***
Теплая вода шумно струилась, заполняя огромную малфоевскую ванну, в которой тело Гермионы полностью умещалась в лежачем положении. Пенная пелена с ароматом кокоса постепенно начинала расти и покрывать ее белым облаком, усыпанным яркими лепестками пионов. Расставленные по бортикам парфюмированные свечи мягко освещали помещение, являясь единственным источником света. Дверь была заперта на случай, если Драко вернется раньше времени — он ушел по делам, оставив ей милую записку с обещанием вернуться под вечер и принести ей любимые пончики с банановой начинкой. Гермиона решила урвать момент и опробовать на себе метод поднятия самооценки от Каролины Забини. Чем черт не шутит, теперь у нее была прорва свободного времени и вся жизнь впереди, чтобы полюбить себя и открыться этому миру. Как она подозревала, на свете было слишком много удовольствий, которых она еще не испробовала. Искушение щекотало под ребрами и вызывало давление в паху. Воспользовавшись волшебной палочкой, Гермиона наколдовала зеркало во весь потолок, которое зависло над ней, показывая ее во всей красе — откровенно и открыто. Обнаженная фигура, отражающаяся в нем в янтарных отблесках от свечей, бросающих медовые полутени, выглядела неожиданно соблазнительной. Гермиона закинула стройные длинные ноги на бортики ванны и прогнулась в спине, рассматривая свою округлую влажную грудь с затвердевшими от прохлады острыми сосками. Капли воды, покрывающие кожу, приятно холодили, запуская мурашки по телу и вызывая трепетное волнение и томление от предстоящего процесса. Она долго и внимательно разглядывала себя в зеркале, извиваясь в сексуальном танце под тихую расслабляющую музыку, изучая каждый свой изгиб, привыкая к собственному отражению, пока не начала наслаждаться увиденным. Переключив воду в режим душа и взяв в руки душевую насадку, Гермиона медленно опустила ее вдоль туловища, остановив между ног. Вода мелкими струями била в кожу, создавая приятное щекочущее ощущение давления. Гермиона заговорщически сама себе улыбнулась и завела насадку над клитором, прижав к телу: от резкого чувства, прорезавшего пах разрядом тока, она всхлипнула и закусила губу. Рука инстинктивно задвигалась, и нарастающая сила трения заставила Гермиону громко застонать и запульсировать в унисон со скользящей между ее бедер насадкой. Черт, это была чересчур насыщенная, почти невыносимая стимуляция, от которой из глаз посыпались искры, но она старалась держать их открытыми и продолжать смотреть на свое затуманенное отражение в зеркале, стремительно покрывающемся конденсатом. Ей жизненно необходимо было успеть увидеть себя во время оргазма: она сильнее вжала душевую насадку в клитор, задергав ее в бешеном ритме, и спустя минуту невыносимо сладостной пытки судорожно вздрогнула, ощущая, как конвульсии пробивают пах, накрывая волной экстаза. Карие глаза расширились, на мгновение поймав отражение исказившегося лица, и закатились. Гермиона с головой погрузилась в пену, растворившись в блаженной неге. Святые угодники, нужно бы почаще вот так принимать ванну.***
Не откладывая в долгий ящик, Гермиона начала искать помещение под свой первый книжный магазин. Как только она появилась возле волшебного банка Гринготтс, чтобы снять накопленные за школьные годы галлеоны, которые Хогвартс начислял ей как стипендию за отличную учебу, ее тут же начали окружать зеваки, откуда ни возьмись появился репортер с колдокамерой. В этот момент она пожалела о том, что отказалась от сопровождения Драко, желая, наконец, обрести самостоятельность. — Подстилка! Пожирательская подстилка, — выкрикнул кто-то из толпы ей вслед, пока она проносилась мимо любопытствующих волшебников, которые пытались как следует ее разглядеть, будто бы на ее лице был написан какой-то скандальный секрет. Гермиона забежала в здание и захлопнула за собой массивную дверь, перекрыв вход своим телом. Седовласый гоблин-швейцар в синей банковской форме сухо поприветствовал ее и тактично попросил отойти, прикасаясь когтистыми крючковатыми пальцами к дверной поверхности, чтобы запереть ее особым неподвластным магам волшебством. Как всегда, занятые и важные, с виду отталкивающие работники Гринготтса делали вид, что не замечают известную клиентку, но как только Гермиона дошла до конца зала и обратилась к главному гоблину, остальные, как по команде, повернули головы в их сторону, внимательно слушая разговор, чтобы узнать причину посещения. Ей задали лишь один вопрос: не желает ли она попасть в семейное хранилище, доступ к