***
Вечером в столовой Блэк Мэнора было шумно и тесно. Длинный стол ломился от еды, воздух гудел от разговоров. Гарри — теперь Гарольд — сидел справа от Регулуса, стараясь выглядеть спокойным. Под столом его пальцы нервно теребили край рукава. Он окидывал взглядом собравшихся, и каждый новый образ бил по голове. Вот Орион с Валь, вот Альфард, живой и здоровый, немного странно глядящий на него. Рядом с ним — милейшая Эйлин, которая теперь была похожа на Ирму. А между ними сидел… Гарри почувствовал, как желудок сжался. Молодой человек лет семнадцати. Длинные чёрные волосы, крупный нос, бледная кожа. Черты были неоспоримы. — Снейп… — имя вырвалось у него почти непроизвольно, шёпотом. Парень за столом медленно поднял на него взгляд. — Извини? — голос был низким, с лёгкой насмешкой. Гарри быстро посмотрел на Регулуса, игнорируя пристальный взгляд Сириуса. Тот лишь удивлённо поднял бровь. Прошло больше тридцати лет — конечно, он не помнил какого-то зельевара-затворника. Альфард, заметив замешательство, радостно представил: — Гарольд, познакомься, это мой сын, Северус. Он поджал губы и кивнул. — А это моя жена, Эйлин. Гарри это прекрасно знал. Впрочем, как он и думал, Северус оказался изначально сыном Альфарда. Но как так вышло, что Эйлин вдруг стала Снейп, он вряд ли уже узнает. Северус окинул Гарри чисто Снейповским взглядом, который теперь напоминал и Ориона, и Арктуруса. Северус наклонился к Сириусу и что-то прошептал ему на ухо, из-за чего тот засмеялся. «Капец непривычно». — Поттеры прибыли! Дверь распахнулась, и в зал вошёл Джеймс Поттер — сияющий, уверенный, с той самой ухмылкой победителя. За ним, с лёгким вздохом, следовала Юфимия, держа под руку Флимонта. Сердце Гарри сжалось при виде взрослого сына Карлуса и Дореи. «Я держал своего дедушку на руках…» — о да, наконец-то он это осознал. — Да ладно, ма, я же тут как свой! — отмахнулся Джеймс и плюхнулся напротив Сириуса и Северуса, рядом с Гарри. — Привет, братцы! И тут случилось нечто невероятное. Джеймс протянул руку через стол. Сириус, усмехнувшись, шлёпнул по ней своей. А потом Джеймс обменялся таким же коротким, дружеским рукопожатием с Северусом. Северус Блэк. Который ответил кивком, в углу его рта дрогнула лёгкая усмешка. Гарри почувствовал, как его перекосило от этого абсурда. Он резко опустил глаза, боясь рассмеяться или, наоборот, брякнуть что-нибудь не то. Но его не оставили в покое. Он почувствовал на себе тяжёлый взгляд. Поднял глаза. Сириус смотрел на него. Не улыбался. Его взгляд метался от лица Гарри к лицу Джеймса и обратно. В глазах читалось не просто любопытство, а какое-то глубокое недоумение. Гарри нахмурился и одними глазами послал ему безмолвный приказ: «Прекрати. Не вынюхивай.» Сириус на мгновение задержал взгляд, потом фыркнул и отвёл глаза. В этот момент Регулус слегка кашлянул, привлекая внимание. — Друзья, близкие, — его голос легко перекрыл гул разговоров. — Позвольте представить вам нового члена семьи, вернувшегося на родину. — Он положил руку на плечо Гарри. — Это мой внук, Гарольд Блэк. Сын моего сына Гарри. Некоторым уже успели его представить, но не Поттерам. — Ого, — первым выдавил из себя Джеймс, уставившись на него во все глаза. — Я-то подумал, что ты один из моих кузенов. — Надо же, как похож, — мягко произнёс Флимонт, кивнув. — Как поживает твой отец? — Всё в порядке, спасибо. Занят делами, но шлёт всем привет, — заставил себя улыбнуться Гарри. — Он нас хоть когда-нибудь навестит? — спросил младший Регулус с лёгким равнодушием. Он редко говорил и, кажется, ему было максимально все равно на нового родственника. Как будто у него их мало. — Обязательно. Как только закончит с текущими