. Я хочу, чтобы мы могли защитить друг друга! И Доума сказал, что он может превратить нас в демонов, если мы захотим. Мы были бы сильнее. Мы были бы свободны от этого места. Мы… Мы бы больше не были одни. Доума знал ответ Гютаро задолго до того, как он произнес хоть слово. В конце концов, он никогда не мог ни в чем отказать своей младшей сестре, особенно в том, чего она так сильно хотела. —...Что нам нужно сделать? —Ничего особенного, тебе просто нужно выпить мою кровь! Чем больше его ты потребишь, тем более могущественным ты станешь и тем быстрее будет твоя трансформация.— Доума использовал свои когти, чтобы нанести двойные порезы на запястья.— Ах, и будет лучше, если вы оба сделаете это одновременно. Таким образом, гораздо меньше шансов, что вы попытаетесь напасть друг на друга в начальной дымке, хотя я бы все равно удержал вас от причинения друг другу вреда. О вновь обретенном доверии Гютаро к нему красноречиво говорило то, что он больше не подвергал сомнению процесс, просто обменявшись взглядом со своей младшей сестрой, прежде чем они шагнули вперед совершенно синхронно. Процесс прошел гораздо более гладко, чем в прошлый раз. Его крови не нужно было сшивать вместе два тела, которые слабели и были на грани смерти, поэтому вместо этого она дала им еще больше силы и более сильное самоощущение, чем у них было раньше. Доума мог чувствовать то же самое через их кровную связь. —Умэ?— Пробормотал Гютаро.— С тобой все в порядке? —Д-да. На самом деле я чувствую себя великолепно. Я умираю с голоду, но в остальном...— Умэ напевала, глядя в ночное небо с широкой, порочной улыбкой.— Я чувствую себя совершенно новым человеком. Как будто я наконец-то смогу оставить свою слабость позади. Должен ли я выбрать новое имя? Что ты думаешь, братик? Гютаро пожал плечами.— Я выбрал свое имя, так что не вижу причин, по которым ты не могла бы. Я буду называть тебя так, как ты захочешь. —Тогда Даки,— решительно пробормотала она.— Я буду принцессой, которую они от меня требовали, но я использую это в своих целях. Принцесса тьмы и мести. Доума хлопнул в ладоши с веселым смехом.— Я одобряю! И как тебя зовут...? —Гютаро. Он кивнул с усмешкой.— Тогда ладно. Пойдемте, Даки, Гютаро. Давайте вас двоих покормим, а? И мы можем начать мстить всем тем, кто причинил тебе вред. В ту ночь развлекательный район Есивара испытал настоящий страх. Бесчисленные клиенты исчезли без следа, не было найдено ни капли крови, не было слышно ни единого крика. На самом деле, если бы не исчезновение хозяйки дома Кегоку, они, возможно, никогда бы не поняли, что в ту ночь вообще погибли люди. - —Как мы можем не нанести по тебе ни одного удара?! Доума рассмеялся, взъерошив волосы Даки, когда та недовольно фыркнула.— Ты все еще недавно обращенная, Даки. Требуется время, чтобы эти инстинкты укрепились, а у меня было гораздо больше времени для практики, чем у тебя. Ты и твой брат очень сильны для своего возраста, я обещаю. —Это помогло бы, если бы мы могли разобраться в наших Искусствах Кровавого Демона...—Гютаро что-то проворчал, и Доуме было неприятно видеть их обоих такими расстроенными. "Может быть, мне следует подтолкнуть их к этому более решительно. Им не повредит разобраться в этом раньше, чем в прошлый раз".— Доума решительно кивнул, привлекая внимание их обоих.— Хорошо, тогда мы сначала сосредоточимся на этом. Ваш боевой стиль, скорее всего, будет развиваться вокруг вашего Искусства Кровавого Демона в любом случае, так что лучше, если мы разблокируем их раньше, чем позже. —Да!— Даки зааплодировала.— Спасибо, спасибо, спасибо! Как нам их разблокировать? —Ощущения немного отличаются от демона к демону, но, к счастью для вас обоих, мое Искусство Кровавого Демона невероятно универсально. Если я объясню и покажу вам достаточно техник, это, скорее всего, вызовет какое-то понимание. Гютаро и Даки оба нетерпеливо сели, глядя на него широко раскрытыми от нетерпения глазами. Доума подавил смешок при виде этого зрелища.— "Эти дети… На самом деле они действительно милые". —Н-ну, ты собираешься нам показывать?