Ведь воспитанным быть не модно —
Как с широкими джинсами-трубами
Зря вы считаете игры глупыми
В них возможно что угодно!
Дом Веснински не просто подавлял пятилетнего Эндрю — он казался ему древним, холодным левиафаном, который проглотил его целиком и теперь медленно переваривал в своем чреве. После тесных, пропахших кислым молоком, дешевым хлором и немытыми телами приютских комнат, этот особняк виделся бесконечной, пугающей пустыней. Первые дни Эндрю передвигался по дому исключительно вдоль стен. Его пальцы, вечно холодные и подрагивающие, судорожно вцеплялись в выступы панелей из темного дерева. Мраморный пол в главной гостиной был настолько отполирован, что в нем отражались тяжелые хрустальные люстры, свисающие с недосягаемой высоты. Мальчику казалось, что под ногами не твердая опора, а замерзшее озеро, и если он сделает неосторожный шаг на середину, лед треснет, и он канет в бездну, где небо обрушится на его худые плечи. Каждая комната была для него новой ловушкой, наполненной специфическими, почти осязаемыми страхами. Кухня: Огромная и стерильная, она пугала блеском нержавеющей стали. Огромные профессиональные ножи, висящие на магнитных держателях, напоминали Эндрю зубы хищника. Он часто замирал на пороге, глядя, как повар рубит мясо: глухой, ритмичный стук тесака о деревянную доску отзывался в его костях фантомной болью. В этом доме всё было готово к тому, чтобы резать, шинковать и разделывать. Библиотека: Она душила его запахом старой бумаги, кожи и тяжелой тишиной. Тысячи корешков книг смотрели на него как тысячи глаз, а массивные дубовые шкафы напоминали гробы, поставленные на попа. Здесь тишина не была мирной; она была выжидающей. Оранжерея: Гордость Мэри Хэтфорд, это место было самым коварным. Под стеклянным куполом было слишком влажно и душно. Тропические растения с их мясистыми листьями и цепкими лианами напоминали Эндрю щупальца. Ему казалось, что цветы здесь питаются не водой, а чем-то более густым и красным. Но страшнее величественной пустоты была тишина, в которой жили тени. Прислуга — женщины в крахмальных серых платьях и мужчины, передвигающиеся без единого звука, словно призраки на шарнирах, — пугала его до дрожи. В его маленькой голове каждый шелест ткани означал засаду. Натан застал его именно таким: крошечным, бледным пятном на фоне тяжелых шелковых обоев в коридоре второго этажа. Мальчик вжимался лопатками в стену, стараясь слиться с узором, когда тяжелые шаги хозяина дома замерли рядом. Натан не стал рычать. Он медленно опустился на одно колено, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Почему их так много? — прошептал Эндрю, указывая на горничную, замершую в конце холла с подносом. — Они — мебель, малыш, — Натан протянул руку и аккуратно, почти ласково взъерошил светлые волосы Эндрю. Пальцы отца пахли дорогим табаком и оружейным маслом. — Мебель, которая умеет дышать и безукоризненно выполнять приказы. Пока ты в моем доме, они для тебя — пустое место. Если кто-то из них посмотрит на тебя слишком долго или посмеет заговорить без моего разрешения — просто скажи мне или Лоле. Мы быстро починим «сломанную» вещь. В этот момент горничная случайно звякнула кофейной ложечкой. Натан даже не повернул головы, но его взгляд на секунду стал таким острым, что Эндрю почувствовал, как воздух вокруг похолодал. — Видишь? — тихо сказал Натан. — Ошибки недопустимы. Но тебе, Эндрю, не нужно их бояться. Ты — не мебель. Ты — наследник. А наследники не боятся своих кресел и столов. Доверие к жителям дома не пришло сразу, первые недели в поместье Веснински Эндрю жил в состоянии «белого шума» — когда каждое чувство обострено до предела, а мозг лихорадочно обрабатывает гигабайты входящей информации, ища в ней код смертельной угрозы. Для ребенка, чья жизнь до этого была чередой сменяющихся лиц опекунов, где за «подарком» следовал удар, а за «лаской» — насилие, внезапный рай из мрамора и хрусталя казался самой масштабной и изощренной ловушкой в мире. Эндрю не спал в кровати. Первые семь ночей он дожидался, пока шаги прислуги в коридоре затихнут, а тяжелая дверь его спальни закроется на защелку. После этого он бесшумно скатывался на пол и забирался в узкую щель между массивным платяным шкафом и стеной. Там было тесно, пыльно и пахло старым лаком, но