проектами. Вы же знаете отца — если уж взялся, то доведёт до конца. Он ловко вплетал в разговор детали, обсуждённые заранее: Гарри-старший, затворник-артефактор, увлечённый древней магией в американских пустошах. Рассказывал о выдуманных путешествиях, о «матери»-полукровке, с которой быстро развелись — он не был в курсе, что там наплёл Регулус. Ложь обрастала плотью, но внутри всё сжималось от напряжения. Каждый взгляд, особенно Джеймса и Северуса, казался рентгеном. Беседа текла дальше. Гарри слушал семейные новости. Вальбурга в политике, Араминта с зельями, дети Кассиопеи в Министерстве. Мир жил. И на фоне этой мирной картины слова о «почти магической войне» звучали зловеще. Но всяко лучше, чем Вторая Мировая Война. Под конец ужина Орион отпил вина и поставил бокал. Легкий звон прозвучал по всему залу. — Завтра, — начал он, — в честь прибытия Гарольда и окончания летних каникул соберём полный семейный вечер. Все, кто носит имя Блэк или связан с нами, ждем к семи вечера. Он сделал паузу, его взгляд скользнул по довольным лицам. — О, надо же! — Джеймс тут же принялся болтать с Сириусом, который периодически отвечал невпопад. «Тайна гложет его больше остальных». Гарри повернул голову, осматривая членов семьи. Вальбурга, сидевшая слева от Ориона, обсуждала с Эйлин, как им украсить сад. Теперь они занимали позицию Ирмы, Леди рода, и Мелании, второй женщины рода. Эрида, конечно, была старше них, но на звание главной явно не претендовала, создавая впечатление мудрой женщины. Как Гарри понял, Арктурус и Мелания сейчас жили во Франции, а вот Ирма умерла несколько лет назад, после чего те и переехали… Сигнус и Друэлла, раздав всех дочерей замуж, спокойно жили в одной из резиденций Блэков, иногда бывая в главном Мэноре. Во время ужина ему рассказали про Кассиопею и Араминту только вскользь, но Гарри уже не терпелось их увидеть лично! Вообще-то он хотел увидеть всю семью. Ему нравилось пятое поколение и их дети, а теперь, когда шестое поколение разрослось и появилось седьмое, хотелось познакомиться со всеми. Он любил эту семью. Свою семью. — Гарольд, — обратился Альфард к нему. — Подскажи, можно ли называть тебя просто Гарри? Взгляд Блэка говорил сам за себя. Он же знал, кем был Гарри изначально, и сделал логичный вывод, что никакого Гарольда-то и нет. Поттеру оставалось только придумать, собирается ли он давать ему об этом знать. С одной стороны, он получит поддержку и сможет спокойно общаться с Альфом, который уже стал ему старшим братом. А с другой стороны, это может вызвать у него панику по поводу будущего, потому что никогда еще посланник покровительницы не прибывал дважды. И это могло означать только одно — выполнить поручение не вышло. А какие могут быть поручения у Смерти? Естественно, что мир спасать. — Да, дядя, можно просто Гарри. Он не дал ни одного намека в своих словах, поэтому столкнуться с Альфом ему еще предстоит.***
Утро не задалось. — Может, тебе зрение поправить, совсем же ничего не видишь? — Отвали, Сириус. С утра, без очков, Гарри совершенно забыл, что находится не в своей комнате, поэтому промахнулся по двери в ванной — она была на противоположной стене. Сириус застал его как раз сидящим на полу и потирающим переносицу. — Так ты обращаешься со своим крестным?! — воскликнул Блэк. — Ты еще не мой крестный. Сириус задумался над ответом, поэтому Гарри как можно быстрее скрылся в ванной. И мечтал о том, что Бродяги не будет за дверью, когда он выйдет. Но даже спустя полчаса тот все еще сидел в комнате. — Тоже волосы успокаивал? — хмыкнул Сириус, довольный своей шуткой. Он сидел на кресле у окна и читал книгу. — Джеймс постоянно перед зеркалом торчит. — Сириус, ты чего