ID работы: 13397470

Долгий путь домой

Гет
NC-17
Завершён
413
kessedyy бета
Размер:
165 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
413 Нравится 85 Отзывы 197 В сборник Скачать

Часть 9. Обратный отсчёт

Настройки текста
Примечания:
— Драко, так значит, вы планируете идти работать в Министерство?       Я моргнул и уставился на женщину, спрашивающую меня об этом. От неожиданности я выронил бокал с вином, и красная жидкость испачкала белую скатерть. — О, ничего! — женщина прокашлялась и взмахнула палочкой. — Экскуро.       Пятно тут же исчезло, словно его и не было, а женщина, вновь широко улыбнувшись, посмотрела на меня. — Да, наверное да, — выпалил я, не понимая, что происходит. — Это чудесно! Карьера для молодого человека очень важна, — она перевела взгляд и строго посмотрела на мальчика, сидевшего за столом. — Люциус, где твоя салфетка?       Внутри всё сжалось. Медленно повернув голову, я уставился на мальчика, ощущая, как потеют мои ладони. Маленький Люциус, которому на вид можно было дать не больше восьми лет, смутившись, уставился в свою тарелку. Его длинные, светлые волосы были повязаны позади чёрной лентой в хвост, а белая рубашка с кружевами придавала ему самый невинный вид. — Драко! — женщина сжала мою руку. — Я так рада, что ты смог приехать к нам в это непростое время. — Конечно… — мой голос осип, я едва смог оторвать глаза от отца и повернуться к женщине, которая, судя по всему, была моей бабушкой. — Абраксас так рано оставил нас, — она опустила глаза и, достав платок, мягко прикоснулась им к щекам. — Я так рада, что с Люциусом побудет его кузен. Ему нужна сейчас мужская поддержка, а не женские слёзы.       Я вновь посмотрел на своего отца и, ощущая как холод пробегает по моей коже, резко встал из-за стола. — Мне… мне надо в уборную, — сипло сказал я, шагнув в сторону. Меня будто укачало, перед глазами всё стало двоится. — Драко, вам нужна помощь? Драко?       Её голос исходил издалека, а затем, когда я опустился на одно колено и услышал, как Люциус тоже зовёт меня тонким голоском, сознание совсем покинуло меня.