— Гютаро нервно заикнулся. Доума быстро кивнул, прежде чем парень смог снова начать царапать себя.— Я сделаю это! Подожди, позволь мне сначала объяснить тебе пару важных деталей, хорошо?— Они оба оживились при этих словах, уделяя ему все свое внимание.— Искусство Кровавого демона, как правило, отражает какой-то навык или аспект демона из их человеческой жизни. Гютаро, ты довольно прямолинейный, защищающий себя человек, который использовал подавляющее нападение, чтобы защитить свою сестру, и я не удивлюсь, если это отразится на твоем. Даки, ты гибкий человек, умеющий приспосабливаться к внезапным изменениям, и у меня такое чувство, что твое Искусство Кровавого Демона будет более очевидным сочетанием нападения и защиты. Возможно, это также каким-то образом будет связано с внешностью или одеждой, учитывая, как вы использовали их раньше.” —О! Я вижу... —Думаю, в этом есть смысл —Теперь, когда я впервые обнаружил свое Искусство Кровавого Демона, это было невероятно простое его применение.— Воздух похолодел, когда Доума вытащил свои кинжалы для них обоих, и лед пополз по металлу, усиливая и затачивая его, пока он не стал опасен как для людей, так и для демонов.— Внутри тебя есть этот источник силы, который служит ядром для твоих демонических улучшений, но если ты достаточно сосредоточишься на нем, то обнаружишь, что способен манипулировать и некоторой его частью. У каждого демона это будет ощущаться по-разному, но каким-то образом это будет отличаться от остальных твоих способностей, неважно, насколько тонко. Глаза Даки задумчиво сузились.— Ты прав. Что-то кажется большим… скользкий? Каким-то образом, чем все остальное. —Я не чувствую ничего особенного,— прорычал Гютаро.— Просто моя кровь течет по моему телу. Даки моргнула, поворачиваясь к своему брату с приподнятой бровью.— Я думаю, что это что-то особенное, братик. Сейчас я чувствую свою кровь не больше, чем когда был человеком. —Ох. Хочешь попробовать что-нибудь с этим сделать? —Ты же знаешь, что хочу! Прошло совсем немного времени, прежде чем в ход пошли знакомые пояса оби и косы из плоти и крови. А когда Даки, используя свои ремни в качестве щита, вдохновила Гютаро попробовать то же самое с куполом из крови? Доума не мог бы гордиться ими больше. - —Вы двое делаете отличные успехи! —Ты действительно так думаешь?— Пробормотала Даки, неожиданно смутившись перед лицом искренней похвалы. —Конечно, он знает! Ты видела, что ты сделала? Это невероятно, Даки. —Ты такой же впечатляющий, братик. Не недооценивай себя! Доума улыбнулся, наблюдая, как они игриво препираются, все время посмеиваясь.— "Некоторые вещи никогда не меняются, не так ли? Даже если он станет более добродушным, чем раньше, я полагаю, братья и сестры останутся братьями и сестрами". Он прочистил горло, и они оба немедленно замолчали.— Да, вы оба замечательные. Вообще-то, я надеялся вскоре познакомить тебя с некоторыми моими друзьями. Я часть группы демонов, которая… ближе друг к другу, чем это принято, и я думаю, вы бы очень выиграли от их общения. —Т-ты ведь не уходишь, не так ли?— Дрожащие нотки, преследовавшие голос Даки, заставили Доуму броситься вперед, чтобы через несколько секунд заключить ее в объятия. —Никогда. Я хочу, чтобы вы двое познакомились с ними, потому что они тоже важны для меня, а не потому, что я хочу избавиться от вас. Я никуда не уйду, хорошо? —Тебе лучше не надо,— проворчал Гютаро, но Доума услышал облегчение в его голосе так же верно, как увидел его на лице Даки. —Я думаю, что нас троих уже достаточно бросили, хм? Даки и Гютаро оба резко поднялись, чтобы посмотреть на него, их глаза расширились от шока.— Что ты имеешь в виду?