пришел? — вздохнул Гарри, понимая, что уже не отделается. — Да хотел поболтать о насущном, — закрыл книгу и кинул на столик. — К примеру, о том, что… — Я сын Джеймса и Лили, да-да, — Гарри вздохнул и пошел к шкафу. — Бродяга, может, мы уже сдвинемся с этого? Сириус тут же вскинулся, хватаясь за подлокотники. — Ты и это знаешь?! — Я много что знаю, — Гарри приложил к себе рубашку. Они что, хранили его одежду тридцать лет? — Понимаешь, Сириус, у меня очень много дел сейчас, а времени на них нет, поэтому я надеюсь, — на этом он обернулся и посмотрел на него, — что ты не будешь донимать меня всякими глупыми вопросами, а наоборот поможешь. — И как я тебе помогу? — он сложил руки на груди, но немного успокоился. — Не пойду же убивать Темного Лорда. — Его не надо убивать. — А да, точно, ты же с ним спишь. Гарри испытывающе прищурился на Сириуса, а затем фыркнул и принялся одеваться. — Как вообще обстановка в мире? — спросил Гарри, отвернувшись. — Маглорожденных принижают? Пожиратели буйствуют? — Ну… — Сириус откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. — Вообще культ чистой крови процветает, если судить по газетам и событиям. Но те, кто, я знаю, является Пожирателями, — он закатил глаза, — не сумасшедшие идиоты. — Притворяются? — Нет, просто гнут линию, что нужно укреплять чистокровные рода магией. Гарри развернулся. — Какой магией? — Да любой, — пожал Блэк плечами. — К примеру, младший Лестрейндж женился на полукровке. Правда, ее род был из новых чистокровных, пока ее бабка не вышла за маглорожденного. Пока Сириус делился с ним своими мыслями насчет Лестрейнджей и того, что Блэк одновременно уверен и не уверен, что они просто заполучили себе новую плодовитую ветку с хорошей, даже чистокровной, историей, Гарри размышлял, какого же черта происходит. «Я определенно повлиял на мир и позицию Пожирателей. Они все еще укрепляют магию, но… почему тогда все считают, что они убивают маглов?» — Что-то здесь нечисто, — произнес Гарри вслух. — Нечисто? — Сириус прервал свою речь. — Дейли. В этот же миг появилась домовичка. За несколько лет она немного постарела, добавились морщины, но в основном Дейли осталась все такой же. — Молодой мистер Блэк, внук хозяина Регулуса и сын хозяина Гарри, добро пожаловать в семью, — она с улыбкой поклонилась так, что уши достали до пола. А затем быстро выпрямилась и посмотрела на него во все глаза с каким-то плохо скрываемым обожанием. — Дейли сделает все что угодно, только прикажите. — А я думал, она так только к Теят относится, — Сириус вскинул брови. Домовичка даже не посмотрела на него! — Дейли, Гарри говорит, тут нечисто. Поттер тут же ударил себя по лбу. — Ох, м-молодой мистер Блэк, — Дейли округлила глаза и начала кланяться, — Дейли все… — Успокойся. Он неправильно меня понял, — остановил ее Гарри. — Сириус, я говорил про ситуацию. — Ну, может, Дейли прольет нам свет на ситуацию. Она же видела Реддла, он был в Мэноре после твоей пропажи. Дейли моргнула, не осознавая, что имеется в виду под словом пропажа. Гарри захотелось засунуть Сириуса в ванну и не выпускать до момента, пока он всё не исправит, но вместо этого Гарри посмотрел на Дейли. — Скажи, мой о… дедушка сейчас в Мэноре? — Нет, молодой мистер Блэк… — Прошу, называй меня Гарри. — Хорошо, молодой мистер Гарри. В Мэноре сейчас только Леди Рода, мисс Теят и мистеры Джеймс и Северус. Гарри поджал губы. — А что Мародеры делают? — спросил Сириус, засовывая руки в карманы брюк. — Если они пошли к плотоядному цветку без меня! — Северус тоже Мародер? — У Гарри глаза от шока расширились. Он еще не привык, что Северус тоже Блэк, так еще и вот! — Вас пятеро? — Он Мародер со Слизерина, — поправил его