это было единственное место, где его спина была защищена монолитом дерева. Он не верил в мягкость простыней. «Они слишком белые», — думал он. — «На них сразу будет видна кровь. Это чтобы им было легче проверять, живой я или нет». Когда Натан однажды утром зашел в комнату и обнаружил пустую постель, он не стал звать охрану. Он просто сел на край кровати и начал вслух просматривать утренние газеты. Эндрю наблюдал за ним из своей щели, сжимая в кулаке украденную за ужином десертную вилку. — Ты выбрал хорошую позицию, — спокойно сказал Натан, не отрываясь от чтения. — Угол обзора на дверь идеальный. Но из-за шкафа тебе не видно окна. Если кто-то полезет по плющу, ты заметишь его слишком поздно. Пересядь к креслу, там мертвая зона меньше. Это был первый удар по обороне Эндрю. Натан не вытаскивал его силой. Он давал советы по тактике выживания. Еда была отдельным полем битвы. В приютах лучшая еда означала, что тебя «откармливают» перед чем-то плохим. Когда повар выставлял перед ним тарелку с нежнейшими блинчиками, политыми кленовым сиропом, Эндрю замирал. Он смотрел, как едят Натаниэль и Изабелла — жадно, со смехом, не опасаясь за свою жизнь. «Они привыкли к яду», — решал Эндрю. — «Или их порции другие». Он не прикасался к еде, пока не видел, как Натан или Мэри отрезают кусочек от его собственной тарелки. Однажды Мэри, заметив его неподвижность, молча поменялась с ним тарелками. — В этом доме не травят своих, Эндрю, — сказала она, откусывая его блинчик. — Это невыгодно. Мертвый защитник бесполезен. Если я захочу избавиться от тебя, я сделаю это открыто. Ложь — это инструмент слабых, а мы — Веснински. Эндрю съел блинчик, но еще три часа сидел неподвижно, прислушиваясь к своим внутренностям, ожидая, когда начнется резь в животе. Больше всего Эндрю не доверял прислуге. Те самые «люди-мебель», о которых говорил Натан, казались ему замаскированными убийцами. Он устраивал им мелкие проверки. Он специально оставлял на видном месте мелкую монету, которую стащил из кабинета Натана. Если горничная заберет её — она воровка, значит, ей нельзя доверять спину. Если она положит её на стол — значит, она докладывает Натану о каждом его шаге. Горничная по имени Элен просто прошла мимо, даже не взглянув на монету. Она пропылесосила ковер с таким безразличием, будто Эндрю и его «ловушки» были для неё прозрачным воздухом. — Почему ты не взяла? — не выдержал он на третий день. Элен остановилась и посмотрела на него холодными, профессионально-пустыми глазами. — Мастер Веснински платит мне столько, что я могу купить мешок таких монет. Но если я трону что-то без его приказа, он отрежет мне пальцы. Мне дороги мои пальцы, малыш. Это была честность, которую Эндрю понимал. Не доброта, не мораль, а страх и выгода. Это было надежно. Окончательный надлом в его недоверии произошел в оранжерее Мэри. Эндрю случайно разбил горшок с редким черным тюльпаном, который Мэри привезла из Голландии. В его прошлом мире за такое полагался подвал, лишение еды или «особое внимание» опекуна. Он замер над черепками, приготовившись к удару. Когда Мэри вошла и увидела руины своего любимого цветка, она просто вздохнула. — Это был слабый сорт, — произнесла она. — Корни подгнили. Ты просто ускорил неизбежное. Она подошла к нему и, впервые нарушив его личное пространство, положила руку ему на затылок. Эндрю дернулся, ожидая, что она схватит его за волосы и ткнет лицом в землю. Но её ладонь была легкой. — Не трать свои силы на страх перед мелочами, Эндрю. Если ты совершишь настоящую ошибку — я скажу тебе об этом прямо. А пока — иди помоги Натаниэлю в тире. Он мажет с пяти метров, и это злит Лолу. Эндрю вышел из оранжереи, чувствуя странную тяжесть в груди. Он искал подвох в их любви, но находил лишь пугающую, монолитную искренность их жестокости. Они не притворялись хорошими. Они были монстрами, которые решили, что он — их часть. И это открытие пугало его сильнее, чем любая возможность отравления. Ведь если они не врут в своей жестокости, значит, они не врут и в своем обещании: «Ты под нашей защитой». Однажды солнечным утром Мэри снова привела Эндрю в оранжерею. Она держала в руках маленькие серебряные ножницы. — Посмотри на эту орхидею, Эндрю, — она указала на экзотический цветок с лепестками цвета запекшейся