— прошептала она. —Мы похожи больше, чем это сразу бросается в глаза. Возможно, я не знаю подробностей ваших обстоятельств, но… Наши клетки были другими, я был заперт в тронном зале культа, а не в манипуляциях и контрактах развлекательного района, но все мы были обречены с рождения. У меня не было братьев и сестер, но моя мать была единственным человеком, который у меня когда-либо был, хотя первые несколько лет моей жизни она не заботилась обо мне. По крайней мере, до тех пор, пока я не оказался более полезным, чем она ожидала. Тем не менее, я бы сделал для нее все, что угодно, и я действительно делал для нее все, что угодно. Я был убийцей задолго до того, как стал демоном. —Это… Я не ожидал этого от тебя. Ты кажешься таким собранным. —У меня были десятилетия, чтобы смириться с этим, и даже тогда я никогда не был особенно обиженным ребенком. Я любил свою мать, несмотря ни на что, даже когда узнала, что вообще была с ней только потому, что она похитила меня ребенком. Видите ли, я всегда так выглядел, и весь культ, к которому она принадлежала, начал поклоняться мне как какому-то пророку. Это было... душно. Душно и невероятно одиноко. Я ухватился за ее привязанность, потому что отчаянно хотел получить хоть что-то вообще. Я не осознавал этого, пока не начал устанавливать более подлинные связи с другими демонами. Так что я действительно понимаю вас двоих, по крайней мере, так же хорошо, как мог бы любой, кто не был в вашей конкретной ситуации. Я никогда не оставлю вас в таком же одиночестве и изоляции. "Не в этот раз. Я больше не повторю этой ошибки. Возможно, ему не было бы так легко манипулировать Даки, если бы я был рядом с ней с самого начала". —Родители отстой, да?— Спросила Даки, шмыгнув носом, уткнувшись лицом в плечо Доумы, когда она прижала его к себе. Несмотря на свою общую нерешительность сближаться с кем-либо, кроме Даки, Гютаро присоединился к ним.— Но мы есть друг у друга, так что все в порядке. —Доума в любом случае вроде как отец, не так ли? По крайней мере, как в историях о них... Даки захихикал, увидев, как лицо Доумы покраснело.— Знаешь что, братик? Ты прав. Он защищает нас, заставляет нас чувствовать себя в безопасности, учит нас всему, что мы хотим знать, и всему, что нам нужно знать… Доума — наш папа! Он поклялся, что эти дети приведут его к смерти. - —Руи! Это было слишком давно. Я вижу, ты привел с собой еще пару человек? —Привет, Доума-нии! Приятно видеть, что у тебя и твоих новых учеников все хорошо.— Руи улыбнулся, подзывая двух демонов со сверхъестественно похожей внешностью к себе, чтобы они вышли вперед. Женщины поклонились с неуверенными улыбками, практически излучая нервозность.— Это Чоко и Химео. Я надеялся, что ты поможешь с их обучением, тем более что я должен быть в состоянии помочь Гютаро и Даки с их. —Конечно! Ты знаешь, что тебе не нужно торговаться со мной, Руи. Я бы сделал это бесплатно. —Я чувствую себя лучше, предлагая что-то взамен,— пробормотал Руи.— Лучше не приобретать привычку ожидать одолжений без каких-либо условий, особенно учитывая, каковы те, кто не входит в нашу группу.— Крошечный демон повернулся лицом к Гютаро и Даки, жутко наклонив голову.— Твое Искусство Кровавого Демона заключается в манипулировании тканью и кровью, верно? —А тебе-то какое дело?— Спросил Гютаро, недоверчиво прищурив глаза. Несмотря на все усилия Доумы, он не мог заставить демона отбросить свою естественную настороженность по отношению к любому, кого он еще не считал одним из своих людей. Руи не клюнул на приманку, просто собрал нити на кончиках пальцев и окрасил их в красный цвет кровью.— Мое Искусство Кровавого Демона имеет сходство с обоими вашими. Доума-нии не просто так хотел, чтобы вы двое сначала встретились со мной. Просто доверься мне немного, ладно? Я думаю, мы можем многому научиться друг у друга. —Мы ценим твою помощь,— пробормотала Даки с поклоном, толкая локтем своего брата, чтобы он повторил ее действие.— Спасибо, что уделили мне время, Руи-сан. Руи с улыбкой отмахнулся от нее.— Не думай об этом. В конце концов, мы все семья! Так что отбросим формальности, ладно? Здесь в этом нет необходимости! Доума знал, что этим двоим не потребуется много времени, чтобы проникнуться симпатией к Руи, особенно с его милым нравом и чувствами к семье. Он был гораздо больше обеспокоен взаимодействием с двумя демонами, которых он даже никогда не встречал в своей прошлой жизни. Доума набрал номер талисмана до одиннадцати. —Привет, меня зовут Доума! Приятно познакомиться с вами обоими. Было ли что-нибудь конкретное, над чем вы надеялись поработать сегодня?