ID работы: 13396498

Зеркало Пуатье

Гет
NC-17
Завершён
820
автор
Jane_Ann бета
Размер:
445 страниц, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
820 Нравится 494 Отзывы 468 В сборник Скачать

Глава 9. Посылка

Настройки текста
      Лето в Карлтон-мэноре проходило крайне насыщенно. Том и Амелия постоянно были чем-то заняты. Чаще всего, проснувшись, они спускались на совместный завтрак в кругу остальных жителей мэнора, затем у них были занятия по трансфигурации, защите от тёмных искусств или чарам. В обед они вновь встречались за столом и делились впечатлениями, после чего Амелия и Трейси отправлялись в оранжерею или теплицу, а Том в библиотеку. Частенько он присоединялся к девочкам, однако Карлтон прекрасно видела, что парню не слишком интересно наблюдать за их работой, поэтому пинками выгоняла его. Перед ужином они иногда спускались в тренировочный зал, где Лорд Карлтон помогал им лучше усвоить новые заклинания. Два раза в неделю, Том посвящал своё время игре на фортепиано под пристальным руководством учителя. Амелия очень хотела узнать, чему же научился её друг, но тот не разрешал ей присутствовать на этих занятиях. Причину он предпочёл не объяснять, а девочка и не настаивала.       В Карлтон-мэнор часто заглядывал Артур со своей семьёй. Обычно Ричард и девочки большую часть августа гостили у них в Испании, но теперь это было невозможно. Том и так находился в их доме нелегально, а переправлять парня в другую страну с помощью незарегистрированного порт-ключа, а тем более по каминной сети, было крайне неразумно. Ричард не видел в этом никакой проблемы. Они много лет не покидали дом, после смерти Мелиссы и привыкли проводить большую часть времени в Карлтон-мэноре. Амелия и Трейси тоже были не против такого расклада и спокойно занимались делами по хозяйству и не только.       — Может, стоит взять на переговоры Амелию? — спросил Артур. Они с братом сидели в гостиной и обсуждали возможность подписания контракта с новым поставщиком. Однако Ричард чувствовал, что тут может быть какой-то подвох.       — Зачем? — не понял маг и удивлённо взглянул на брата. Тома тоже удивило это предложение и он даже отвлёкся от чтения на редкость интересной книги по ментальной магии.       — Она очень хорошо чувствует людей, — пожал плечами мужчина. — Может, она сможет нам подсказать, стоит ли связываться с этим поставщиком?       — Хочешь, чтобы она просмотрела их ауры во время переговоров? — уточнил глава дома.       Тома это поразило ещё больше. Конечно, он не раз слышал от Амелии, что-то про ауры и биополе, но никогда не придавал этому особого значения. Он всегда думал, что это какая-то очередная её причуда. А оказывается, это действительно что-то существующее, раз два взрослых мага на полном серьёзе обсуждают этот вопрос. Теперь ему стало интересно, что же это за аура и что это обозначает. В его голове мелькнула мысль, найти в библиотеке литературу на эту тему.       — Почему нет? Это никому не навредит.       — Я не стану использовать свою дочь подобным образом, — возразил Ричард, нахмурив свои густые брови. — Она ребёнок, не стоит ей во всё это влезать.       — Ты вообще не планируешь вводить её в семейный бизнес?       — Хочу тебе напомнить, что мы говорим о моей дочери, которая готова прощать всем и каждому всё что угодно. Её мышление слишком отличается от нашего и ей до семейного бизнеса нет никакого дела.       — Я тоже не сразу принял всё это, тем не менее отец приучал меня к работе с документами с самого детства.       — Она не станет главой рода, ей не нужно забивать свою голову подобными вопросами, — настаивал Ричард. — Лучше приобщай к переговорам своего сына. Ему это точно понадобится.       — Ладно, — сдался Артур. — Твоё право. Трейси, я так понимаю, тоже не будет участвовать в развитии семейного бизнеса?       — Ей четыре!       — Это дело времени, ты же знаешь.       — Если она захочет, то сможет этим заняться, я не стану возражать.       Артур хотел сказать что-то ещё, но его отвлекла вбежавшая Трейси. Девочка была жутко напугана, а в её глазах застыли слезы. Она отыскала отца и, бросившись к нему, расплакалась. Ричард удивлённо подхватил девочку на руки, параллельно утирая слёзы и накладывая диагностическое заклинание. С малышкой всё было в порядке.       — Дорогая, что случилось? — взволнованно спросил Лорд Карлтон.       — Амелия… — всхлипывая, ответила девочка. Её била сильная дрожь и она не могла совладать со своим голосом. Трейси пыталась сказать что-то ещё, но у неё ничего не выходило.       — Дорогая, успокойся, что произошло? Где Амелия?       — Она… Ей… — девочка продолжала плакать, — там посылка… во втолой оланжелее.       Ричард испуганно взглянул на брата и, передав заплаканную дочь Диане, выбежал из гостиной. Артур последовал за ним. Том и Харви, разумеется, не остались в стороне и вскочили вслед за магами. Они в считанные минуты преодолели расстояние от мэнора до нужной оранжереи и принялись внимательно её осматривать.       — Твою мать! — совершенно не аристократично выругался Ричард и подлетел к дочери.        Амелия лежа на боку прямо на земле и билась в сильных конвульсиях. По её рукам бежали отвратительные, чёрные нити и постепенно поднимались всё выше и выше. Глаза её были плотно сжаты, губы посинели и лицо стало белее снега. Взрослые маги сразу же поняли, что происходит и не медля вскинули палочки. Ричард и Артур напряжённо водили ими над Амелией и сосредоточенно читали какое-то заклинание. Том совершенно не понимал, что происходит и, нервно сжимая и разжимая кулаки, наблюдал за манипуляциями старших магов. Харви, видимо, тоже всё понял, поэтому мигом вылетел из оранжереи и направился обратно в мэнор. Руки Амелии перестали чернеть, а тело постепенно прекращало содрогаться. Девочка нервно выдохнула и заметно расслабилась, однако глаза так и не открыла.       — Что происходит? — спросил Том, не отводя взгляда от бледного лица своей подруги.       — Она умудрилась нарваться на проклятие, — объяснил Ричард. — Нужно срочно отнести её в дом и напоить зельями. Мы остановили распространение проклятия, но ей нужно лекарство.       — Диана сварит его, — заверил брата Артур.       — Хорошо, — глава семьи подхватил дочь на руки и поспешил вернуться с ней в дом. Остальные молча последовали за ним.       Они вошли в мэнор и сразу поднялись в комнату Амелии. Ричард положил дочь на кровать и снова вскинул палочку, проверяя её жизненные показатели. Том совершенно ничего в этом не понимал, но судя по лицу Лорда Карлтона, дела обстояли не слишком хорошо. Девочка всё ещё была слишком бледной и, казалось, едва дышала. Реддлу это совершенно не нравилось, он чувствовал, что внутри него постепенно начинает нарастать гнев. Он злился на Амелию из-за того, что она каким-то образом нарвалась на проклятие, которое может её убить. На того, кто подверг его подругу такой опасности и на себя самого, потому что совершенно ничего не мог сделать в этой ситуации. Том чувствовал себя беспомощным, ничего не понимающим ребёнком. Это его не устраивало.       — Диана уже готовит нужное зелье, — в комнату ворвался Артур. — В вашей лаборатории есть все нужные ингредиенты. Харви понял, что произошло и поспешил к ней, сам он следит за Трейси.       — Хорошо, — нервно выдохнув, ответил Ричард, не сводя взгляда с показателей здоровья Амелии.       — Что там, чёрт возьми, произошло? — не надеясь получить ответ на свой вопрос, поинтересовался Артур.       — Понятия не имею… Трейси говорила что-то про посылку, — задумчиво добавил Лорд Карлтон. — Последи за Амелией пару минут, я попробую поговорить с дочерью. Может, что-то прояснится.       Артур сменил брата, а Ричард мигом исчез из спальни девочки. Том всё так же неподвижно стоял на месте и не сводил взгляда с мерцающих огоньков над телом подруги. Реддл злился. Так сильно, как никогда раньше. Он всегда всё контролировал, каждый аспект своей жизни, кроме, пожалуй, Амелии и теперь это обернулось тем, что она может погибнуть. Магия парня начинала клубиться вокруг него. Реддл уже не мог должным образом её контролировать или скрывать и Артур, разумеется, это заметил. Он повернулся в сторону слизеринца и удивлённо вскинул бровь. Столь сильный поток магии, что исходил от парня, трудно было игнорировать. Кроме того, Артур и не думал, что Том в столь юном возрасте имеет настолько большой магический потенциал.       — Ха, — усмехнулся мужчина. — Амелия всегда умела выбирать правильных людей, — тихо произнёс мужчина, Реддл его не услышал. — Том! — парень вздрогнул и обернулся к Артуру, — успокой свою магию или сделаешь только хуже.       