Цветущие раны

R
Завершён
173
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 14 204 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 16 Отзывы 23 В сборник

Часть 3

Настройки
У Ху Тао на коже – целый сад светящихся инадзумских цветов, названия которых Сяо даже не знает. Она срывает их, чтобы «не мешали маскировке», но в итоге пролитая на копьё кровь загорается адским пламенем, и вся конспирация в любом случае летит в бездну, потому что Тао сияет ярче звёзд в своём диком боевом танце.   – Сзади, – коротко командует ей Сяо, и Ху Тао тут же оборачивается, чтобы поразить хилличурла за собой парой взмахов горящего в ночи копья. Цветы на её коже сияют холодным светом, и Сяо кажется, что пламенные бабочки, порождённые пиро-энергией, с этими цветами явно нашли общий язык.   – Фух, нелегко тебе помогать, адепт Сяо, – говорит Ху Тао бодро и осматривает зачищенный ими лагерь заражённых проклятой энергией хилличурлов. С запястья её всё ещё струится кровь, огибая красиво ладонь и ручейками протекая по древку копья. Сяо каждый раз поражало то, как странно использует для битвы Ху Тао свою кровь и глаз бога, но потом смотрел на свою маску и только вздыхал тяжело.   – Я тебя не звал с собой, – ворчит он беззлобно, скрывая, что рад на самом деле помощи и компании. Но ввязывать смертную в битву адепта – дело гиблое, поэтому сильно поощрять Тао не стоит. Ещё будет с ним каждую ночь таскаться.   – Рада была помочь! – смеётся Ху Тао и плюхается на ближайший удобный камень, чтобы перевязать свои запястья, да оборвать вновь вылезшие на коже цветы – она сама зовёт их «Светоцветами», и Сяо думает, что это название весьма подходящее. Не вычурно, говоряще и приятно слуху.   Но один цветок на сгибе большого пальца, впритык к тяжёлому кольцу, Тао всё же оставляет. Поджигает капельку своей ещё не застывшей крови и с какой-то нежностью наблюдает за тем, как маленькая огненная бабочка ластится к сияющим в сумраке голубым лепесткам.   Сяо почему-то это кажется чем-то интимным, поэтому он неловко отводит взгляд.   – Опять в передрягу попал… – грустно вздыхает Ху Тао, глядя на кучку сорванных цветов под своими ногами. – Но так лучше, чем неделями не видеть ни одного цветка.   Сяо кивает. Он понимает почему так – цветы показывают, что родственная душа ещё жива, а вот если их нет, то тревога наверняка закрадывается в людские души.   Но сейчас его больше поражает другое. Ху Тао так трепетно относится к цветкам, даже срывает их с лёгким сожалением. А ведь они тоже мешают ей. Точно так же, как и…   – Ты не злишься на родственную душу? – вопрос вырывается против воли, но Сяо даже не думает отказываться от слов. Напротив, смотрит на собеседницу внимательно и цепко, чтобы уловить нахмуренные брови или искривлённые в отвращении губы.   – За цветочное поле на теле? – Ху Тао только вскидывается недоумённо, и бабочка её растворяется вспышкой пламени с тихим шипением. – Нет, конечно же, нет! Я только рада, что связана с кем-то, – Сяо только кивает на такой жаркий протест. Что-то внутри – кажется, опять дурацкое сердце – сжимается немного болью, потому что вновь вернувшиеся воспоминания о его родственной душе терзают ненавистью Альбедо к их связи. – А у тебя есть соулмейт?   – Есть, – одно слово, без всяких дополнительных историй. Он видит на лице Ху Тао слишком сильное желание узнать больше, но в слова оно не переходит. Видимо, она понимает, что с подобным образом жизни и в принципе сущностью Сяо связь родственных душ вряд ли приносит много радости.   – Я чертовски голодна, – говорит она, меняя тему, и поднимается на слегка дрожащие от кровопотери и долгой битвы ноги. – На Ваншу ещё работает повар? Угости меня ужином за помощь.   Сяо смотрит на горящие недалеко от них огни гостиницы и кивает кратко.   На теле его сейчас только одна единственная ранка чуть выше локтя, но даже за неё становится ужасно стыдно.     ***     Климат Ли Юэ Альбедо никогда особо не нравился. А сейчас, когда приходится карабкаться по отвесным скалам, жара и палящее солнце раздражают его ещё сильнее. Он с неким отвращением отмечает, что даже вспотел немного, пока бродил в своей обычной форме меж скал.   – И почему… – хрипит он, хватаясь за очередной выступ и подтягиваясь с усилием, – эти проклятые цветы растут… в таких труднодоступных местах?   