— Обе женщины, казалось, не знали, как отнестись к его энтузиазму, замкнувшись в себе.— Конечно, если вы этого не сделали, то я не возражаю сам придумывать идеи. Здесь нет никакого давления! Я довольно опытен в развитии Искусства Кровавого Демона, если это то, что вас заинтересует. Наконец, наиболее смелая из них двоих заговорила. —Мы бы хотели этого. Нам нужно быть сильнее, чтобы мы могли защитить Руи, и он, должно быть, привел нас сюда с этой целью. Я не пойду против желания моего младшего брата. —Химео, ты же знаешь, что он больше не такой. Руи... приятнее. Тебе не нужно так сильно беспокоиться. —Не все из нас так быстро забывают, Чоко. Я был частью его семьи намного дольше, и от некоторых привычек трудно избавиться. —В любом случае!— он быстро сорвался с места, желая избежать драки, если это вообще возможно.— Расскажи мне о своем Искусстве Кровавого Демона, и мы начнем с этого. Химео явно была не в настроении больше говорить, поэтому Чоко заговорила первой.— Э-эм, мое Искусство Кровавого Демона позволяет мне манипулировать людьми с помощью моих нитей, превращая их в марионеток. Я уже пыталась сделать их острыми, как у Руи, но мои просто не режут так, даже если я налью в них крови. Честно говоря, я не уверена, что мне действительно можно помочь... —Вы слишком сильно сужаете область применения— немедленно возразил он.— Твое Искусство Кровавого Демона не обязательно должно быть прямо оскорбительным, чтобы быть превращено в оружие. Управление людьми требует большой точности, а в зависимости от человека — и силы. Каков ваш предел веса? Насколько хорош ваш контроль? Ты пробовала управлять чем-нибудь неживым? Чоко быстро заморгала, и Химео посмотрела на него с явной интригой в глазах.— Э-э, я не знаю, я могу сделать людей намного сильнее, чем они обычно были бы, контролируя их или удерживая в их обычных пределах, и нет, у меня этого не вышло. Хм. Ты действительно хорош в этом, не так ли? —Это подарок,— усмехнулся Доума.— Но тебе хватит и этого, чтобы поэкспериментировать. Посмотрите, сколько вы можете поднять, и никогда не недооценивайте полезность метания в кого-то валуна или дерева в середине боя. Посмотрите, можете ли вы манипулировать кем-то, начиная с движений его тела и заканчивая поддергиванием пальцев, а если нет, посмотрите, насколько близко вы можете к этому подойти. Посмотрите, сможете ли вы сделать это так, чтобы они этого не поняли, пока не станет слишком поздно. И практикуйтесь поднимать и контролировать вещи, которые гораздо менее сложны. Кому нужно заставлять человека сражаться за тебя, когда ты можешь просто размахивать десятками клинков, от которых никто не сможет спастись? —Хорошо, я укушу,— пробормотала Химео, глаза ее загорелись интригой.— Мое искусство демонической крови позволяет мне создавать коконы, в которые заманивают моих врагов. Убийцы демонов не могут освободиться, как только я поймаю их в ловушку, независимо от того, как сильно они бьют по ней, а кислота внутри кокона медленно растворяет их. —Я бы поспорил, что достаточно сильный убийца демонов мог бы вырваться на свободу, но это ни к чему.— Доума серьезно кивнул, напевая, пока обдумывал возможности.— Ты когда-нибудь пробовала делать коконы без кислоты? —Зачем мне это делать?— невозмутимо спросила она.— Уже требуется вечность, чтобы убить их кислотой. Удушение заняло бы ещё больше времени. —Похоже, ты попал в ту же ловушку, что и Руи. Ваше искусство крови исключительно внешне оскорбительно, но если вы немного измените свои техники, оно также может быть невероятно оборонительным. Ты сам сказал: истребители демонов не могут пробиться сквозь твои коконы. Так почему бы не попробовать использовать их в качестве щитов? Защищайте себя и других с их помощью. Чёрт возьми, если Чоко способна поднять их, вы могли бы даже работать вместе, чтобы превратить ваши коконы в цепы. Тупой предмет, как правило, убивает быстрее, чем яды или кислоты. —...