которому имели и она, и Рон, куда Уизли откладывал свою прежде непомерно высокую зарплату и премиальные за выигранные матчи по квиддичу, а также дорогие подарки многочисленных фанатов. Гермиона отказалась и попросила открыть для нее личный сейф, оформленный на имя мисс Грейнджер, в котором она, будучи разумным и продуманным человеком, берегла деньги, принадлежащие только ей. Без лишних проволочек ее сопроводили к небольшому хранилищу, которое она опустошила, сложив крупную сумму в дамскую сумочку, подвергнутую заклинанию незримого расширения. Немедленно трансгрессировав на выходе из банка, избегая нежелательных столкновений с журналистами, которые уже собрались вокруг здания, Гермиона отправилась по первому адресу в своем списке. Затхлое и обшарпанное помещение, в котором, как она подозревала, хранили ингредиенты для зелий, а судя по запаху, может быть, и трупы какой-либо живности, сразу оказалось зачеркнутым в ее мысленном перечне вариантов для аренды. Следующие два склада выглядели слишком непрезентабельно и ветхо, и даже волшебство не смогло бы изменить их невыгодного местоположения. Гермиона уже начала отчаиваться, обойдя весь волшебный район и отказавшись от нескольких предложенных ей неприглядных мест. Бывшая библиотека значилась последним пунктом. Войдя в огромный зал с потолком, уходящим куда-то в небо и заканчивающимся куполом на высоте третьего этажа, она ахнула. Вдоль стен располагались бесконечные книжные стеллажи, теперь пустующие, а витиеватые лестницы тянулись вверх, к знаниям, приглашая посетителей забраться выше и выбрать самые редкие и интересные тома. Она уже видела конечный образ своего будущего магазина. Шарообразные светильники, прикрепленные к перегородкам между стеллажами, дубовые столы и стулья, которые будут расставлены в центре помещения, услужливые консультанты в брендированной форме синего цвета — дань Когтеврану. Помещение ей идеально подходило. Осталось договориться о цене с хозяином — приземистым сморщенным волшебником в затертой выцветшей мантии, делающей его похожим на моль. Старику по виду было лет сто пятьдесят, не меньше. Он плохо слышал, но в его блеклых мудрых глазах отражался ясный ум. — Мистер Арчибальд, сколько вы просите за ежемесячную аренду, если мы заключим договор на год? — Что? — проскрипел он на манер ржавой калитки. — Не слышу, говорите громче. — Меня интересует стоимость вашего помещения, — собственный повышенный тон показался ей смешным и неуместным. — Зачем же так кричать, миссис Уизли? — отмахнулся от нее мистер Арчибальд. — Я же все-таки не глухой. И, кстати, ничем не могу вам помочь. Библиотека продана. — Как продана? Ваше объявление вышло в «Пророке» совсем недавно. — Уже купили, — он развёл руки в стороны и пожал плечами. — Никакой аренды, к счастью, мою чудесную библиотеку, мое детище, выкупили насовсем. Поэтому я собираю вещи и возвращаюсь в свою усадьбу в Йоркшире. — Но кто? — на этот раз Гермиона почти вскричала, но уже не ради глуховатого старца, а от негодования, кипевшего внутри. — Кто ее выкупил? Какая сволочь увела лакомый кусочек прямо у меня из-под носа? — Не могу сказать. Покупатель пожелал остаться анонимом, — он довольно улыбнулся ей сухим безгубым ртом и откланялся, коротко попрощавшись. Неужели мистер Арчибальд отверг ее предложение только потому, что читает чертов «Пророк» с его абсурдными сплетнями? Безобразие. Слишком уж странно он на нее смотрел, будто знал о ней то, чем не собирался делиться. Гермиона фыркнула и, крутанувшись на месте, трансгрессировала к дому Малфоя. Она вошла в его квартиру с выражением очевидного недовольства, отпечатанным на уставшем лице. Сбросила обувь и, пройдя в гостиную, со вздохом легла на диван. — Ну как твои поиски? — Драко появился со стороны кухни, откуда доносились приятные ароматы жаркого и свежей выпечки. — Олли оставил нам грандиозный ужин на шесть персон. Никогда не научится готовить меньше. — Я устала. Я зла. И не хочу есть, — отчеканила Гермиона, повернувшись к нему с вымученной улыбкой. — Все так плохо? — Я ничего не нашла. Только старинные развалины и… да черт бы с ним, — буркнула она и отвернулась. — А если я скажу, что у меня есть то, что поднимет тебе настроение? — Что? Мне сейчас не до сюрпризов. — Этот тебе точно понравится, — он протянул ей бумаги, и она машинально взяла их и начала читать: с каждой новой строчкой ее брови ползли вверх, а глаза расширялись. — Это был ты? — пискнула Гермиона, вскочив с места и стукнув его по плечу свернутой стопкой документов. — Черт