крови. — Красивая, верно? Но она паразит. Она обвивает дерево и медленно выпивает его соки, пока то не погибнет. В этом мире, чтобы цвести, кто-то должен забирать жизнь у другого. Она протянула ему лейку. — Но есть цветы, которые защищаются. Видишь эти шипы? Если ты коснешься их неправильно, они оставят глубокие шрамы. Ты похож на них, малыш. Ты весь в шипах, чтобы никто не добрался до твоей сердцевины. И это правильно. Никогда не позволяй никому подрезать твои шипы. Эндрю коснулся острого края листа. Мэри смотрела на него с холодной, но искренней гордостью. Она учила его не доброте, а выживанию в золотой клетке. В этот день разразилась гроза. Для Эндрю, привыкшего к тому, что в приютах во время шторма старшие дети забирали у него одеяло или заставляли прятаться под кроватью, гром был сигналом неминуемой беды. Он забился в угол своей огромной, слишком мягкой кровати, натянув простыню до самого носа. Дверь тихо скрипнула. В комнату вошла Мэри. На ней был домашний шелковый халат, а в руках она держала кашемировый кардиган. Она не стала спрашивать «что случилось?» и не пыталась его обнять — она знала, что Эндрю ненавидит прикосновения. — Лаванда помогает успокоить мысли, — спокойно произнесла она, набрасывая кардиган на его плечи поверх простыни. От ткани пахло чистотой и сухими цветами. Мэри села в кресло в углу комнаты, далеко от кровати, и начала вслух читать какую-то книгу на французском. Она не смотрела на него, не требовала благодарности. Она просто была рядом, создавая своим присутствием барьер между ним и внешним миром. В ту ночь Эндрю впервые уснул, не сжимая кулаки. Окончательно ребенок начал доверять старшим после того как Натан начал посвящать его в свои дела. Он также не скрывал своих монстров, но надо ли это? Старший Веснински часто забирал Эндрю к себе в кабинет. Это была территория власти. Однажды, когда Эндрю сидел на ковре, рассматривая учебник по истории Англии в кабинет ввели человека. Это был один из охранников, заподозренный в краже. Натан даже не поднялся из-за стола. Он продолжал чистить свой пистолет, не глядя на дрожащего мужчину. — Эндрю, подойди сюда, — позвал Натан. Мальчик послушно встал рядом. Натан взял руку Эндрю в свою — огромную и теплую. — Видишь этого человека? Он нарушил закон моей семьи. Семья — это единственное, что имеет значение. Весь остальной мир — это просто ресурс или угроза. К чужим нужно быть беспощадным, потому что они не раздумывая уничтожат тебя, если почувствуют слабость. Натан перевел взгляд на охранника, и в его глазах вспыхнуло нечто первобытное. — Уведи его, Лола, — небрежно бросил он. — Сделай так, чтобы он запомнил вкус своей ошибки. Когда дверь закрылась, Натан снова повернулся к Эндрю. Его лицо мгновенно смягчилось. Он притянул мальчика к себе, позволяя ему опереться на свое колено. — Ты боишься меня, Эндрю? — спросил он почти шепотом. — Да, — честно ответил мальчик. — Хорошо. Страх порождает бдительность. Но помни одно: пока ты Веснински, моя ярость никогда не будет направлена на тебя. Для тебя я — щит. Для них — палач. Мы с тобой одной крови, даже если это не так по документам. Мы — монстры, которые защищают друг друга от других монстров. Натан достал из ящика стола плитку дорогого темного шоколада и протянул её ребенку. — Ешь. Тебе нужны силы. Завтра Лола начнет учить тебя, как правильно держать нож, чтобы рука не дрогнула. Эндрю взял шоколад, чувствуя, как внутри него что-то окончательно переламывается. Старый мир приютов и боли Дрейка уходил в небытие. Здесь была новая боль — дисциплинированная, холодная и эстетичная. Но здесь он был своим. Здесь монстр за столом обещал ему, что больше никто и никогда не посмеет его коснуться без разрешения. И Эндрю, глядя на Натана, понял, что готов стать частью этого Левиафана. Он будет его клыком. Он будет его зеркальной пустотой. Первый ужин в поместье Веснински напоминал не семейную трапезу, а тайный совет полководцев, где каждый жест был выверен, а каждое слово — заточено. Столовая, облицованная темным орехом, тонула в полумраке, и лишь круг света от массивной люстры выхватывал лица присутствующих. За огромным дубовым столом, который казался Эндрю бескрайним полем боя, сидели двойняшки: Натаниэль и Изабелла. Они были двумя огненными всполохами в этом сером, холодном