Альбедо вновь делает усилие, чтобы ещё выше поднять своё тело, но, слишком уставший после долгой дороги и жары, он не достаёт до следующего выступа совсем чуть-чуть, и просто зависает в итоге на месте. До земли – далеко, это он может сказать точно, даже не бросая взгляда вниз. До верхушки же остаётся ещё буквально немного, только надо собрать в себе последние силы и добраться уже до маячившего на краю скалы цветка цинь синь.   Ещё буквально чуть-чуть…   – Тебе помочь? – знакомый голос раздаётся наверху так внезапно, что Альбедо вздрагивает и едва не срывается с проклятой скалы, лишь чудом удерживаясь на выступе. Он вскидывает наверх голову и даже не удивляется, когда видит болезненно знакомого адепта, который стоит сейчас на самом краю скалы и со спокойным интересом наблюдает за Альбедо своими янтарными глазами.   – Нет, спасибо, – отвечает он вежливо, стараясь не показывать, насколько тяжело ему даётся оставаться в неподвижном состоянии. Но лучше он упадёт со скалы, чем признает, что Сяо ему хоть как-то нужен. – Я справлюсь сам.   Сяо кивает. И молча усаживается на вершине в позу лотоса, вперяя взгляд куда-то в горизонт, к которому медленно начинает клониться жаркое солнце. Альбедо позволяет себе коротко вздохнуть, потому что на такой исход событий он явно не рассчитывал.   Застрял на скале под взглядом своей бессмертной и могущественной родственной души, от связи с которой стремится избавиться. Отличное начало недели.   – Может тебе всё же протянуть руку? – спрашивает Сяо всё так же вежливо-заинтересованно. – Мне совсем не сложно.   – Нет, спасибо, – повторяет Альбедо, начиная раздражаться. – Я просто отдохну немного и закончу подъём.   Сяо вновь кивает. Альбедо старается не думать о том, что он над его положением в мыслях смеётся скорее всего.   Проходит ещё пара минут. Альбедо начинает понимать, что все силы уходят на то, чтобы держать себя на выступе, и вряд ли ему удастся самому добраться до заветного цветка. Но просить о помощи… Нет, ни за что.   Сяо всё ещё не имеет значения. Он ему не нужен. Он не нуждается в помощи этого существа, в его сочувствии, присутствии или в чём-либо ещё.   И не важно, что минуту из остальных он провёл, наблюдая за безмятежностью на чужом лице от открывшегося с вершины вида.   Альбедо обречённо стонет.   – Всё-таки помочь? – тут же следует вопрос.   – Ладно! Да, мне нужна помо–… – договорить он не успевает, потому что крепкая рука обхватывает его за запястье и с лёгкостью тянет наверх, так, что Альбедо только остаётся помочь себе ногами и взобраться наконец на край скалы.   Он вырывает руку из хватки под чужое весёлое хмыканье и смотрит на то, как Сяо вырывает из земли своё копьё, за которое держался для опоры. Так легко свесился с края, чтобы помочь ему взобраться… Альбедо на миг задумывается о том, сколько силы и ловкости сокрыто в этом, казалось бы, маленьком теле.   А потом спешно возвращается к цветам, краснея немного и коря себя за то, что опять задумался не о том.   – Спасибо, – говорит он просто и срывает один единственный цинь синь, растущий на этой скале. – Кстати, раз уж ты здесь… Я приготовил новое зелье.   С лица Сяо пропадает вся безмятежность, и он почти тут же мрачнеет. Альбедо думает, что после первого опыта Сяо теперь ненавидит все его зелья заранее.   – Я всё так же мешаю, да? – он складывает руки на груди, и Альбедо от этого жеста почему-то сам чувствует что-то неприятное. – Вроде стараюсь аккуратнее быть.   – Не ты мешаешь, а наша связь, – отвечает он. – И спасибо за осторожность, работать в последнее время стало легче.   На этом их краткий диалог заканчивается, и Альбедо начинает разворачивать свой планер, чтобы спуститься. Он уже слетает с края, когда замечает краем зрения, что…   Сяо просто прыгает со скалы.   Сознание тотчас охватывает жуткая паника, потому что какого чёрта?! Он же разобьётся! Альбедо спешно пытается как-то сложить свой планер и попытаться перехватить Сяо, но в итоге едва не путается в ремешках и просто наблюдает за тем, как неуклонно приближается к земле маленькое тело. Полная беспомощность вынуждает почти что закричать в ужасе и панике, но изо рта не вылетает ни звука. Альбедо ничего не может сделать.   Сяо сейчас просто погибнет…   Но мелькнувшая перед самой землёй вспышка анемо энергии, которая очень сильно замедлила Сяо и позволила ему мягко и ловко приземлиться на ноги, заставляет Альбедо выдохнуть облегчённо и едва не заплакать от своей глупости. Ну, конечно же. Анемо глаз бога.   – Так что там с зельем? – спрашивает его Сяо, когда Альбедо сам благополучно встаёт ногами на твёрдую землю. Почему-то хочется одновременно задушить его и обнять, потому что ну, нельзя же так пугать!   