бы тебя побрал, Драко Малфой! Я уже похоронила свою затею с магазином, а ты… — Бывшая библиотека идеально подходит, — беззаботно парировал он. — Ух, зараза, как же ты меня сейчас бесишь, — она кинулась ему на шею и впилась в его губы гневным поцелуем, кусая и нагло пробиваясь языком в рот, сминая в цепких пальцах его рубашку и требуя большего. Гермиона терзала его кожу, беззастенчиво покрывая ее засосами и мелкими жадными укусами, словно сам дьявол вселился в нее после прогулки по Косой аллее. Повалив Драко на диван, она оседлала его и перешла к активным грубоватым действиям. Дернув полы его рубашки в стороны, она одним рывком освободила его тело от одежды. Пуговицы посыпались на пол с характерным звуком, а брови Малфоя изогнулись в изумлении: — Адское пекло, не знал, что ты так можешь, — протянул он, присвистнув. — Я прислушалась к некоторым советам Каролины, — она закусила губу и соблазнительно выгнула спину, расстегивая ремень на его брюках. — Давно надо было тебя к ней отправить. — Замолкни, моя очередь, — Гермиона порывистым движением спустила ширинку и потянула его брюки на себя вместе с боксерами. — Я хочу тебя, Драко. — Хочешь трахнуть меня сама? — Да, за такой подарок я собираюсь отблагодарить и наказать тебя одновременно, — расправившись с его одеждой, она скинула все лишнее и с себя, представ перед ним нагой и необузданной. Язык прошелся по стволу твердеющего в ее руках члена. Рот вобрал в себя головку. — Дрянная девчонка, — его коварная ухмылка послужила ей знаком одобрения, — ты ведешь себя неподобающе. — Паскудное поведение, — игриво ответила Гермиона, вновь всасывая член и вызывая у Драко гортанный стон. — О, черт, — вскричал он, когда ее губы опустились до самого основания ствола, и голова мерно задвигалась вверх-вниз, а ее язык заскользил по члену внутри, совершая волнообразные движения. — Ох, сука, — Малфой завыл, закатив глаза, — я куплю тебе все библиотеки мира. Гермиона невольно улыбнулась, продолжая насаживаться на него до тех пор, пока он не стал каменно-твердым. Параллельно она ласкала свой клитор, ощущая, как он увлажняется с каждым движением ее напряженной челюсти. Когда она резко отстранилась, Драко жалобно заныл. — Мерлин и Моргана, ты решила убить меня этой безумной пыткой? — Нет, Драко, возродить, — она медленно опустилась на его член, придерживая влажный ствол и зажмуривая глаза от распирающего чувства пьянящей наполненности. Капли, брызнувшие из ее влагалища, окропили кожу его живота. — Возродить тебя. Меня. Нас. Он дернулся в ней, побуждая к активному движению. — Боже! — всхлипнула Гермиона и снова приподнялась, чтобы заскользить по всей длине, упираясь коленями в кожаную обивку дивана, а ладонями — в жесткий торс. Она яростно трахала Малфоя, контролируя глубину и частоту проникновения, и ей нравилось чувство превосходства над ним. Власть давала наркотический эффект. Ударяла в голову и крушила все ограничители, наслоенные глупыми установками об обязательном подчиненном положении женщины в паре. Его руки сами нашли ее подпрыгивающие груди, сдавили и смяли, длинные пальцы сжали соски. Гермиона застонала, выгибаясь и двигаясь на члене круговыми движениями. Она выдыхалась, изнемогая от интенсивной скачки и жгучего томления в низу живота. Ноги постепенно отказывали от непривычной физической нагрузки. — Ложись на меня, — скомандовал Драко, притягивая ее к себе и обхватывая ее ягодицы ладонями, впиваясь пальцами в распаренную плоть. — Расслабься. Она обняла его за шею, просунув руки под светловолосую голову, и отдалась своему мужчине полностью. Передавать контроль было легко и естественно, будто они играли в игру, в которой водит тот, кто первым пройдет маршрут, достигнет заветной цели и дотронется до победного знамени. Гермиона сложила с себя полномочия и размякла, принимая член с глубоким упоением. Клитор интенсивно терся о пах, нагнетая растущее напряжение, пока Малфой хлопками вбивался во влажное лоно, вырывая из груди Гермионы надрывные стоны. Слишком резко. Слишком быстро. Невыносимо чувственно. Синхронизация их движений и тонкая эмоциональная сонастройка достигли своего апогея, когда Гермиона судорожно прижалась к Драко и, вскрикнув, кончила на его члене. Тогда он позволил себе отключить сдерживающий предохранитель и излиться в нее, сильнее сжимая округлый зад скользкими руками. Мерлин, тяжело дыша, лежа на Малфое, Гермиона еще не знала, что своим спонтанным поступком побудила его принять чрезвычайно важное решение, которое изменит всю ее жизнь.