Сириус, раскачиваясь с пятки на носок. — В твоем варианте что, было не так? Гарри покачал головой. — Ну что ж, теперь это так. А теперь, — Сириус широко улыбнулся, подскочил и перекинул руку через плечи Гарри, — пошли к нам. До вечера с важными делами еще есть время. Повеселишься хоть. Истеричный смешок вырвался из его груди. — Не, я… Я не хочу. — Да ладно тебе, они не узнают, кто ты, — Сириус начал толкать его к выходу. Дейли обеспокоено начала суетиться, что Гарри упадет, но Гарри просто сложил руки на груди и пока что позволял крестному/кузену себя тащить к выходу, скользя ботинками по полу. — Мне плевать, узнают ли они, Сириус. Я просто пока… не готов. — Это не самая большая проблема в твоей жизни… — Сириус на мгновение остановился и задумался. Гарри удалось выпрямиться и развернуться. — Хотел придумать, как тебя назвать, но пока кроме Сохатика или Оленёнка ничего в голову не лезет. — Интересный выбор, учитывая, что Гарри не анимаг и наша семья никак не причастна к оленям, — раздался голос со спины. К полураскрытым дверям, в которых они остановились, подошла Вальбурга. С возрастом она стала выглядеть все больше похожей на портрет в Блэк Хаусе, такой же строгий взгляд, платье с высоким горлом и черные мелкие объемные кудри. Правда, сейчас не кричала и не плевалась проклятиями. «Да, существенное отличие». — Доброе утро, госпожа, — Дейли поклонилась, придерживая им всем дверь. — Дейли, пойди, помоги-ка Кикимеру и Фраузу с приготовлениями к вечеру, — попросила Вальбурга, слегка склонив голову. Домовичка тут же исчезла. А Гарри подумал, когда в доме успел появиться старый черт в лице Кикимера. Ладно, он не так уж плох, когда не сходит с ума. — Ты чего тут, мам? — спросил Сириус. — Мы хотели погулять с Джеймсом и Северусом. — Успеете, — отмахнулась Вальбурга. — Ваши шалости никуда не убегут. — Но скоро в Хогвартс! — Сириус посмотрел на мать так, будто это была целая трагедия. — А ты королева драмы, братец, — посмеялся Гарри, ударив того в плечо несильно. Он и Вальбурга посмеялись под кислую морду Блэка. — Дай мне познакомиться с членом нашей семьи, дорогой, — Вальбурга ласково поправила сыну воротник. Что ж, Гарри был удивлен. И даже очень. Такой Валь он видел только с Орионом, и то иногда. — Гарри, ты же не против, если мы немного поболтаем? — спросила она уже его. — О нет, конечно, — улыбнулся он. — С радостью. — Но только потом загляни к нам! Взяв с него обещание вернуться, Сириус всё-таки ушёл. Гарри хотелось как минимум поблагодарить Валь, но он понимал, что, во-первых, не может пока так фамильярничать с ней, а во-вторых, это всё равно не надолго. Рано или поздно ему придется столкнуться с ужасом под названием Мародеры и Северус Снейп… Блэк. Он никогда не привыкнет. — Пройдешься со мной? — Вальбурга указала на коридор. Через несколько минут они уже брели по Блэк Мэнору в сторону оранжереи Ирмы, Леди пятого поколения. Пока Валь рассказывала ему о Мэноре то, что он уже знал, Гарри задумался о том, почему счет поколений идет с 1800-х. Род Блэков существовал уже очень давно, но почему-то первым считали то время, в которое жил Эдуардус. «Дурацкий загадочный Эдуардус», — почти прыснул Гарри, но вовремя опомнился. — Гарри, расскажи, кем ты планируешь быть в будущем? — вопрос Вальбурги вырвал его из мыслей. «Что, опять выбирать, кем быть?! Ну не до этого мне!» — Ты сейчас на последнем курсе, — продолжила она. — Поскольку мы не знали даже о твоем существовании, — Валь натянула улыбку, чуть касаясь его локтя и как бы извиняясь, — мне нужно узнать твои планы, чтобы мы помогли тебе двигаться в этом направлении. — А как вы поможете? — удивился Гарри. Прошлый раз с ним такие беседы не