Ты не так уж и плох. Я попробую это сделать. Давай, Чоко! С таким же успехом мы можем убить двух людей одним ударом. —Они будут сущим наказанием, не так ли?— В отчаянии подумал Доума.— А, ну что ж. Если я могу привлечь их к себе, то я привлеку их к себе, а если нет… В конце концов, это не такая уж большая потеря. Кроме того, даже если позже он создал бы себе еще больше проблем, Гютаро заново открыл для себя кровавые клинки на дальних дистанциях во время тренировок с Руи, так что одно это того стоило. Он беспокоился, что Гютаро поставит себя в невыгодное положение, слишком близко подражая Доуме, поэтому был рад видеть, что вскоре он будет таким же грозным, как и в прошлый раз. - Доума с гордостью наблюдал, как Гютаро и Даки работали вместе в спарринге против Чоко и Химео, которые сейчас были гораздо лучшей командой, чем когда-то, и с готовностью побеждали их, снова и снова загоняя в угол, несмотря на массивные коконы, постоянно надеваемые на их головы. —Ты точно знаешь, как их выбирать,— присвистнул Мукаго. —И обучать их тоже,— пробормотал Руи.— Я бы никогда не подумал, что Химео и Чоко могут быть такими сильными. Доума со смехом отмахнулся от них.— На самом деле я всего лишь подкинул им идеи. Они - те, кто работал над этим, пока не воплотил их в реальность. —Все равно, спасибо тебе. Я ценю это больше, чем ты думаешь, Доума-нии. Все трое погрузились в дружеское молчание, просто наблюдая, как самые молодые из них спарринговали и подкалывали друг друга.— Ты знаешь, я не думаю, что когда-либо спрашивал… Как вы двое стали так близки?— Пробормотал Доума.— Вы смутно похожи, но далеко не в той степени, в какой Химео и Чоко похожи на тебя, Руи. Полагаю, мне было просто любопытно. —А, на самом деле, это довольно простое объяснение!— Руи усмехнулся, лениво накручивая несколько нитей между пальцами.— Ты уже знал, что у нас с Мукаго был договор крови, но я на самом деле тоже пытался сделать ее одной из своих сестер. Она думала, что Искусство Кровавого Демона, подобное моему, было бы более полезным, чем ее, и я хотел, чтобы мой лучший друг был частью моей семьи, поэтому мы оба стремились попробовать. Но… Так мы узнали, что я не могу сделать этого с демонами, более могущественными, чем я. Их кровь просто пересиливает мою и сводит на нет изменения. Мукаго нетерпеливо кивнул.— Мы пытались достаточно много раз, чтобы моя внешность немного изменилась, но на этом все и закончилось. Сначала мы оба были довольно разочарованы, но я бы сказал, что в конце концов все получилось хорошо. —Да! Кроме того, Мукаго не обязательно выглядеть как я, чтобы быть моей сестрой. Доума-нии все еще остается Доума-нии, даже без того, чтобы я был тем, кто инициировал связь, в конце концов. Глаза Доумы сузились при этих словах, внезапно пораженный осознанием.— Эй, почему ты называешь Мукаго просто по имени, когда настаиваешь на присоединении суффикса к моему? Улыбка Руи была самой раздражающе самодовольной, которую он когда-либо видел на лице ребенка.— Потому что я знаю, что это раздражает тебя, Доума-нии. —Ладно, хватит!— игриво прорычал он, гоняясь за Руи и Мукаго по лесу, пока они заливались смехом. —Давай, Доума-нии! Будь хорошим спортсменом! —Да, Доума-нии!— Мукаго хихикнул.— Мы равняемся на вас! Вы должны быть польщены! —Вы оба маленькие засранцы!— крикнул он в темноту, безуспешно пытаясь удержаться от того, чтобы не рассмеяться вместе с ними. "Какая ирония судьбы",— подумал он.— "Я никогда не чувствовал себя более человечным, чем сейчас, окружая себя демонами". - —Это что, голубь?— спросил я. Даки с невозмутимым видом смотрела на птицу так, словно ожидала, что она взорвется в любую секунду.— И... письмо? С кем это ты разговариваешь, кто общается с голубями, папа? Это так странно. —Если бы это был другой демон, то у него, вероятно, просто была бы связь с ними. Значит, это человек? Яхаба упомянул, что некоторые из них работали на тебя. Как именно это работает? —Я мог бы ответить на ваши вопросы, если вы дадите мне высказаться,— игриво пробормотал Доума, приподнимая бровь, глядя на них обоих, когда они одарили его застенчивыми улыбками. Он нежно почесал голубю голову, забирая у него письмо, прежде чем предложить немного семян в знак благодарности. Выражение лица Даки сменилось еще большим недоверием.