Парень сперва зло сверкнул своими тёмными как ночь глазами в сторону мужчины, но как только смысл слов дошёл до него, сразу постарался успокоиться. Вредить он точно не хотел и потому в считанные секунды взял свою магию под контроль. Это удивило Артура ещё сильнее. Мало того, что у парня было столько силы, так он ещё и довольно умело с ней обращался. Теперь ему было интересно, на что ещё способен Реддл. Однако продолжить думать об этом он не смог, в комнату вернулся Ричард с каменным выражением лица.       — Что-то выяснил? — спросил Артур.       — Да. Кто-то прислал Трейси посылку.       — Кто? — удивился мужчина. — Она же ни с кем, кроме семьи не общается, а наши не стали бы так поступать.       — Посылка не от семьи.       — А от кого тогда?! — настаивал на ответах взволнованный Артур. — Ты можешь всё нормально объяснить?!       — Я не знаю, кто её прислал, но предназначалась она Трейси. Она уже начала открывать посылку, когда это заметила Амелия и приманила её к себе. Коробка уже была приоткрыта, поэтому проклятая шкатулка попала прямо Амелии в руки.       — Чёрт, — выругался мужчина. — Почему хотели навредить Трейси?       — Потому что она ребёнок, который из-за своего любопытства непременно заглянет в посылку. Если бы Амелия не забрала её у Трейси, то она бы не выжила. Она ещё слишком маленькая, проклятье убило бы её буквально за несколько минут. Мы бы ничего не успели сделать.       — Похоже, на это и был расчёт.       — Да, — кивнул Ричард. — Кто-то решил убрать меня с дороги. Кому-то явно мешает наш семейный бизнес.       — Думаешь, они рассчитывали, что ты бросишь семейное дело, если не станет Трейси?       — Вспомни, что было со мной, когда не стало Мелиссы?       — Мантикора меня раздери! — выругался Артур. — Кто это мог сделать?       — Кто угодно.       — Почему Амелия притянула посылку к себе? — вдруг подал голос Том, — Почему она, чёрт возьми, просто не оттолкнула её?! — парень явно злился.       — Потому что она ребёнок, — спокойно ответил Ричард, — У неё были секунды на принятие решения. Любой взрослый маг мог бы растеряться, не говоря уже о тринадцатилетней девочке. Нам повезло, что она вообще заметила это и успела хоть как-то среагировать.       — Она может умереть!       — А Трейси уже была бы мертва, — всё так же спокойно ответил мужчина. — У Амелии было куда больше шансов выжить.       — Она не могла этого знать!       — Верно, — кивнул Ричард, — Нам повезло, что несмотря на свою мечтательность и несерьёзность, она довольно-таки сильная волшебница.       — Что это за проклятие и что вы сделали, чтобы его остановить? — продолжал задавать вопросы Реддл.       — Это очень сильная, тёмная магия, — уклончиво ответил Ричард. — Мы с братом, смогли остановить распространение проклятья, но избавиться от него можно только с помощью зелья.       — Как вы это сделали?       — Не думай сейчас об этом. Мы с Артуром довольно давно живём и многое видели. К тому же, мы изучали не только защиту от тёмных искусств, но и саму тёмную магию.       — Чтобы бороться с проклятием, нужно как минимум понимать с чем ты столкнулся, — кивнул Артур, соглашаясь со словами брата. — На мой взгляд, это огромный пробел в системе образования. Во многих школах детей учат защищаться, но не объясняют, от чего. Нельзя быстро среагировать и принять меры, если ты не знаешь, с чем имеешь дело.       На этом обсуждение было окончено. Маги больше ничего не хотели говорить, слишком сильно каждый из них переживал за жизнь Амелии. Однако сделать ничего более не могли, им оставалось только ждать пока Диана приготовит нужное зелье. Спустя минут двадцать взволнованная женщина показалась на пороге комнаты и протянула Ричарду зелёный пузырёк.       — Спасибо, — произнёс он и тут же приблизился к дочери. Он аккуратно приоткрыл ей рот и, наклонив голову назад, влил зелье. — Теперь мы можем только ждать пока она восстановится и проснётся.       — И когда это произойдёт? — спросил Том.       — Думаю, утром она придёт в себя, — предположила Диана.       — Я пока останусь и прослежу за её показателями, — сообщил Ричард. — А вам лучше уйти, — мужчина перевёл взгляд на своего брата.       — Я тебя понял, — кивнул тот. — Всё сделаю, не переживай.       Том так и не понял, о чём договорились мужчины. Он очень не хотел отходить от Амелии, пока не убедится, что с ней действительно всё в порядке. Однако оспорить решение главы мэнора не мог. Но стоило переступить порог комнаты, Артур тут же схватил его за запястье и потащил куда-то в неизвестном направлении.       — Что вы делаете? — возмутился парень, злясь из-за того, что его так бесцеремонно и против воли куда-то ведут.       — Не вырывайся, — потребовал Артур.       — Отпустите мою руку! — зло шипел Реддл, пытаясь высвободиться.       — Отпущу, когда дойдём, — Артур затолкал парня в тренировочный зал и запер за ними дверь. Том ничего не понимал. — Доставай свою палочку.       — Зачем?       — Тебе нужно выпустить пар, — объяснил мужчина. — Твоя магия слишком нестабильна из-за тех эмоций, что ты сейчас испытываешь. Это может привести к магическому выбросу, который явно не пойдёт тебе на пользу. Можешь использовать против меня любые заклинания.       Тому понадобилось лишь несколько мгновений на принятие решения. Он вскинул тренировочную палочку, которую ему выдал Лорд Карлтон и кинул в Артура первое заклинание. Мужчина без труда выставил щит и ответил Тому отбрасывающим заклинанием. Волшебник не собирался вредить парню, он лишь хотел, чтобы тот немного сбросил напряжение. Поэтому не использовал сильные заклинания, опасаясь покалечить Реддла. Тома это лишь больше злило. Он не собирался выставлять себя слабым, чересчур эмоциональным ребёнком. Парень безостановочно отправлял в спарринг-партнёра всё новые и новые заклинания, а тот с каждым разом выставлял всё более мощные щиты. Так продолжалось ровно до того момента, пока Том не опустил палочку, сбросив, наконец, всё накопившееся напряжение. Он расслабленно прикрыл глаза и тяжело дышал, стоя посреди тренировочного зала.       — Ты молодец, — Артур тоже старался восстановить дыхание. — Для своих лет ты довольно сильный маг. В тебе есть большой магический потенциал и если ты правильно разовьёшь его, то добьёшься больших высот.       — Приму это к сведению, — Том вежливо кивнул и поспешил покинуть зал, чтобы Карлтон не увидел чего лишнего. Проницательность этой семьи его порядком напрягала.       Как и предполагала Диана, Амелия пришла в сознание утром. Отец всю ночь сидел у её кровати и следил за показаниями диагностического заклинания. На самом деле это было не обязательно, если бы что-то пошло не так, то чары бы об этом сообщили. Но Ричард так и не смог себя заставить уйти из комнаты Амелии.       — Я напортачила? — спросила девочка, как только открыла глаза и увидела отца, мирно дремавшего в кресле в очень странной позе, прямо рядом с ней. Мужчина резко распахнул глаза и выпрямился в кресле.       — Нет, — осознав, о чём его спрашивают, ответил Ричард. — Ты всё сделала правильно.       — Я могла отбросить посылку, но растерялась.       — Это не так, — мужчина с улыбкой на губах нежно погладил дочь по голове. — Ты сделала всё, что могла. Никто ни в чём тебя не винит, наоборот, мы гордимся тобой. Трейси очень переживает и с нетерпением ждёт, когда ты поправишься.       — Она в порядке? — нахмурившись, спросила Амелия.       — В полном, — кивнул маг. — Как ты себя чувствуешь?       — Так себе, — девочка устало зевнула. — Будто по мне стадо фестралов пробежалось, — мужчина на это лишь тихо рассмеялся.       — Выпьешь зелья и тебе станет легче, — Ричард потянулся к разноцветным склянкам и помог Амелии выпить их содержимое. — Поспи ещё немного.       — Только если ты тоже пойдёшь в свою комнату и отдохнёшь. У тебя синяки под глазами.       — Хорошо, — соглашаясь, кивнул Лорд Карлтон.       Амелия спустилась в столовую лишь ближе к ночи. Она всё ещё была очень уставшей и ослабшей, но лежать без дела больше не могла. Поэтому решила спуститься и перекусить. Ричард эту идею не поддержал, заявив, что она могла бы попросить домовиков принести ужин в комнату. Однако ругать дочь не стал. Трейси уже спала, а Артур и его семья сидели в гостиной. Тома на первом этаже девочка не обнаружила и заметно сникла. Откинув все грустные мысли на задний план, волшебница спокойно поужинала, немного пообщалась с взволнованными родственниками и вернулась на второй этаж. Проходя мимо комнаты Тома, она заметила тонкую полоску света, проглядывающую из-под двери. Амелия замерла с занесённым кулаком и лишь спустя минуту всё же решилась постучать. Дверь распахнулась настолько резко, что девушка вздрогнула. Том изучил стоявшую перед ним безразличным взглядом, а затем спросил:       — Ты в порядке? — голос его звучал отстранённо и холодно.       — Мне уже лучше, — напряжённо кивнув, ответила Амелия.       — Хорошо, — Реддл схватился за дверь, намереваясь закрыть её. — Спокойной ночи.       — Стой, — девочка резко выставила руку вперед, останавливая дверь. Дерево больно ударило её по ослабевшей руке и девочка сморщилась от неприятных ощущений. — Мы можем поговорить?       — Нет.       — Пожалуйста? — то ли спросила, то ли попросила Карлтон. Том покосился на её руку, а затем вновь изучив лицо подруги, медленно кивнул. Он отошёл в сторону, позволяя девочке пройти в комнату.       — Что-то не так? — с ходу спросила волшебница.       — Я не собираюсь это с тобой обсуждать, — грубо ответил Том.       — Это не правда, — уверенно заявила девушка. — Если бы ты не хотел со мной разговаривать, меня бы сейчас не было в твоей комнате. Иначе почему я здесь?       Тут Тому крыть было нечем. Он в очередной раз забыл, с кем подружился. Его действительно много что беспокоило, но он не был уверен, что хочет это обсуждать с Амелией.       — Объясни мне, что тебя расстроило, — попросила девочка. — Пожалуйста… — после этого Том сдался. Этим светло-серым, пленительным глазам невозможно было отказать.       — О чём ты думала?! — зло прошипел парень, вмиг позабыв о своём спокойствии.       — Ты про то, что случилось в оранжерее?       — Да.       — Я не могла поступить иначе, — возмущённо заявила Амелия.       — Ты могла умереть! — шипя не хуже змеи, произнёс Том.       — Считаешь, что мне ничего не нужно было делать и рискнуть своей сестрой?       — Нет, но рисковать своей жизнью было глупо! — настаивал Реддл.       — Но это же Трейси!       — Тебе твоя жизнь совсем не важна?! — Том начинал злиться всё больше. Он бы никогда не рискнул собственной жизнью ради другого человека.       — Важна, но я готова рискнуть, если это защитит мою семью или друзей, — спокойно объясняла свою точку зрения девочка. — То же самое я бы сделала и для тебя. — Реддл хотел снова разразиться возмущённой тирадой, но изумлённо замер, осознав последнюю фразу Карлтон.       — Ты сейчас серьёзно?       — Почему тебя это так удивляет? Ты мой друг, — как что-то очевидное сообщила девочка, — Тебя ведь тоже не оставило равнодушным то, что мне было плохо? — Том нехотя кивнул. — Тогда о чём мы тут спорим?       — Я бы не стал рисковать своей жизнью, — упрямо заявил парень.       — Ладно, — Амелия согласилась, но Реддл был точно уверен – она сделала это лишь потому, что не хотела продолжать спор. У Тома сложилось впечатление, что на самом деле у неё совершенно другое мнение по этому поводу.       — Тебе правда лучше?       — Да, отец влил в меня кучу зелий. Правда, он запретил мне перенапрягаться, поэтому я, пожалуй, пойду спать, — уже стоя в дверях, девочка добавила, — Прости, что заставила тебя переживать.       — Я совершенно не переживал.       — Как скажешь, — усмехнувшись, ответила Амелия. — Спокойной ночи.       За все свои тринадцать лет, Том научился врать просто филигранно. Его словам верили, прислушивались и совершенно не замечали, как ими манипулируют. Все, кроме Карлтонов. Вся эта семейка, казалось, просто читала его мысли. Том бы даже предположил, что это действительно так, если бы не знал, насколько они порядочные и как дорожат личными границами абсолютно всех. Поэтому ему пришлось сделать выводы, что врать им совершенно бесполезно.       Однако он не собирался мириться с ситуацией, которая произошла в оранжерее. Ему была омерзительна даже мысль о том, что он оказался совершенно беспомощным в той ситуации. Том злился от того, что не знал, чем может помочь и как реагировать. Парень ненавидел те моменты, когда он чего-то не понимал или не знал. Так что решение всех проблем казалось ему совершенно очевидным. Ему нужно стать сильнее и куда более эрудированным. Реддл не мог позволить себе вновь оказаться в подобной ситуации.

