ID работы: 1339222

Жемчужные мысли

Слэш
NC-17
Завершён
1877
автор
Размер:
77 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1877 Нравится Отзывы 560 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Шерлок и Джон вышли из дома. Мороз крепчал. Изо рта детектива вырвалось неловкое облако пара. Джон обернулся назад, склоненный в сторону любопытства. Коллеги Лестрейда копошились в доме, словно муравьи в муравейнике. Рабочие муравьи продолжали снимать отпечатки пальцев и искать улики, а Королева, в лице инспектора, с достоинством следила за порядком. Джон потер ладони друг о друга и подышал на них теплым воздухом, пытаясь согреться. - И где мы, по-твоему, будем ее искать? – спросил доктор без энтузиазма. – Она может быть, где угодно. И не факт, что жива. - Такую возможность тоже исключать нельзя, - кивнул Шерлок в ответ, нахмурившись и пытаясь собрать мысленный пазл в одну картину. – Но ее бы убили на месте, как остальных Блэков. Или убийца пришел именно за ней, а члены семьи просто попались ему под руку? Шерлок быстрым шагом направился вперед, рассуждая на ходу. Доктору больше ничего не оставалось, и он последовал за детективом. Ширину шагов Шерлок не рассчитывал, срываясь то на мелкие, то на более длинные перебежки. Джону первое время удалось за ним успевать, но больная нога давала о себе знать не в самое лучшее время. Доктор начинал отставать от резвого детектива. - Мистер Убийца хотел прикончить всю семейку. Блэк был зажиточным бизнесменом, у которого наверняка есть недоброжелатели. Они есть у всех. Пф, что за бред?! Если кто-нибудь из конкурентов додумался бы нанять киллера, то в доме валялось бы не три трупа, а всего один. Или это из личных побуждений? - Шерлок засунул руки в карманы пальто, внезапно перестав яростно жестикулировать. – Джон, ты вообще меня слушаешь?! - Господи, Шерлок, ты можешь сбавить темп? – откликнулся вдалеке Джон, усердно ковыляя за детективом. Он быстро догнал Шерлока. Раздраженный и обвиняющий взгляд теперь был полностью направлен на детектива. Джон старался держаться ровнее, скрывая хромоту. – И нет, я тебя не слушал, потому что был на другом конце улицы! Поджав губы, Джон сжал кулаки. Ногти до боли впились в кожу ладоней. Не хватало только топнуть для придания женственно-истеричной стороны натуры доктора. - Ты злишься, - Шерлок ответил на выпады Джона непоколебимым спокойствием. – Но зачем ты направляешь все свое раздражение в более правильное русло? Можно сосредоточиться на расследовании, например. - Шерлок, ты, - доктор запнулся. Его застал врасплох ледяной тон друга, от которого потяжелело в груди. Джон вздохнул. – Ты бываешь просто невыносим. Детектив глубоко выдохнул, одарив отставного военного облаком пара, словно языками пламени. Плечи Шерлока были напряжены, и он буквально нависал над Джоном, напоминая грозного дракона, который в любой момент мог задышать огнем. - Я знаю. Шерлок отстранился от Джона с ленивым предвкушением. Но так и не дождался «взрыва» доктора, который поубавил свой пыл и взял себя в руки, отвечая детективу сдержанным взглядом. Вздохнул и покачал головой. Джону хотелось обвинить Шерлока в его эгоистичном поведении, в его ребяческой самоуверенной манере и отчитать, как будто перед ним стоял ребенок. Но в свою очередь Джон понимал, что здесь не место для таких разговоров: слишком много любопытных глаз и ушей. Доктор устало потер переносицу. Шерлок зацепил ладони в замок за спиной и кивнул, предлагая двигаться вперед. Джон покачал головой в ответ. Между ними долгой и мучительной истомой тянулось молчание, которому не хотелось немедленно ускользать. Джона это нервировало, а Шерлок, казалось, даже не замечал этого. Доктор ощутил обиду, закипавшую в районе головы и медленно протекающую по всему телу. По телу пробежались холодные неприятные мурашки, которые заставили Джона незаметно вздрогнуть. Шерлок кинул быстрый взгляд. На мгновение доктору показалось, что в серых глазах читалось беспокойство и волнение. Даже если это было так, то маленький лучик заботы пробежался по колкому взгляду Шерлока и сразу растворился в привычном безразличии. Настроение детектива сменялось резко и быстро. Иногда Джон не мог уловить момента, но его настигали лишь последствия. Несмотря