— ...Ты просто держишь птичий корм в кармане? Доума решил проигнорировать этот вопрос ради сохранения своего здравомыслия и сосредоточиться на том, что действительно имело значение, пока он читал письмо, тихо напевая.— Да, это письмо от одного из людей, которые работают на меня. Похоже, отдел исследований и разработок наконец-то заставил маречи добровольно сдавать кровь. Они обнаружили, что отличает маречи и от других людей тоже! Поисково-спасательные работы привлекли много новых людей, в то же время информируя их о демонах, и расследования были очень эффективными, чтобы нас не раскрыли какие-нибудь вынюхивающие вокруг убийцы демонов. Похоже, все идет гладко. Все еще… Мне бы не помешало заглянуть к вам в ближайшее время. Прошло почти пять лет. Он одарил Гютаро и Даки нежной улыбкой, посмеиваясь над неприкрытым любопытством на их лицах.— Не хотели бы вы пойти со мной? До тех пор, пока ты клянешься оставить этих людей в покое, мы тебе более чем рады. —Мы знаем это, папа!— Даки фыркнула.— Мы бы не стали нападать на них. —Да, мы больше не дети! —И я не намекал, что вы были такими,— заверил он их.— Я просто хотел убедиться, что правила были ясны. Лучше не оставлять эти вещи на усмотрение интерпретаторов, понимаешь? Любое напряжение мгновенно спадало с их плеч.— ...Мы можем уйти, пожалуйста? —Конечно! Давайте подождем несколько дней, чтобы они могли получить ответное письмо и не быть застигнутыми врасплох, хорошо? —Как скажешь, папа” Они именно это и сделали. Как только Доума убедился, что служба связи получила его письмо, он привел Даки и Гютаро к одному из многих секретных входов в свою огромную подпольную сеть, которая сейчас охватывает половину Японии. —Вау...— Пробормотал Гютаро.— Это отвратительно. Построенный с учетом демонов в такой же степени, как и людей, да? —Ага! Это был труд любви уже несколько десятилетий, но оно того более чем стоит, вам не кажется? Люди, которым нужно исчезнуть, могут сделать это с легкостью, и если какой-либо демон, которому доверено местоположение, окажется в опасности, нетрудно направить бой возле одного из входов. Единственный отвлекающий маневр — это все, что потребуется, чтобы они тоже исчезли, и каждый человек здесь прикроет их, даже если истребительница каким-то образом найдет это место. —Это потрясающе,— прошептала Даки.— Вам придется как-нибудь показать нам эти другие входы. —Я был бы счастлив! Возможно, мы будем избегать входа, ближайшего к медицинскому крылу, пока ты немного не подрастешь, но в остальном ты будешь свободно распоряжаться этим местом. Лучше избегать искушения, не так ли? Даки и Гютаро оба обладали исключительным контролем, даже лучшим контролем, чем в прошлый раз, но факт оставался фактом: они были демонами всего несколько лет. Он предпочел бы не сдерживать их и не рисковать, пугая союзников-людей, на которых у него еще не было шанса произвести впечатление. —Это... наверное, к лучшему, честно говоря,— признала Даки.— Я не хочу все испортить из-за тебя. —Доума? Ну, посмотри на себя! Я волновалась, что не увижу тебя снова, прежде чем...— Асака явно постарела, на ее лице появились морщины, а волосы были такими же светлыми, как у него.— Я вижу, теперь ты тоже стал родителем!— усмехнулась она.— Нет никакой ошибки в том, как эти двое смотрят на тебя. —Так и у меня,— пробормотал он.— Как к тебе отнесся уход на пенсию? —Бах! Я бы все еще работал всерьез, если бы мог, и мы оба это знаем, но… Подготовка будущего медицинского факультета тоже не так уж плоха. Цукуми тоже учится на врача, ты знаешь? Такое чувство, что только вчера она была всего лишь ребенком… Ее, вероятно, до сих пор не было бы в живых, если бы не ты, понимаешь? Я не чувствую, что у меня есть возможность выразить тебе свою благодарность в достаточной степени. —Это была больше Сусамару, чем я,— слабо возразил он. —Я тоже благодарен ей, не поймите меня неправильно, но мы с вами оба знаем, что она никогда не смогла бы создать что-то подобное. Ты заслуживаешь благодарности, Доума, и я вобью это в твой толстый череп, даже если это будет последнее, что я сделаю,— фыркнула она. Даки разразилась смехом.