***

      Я наблюдал за тем, как Джеймс Поттер передаёт записку своим друзьям. Урок трансфигурации подходил к концу, но я едва услышал хотя бы половину. Утром, когда я проснулся с тяжёлой головой, как после похмелья, я обнаружил, что число на руке изменилось, превратившись в 29. Обратный отсчёт. Трудно было сказать, что это значит, внутреннее чувство лишь подсказывало мне, что это дни. Значит у меня осталось 29 дней. А что дальше?       Я повернул голову к окну и увидел во внутреннем дворе Северуса Снейпа. Сердце моё тут же забилось быстрее, и я, ощущая прокатившееся волнение, заёрзал на стуле. Звонок прозвенел, я скинул всё в сумку одним махом и кинулся прочь из кабинета. Слышал как Сириус окликнул меня, но мне, по правде, было плевать.       Выскочив во двор, я стал оглядываться, но в ужасе понял, что не вижу его. Без паники, вы в одной школе, так что ты легко найдёшь его… Но искать не пришлось. Северус стоял у колонн, ведущих по каменному коридору, соединяющему две башни. — Профе… Северус! — я подскочил и, тяжело выдохнув, улыбнулся. — Привет, как дела?       Парень поднял на меня глаза и прищурился. — Что-то нужно? — Ээ… просто подошёл поговорить… — осознание, что я был в шайке Мародёров дошло не сразу, и теперь я понимал, как это глупо выглядело. — Мне нужна помощь с зельями, — соврал я. — Я не даю уроков, — скажи это себе лет через десять. — Я заплачу, — а у меня были деньги? — Я не собираюсь помогать другу Поттера, — и, развернувшись, Северус пошёл прочь.       Я прислонился плечом к колонне и тяжело вздохнул. Дерьмо. В эту минуту я ощутил жуткую потребность в Гермионе. Боль от её отсутствия вновь вернулась, и я закрыл глаза. Малфоя тоже не было здесь, и я не мог даже представить, где могли быть эти двое. Я лишь мог надеяться, что они хотя бы оказались вместе, чтобы в случае чего выручить друг друга. — Всё хорошо? — чья-то рука мягко легла на моё плечо. — Ты ещё плохо себя чувствуешь после вчерашнего?       Лили заботливо смотрела на меня, прижав к груди учебник по трансфигурации. Я неловко улыбнулся и выпрямился. — Скорее, просто усталость. Хотел пообщаться с Северусом, но… — Северусом Снейпом? — Лили вопросительно подняла брови. — Да, но он не хочет даже разговаривать со мной. Может скажешь ему, что я не со злым умыслом к нему… — Боюсь, это плохая идея, — её выразительные, зелёные глаза грустно посмотрели на меня. — Мы больше не друзья. Я думала, ты помнишь. — О, да… точно, — я, прокашлялся, понимая, что делаю очень глупые шаги. Лили прижала учебник крепче и отправилась дальше, шурша мантией по каменному полу. Я смотрел ей вслед, пока странная идея не пришла мне в голову. — Слушай, а что, если он это сказал не потому, что так считает? — девушка замерла и повернула лицо ко мне. — Это отвратительно не спорю, — я шагнул к ней. — И по-хорошему его стоило ударить, но… — она строго смотрела на меня, а я делал уверенные шаги всё ближе и ближе. — Он был унижен, его трусы хотели показать всей школе. Джеймс иногда действительно творит неприятные вещи. А тут ещё и ты подбежала заступаться… — Это не оправдывает его, — отрезала она. — Да, знаю, — я остановился и мягко улыбнулся — Я не говорю, чтобы ты с ним мирилась. Или начинала снова дружить, я просто хочу чтобы ты поняла, почему он так сделал. Поверь, он будет жалеть об этом до конца своих дней.       Лили долго смотрела на меня. Молчание было таким долгим, что пара второкурсников, прошедших мимо нас, вопросительно переглянулись. Наконец-то, её черты смягчились, а зелёные глаза посмотрели как-то по-другому, более глубоко и удивлённо. — Ты сегодня какой-то другой, Питер, — улыбнулась она. — Мне кажется, это падение пошло тебе на пользу. — О, правда? — я неловко рассмеялся. — Тогда буду чаще падать. — Я понимаю, что ты хочешь сказать. Не думай, что я сама не приходила к этим мыслям. Но, — она покачала головой. — Может быть когда-то, встретив его, я смогу поговорить с ним, как с другом. А в остальном, наши дороги навсегда разные, — а затем она сказала то, от чего у меня по коже побежали мурашки. — Северус слишком ранен внутри, а я не целитель.       Она развернулась и пошла прочь, а я смотрел на то, как её волосы красиво спадают вниз. На ходу она всё-таки бросила фразу. — Попробуй подловить его в библиотеке, если хочешь с ним пообщаться, он часто там бывает. Ему нужен хороший друг, в отличии от тех, кем он себя окружил.       Я резко развернулся и пошёл в другую сторону. Если бы я попал сюда раньше и предотвратил этот поступок, тогда у Лили не было бы возможности влюбиться в Джеймса. Я сжал пальцы в кулак. Нужно было придумать что-то другое. Самое тяжёлое было ещё то, что ни Сириус, ни Джеймс не вызывали у меня антипатии. Они были наглыми, весёлыми, не совсем думающие головой, но… Я остановился. Но именно они по итогу были участниками плана, где меня забрали из семьи и отдали на волю судьбе. Поправив сумку, я отправился в библиотеку.