царстве — рыжие, яркие, пугающе живые. — Папа говорит, ты не умеешь плакать, — Натаниэль старательно, по-детски сосредоточенно пытался разрезать сочный стейк с кровью. Эндрю невольно зажмурился, когда нож скользнул по волокнам, и на белоснежный фарфор вытек алый сок. Запах металла мгновенно заполнил легкие, пробуждая воспоминания о разбитых губах и грязных полах приюта. — Это хорошо. Плакать — значит признавать, что тебя сломали. А мы — целые. Мы не ломаемся. Изабелла, чьи рыжие кудри сияли в свете канделябров, как расплавленное золото, была куда острее брата. Она смотрела на Эндрю с нескрываемым прищуром. Для неё этот бледный, забитый мальчик был не братом, а незваным гостем, укравшим часть тишины, которая раньше принадлежала только ей. — Ты слишком тихий, Белоснежка, — фыркнула она, демонстративно отпивая вишневый сок из высокого хрустального бокала. — Мама говорит, что тихие люди либо замышляют пакость, либо уже мертвы. Мы с Нати уже умеем делать больно десятью способами, если у нас в руках просто столовая вилка. А ты умеешь только стоять у стенки и дышать? Эндрю поднял на неё взгляд. В его карих глазах не было ни обиды, ни вызова — только выжженная, бездонная пустота, от которой по спине Изабеллы пробежал холодок. — Я умею быть невидимым, — ответил он ровным, лишенным интонаций голосом. — Чтобы меня не нашли те, кто делает хуже, чем твоя вилка. Те, чьи руки пахнут старым потом и дешевым виски. На мгновение за столом воцарилась мертвая тишина. Натан и Мэри переглянулись, и в этом обмене взглядами читалась яростная, почти хищная гордость. Они создавали не просто семью, а идеальный механизм. Натаниэль был их мечом — будущим лидером, способным нанести удар. Изабелла — их волей, острой и непоколебимой. А Эндрю... Эндрю стал их живым щитом, ветераном войны, которую он вел в одиночку еще до того, как научился завязывать шнурки. Первые недели Изабелла вела против Эндрю тихую холодную войну. Ей претило то, как Натан выделял «этого приютского». Раньше всё внимание отца — его скупые похвалы за меткий выстрел или правильный захват — принадлежало ей и Нати. Теперь же она видела, как Натан подолгу задерживается в кабинете с Эндрю, обсуждая не тактику боя, а тишину. Она подстраивала ему мелкие пакости: прятала его ботинки, подливала горькую настойку в его сок, надеясь увидеть хоть какую-то реакцию. Но Эндрю оставался монолитом. Он просто находил ботинки или выливал сок, не произнося ни слова, что бесило Изи еще сильнее. Переломный момент наступил дождливой ночью во время грозы. Эндрю не мог уснуть; раскаты грома напоминали ему тяжелые шаги опекунов по скрипучим половицам. Воздуха стало катастрофически мало. Он выскользнул в коридор, пытаясь найти место, где стены не будут на него давить, и оказался в оранжерее Мэри. Там, среди влажных лиан и запаха сырой земли, его настигла паническая атака. Эндрю осел на пол, судорожно хватая ртом воздух, его пальцы впились в предплечья, раздирая кожу через ткань пижамы. Перед глазами плыли мутные пятна, а в ушах стоял гул виски и пота. — Эй, Белоснежка? — голос Изабеллы прозвучал резко. Она шла за ним, чтобы в очередной раз съязвить, но замерла, увидев его в таком состоянии. — Ты чего? Ты... ты умираешь? Эндрю не мог ответить. Его трясло так сильно, что зубы стучали. Изабелла сделала шаг назад, её первая реакция была — уйти, бросить его. Ревность всё еще нашептывала: «Пусть мучается». Но потом она увидела его глаза — те самые глаза, которые на ужине показались ей пустыми. Сейчас в них был такой запредельный, чистый ужас, что её собственное сердце сжалось. Она вспомнила, как Натан учил их: «Если твой щит треснул, ты должен его починить, иначе погибнешь сам». Изи опустилась на колени перед ним. Она не знала, как утешать, в их доме это не практиковалось. Поэтому она сделала то единственное, что умела — проявила силу. — Дыши, слышишь? — она схватила его за запястья, силой отдирая его руки от его же кожи. — Смотри на меня! Я — Изабелла Веснински. Здесь нет никого, кроме нас. Никакого пота, никакого виски. Только мои дурацкие цветы и дождь. Она начала методично и сильно растирать его ладони своими, выгоняя из них холод. — Раз, два. Вдох, выдох. Если ты сейчас задохнешься, папа заставит меня чистить конюшни за то, что я не уследила