на это, доктору удавалось узнавать «болезнь» по ее симптомам. В присутствии Джона Шерлок становился щедрее на эмоции и мимику. Гневный изгиб бровей предвещал цунами гнева, смешанный с негодованием. Приподнятый уголок рта и насмешливый блеск в глазах обещали неприятности. Шерлок, в свою очередь, тоже следил за Джоном, пока тот не замечал пристальных наблюдений. Или делал вид, что не замечает. Когда доктор был озадачен, то непроизвольно начинал облизывать губы. Причем слишком усердно, заставляя Шерлока каждый раз цепляться взглядом за соблазнительные действия Джона и отвлекаться от расследования. Или когда доктор пытался справиться с жарой, он одергивал в сторону воротник своего свитера, оголяя маленький участок кожи у основания шеи. Бесконтрольное желание накатывало тягучими волнами наслаждения. Теплая истома прилила к паху. Такая неожиданная реакция заставила Шерлока запаниковать. Он возбудился лишь от того, что вспомнил небольшую порцию мелких деталей, связанных с Джоном. Детектив сглотнул, пытаясь внушить себе контроль над собственным телом и эмоциями. Расцепил замок рук, а ладони ловко скользнули в карманы пальто. Шерлок свел его края вместе, дабы скрыть от Джона свою крошечную неприятность. Доктор обеспокоенно глянул на детектива. Он почти коснулся плечами Шерлока, но рука остановилась на половине пути, когда до Джона дошло внезапное озарение. - Шерлок, с тобой точно все нормально? – потупившись, спросил Джон. Детектив резко повернул голову в сторону доктора, окинул взглядом застывшую руку и повел подбородком в бок, слабо закусив нижнюю губу. – Я же вижу, что в чем-то дело. И это совершенно нормально, Шерлок. Щеки детектива едва заметно окрасились в красноватый оттенок. Взгляд старательно отводился куда-то вперед, стараясь не цепляться за Джона. Спина была напряжена и натянута, как струна. Казалось, что скоро позвоночник не выдержит и сломается. Плечи, слегка отведенные назад, тоже приняли напряженную стойку. - Джон, все в порядке, - сипло отозвался детектив. Откашлялся в кулак, продолжив более холодным и спокойным тоном, повел рукой в сторону. – Вот мы и пришли. Книжная лавка. И именно сюда нам надо. Поэтому хватит идти прогулочным шагом, у нас совершено убийство, между прочим, Джон, если ты не заметил. Конечно, для тебя куда важнее разбираться в моей физиологии или естественных реакциях организма, чем искать убийцу. Желаю удачи в этом. И на этой ноте Шерлок, поглубже закутавшись в пальто, быстро прошествовал вперед, оставив своего спутника позади. Доктору хотелось назвать детектива самовлюбленным кретином, коим Шерлок не являлся. Или являлся лишь наполовину. Чаще всего эгоцентризм консультирующего детектива переливался через край, а жертвой небольшого потопа был единственный к нему приближенный. И этим счастливчиком представлялся Джон. Доктор устало потер лицо ладонью и издал тяжелый вздох. Но ему просто не хотелось обижаться на Шерлока. Это было вредно для здоровья. Джону все еще хотелось поберечь нервные клетки, которых сохранилось не так уж много. Ветер утих. Но холод не ушел. Неохотно он своими огромными объятиями накрывал переулок за переулком, дом за домом. Мороз жадно уплетал случайных прохожих, пробуя жар их тел на вкус и брезгливо переходил на следующих. В окнах начал потухать свет, убирая из вечерних сумерек последние теплые переливы торшеров. Лишь угрюмые, рваные полоски уличных фонарей освещали дорогу. Медленно проплывали одинокие машины с усталыми влюбленными парочками, которые спешили домой. Неоновые фары автомобилей резали глаза, и Джону потребовалось несколько раз моргнуть, но кэб уже скрылся из виду за поворотом. Доктор заметил юношу, который тяжелым шагом ступал по тротуару. Звучный стук каблуков его ботинок с заостренным носком отчетливо отражался от стен домов. Лицо молодого человека покрывали лучи прыщей. Он старался скрыть их, неловко повесив голову, прикрываясь воротником кожаной куртки, которая подбиралась явно не по погоде. В руках юноша сжимал помятый букет желтых тюльпанов. «Видимо, возвращается с неудачного свидания», - быстро подумал Джон, чувствуя укол жалости. – « Бедолага». Парень кинул опасливый взгляд на Джона. Мальцу, должно быть, почудилось, что доктор собирался