вели. — У нас очень много связей и, что уж скрывать, денег. Леди усмехнулась, махнув пальцами — дверь перед ними тут же открылась и пропустила в оранжерею. За тридцать лет отсутствия Гарри здесь добавилось несколько видов растений, а также добавилась платформа для прогулки на уровне второго этажа. — Если тебе интересны зелья, мы открыли собственную академию, — «вау», — а также имеем связи в международной Гильдии и владеем британской частью. — Ого, а Министром еще никто из вас не стал? — Гарри бы не удивился, если бы это было так. — Пока что никто не изъявлял интереса к этому, — пожала она плечами, останавливаясь у красивой резной лестницы, сплетенной будто из железных веток. — Хотя Орион вошел в состав Визенгамота. Это… — Я знаю, тетя, — улыбнулся Гарри. И вот здесь он понял, что ему ужасно не хочется врать Блэкам о том, кем он является. Это разъедало его изнутри. Знать их молодыми и иметь хорошие отношения и теперь знать их… старыми и иметь… никакие отношения. Он думал, что продержится, что не скажет Альфу, не скажет никому из тех, кто этого еще не знал. Но Гарри хотел о стольком поговорить с Вальбургой… Со всеми остальными. — Так кем бы ты хотел стать после Хогвартса? — пауза затянулась. — Артефактором, тетя, — еще чуть-чуть и он реально заплачет. — Чудесно, — Валь тут же ему улыбнулась и, придерживая юбку, стала подниматься по лестнице. Гарри тяжело вздохнул и, засунув руки в карманы, пошел за ней. Вид сверху и правда открывался невероятный. Гарри предполагал, что нынешняя Леди тоже ухаживает за садом, продолжая дело матери, именно поэтому здесь стало так чудесно. На антресольном этаже они сели на викторианский диванчик с видом на всю оранжерею. Чары расширения сделали из правой башни настоящий бескрайний сад под витражными стеклами. Каменные дорожки вели между клумбами с многочисленными растениями разных цветов, форм, некоторые даже светились! «И вот такая красота в моем прошлом была уничтожена?..» — Тогда у нас не возникнет проблем. Полагаю, твой отец и прислал тебя в Британию, чтобы ты поступил в академию, где преподает твой дедушка? Гарри замер. — М-м-м, — ответил он, будто эта новость не шокировала его. «Привыкай, теперь такая твоя реальность».***
— Гарри, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Теят. — Мгм. Стойко выдержав два часа беседы с «тётей», Гарри перешел в руки второй тети, которую больше воспринимал как сестру, конечно же. По просьбе Вальбурги, Теят проводила ему экскурсию по Блэк Мэнору, которая пока что сводилась просто к тому, что они шли из правого крыла в левое. Если рядом с Леди Гарри еще старался сохранять спокойствие, то с дочерью Регулуса и той, кто знал всю правду, расклеился. Хотелось закрыться в комнате — да, не той самой своей — и не вылезать из-под одеяла. — Уверен? — Теят, пожалуйста, давай не о моем состоянии. Я не готов сейчас озвучивать всё, что творится в моей голове. — Мда, ты прямо как отец, — фыркнула она, а затем опомнилась. — Прости, мой отец. — Я уж подумал ты про Джеймса, — невесело усмехнулся Гарри, глядя в окно, через которое они как раз могли видеть украшенный к вечеру сад и Мародеров в беседке с какими-то журналами. — О нет, этого не заткнуть, — с наигранным ужасом констатировала Теят. — Мы узнали, что он влюблен в Лили еще в Рождество на их с Сириусом и Северусом первом курсе. — Кстати, а Северус, он… — аккуратно начал Гарри, — не влюблен же в Лили? — А должен? — удивилась девушка. — Я о таком не слышала, хотя Сев довольно скрытный, так что ни об одном его любовном интересе я не знаю. А у нас доверительные отношения. — Ну… Я не буду рассказывать. — Хитрюга. Заинтриговал и замолчал. Они вошли в левую башню, и Гарри