Но вместо этого Альбедо только качает головой, немного улыбаясь своей глупой панике.   – Его нужно будет принять нам обоим, одновременно, – объясняет он. – Желательно под чьим-нибудь присмотром.   Сяо разворачивается немного и указывает на гору недалеко от них.   – Там обитель Хранителя Облаков, думаю, она согласится нам помочь.   Альбедо немного удивлённо хлопает глазами. Адепт? Присмотреть?   Ну… ладно…   – А ты всегда так со скал спускаешься?   – Ну, да. А что?     ***     Хранитель Облаков смотрит на двух существ с явным неодобрением на птичьем лице.   – Разорвать связь! Глупцы! – голос её оседает эхом на окружающих скалах, и Сяо морщится немного от непривычно громкого звука. Но поделать он тут ничего не сможет, нужно дать ей выговориться, прежде чем рассчитывать на какую-то помощь. – Двух бессмертных душ одарили связью, а они только и думают о том, как её разорвать. Я бы ещё могла принять это, будь один из вас простым смертным, но даже в этом случае избавление от такого благословения было бы ошибкой!   Сяо слушает все нотации молча, ему не впервой. Искоса он смотрит на стоящего рядом Альбедо и с удивлением замечает, что тот заметно покраснел. Неужели гнев многовековой птицы заставил его пересмотреть свой взгляд на происходящее? Или он просто недоволен тем, что такого гения отчитывают словно дитя малое?   В любом случае, главное – чтобы Альбедо не начал возражать.   Но он прокашливается.   «О, нет...» – думает Сяо отрешённо и со вздохом садится на ближайший камень, подпирая голову поставленной на колено рукой.   – Послушайте, не все рады подобной связи, иногда она может стать проклятием... – Альбедо говорит тихо и размеренно, но Сяо видит со своего камня, как крепко сжались его кулаки и как слабо дрожат от ярости ноги. Похоже, подобное вмешательство в его планы сильно задело Альбедо, поэтому он сейчас твёрдо намерен отстаивать свою точку зрения.   Сяо только со скучающим видом поглядывает на разгорающийся спор, тихонько пощипывая траву под рукой. Интересно, надолго ли затянется их разговор? Ему ещё на ночную охоту выходить сегодня, монстры активизировались в предместье Лиша. А перед этим ещё надо заглянуть в Хижину Бубу за лекарствами, зайти в кузницу. Столько дел.   Альбедо уже перешёл на повышенный тон, доказывая, что связь их – чистейшее проклятие, от которого одни проблемы. Сяо даже не чувствует привычной боли от того, с каким упорством от него пытаются избавиться. Привык уже. Даже хочется, чтобы проклятые зелья Альбедо сработали наконец, потому что ужасно надоело чувствовать себя грузом на чужой шее. Так что, если они станут свободны от оков, то должно же будет стать легче, правда? Пропадёт это тошнотное чувство постоянной вины за своё существование, пропадёт осторожность в битвах, из-за которой от него уже не один демон сбежал. Всё вернётся на круги своя.   – Охотник на демонов! Почему ты молчишь?! – Хранитель Облаков вспоминает о нём внезапно, едва, похоже, сдерживаясь от того, чтобы просто не клюнуть глупого мондштадского алхимика в голову. Тот тоже особо довольным разговором не выглядит и поворачивается к Сяо, глядя на него почти что со злобой.   Сяо от такого взгляда холод пробирает, и кажется, что что-то внутри погибает окончательно. Альбедо его совсем ненавидит, да?   Он не говорит ничего, только смотрит на Хранителя Облаков прямым и тяжелым взглядом. Старается передать всё своё отчаяние, усталость и ненависть от того, в какое проклятие превратился невольно. Смотрит жёстко и упрямо, ни на секунду не отводя взгляд.   Божественная птица от этого взгляда внезапно тушуется и теряется.   – Ладно... пейте свой отвар, глупые дети... – сдаётся она. – Надеюсь оно сработает не так, как нужно и у вас хотя бы немного прибавится мозгов.   Сяо поднимается с камня одним плавным движением и подходит к Альбедо, молча протягивая руку за своей порцией. Альбедо резкими движениями достаёт две колбы из своей сумки и бросает в каждую по цветку. Цинь синь и сесилия. Сяо ничуть не удивляется.   – Так... это тебе, – он протягивает одну из колбочек в руки Сяо и встряхивает свою, позволяя цветку в ней раствориться с тихим шипением. – На счёт три?   