напасть на него с ножом и отобрать все пожитки, которых было не так уж и много. Если бы это случилось, то юноша с удовольствием отдал все свои вещи: почти пустая пачка жвачки, мелочь и измятый конверт. Но такого произойти не могло. Вдоль тротуара бежала молодая девушка. На вид ей было столько же, сколько и парню. Джон не исключал вариант того, что она могла быть старше его. Мисс яростно махала руками и вскрикивала своим тоненьким голоском, пытаясь привлечь внимания парня. Но он, погруженный в свои раздумья, не замечал ее. Громко стуча своими каблуками на высоких шпильках, девушка ускорила темп. И только теперь юноша смог уловить отдаленный звук. Он резко обернулся, и его лицо озарилось восхищенной улыбкой. Темно-карие глаза заблистали огнями надежды, настолько яркими, что были способны своим ласковым переливом успокоить морозный воздух. Девушка нагнала юношу и упала в его объятья, не в силах больше бежать. Она тяжело дышала, уткнувшись ему в грудь, а молодой человек ей что-то тихо нашептывал на ухо с шуточным выражением на губах. На наблюдавшего за этой трогательной сценой Джона накатило согревающее чувство, наполнив легкие мягким ощущением счастья за пару, и он постарался быстрее скрыться из виду, дабы не нарушать романтическую встречу двух воркующих голубков. Джон остановился у потертой деревянной двери, на которой торжественно красовалась табличка «Закрыто», но именно туда ретировался решительный детектив. Доктор оглянулся по сторонам в поисках свидетелей и, колеблясь, аккуратно толкнул рукой дверь. Она поддалась, выдав протяжный, громкий скрип ржавых петель. Такое самоуверенное действие легко могло посчитаться за мародерство. Джона не тянуло в сторону Скотланд – Ярда в обычное рабочее или нерабочее время по просьбе или четкому настоянию Шерлока, а в качестве обвиняемого и подавно. Стоило доктору прикрыть за собой входную дверь, как из глубин книжной лавки раздался ужасно хриплый недовольный голос, по всей видимости, хозяина этого скромного заведения. - Еще один. Я же сказал вам человеческим языком, а не говором северо-африканского народа. И повторяю второй гребанный раз. Катитесь лесом отсюда! Или я вызову полицию. Сразу говорю, что я в паршивом настроении и за себя не отвечаю. - Простите, - хладнокровно отозвался Джон. Все тело напряглось, повинуясь странному и забытому инстинкту, хотя никакой опасности от Брюзги не должно было исходить. Джон расправил плечи и прошел вперед, оглядываясь – Мне действительно не хотелось Вас беспокоить и отвлекать от Ваших важных дел, но вы не видели моего друга? Высокого мужчину с темными вьющимися волосами? Из-под стола сначала показались светлые волосы, стоявшие дыбом, словно их обладателя нещадно подвергали пыткам на электрическом стуле. Или он просто был настолько глупым, чтобы засунуть пальцы в розетку. Затем вылезла голова. Под глазами красовались мешки, вызванные недосыпом. Еле разлепив веки, Брюзга проморгался и закинул ладонь на деревянную поверхность рабочего стола, сметая книги и несколько стопок документов. Все полетело на пол. Хозяин книжной лавки вылез из своего укрытия и сразу уселся в кресло. Достал из пепельницы недогоревший окурок сигареты и зажал его зубами. Брюзга дернул уголком рта в раздражении, ослабил свой галстук ловким движением пальцев и недоверчиво прищурился. - Ищешь своего парня? – огрызнулся хозяин книжной лавки, пуская огромное облако дыма. – Я не знаю. Где-то шляется. Возможно, его уже съел Ктулхтузик*, которого я уже пять месяцев не кормил. - Постойте, Ктулху… Кто? - Пес это, кретин! – Брюзга поднес руку ко рту и пошевелил пальцами, словно щупальцами. – Вокруг его пасти скаталась шерсть, а отрезать ее никто не собирается, поэтому все забили на это дело и дали ему такую кличку. Хозяин книжной лавки лениво махнул ладонью в сторону пыльных полок, где временами мигала лампочка, подвешенная над потолком. В таком месте даже не пахло уютом, но оно пришлось по вкусу Джону. Отсюда исходил шарм. Непонятный, может, даже колкий, учитывая отвратительный характер местного обитателя. Оскорбления не могли добраться до глубины души Джона, задевая ее. Кажется, собеседник доктора тоже это осознал и потерял всякий интерес к ругани. Брюзга закрыл глаза и