почувствовал уже знакомое приятное чувство магии. Потоки ласкали его кожу, вплетаясь в волосы. Общий уровень сил Блэков стал больше, а значит, и магии Менора тоже. — Зачем мы идем в Капеллу? — спросил он. — Хочу показать тебе ту часть дома, которую ты еще никогда не видел, — улыбнулась она через плечо. — Кстати, у тебя здесь всегда так с волосами? — Иногда бывает. Капелла Теят была ни в какое сравнение с Капеллой Гарри… Если его походила больше на комнату в замке с большим магическим деревом, то ее — Олимп в бесконечном море. По-другому и назвать было нельзя. — Вау! — Гарри осматривал пространство и просто не мог найти его границы! Два этажа из белого камня без стен, только с колоннами, из-за которых Гарри и сравнил это место с Олимпом. Три главных пространства — комнатами не назвать, расположенные по бокам от центральной платформы, были минимально обставлены различной мебелью. Слева располагались диванчики, справа что-то вроде библиотеки — «откуда тут книги?». На пространстве напротив входной двери было пусто, но пол был вылит из эпоксидной смолы с подобием молний. Вероятно, это было для тренировок. А вот прямо перед дверью, на центральной платформе, стоял фонтан. Точнее, огороженная окружность с водой, а над ней, в воздухе, сфера, по которой стекала вода разного цвета. Хотя вода в самом фонтане была обычная. — Моргана, почему тут стало так много красок? — почти что возмутилась Теят. — А? Гарри был отвлечен на бескрайнее голубое море, в которое вели ступеньки с платформ. «Море», конечно, было неглубоким. У Гарри даже появилось желание тут же стянуть обувь и пробежать как можно дальше. — Я убью Фаби, если это близнецы, — проворчала Теят и пошла к диванчикам. — Ты только не заходи в воду, — предостерегла она. — А что? — удивился он, нехотя садясь на второй диван. Здесь было так непривычно светло, что даже глаза немного болели. — Ты же не думаешь, что пространство и правда бесконечное, — снисходительно улыбнулась девушка. Гарри почесал затылок, оглядываясь. — А нет? — Там барьер, — Теят повернула кисть — в ней тут же появилась палочка — и направила сноп искр в сторону. Метров через десять искры ударились в невидимую стену и разлетелись в разные стороны. — Моя душа светлая и прекрасная, но не бескрайняя. Гарри бы солгал, если бы сказал, что с Теят не было просто. «Гены Регулуса», — так он решил. Оба умели и поддержать, и поднять настроение легкими шутками. А еще они оба всё знали. — Расскажешь мне всякие факты об этом «новом мире», которые я якобы должен знать? — А в твоём всё не так было? — В моём, если ты еще не поняла, даже ты не родилась, — хмыкнул Гарри, заостряя внимание на фонтане. — А я-то думала спросить, убьет ли папа моего жениха раньше свадьбы, — посмеялась девушка. — Выходишь замуж? — Гарри повернулся обратно и взглядом нашел нужную руку, видя на ней красивое кольцо. За два года в аристократах он чуть-чуть перестал быть невежей в этом плане. — Ага, за Фабиана Пруэтта. И Гарри знал, что тот должен умереть. Черт. — А… — на секунду потерявшись в собственных мыслях, он покачал головой. — Так когда свадьба? — На Рождество, — довольно улыбнулась она. — Неплохая альтернатива ежегодному рождественскому балу. — О, он больше не ежегодный, — покачала Теят головой, что опять заставило Гарри погрустнеть. — Я точно не знаю, но до 1960-го бал не проводился лет так десять. — Наверное, после смерти Поллукса… — Может. Они какое-то время сидели молча. Теят думала о чем-то своем, а Гарри варился в своих мыслях о всех тех умерших родственниках. Как вообще Поллукс заразился драконьей оспой? — Может ты хочешь узнать что-то конкретное? — спросила все-таки Теят. — Расскажи обо мне, который мой