за тобой. Тебе меня не жалко? Дыши! Постепенно хватка Эндрю ослабла. Дрожь сменилась изнеможением. Он посмотрел на Изи — взлохмаченную, злую, с перепачканными в земле коленками. — Почему? — хрипло выдавил он. — Ты же... ненавидишь меня. Изабелла фыркнула, вытирая пот со лба. — Я тебя ревновала, дурак. Думала, ты хочешь забрать мой дом. Но посмотрев на тебя сейчас... — она замолчала, глядя на его исцарапанные руки. — Ты не забираешь мой дом. Ты просто ищешь свой. Ладно, Белоснежка. Можешь остаться. Но если завтра на тренировке ты не покажешь мне, как так быстро уходить от захвата Лолы — я лично подложу тебе кнопку на стул. Эндрю слабо кивнул. В ту ночь Изабелла поняла, что Эндрю — не конкурент. Он — часть их прайда. Самая израненная, но самая верная. Она взяла его за руку и повела обратно в комнаты, твердо решив, что теперь, если кто-то посмеет напугать её «щит», он познакомится со всеми десятью способами убийства столовой вилкой. Натаниэль же вел двойную игру. При родителях и Лоле он был идеальным наследником Мясника — серьезным, методичным, спокойным. Но когда двери их общей детской закрывались, он превращался в обычного пятилетку, чей мир был полон теней. Однажды ночью Эндрю застал Натаниэля под кроватью. Тот сжимал в руках облезлого тряпичного медведя, которого тщательно прятал от отца. — Папа сказал, что если найдет его, то сожжет, — прошептал Нати, глядя на Эндрю снизу вверх. — Скажет, что это слабость. — Слабость — это когда ты не можешь защитить то, что тебе дорого, — ответил Эндрю, присаживаясь на корточки рядом. — Если он придет, отдай его мне. Он не тронет мои вещи, потому что считает, что у меня ничего нет. Натаниэль впервые улыбнулся ему не как хищник, а как ребенок. Они начали играть в «крепость», строя укрепления из подушек, и в эти моменты Эндрю понимал: за маской меча скрывается напуганная душа, такая же надломленная, как и его собственная. Утро в поместье Веснински никогда не пахло выпечкой или свежестью росы. Оно пахло холодным бетоном, мелом, оружейной смазкой и застарелым, въевшимся в маты потом. В пять часов, когда солнце еще только робко касалось верхушек сосен, Лола Малькольм уже ждала их в «Бункере» — колоссальном спортивном зале, расположенном глубоко под фундаментом особняка. Когда Эндрю впервые переступил порог этого зала, его охватил ледяной трепет. Это не было местом для игр. — Смотри внимательно, Белоснежка, — Лола обвела рукой пространство, и её голос эхом отразился от голых стен. — Здесь куется сталь. Слева тянулась бесконечная стойка с холодным оружием: от крошечных метательных ножей до тяжелых армейских клинков, сверкающих в свете люминесцентных ламп. В центре располагался мягкий додян — площадка для спаррингов, окруженная мешками для отработки ударов разной плотности. В дальнем углу за бронированным стеклом виднелся тир, где уже стояли мишени в рост взрослого мужчины. — Вон там, — Лола указала на сложные тренажеры с датчиками движения и лазерными лучами, — мы учим вас не быть мишенями. Если ты не научишься чувствовать воздух за спиной, ты труп. А трупы в этом доме не задерживаются — их выносят в черных мешках. Их тренировки были жестокими, тяжелыми и изматывающими. Тела не успевали восстанавливаться, но что поделать если хочеться выжить в этом жестоком мире. Разминка была изнурительной марафонской дистанцией в миниатюре. Лола не верила в легкую растяжку. — Движение — это жизнь! — кричала она, при приседании ударяя тонким бамбуковым прутом по воздуху прямо над головами детей, заставляя их опускаться ниже. — Нати, выше колени! Изи, ты не принцесса на балу, тяни носок так, будто в нем спрятано лезвие! Они бегали по периметру, делали «берпи» до темноты в глазах и стояли в «планке» на кулаках прямо на шершавом бетоне, пока кожа на костяшках не начинала гореть. Эндрю чувствовал, как его мышцы превращаются в раскаленную проволоку. Каждый раз, когда его спина начинала прогибаться от усталости, свист прута напоминал о близости Лолы. Лола Малькольм не была садисткой ради удовольствия — она была фанатичным учителем. Она не хотела их калечить, ведь «сломанный инструмент не режет», но она верила, что урок без боли — это просто сотрясание воздуха. Когда Изабелла замешкалась при кувырке, Лола не стала кричать. Она подошла и заставила