* * *

      — И что же он сделал? — спросила Лаванда. Мэдисон задумалась, пытаясь подобрать слова, которые смогли бы как можно понятнее объяснить присутствующим динамику отношений Тома и Амелии.       — Сперва вы должны понять, — блондинка тяжело вздохнула и облокотилась на спинку стула. — у Тома никогда не было рядом человека, к которому он испытывал хоть каплю положительных эмоций. Люди для него были разменной монетой. Даже несмотря на столь юный возраст, он прекрасно знал, как управлять людьми и оборачивать любую ситуацию в свою пользу. Представьте, что вы не встречали на своём пути ни одного человека, который бы не смотрел на вас косо, а у Реддла всё было именно так. Он жил в магловском приюте, где его не понимали и боялись. Том и сам себя не понимал. Всё, что ему было известно – он не такой как все, другой, и таким он не нравился никому. Ему пришлось научиться обороняться, изворачиваться, врать и манипулировать, чтобы выжить. Том спрятался за множеством масок и закрылся от всего мира, оставив на поверхности лишь яд, безразличие и высокомерие. Кроме того, он обладал потрясающей харизмой, которая никого не оставляла равнодушным. Одни его боготворили, другие ненавидели.       — Ему ведь всего тринадцать, — удивился Коллин, перебив девушку.       — И всё это было в нём уже в том возрасте. С годами это лишь усилилось. А вот теперь представьте, что в жизни такого человека как Том, появился кто-то на подобии Амелии – чистой, светлой, совершенно бескорыстной волшебницы. Которая не только видела всё то, что Том так старательно скрывал, но и была совершенно не против столкнуться с каждым его изъяном. В его жизни появился человек, который по каким-то совершенно немыслимым причинам, принял его таким, какой он есть. Как бы вы поступили в его ситуации? — студенты задумались.       — Держался за такого человека изо всех сил, — тихо произнёс Нотт. Учась на факультете Слизерин, он как никто понимал, как сложно найти настоящего друга или хотя бы соратника. — Семья Карлтон дала ему очень многое, такое не забывается и не остаётся без внимания.       — Верно, — кивнула Мэдисон, — но Карлтоны сделали это по доброте душевной. Они искренне считали, что ребёнок, в котором течёт магия не должен жить с маглами, которые совершенно ничего не знают о магии и явно недолюбливают парня.       — А они смогли выяснить, кто прислал посылку Трейси?       — Нет. На самом деле, Ричард не очень-то искал.       — Почему? — удивилась Парвати.       — Потому что знал – это бесполезно. Отправители явно не были идиотами и рассчитывать на то, что они оставили хоть одну зацепку, которая привела бы к ним, было бы глупо.       — А как на это отреагировал Том?       — Того единственного человека, что стал для него хоть немного важным, чуть не убили, — Мэдисон усмехнулась. — Как, ты думаешь, он это воспринял?       — Судя по тому, какой у него сложный характер – плохо.       — О, да… Внешне он, разумеется, остался совершенно невозмутим, но выводы относительно ситуации сделал.       — И что это значит? — подал голос Уизли, который тут же ойкнул, от удара в бок от Гермионы.       — Не удивительно, что за тебя учится Грейнджер, — едва не закатив глаза, произнесла когтевранка. — Если даже это тебе нужно разжёвывать, то даже удивительно, что ты доучился до конца шестого курса.       — Да как ты смеешь?! — взорвался рыжий.       — Оу, я смотрю у тебя и с контролем эмоций проблемы.       — Ты… Ты… — не унимался Уизли, уже почти вскочив на ноги.       — Неужели всё настолько плохо? — девушка явно наслаждалась неспособностью парня ответить ей хоть чем-то. Видеть на лице Рона столько негодования и злости, было забавно. — Тебе стоит всерьёз задуматься над тем, стоит ли поступать на седьмой курс. Программу ты явно не потянешь.       — Мисс Эттвуд, — вмешалась профессор МакГонагалл. — Вы перегибаете! Вам никто не давал права оскорблять других студентов!       — О каких оскорблениях идёт речь, профессор? — безразлично произнесла блондинка. — Я лишь озвучила свои предположения и высказала рекомендации, не более. А то, что за Уизли домашку делает Грейнджер, лишь констатация факта. Это всем известно или я не права?       — Мы, кажется, собрались здесь с совершенно иными целями, — не найдя, чем возразить, ответила профессор трансфигурации.       — Верно, — Мэдисон снова выглядела отстранённой и безразличной. Девушка будто полностью потеряла интерес к тому, о чём рассказывала всё это время. Её эмоции скакали совершенно в хаотичном порядке. — Том решил, что если нельзя найти и наказать тех, кто пытался убить его подругу, то нужно сделать так, чтобы этого никогда не повторилось. Он решил стать лучшим и если бы случилась схожая ситуация, он бы не растерялся и смог бы помочь или предотвратить подобное.       — Лучшим в чём? — нахмурившись, поинтересовался Невилл.       — В тёмной магии, естественно.       — Это незаконно! — тут же возмутилась Грейнджер.       — Точно, — кивнула Мэдисон. — Ведь этим занимаются только Пожиратели Смерти, а мы должны покорно смотреть, как от проклятий умирают наши родные и близкие.       — Тёмная магия запрещена!       — И ты, разумеется, никогда ей не пользовалась? — блондинка злорадно оскалилась, смотря на заносчивую гриффиндорку.       — Разумеется, нет!       — Может, тогда напомнишь нам всем, каким образом ты зачаровала фальшивые галеоны? — уверенность Грейнджер как рукой сняло, — Это были Протеевы чары, ведь так? — девушка медленно кивнула. — Очень уж этот способ сбора приспешников мне что-то напомнил. Мне продолжать или ты, наконец, умолкнешь и дашь мне закончить эту историю? — Гермиона сжала губы в тонкую полоску и зло кивнула. Она испугалась того, в чём её пытается уличить Эттвуд на глазах у всей школы и потому не решилась дальше продолжать этот спор.       — Так что там с тёмной магией и Реддлом? — спросил парень с Пуффендуя.       — Том полностью ушёл в изучение тёмной магии, но не потому, что хотел стать кем-то вроде Грин-де-Вальда, который в то время активно собирал единомышленников. Реддл хотел сделать всё возможное, чтобы защитить близкого человека. Амелия стала причиной, по которой парень буквально прописался в библиотеке и потонул в ритуалистике и тёмной магии. Хотя я считаю, что делить магию на светлую и тёмную глупо. Обычное, казалось бы, безобидное хозяйственное заклинание, которым нарезают овощи и прочее, может навредить ничем не меньше любого проклятия. Те же Протеевы чары можно использовать как из благородных так и из низменных побуждений.       — Ты пользуешься тёмной магией? — спросил Забини.       — Конечно, нет, — усмехнулась Эттвуд. — Это же незаконно. Моё мнение не совпадает с мнением Министерства, но это не значит, что я собираюсь идти против него. Мне откровенно плевать, нельзя, так нельзя, — Мэдисон пожала плечами. — Для комфортной жизни мне вполне хватает тех заклинаний, что разрешены Министерством. Однако мы снова отвлеклись. Весь третий курс и все последующие годы обучения в Хогвартсе, Том посвятил всё своё свободное время изучению тёмной магии. Конечно, в школе ничего подобного не было, однако существует запретная секция, к которой он, конечно же, получил доступ. На третьем курсе обучения не произошло ничего интересного, как и на четвертом. Скажу только, что Том и Амелия стали куда ближе. Теперь все в школе знали, что парня лучше не злить и, не дай Мерлин, сказать что-то нелицеприятное в адрес Карлтон. Реддл обзавёлся верными друзьями, которые его безумно уважали, но и боялись, потому что парень постепенно начал демонстрировать свою истинную мощь. Я не стану углубляться в мировую историю, вы все, думаю, и без меня знаете, что в то время шла Первая Магическая война. Так что времена были крайне неспокойные. Однако к нашей истории это не имеет никакого прямого отношения. Для дальнейшего повествования нам будет куда интереснее поговорить о пятом курсе Тома и Амелии.       — Почему? — поинтересовался Дин Томас.       — Потому что именно в том году Том загорелся идеей найти вход в Тайную комнату…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.