отец, — ну и запутанная же у него жизнь. — Те вещи, которые я типа должен знать, и которые знает семья. Так Гарри узнал, что пару лет встречался с каким-то парнем в Америке, потом с девушкой. Про ребенка или жену никто не рассказывал, поэтому Блэки думали, как поделилась Теят, что Гарольд от суррогатной матери. Сам Гарри старший стал артефактором, получил Мастерство, развивал бизнес отца — «И кто же этим в реальности занимался?» — и завоевал пару наград. — И долго Рег собирался рассказывать о моем будущем? — Он верил, что когда-нибудь ты вернешься, — улыбнулась Теят, садясь на кресле полубоком и подгибая ноги под себя. — Он так любит тебя, на самом деле. — Рег-то? — Да-да, он поддерживал легенду и рассказывал мне о временах, когда ты был в Британии, — она с улыбкой вспоминала своё детство. — Я так хотела с тобой встретиться, представляла старшего брата и очень обижалась, что ты ни разу со мной не связался. Хотя он присылал мне письма от твоего имени на мои дни рождения. — И кто их писал? — Кажется, дядя Альф, — пожала Теят плечами. — Я так расстроилась, когда узнала, что тебя на самом деле нет. — Я здесь, — улыбнулся он, указывая на себя. Теят фыркнула. — Ну прости, сестренка, обещаю, что как только всё разрулю, приеду к тебе в виде старшего брата. — И сколько у тебя времени на спасение ситуации? — До выпуска из Хогвартса, — Гарри закусил губу, а затем со вздохом лег на диван с ногами. — Я устал, Тея. — Я понимаю, Гарри. Блин, не могу мило сократить твоё имя. — И слава Мерлину. Они разговаривали еще какое-то время. Эрида после декрета устроилась работать в Академию вместе с Регулусом. Тётя Ликорис стала директором Шармбатона и женилась на даме из французского Министерства — у Гарри глаза на лоб полезли от такой новости. Кассиопея вышла за Тесеуса Саламандера и у них родился сын Мариус. — Казанова и Дон Жуан в одном лице. Похлеще Сириуса будет, — фыркнула Теят. — У него довольно слабые гены метаморфа, но это не мешает иметь ему шикарное лицо. — Уже хочу встретиться. — Только не думай с ним встречаться. — О Мерлин, Тея, мы же родственники типа. Из метаморфов в семье еще была маленькая Блэк-Тонкс, дочь Андромеды и маглорожденного Теда. Пара взяла двойную фамилию и сейчас жила в малой резиденции неподалеку от Манчестера. Сестра Андромеды Беллатриса, как он уже знал, вышла за Родольфуса Лестрейнджа, а его младший брат Рабастан женился на полукровке. — У меня это в голове не укладывается, — честно начал Гарри. — В моем прошлом они, во-первых, не были детьми Аина, насчет матери не знаю. Во-вторых, они были плохими и ужасными. Беллатриса вообще самый ответственный Пожиратель Смерти. — Ну они не похожи на тех, про кого пишут в газетах как плохих и ужасных, — задумалась Теят. — Про Пожирателей много плохого говорят, так что не думаю, что Лестрейнджи и сейчас за Того-кого-нельзя-называть. — Блин, вы что, боитесь его имени! — возмутился Гарри. — Эй, парень, не кричи на мою невесту. Дверь в комнату открылась, впуская новое лицо. Его Гарри узнал сразу, даже если не задумываться, что он когда-то видел его фотографию. Озорной взгляд близнецов Уизли прослеживался моментально. Кудрявая прическа рыжего цвета, трехдневная щетина и одежда теплого оттенка. — Гарри, это Фабиан, мой жених, — пояснила она с ленивой улыбкой. — Фаби, про Гарри ты уже знаешь. Парни приветственно друг другу кивнули. — Детка, а… — Фабиан указал на фонтан. — Если близнецы, я убью тебя, Фабиан, — пригрозила она. Но мужчина только довольно поцеловал ее в щеку и плюхнулся на диван рядом, ладонью касаясь ее живота. — Звездочки, ваша мама сходит с ума. — Не обращайся к ним, как будто их двое! — возмутилась Теят. — Хочешь, могу