девочку держать над головой тяжелый медицинский мяч весом в три килограмма, стоя на одной ноге. — Пять минут, Изи. Если мяч коснется пола — начнешь сначала. И Нати тоже будет стоять, в знак солидарности. Ошибка одного — это слабость всей группы. Дети дрожали, их лица багровели от напряжения, но они молчали. Это было наказание, которое учило ответственности и выносливости, не ломая костей, но выжигая дисциплину в подсознании. — Эндрю, на центр! Нати, Изи — загоняйте его! — скомандовала Лола, начиная основную часть. Это был ад. Натаниэль, пользуясь преимуществом в знании приемов, методично бил Эндрю под коленки, выбивая опору. Изабелла, двигаясь с грацией маленькой пантеры, пыталась заломить ему руку за спину. Эндрю падал снова и снова. Его лицо пачкалось в серой пыли, локти саднили, а каждый новый удар Натаниэля казался тяжелее предыдущего. В какой-то момент, когда Нати снова повалил его, а Лола сделала шаг вперед с палкой, в голове Эндрю что-то щелкнуло. Страх перед болью, который сковывал его всю жизнь, вдруг истончился и лопнул. Он понял: удары неизбежны. Боль — это просто шум. Вместо того чтобы сжаться, он расслабился. Когда Нати навалился сверху, Эндрю не стал вырываться привычным способом. Ведомый чистым, животным инстинктом самосохранения, он вцепился зубами в предплечье брата. Нати взвизгнул, и Эндрю, воспользовавшись секундным замешательством, перекатился и встал в стойку. Его глаза теперь не бегали в поисках выхода — они были прикованы к противнику. — Грязный прием, Белоснежка! — Лола рассмеялась, и в её смехе не было злобы. — Но ты начал кусаться. Это первый шаг к тому, чтобы стать львом. Ты перестал бояться получить по лицу. Теперь ты опасен. Спустя час Эндрю привели в чувство после того, как он «отключился» от перенапряжения. Он сидел на скамье у стены, приложив пакет со льдом к разбитому носу. Его майка была пропитана потом и серой пылью, но взгляд был ясным. Он наблюдал. В центре зала Натаниэль отрабатывал хваты ножа. Натан лично стоял рядом, корректируя положение кисти сына. — Нож — это продолжение твоей воли, Нати, — тихий голос отца разносился по залу. — Не хватай его как палку. Чувствуй баланс. Метай так, будто ты просто указываешь пальцем на цель. Натаниэль послушно метал короткие тренировочные клинки в деревянный щит. Стук — и нож вонзается в «горло» нарисованного силуэта. Стук — в «сердце». Его лицо было маской концентрации, лишенной детских эмоций. Рядом Изабелла под руководством Лолы изучала основы военного рукопашного боя. Она отрабатывала удары локтями и коленями по тяжелому манекену. Каждый её выпад сопровождался резким выдохом. Она не просто била — она целилась в сочленения, в глаза, в пах. В её движениях уже проглядывала та самая «воля Веснински», холодная и беспощадная. Эндрю смотрел на них сквозь пелену усталости. Он знал, что завтра всё повторится. Снова мел, железо и боль. Но теперь, ощущая вкус крови во рту, он понимал: он больше не жертва, которую гонят в угол. Он — часть стаи. И если этот дом — Левиафан, то он учится быть самым острым его зубом. После тренировок в спорт-зале, Натан лично обучал детей анатомии, но по отдельности, так как они по разному воспринимали информацию. Натан усадил пятилетнего Эндрю к себе на колени. Для любого другого ребенка это было бы моментом нежности, но для Эндрю это была фиксация. Ладони Натана, сухие и тяжелые, лежали на подлокотниках кресла, заключая мальчика в живое кольцо. Перед ними на столе лежал развернутый атлас с глянцевыми страницами, испещренными латинскими названиями и детальными схемами человеческого тела. — Посмотри внимательно, Эндрю, — голос Натана был ровным, почти гипнотическим. — Люди привыкли называть это «душой», «чувствами», «жизнью». Но на самом деле человек — это просто сложная биологическая машина. Набор трубок, проводов и рычагов. Его длинный палец коснулся изображения шеи, где переплетались синие и красные сосуды. — Здесь, под грудино-ключично-сосцевидной мышцей, проходит сонная артерия. Если нажать на каротидный синус, мозг решит, что давление слишком высокое, и выключит систему. Человек просто заснет. Это милосердно. — Палец скользнул ниже, к сплетению нервов. — А если ударить под углом в солнечное сплетение, ты парализуешь диафрагму. Машина перестанет качать