***

      Я открыла глаза и увидела, как дневной свет уже проник в окна. Началась буря, и оттого в больничном крыле зажгли свечи. Повернув голову, которая казалась такой тяжёлой, я увидела силуэт, сидящий на стуле. Том, опустив голову, скрестил руки на груди и мирно дремал. — О, ты очнулась! — вместо мадам Помфри ко мне подошла пожилая женщина, которая, видимо, в те годы была лекарем. — У тебя, милая, случилось переутомление, — она увидела мой взгляд и улыбнулась. — Том просидел с тобой все эти часы, сам донёс тебя до нас. Такой славный и сильный мальчик!       Том вздрогнул и открыл глаза. Переведя взгляд с лекаря на меня, он выпрямился на стуле. — Как себя чувствуешь? — Том внимательно посмотрел мне в глаза. — Больше не боишься меня?       Я замерла, точно ко мне в постель заползла змея. Слабо кивнув, я невольно натянула одеяло до подбородка. Лекарь улыбнулась нам и быстро оставила нас одних. — Тебе не обязательно было оставаться здесь со мной, — прошептала я, пытаясь вспомнить, где моя палочка. Глаза быстро нашли её, она лежала на прикроватной тумбочке. Том проследовал за моим взглядом и выразительно поднял брови. — Всегда чувствую себя не в безопасности, когда её нет рядом. — Хорошо, — он искренне улыбнулся, но я не поверила. — Приближается буря, какой не было много лет.       Это точно, чуть не ляпнула я. Взяв всё-таки палочку в руки, я крепко сжала её, и Том усмехнулся. — Ты удивительная волшебница, Гермиона, — он наклонился чуть вперёд. Его глаза сверкнули недобрым блеском. — Правда, я знаю твой секрет.       Фраза «кровь застыла в жилах», стала мне понятна, как никогда. Я молча смотрела ему в глаза, пытаясь не выдать ни одной мышцей своего лица эмоций. Том лишь мягко, даже заботливо улыбался мне. Губами, но не глазами. Его руки протянулись и мягко поправили края моего одеяла. — Отдыхай, впереди столько всего, — он встал и тень легла на часть его лица, показав на мгновение чудовище, что скрывалось внутри. — В конце концов, для Запретной секции, в которой ты так любишь копаться, силы точно нужны.       Я так ничего и не сказала. Дверь закрылась за ним, а я рухнула на подушку, ощущая лёгкую дурноту. Он знает мой секрет… но видимо не тот самый. Я вновь посмотрела на руку. Если я была жива, значит Малфой и Питер тоже. Уже неплохо. Ветер зловеще ударил об окна, оповестив меня о том что буря не планирует утихать.

***

      Северус сидел в библиотеке и быстро записывал что-то в учебник по зельеварению. Узнав книгу, я улыбнулся и подсел рядом. Рука замерла, а затем скрип пера вновь продолжился. — Ты меня преследуешь? — поинтересовался он. — Возможно, — я для вида достал учебник. — С Блэком мы всё решили*, — он поставил точку и перелистнул страницу. А затем вернувшись и что-то сверив, продолжил запись. — Видимо, только у тебя с Поттером есть ко мне вопросы, — мимо пролетели две книги и встали на свои места. — Вопросов нет, просто… — признаться я и сам не знал, чего хотел от него. Может быть просто возможности поговорить.       Северус посмотрел на часы и, закрыв учебник, взглянул на меня. — Если это какая-то уловка, то предупреждаю, я ещё не забыл прошлый год… — Но… — Хочешь ещё раз посмотреть мои трусы? — Северус не был зол, но холод так и впитался в его голос. — Вышлю их тебе по почте.       И с этими словами он встал из-за стола. Я быстро пошёл за ним, от чего-то мне стало стыдно. Я и подумать не мог, что буду в таком положении. Сдёргивал штаны, вместе со своим экс-отцом. Кровь прилила к моим щекам и я просто следовал за ним, пытаясь подобрать слова. Когда мы повернули в коридор и я случайно прошёл через призрака (ощущение не самое приятное). Это задержало меня и Северус прошёл в кабинет. Выругавшись, я прошёл следом на урок заклинаний. — Северус, слушай…       Прямо перед парнем кто-то пихнул ногой стул, и тот чуть не перевернулся, через него. — Прости, Нюниус, я случайно, — улыбнулся Джеймс. — Хватит, — Сириус откинулся на спинку стула и пожал плечами. — Мы что, дети? — Возможно, — Джеймс продолжал улыбаться.       Я достал палочку и скинул учебники Джеймса. Вокруг повисла тишина. Я чувствовал на себе взгляды, но палочку не опускал. Джеймс медленно опустился и, подняв книги, выпрямился. Его глаза пристально смотрели на меня. — Что ты делаешь? — скорее удивлённо, нежели со злобой поинтересовался он. — То, что стоило сделать очень давно, — я наконец-то опустил палочку и, оглядевшись, быстро прошёл к пустому месту.       Я дрожал, и мне казалось, что все смотрят на меня, хотя многие уже вернулись к своим делам. Сириус обернулся и вопросительно уставился на меня, на что я просто мотнул головой и быстро стал готовиться к уроку. Лили тоже смотрела на меня, пока её подруга не коснулась рыжих волос и что-то не шепнула. Мне нужна была Гермиона. Без неё я чувствовал себя паршиво и глупо. Теперь я понимал, что и половины вещей не смог бы совершить без её поддержки и ума.       Рядом со мной опустились чьи-то книги, и, подняв глаза, я увидел как рядом садиться Северус. — Не знаю, что тебе надо, — шепнул он. — Но явно не моя помощь в зельях.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.