обращаться к «ним» как к троим, — тут же улыбнулся он. — Ах! — возмущенно шлепнув его по руке, Теят сложила руки на груди и отвернулась, но Фабиан тут же притянул ее к себе и обнял за талию, поглаживая живот. Теят конечно же рассмеялась. А вот Гарри наконец-то осознал. — Так ты беременна?! — Ага, и судя по интенсивности красок, двумя, — Тея указала на фонтан. — О да, — что ж, Фабиан был доволен собой как никогда. Хоть Гарри и знал его минут пять. — Разве по фонтану можно понять? — Здесь все было белым и голубым, — вздохнула девушка. — Когда была беременна Касси, фонтан в ее комнате — ты же его видел? — был таким же ярким. Но когда Мариус решил «съесть» второго, фонтан поблек. — И вы связали это с количеством детей? — удивился Гарри. — Может это потому что Касси расстроилась. — О, я на это надеюсь, — закивала Теят. — Хоть это и нехорошо так говорить. — А когда тебе рожать? Я полагаю, Рег именно поэтому должен убить Фабиана. Пруэтт тут же посмотрел на невесту. — Уже сказали? Мне прятаться? — Нет, дорогой, отцу не сказали, — она успокаивающе погладила его по руке, а затем посмотрела на Гарри. — Я всего на первом месяце, но к Рождеству раздуюсь как шарик, — возмутилась Тея уже мужу. — Скроем магией и всё нормально будет, — отмахнулся он. — Зато как будет рад твой отец! Маленький внук. Уже второй! Или еще два. «Фабиан напоминает кота, который съел сметану и знает, где лежит вторая банка». — Вот это ему и скажешь, — фыркнула она. — Как прошел день? — О, прекрасно. Подписали все важные документы. С 1 сентября открываемся, — довольно улыбнулся Пруэтт. — И всё-таки какое выбрали название? — Решили взять фамилию Зонко, а то наши Пруэтт как-то не очень звучит, — пожал он плечами. Впрочем Гарри уже не удивился, что Фабиан и Гидеон участвовали в открытии магазина приколов «Зонко». — Я вообще что пришел, — вспомнил Фабиан, выпрямляясь. — Вы так заговорились, что вас уже искать начали. — Гости уже прибыли? — Гарри был готов уже вскочить. — В процессе, хотя я уже видел Лестрейнджей, — припомнил он. — Только Белла? — поинтересовалась Теят. — Нет, с мужем и его родителями. — Я пошел! Гарри тут же сорвался с места и кричал им уже из дверей, не беспокоясь, что о нем подумают что-то не то. Даже если Фабиан и подумает, Теят исправит. — Похож на Джеймса, не кажется? — спросил Фабиан, посмотрев на невесту. — Не думай об этом, — Теят увлекла его в поцелуй. Да, Теят исправит.***
— Мой Лорд, — в дверь постучали. — Входи, Ренфальд. Мужчина в дорогом халате поверх рубашки и брюк развернулся на крутящемся кресле ко входу. В одной руке он держал книгу, а во второй рокс с дорогим огневиски. Ленивый взгляд мужчины, которому на вид было не больше тридцати, даже не оторвался от книги, когда в кабинет зашел его верный последователь, служитель Министерства и член Визенгамота. — Сэр. Он никак не мог начать. Конечно, Волдеморт привык, что люди его боятся, но Ренфальд входил в тот самый ближний круг, которому редко приходилось бояться, что он их убьет или кинет Круцио. А уж Мальсибер точно не боялся его, всегда смиренно принимая любую участь. Именно поэтому Реддл поднял взгляд. Красные глаза блеснули в свете камина. — Что-то не так? — Том… — Мальсибер сделал шаг к столу. Красные глаза тут же сузились, а хлопок закрытой книги разрезал пространство. — Гарри? — Не совсем, — Мальсибер положил перед Томом письмо, которое Реддл тут же схватил. «Уважаемые Ренфальд и Лукреция, в честь окончания лета и прибытия в Британию члена основной ветки, Гарольда Блэка, приглашаем вас…» Дальше Том не читал. — Но его зовут не Гарольд, только Гарри, — прошептал Реддл. — Это его сын, Том. Сын Гарри. Красные вихри тут же взорвались в кабинете.