воздух. Она закричит, но не сможет выдохнуть ни звука. Эндрю завороженно смотрел на рисунки. В его голове эти линии превращались в карту. Карта означала контроль. Если ты знаешь, как устроено тело, ты больше не боишься его хрупкости. — Ты должен стать выше этого, — Натан слегка сжал плечо мальчика. — Боль, страх, слезы — это просто ошибки в коде, лишние импульсы нервной системы. Будь пустотой, Эндрю. Холодной, зеркальной пустотой, в которой враг увидит только собственную смерть. Когда ты ничего не чувствуешь, ты становишься неуязвим для их атак. Натан взял маленькую руку Эндрю и приложил её к его собственной сонной артерии. Мальчик почувствовал ровный, мощный толчок крови — пульс хищника, который никогда не сомневается. — Помни: перерезать тут — и человек замолчит навсегда. Перерезать там — и он истечет за секунды. Мы не убиваем ради удовольствия, Эндрю. Мы проводим хирургическую операцию по удалению мусора из нашего мира. Ночами уроки Натана блекли перед тенями прошлого. Огромная спальня казалась Эндрю открытым полем, где у него не было защиты. Колышущиеся от ветра шторы превращались в длинные, липкие пальцы Дрейка — того, кто пах дешевым виски и обещал «любить» его в темноте приютских подсобок. В одну из таких ночей, когда гроза неистово билась в панорамные окна, Изабелла, мучимая собственной бессонницей, заглянула в комнату Эндрю. Кровать была пуста. Она услышала тихий, едва различимый всхлип, доносившийся из глубины массивного гардероба. Изи подошла и медленно открыла тяжелую створку. Внутри, среди рядов дорогих шелковых рубашек и бархатных пиджаков, свернувшись в крошечный комок, сидел Эндрю. Его лицо было мокрым от слез, которые он отчаянно пытался сдержать, кусая собственные костяшки пальцев, чтобы не издать ни звука. — Ты чего там застрял, Белоснежка? — шепотом спросила Изи, присаживаясь на корточки у края шкафа. — Решил стать молью? Эндрю поднял на неё покрасневшие глаза. В них не было привычного безразличия — только первобытный, детский страх. — Я проверяю, не сплю ли я, — прохрипел он, и его голос сорвался на шепот. — Каждый раз, когда я закрываю глаза, я возвращаюсь в тот подвал. Там воняет кислым молоком и... им. Вдруг я сейчас проснусь, а Натана и этого дома нет? Вдруг Лола, Нати, ты — вы все просто сон, который мне снится, пока он делает со мной то, что хочет? Изабелла почувствовала, как внутри её маленькой груди что-то больно кольнуло. Это была жалость, смешанная с яростью — чувства, которые Мэри учила её подавлять. Она залезла в шкаф рядом с ним, задвинув дверцу, так что они оказались в полной темноте, пахнущей деревом и новой одеждой. — Послушай меня внимательно, — Изи нащупала в кармане пижамы свой шелковый платок с вышитой лилией и сунула его Эндрю в руку. — Вытри нос, ты выглядишь жалко. Папа ненавидит сопли. Эндрю судорожно выдохнул, сжимая мягкую ткань. — Дрейка здесь нет, — твердо продолжила Изабелла. — И подвала того больше нет. Если он сунется сюда, он не пройдет даже через ворота. Но если вдруг — слышишь, если вдруг он окажется в этой комнате, я его загрызу. Я и Нати. Мы умеем кусаться не хуже тебя, а папа научит нас, как сделать так, чтобы этот твой Дрейк умолял о смерти. — Он большой, — прошептал Эндрю, прижимая платок к лицу. — А нас трое, — парировала Изи. — И у нас есть Лола. И папа, который сильнее любого твоего кошмара. В этом доме монстры — мы сами. Тебе не нужно бояться теней, если ты сам — самая черная тень в этом углу. Они сидели в тишине несколько минут. Эндрю постепенно перестал дрожать. Присутствие Изабеллы — колючей, сердитой, но реальной — заземляло его лучше любых уроков анатомии. — Ты правда его загрызешь? — спросил он тише. — Оторву кусок от шеи, как Лола учила на манекене, — пообещала Изи. — А теперь выходи. В шкафу тесно, и мои кудри путаются в твоих пуговицах. Завтра на тренировке ты должен быть бодрым, иначе Лола устроит нам «адский круг», а я из-за твоих кошмаров не хочу бегать лишние пять километров. Она помогла ему выбраться. Оставив платок в его холодных пальцах, Изабелла ушла к себе, но на пороге обернулась: — Спи, Белоснежка. Можешь даже не закрывать дверь. Я услышу, если кто-то придет. Эндрю лег на кровать, сжимая платок с запахом лилии. Впервые за долгое время он заснул, чувствуя, что за его спиной стоит не только зеркальная пустота Натана, но и яростная верность девочки с рыжими кудрями. Для мира взрослых обитателей поместья Веснински Натаниэль и Эндрю были «инструментами» и «проектами». Но когда тяжелые дубовые двери детской закрывались, а Лола уходила чистить свои ножи, два пятилетних мальчика превращались в союзников, создающих свою собственную, тайную реальность. Их игры не были похожи на игры обычных детей — в них не было ярких машинок или веселых пряток. Это были забавы маленьких хищников, приправленные паранойей и жаждой тепла. 