запрокинул голову назад, лениво поднося сигарету к губам. - Зачем вы сюда приходите? Я веду спокойный образ жизни. Никому не мешаю, пью свое спиртное и выкуриваю пачки сигарет, как порядочный гражданин. Будь моя воля, я бы навсегда прикрыл эту затлевшую лавку, но тогда меня выкинут на улицу. Джон, который не мог больше выносить нытье Брюзги, развернулся на каблуках в сторону книжных полок и скрылся в их пугающих объятиях. Доктор споткнулся о книгу, покоившуюся на полу, и неуверенно ступил дальше. Джон выставил руки вперед, нащупывая путь сквозь град пыли. Неожиданно ладонь коснулась чего-то колючего. От неожиданности Джон дернулся. «Шерлок. Черт, он появился словно из воздуха», - быстрая мысль резко пронеслась в голове доктора и сразу растворилась, не успев задержаться даже на пару мгновений. Детектив никак не откомментировал эту внезапную встречу, лишь издав тихое сопение, развернулся лицом к Джону. - Боже, Шерлок, ты обязательно должен находиться в самых темных и непроглядных местах? Или это еще не все? – возмущенно прошептал Джон громким тоном. - Джон, потом насладишься моим обществом, - детектив протянул слова не без ноток соблазнительного бархата и потянул своего спутника за рукав. Джону показалось, что при этом Шерлок кокетливо моргнул. И он надеялся, что ему вправду показалось. – Кажется, у меня есть зацепка. - И что это? - Вот. Детектив раскрыл книгу. В ней лежал ровный белый листок. Шерлок зацепил его кончиками пальцев, предварительно надев перчатки, дабы не запачкать улику. Шершавая поверхность бумажки отдавала запахом скошенной травы. Неопытный взгляд мог посчитать этот небольшой листок за закладку, забытую в книге рассеянным читателем. Ни детектив, ни доктор не были «простолюдинами», как бы их назвали в средневековом обществе. Джон прищурился и поднес бумажку, все еще зажатую в ладони Шерлока, под свет экрана мобильника. Нахмурился. На листочке стали проступать слабые очертание какой-то надписи, которую при таком освещении сложно было разглядеть. Детектив потупил взор, стараясь скрыть свое восхищение внезапно открывшимися умственными способностями Джона. - Это было почти поразительно! – тихо прошептал Шерлок почти в самое ухо доктору, жарким дыханием обжигая кожу. – Чем ты еще собираешься удивить? Может, сразу назовете мне контактный номер убийцы, Мистер Уотсон? - Ш-шерлок, перестань. Только не здесь и не сейчас. Невнятное бурчание, мало похожее на слова, вырвалось из горла Джона. Он издал свистящий звук, когда Шерлок, потянув за воротник расстегнутой куртки, коснулся губами сзади прохладной шеи доктора. Спустился вниз от затылка и слабо зажал зубами кожу, пробуя на вкус ее солоноватость. Джону это очень даже понравилось, учитывая жалобное поскуливание, которое раздалось чуть позже. Доктор попытался вырваться из крепкой хватки Шерлока, но он лишь сжал его сильнее. Рубашка Джона выбилась из брюк, а ладони детектива ненасытно скользили почти по всей груди отставного военного, не забыв жестко взять того за шею. Шерлок увеличил нажим и начал кусать большее, оставляя следы зубов на коже. Он расценил это, как акт обладания Джоном и выпустил его. Тот чуть не рухнул наземь, но каким-то чудом смог ухватиться за полку. - И что это было?! - ошарашено почти простонал Джон с отдышкой. - Считай это вознаграждением за свои умственные труды. И насчет записки. Там были только поцелуи и «обнимашки», которые так распространены в социальной сети. Ложный след, но я нашел то, что искал. Редкое издание Аллана Эдгара По для нашей домашней библиотеки! - И мы приходили сюда только за этим? – пораженно спросил Джон, заправляя рубашку обратно в штаны. – У тебя действительно такой извращенный юмор, Шерлок? - Не будь таким, Джон. Маленькая мисс Блэк все это время была у себя дома. И если мы не поторопимся, то, возможно, нас ожидает уже четвертый труп. ________________________________________________________________ * - комбинация общеизвестных имен - Тузик и Ктулху. Ктулху – это чудище из произведения Лавкрафта «Зов Ктулху». Согласно описанию, он зеленый, липкий и толстый, имеет голову как у осьминога, скрюченное драконоподобное тело, покрытое чешуёй, и пару рудиментарных крыльев.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.