— О, она мне нравится! Ты не говорил нам, что люди были такими веселыми, папа. —Они... интересные, это точно,— неохотно согласился Гютаро.— Но разве ты не упоминал что-то об исследованиях и разработках...? —Я не уверен, что разумно брать вас двоих туда, если в данный момент они проводят исследования по маречи. Сопротивляться крови маречи гораздо труднее, чем крови обычного человека. Глаза Асаки загорелись от их разговора.— О, вообще-то, я знаю об этом! Привилегия быть первым сотрудником медицинского отдела, даже если технически им больше не нужно держать меня в курсе событий. У маречи группа крови O, в частности, O отрицательная. Это считается универсальной донорской кровью, которую можно безопасно использовать для переливания любому человеку, и из-за этого мы предполагаем, что демоны также с большей готовностью принимают ее. Вот почему ваша сила намного возрастает после того, как вы съедите одного из них или выпьете его кровь; ваше тело может усваивать ее более эффективно. —Ха… чем больше ты узнаешь,— пробормотал он.— Это очаровательно. Объясняет, почему вы с большей вероятностью найдете несколько маречи в семье, в которой тоже есть один. Это генетическое. —Было ли что-нибудь еще, о чем вы хотели бы получить больше информации?— Спросила Асака.— Я всегда могу пойти поговорить с кем-нибудь еще, даже если я не знаю. —Нет, нет, с тобой все в порядке. В основном я хотел дать этим двоим возможность осмотреться и пообщаться с остальными, но спасибо вам. Ваша помощь всегда была высоко оценена. Ты уверена...? —Если бы я собиралась стать демоном, то сделала бы это, когда была моложе,— усмехнулась она.— Нет, я довольна своей судьбой в жизни. Однако спасибо, что напомнили мне об этом предложении. Береги себя, ладно? От тебя зависит множество людей, как демонов, так и людей. Доума понял ее прощание таким, каким оно было. Они оба знали, что она долго не проживет, а годы для людей казались демонам мгновением ока.— Я так и сделаю,— пообещал он.— Спасибо тебе за все. Даки и Гютаро нетерпеливо исследовали базу, заполняя тишину трогательной болтовней в попытке поднять Доуме настроение. Это не сработало, но, тем не менее, он оценил усилия. "Я думаю, пришло время. Нам нужно начать приводить вещи в движение."— Доума глубоко вздохнул, успокаивая себя, прежде чем обратиться к своей самой отдаленной кровной связи, истонченной от неиспользования, о которой он тщательно избегал думать. "Музан-сама?" "В чем дело, Доума?" "С вашего разрешения, я хотел бы в ближайшее время бросить вызов на более высокий ранг. Я также надеюсь представить Гютаро и Даки Двенадцати Кидзуки; я верю, что они готовы бросить кому-то вызов и занять свое место среди нас". Доума терпеливо ждал, пока Музан перебирал недавние воспоминания. Всплеск удовольствия прозвенел по всей связи.— "Ты действительно представляешь мне пару могущественных демонов, Доума. Я скоро вызову вас в суд. Приготовься. Я ожидаю, что и вы, и ваши ученики произведете на меня впечатление". "Я не подведу вас, Музан-сама". "Я знаю, что ты этого не сделаешь". Их связь снова погрузилась в спячку, и Доума, моргнув, открыл глаза, чтобы увидеть, что его дети наблюдают за ним с нескрываемым беспокойством. —Ты в порядке, папа? —Ты действительно отключился там... —Я в порядке, вы двое, я обещаю,— усмехнулся он.— Я только что разговаривал с нашим хозяином. Пришло время представить тебя Двенадцати Кидзуки, и мне давно пора было побороться за более высокий ранг, чем Шестая Растущая Луна. Глаза Даки и Гютаро заблестели от возбуждения.— Мы тебя не подведем! —Мы заставим тебя гордиться нами, папа. —Я знаю, что ты это сделаешь,— пробормотал он.— Никто из вас никогда не сможет разочаровать меня. Пришло время для того, чтобы его планы воплотились всерьез.
Примечания:
157 Нравится 31 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (2)