1. Игра в «Крепость Безмолвия» Самой частой и важной игрой была постройка «Крепости». Они не строили её из кубиков — они использовали тяжелые подушки от диванов, атласные одеяла и перевернутые кресла. Правило: Внутри крепости нельзя было произносить ни звука. Это было пространство абсолютной тишины, где Эндрю чувствовал себя в безопасности. Сюжет: Натаниэль притаскивал туда «припасы» — украденное печенье или яблоки, а Эндрю отвечал за «периметр». Они часами сидели плечом к плечу в узком пространстве, подсвечивая себе маленьким фонариком. Натаниэль показывал Эндрю картинки в своих книгах, а Эндрю просто слушал его дыхание. Для них это был единственный уголок в огромном доме, который не просматривался камерами и где «мебель» не могла за ними наблюдать. 2. «Охота на тени» Эндрю, привыкший быть невидимым, учил Натаниэля искусству перемещения. Процесс: Они выбирали цель — например, незаметно стащить запонку из спальни Натана или подслушать разговор Мэри по телефону. Механика: Эндрю шел первым, показывая, на какие половицы нельзя наступать, чтобы они не скрипнули, и как использовать тени от тяжелых штор, чтобы слиться с интерьером. Натаниэль, обычно шумный и порывистый, замирал, копируя каждое движение Эндрю. Финал: Если им удавалось добраться до цели и вернуться незамеченными, они «делили добычу» — рассматривали украденную вещь как магический артефакт, прежде чем вернуть её на место (ведь Натан не прощал краж). 3. «Анатомический театр» (Игра в доктора) Вдохновленные уроками Натана и атласами анатомии, дети превращали это в странную игру. Сюжет: Натаниэль раскладывал на полу своих игрушечных солдатиков или того самого тряпичного медведя, которого он прятал. Действие: С серьезными лицами они «оперировали» игрушки. Натаниэль шепотом пересказывал то, что запомнил из слов отца: «Здесь сердце, его надо беречь. А здесь — сонная артерия». Эндрю же выступал в роли «анестезиолога» — он накрывал игрушки платочком Изабеллы, чтобы им «не было больно». Эта игра была их способом переварить ту жестокую информацию, которую им впихивали взрослые, превращая ужас в понятный и контролируемый процесс. 4. «Код укусов» После случая в подвале, когда Эндрю укусил Нати, это превратилось в их секретный язык. Лола учила их бить, но они придумали свой способ общения через легкие прикосновения. Суть: Если на людях Натаниэль сжимал плечо Эндрю три раза — это значило «здесь опасно». Если Эндрю слегка касался локтем бока Нати — это значило «я рядом». Тренировка: Они соревновались, кто сможет незаметно для окружающих коснуться руки другого. Это была игра на грани фола: рискнуть получить выговор от отца ради того, чтобы почувствовать — ты не один. 5. Чтение «Запретных Сказок» Натаниэль обожал сказки, которые Мэри иногда читала им перед сном, но Эндрю всегда искал в них логические несостыковки. Дискуссии: — Почему Красная Шапочка не взяла с собой нож? — спрашивал Эндрю, хмурясь. — Волк был очевидной угрозой. — Потому что она хотела верить, что он — бабушка, — объяснял Нати, обнимая подушку. — Иногда хочется верить, что монстр — это просто кто-то родной. Итог: Они переделывали концовки. В версии Эндрю Золушка не бежала с бала, а забирала туфельку и использовала её как оружие против мачехи. Эти разговоры помогали им строить свою внутреннюю броню. В этих играх не было радости в обычном понимании, но было нечто более ценное для двух маленьких Веснински — сопричастность. В мире, где их готовили стать убийцами и щитами, они играли в то, чтобы оставаться людьми, хотя сами еще не знали этого слова.Круто, замечательно и в целом просто клёво,
Стать частью хищной стаи, где не нужно слова.
Где нож в руке надежней, чем любая клятва,
И где назад из тьмы уж нет пути обратно.