Сяо смотрит с сомнением в его лицо, и замечает, что Альбедо не особо уверен в своём выборе. Глаза его растерянно бегают по колбам, рука слабо дрожит от недавней вспышки ярости. Сяо кидает задумчивый взгляд на стоящую рядом Хранителя Облаков, думая о том, что зерно сомнения она всё-таки посеяла в разуме Альбедо. Но не особо большое, потому что он вздыхает коротко и подносит колбу к лицу. Сяо покорно повторяет за ним.   – Раз... два... три! – они синхронно опрокидывают в себя зелье, позволяя приятной на вкус жидкости прокатиться по языкам и нырнуть в горло. Сяо думает, что на этот раз Альбедо старых ошибок скорее всего не повторил, и зелье вряд ли причинят им какое-то зло.   Он моргает пару раз, глядя на застывшего в ожидании Альбедо. Смотрит на Хранителя Облаков, что точно так же замерла рядом с ними. Смотрит на колбу в своих руках.   Альбедо вынимает из-за пояса маленький кинжал и кратким движением оставляет царапину на руке адепта. А потом растерянно смотрит на растущий в том же месте на своей ладони цинь синь.   – Не сработало...   Хранитель Облаков смеётся так громко, что спугивает стайку птиц неподалёку.     ***     Альбедо решительно не понимает, что пошло не так. Все пропорции были соблюдены, все эффекты просчитаны с филигранной точностью. Так что же…   – Идиот… – стонет он обречённо, признавая глупейшую из своих ошибок, когда-либо совершённых. Альбедо просто перепутал колбы.   Он повторял себе и не раз, что Сяо должна была достаться колба с цветами цинь синь, а ему – с сесилиями. Но спор с этой… божественной курицей спутал Альбедо все мысли, и он потерялся в них, словно в незнакомом лесу. Поэтому он, невольно ассоциируя цинь синь с полями на своём теле, оставил колбу с этим цветком для себя.   Столько сил пропало зря.   – Что случилось? – спрашивает его Сяо хриплым от долгого молчания голосом. Альбедо глупо смотрит на его длинную в свете заходящего солнца тень, отмечая сложенные на груди руки. Сяо тоже недоволен неудачей? Или же опасается, что ему снова дали какую-то отраву?   Свой идиотизм признавать не хочется абсолютно, как и поднимать взгляд на Сяо. Поэтому отвечает Альбедо, глядя в пол и бормоча слова себе под нос.   – Я колбы перепутал… – он очень надеется сейчас на тонкий адептовский слух, который позволит не повторять вновь эту постыдную правду. Ошибки Альбедо совершал и умел их принимать, но… не такие глупые.   Хранитель Облаков хмыкает рядом.   – Может не так уж и сильно ты хочешь избавиться от этой связи, мальчик, – говорит она и насмешливо сверкает на Альбедо ближайшим к ним глазом.   Разум тотчас наполняет какая-то иррациональная злость. Он столько сил тратит на достижение своей цели, столько времени и ресурсов! Как смеет она сомневаться в том, что Альбедо действительно хочет просто избавиться от проклятия? Ведь если бы не её попытки переубедить его, то всё прошло бы по плану. А теперь он опозорен. Причём прямо на глазах у Сяо, перед которым почему-то хочется казаться практически идеальным.   – Это вы виноваты! Если бы не ваши нотации о необходимости оставить связь, я бы не сбился с мысли, и… – лоб его тотчас опаляет вспышкой острой боли, и Альбедо айкает громко, сразу же прижимая к нему руку.   Эта курица – уже даже не божественная – только что клюнула его?   – Как смеешь ты так обращаться к адепту в его обители? Мать не научила тебя манерам, глупый алхимик?!   Ох, про мать она зря вспомнила…   Альбедо вскидывается, доставая меч. Редко кто мог довести его, спокойного обычно, до бешенства, но у проклятых лиюэйских адептов какой-то талант выводить из себя. Постоянно то злишься на них, то пугаешься, просто отвратительно!   Он отлично умеет готовить цыплёнка в медовом соусе.   Альбедо уже замахивается мечом, намереваясь просто зарубить проклятую птицу, а Хранитель Облаков вскидывается, чтобы принять бой, но…   Их останавливает тихий приятный звук, который, наверное, никто и никогда не слышал. Оба замирают в своих боевых позах, пытаясь осознать – реальность ли это или просто чудится. Альбедо медленно поворачивается в сторону другого адепта на этой поляне.   – Действительно, дурак…   Сяо смеётся. Тихо, сдержанно и едва слышно, но так искренне и мило, что что-то внутри замирает на пару секунд, а потом пускается в пляс, отбивая ритм, что проходится по всему телу. Альбедо даже не понимает ничего поначалу, просто удивляясь бешено бьющему в груди сердцу, а потом взгляд его цепляется за цветок в руке Сяо.   Маленькая сесилия. И след на лбу Сяо, откуда он только что сорвал её.   В том же самом месте, где у самого Альбедо сейчас красовалась царапина от птичьего клюва.
173 Нравится 16 Отзывы 23 В сборник