Напарник

NC-17
Завершён
448
3
автор
Фэндом:
Размер:
438 страниц, 217 630 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
448 Нравится 408 Отзывы 215 В сборник

6. Ближе, чем ты думаешь

Настройки

И потом, наблюдать за человеком, который

тебя не видит, очень интересно, даже если

он не делает ничего особенного

Стивен Кинг «Глаза дракона»

Внедорожник съезжает с главного шоссе, но гораздо раньше, чем следовало бы ожидать, и вскоре они уже двигаются по узкой дороге, окруженной густой стеной деревьев с обеих сторон. Лес в Бикон Хиллс занимает довольно обширную территорию, но Стайлз никогда не попадал сюда не с главного въезда. Подростками они со Скотти бывало преодолевали большие, как им тогда представлялось, расстояния если хотели оказаться подальше от чужих глаз. В частности, чтобы беспрепятственно пить незаконный для них в то время алкоголь, когда удавалось его достать по фальшивому удостоверению или стащить из запасов родителей. Или в тот раз, когда кто-то распустил слух, что в лесу нашли труп. Тогда они полночи шатались с фонариками, и так ничего и не нашли, кроме обглоданной туши оленя, которого скорее всего сбил кто-нибудь на дороге и оттащил в лес, чтобы не разбираться с этим. И бедняга лежал там, источая неприятный запах и глядя в никуда пустыми мертвыми глазами. Воспоминание мрачное и отчего-то тревожное, заставляет поежиться, хотя сейчас день и солнце весело играет на зеленой листве. Стайлзу даже кажется, что на мгновение он чувствует тот мерзкий запах разложения. Картина копошащихся на шкуре мертвого животного червей и вьющихся над ним мух достаточно реалистично встает перед глазами, чтобы порадоваться пропущенному обеду. И начать нервно почесываться, осматривая себя на предмет насекомых. Тео поворачивается к нему, заинтересованный этой бурной деятельностью, но Стайлз пожимает плечами и криво ему улыбается. Никаких вопросов не следует. На зеркале над приборной панелью болтается игрушечный человечек в скафандре. Он покачивается из стороны в сторону как маятник, и Стайлз следит за ним, чтобы не думать ни о чем мертвом. Должно быть Тео любит фантастические фильмы про путешествия в космосе. Смотрел ли он «Звездные войны», или он поклонник историй, где на космическом корабле команду исследователей преследует инопланетная тварь*, конечно, чтобы убить. Что больше похоже на правду... А может игрушку просто кто-то подарил. Солнечный луч бликует на крошечной серебристой перчатке прямо как свет фонарика. Стайлз откидывается на спинку кресла и смотрит на монотонный лиственный пейзаж в окне. Мертвый олень снова занимает мысли. Именно из-за него они тогда и заблудились. Скотт в темноте наступил на него, навел свет себе под ноги, - мысок его ботинка успел наполовину утонуть в гниющем брюхе, - вскрикнул и выронил свой фонарик. И он укатился куда-то в низину, затерялся во влажной осенней листве и сухом валежнике. Следом за ним полетел и ингалятор Скотта. От испуга у него конечно же начался приступ астмы, и хорошо, что он успел сделать пару вдохов, прежде чем выронить тюбик. И конечно в полной темноте с единственным фонариком они ушли черт знает куда. А после их поймал отец, и Стайлз отправился под очередной домашний арест на неделю. Сейчас это кажется простым совпадением, но тогда ведь он тоже искал в темноте. Как будто в этом что-то есть. Или было тогда много лет назад... В любом случае, они даже не отошли за пределы облагороженного участка леса, где вдоль тропинок можно встретить указатели, на поляне наткнуться на летнюю беседку, а чуть далее встретить перекинутый через реку живописный мостик. Здорово, что Скотт перерос свою астму. Это как будто давало надежду, что любой недуг можно преодолеть, если не с помощью силы духа, то хотя бы со временем. И все же, что там было? Иногда память рисует довольно детальные картины, но здесь Стайлзу кажется, что он что-то упускает. Что-то, что может быть важным, но по какой-то причине стерлось из воспоминаний... Создается впечатление, что они заехали в места совсем уж далекие от цивилизации. Непохоже, что здесь встретишь кого-то, кто поддерживает чистоту на тропинках и следит за устойчивостью мостиков. И уж точно никаких указателей. Но Тео выглядит как человек, который знает, куда едет. Хотя встроенный навигатор чернеет отключенным экраном. Наверно настолько привык тут гоняться за неуловимым горным львом, что наизусть помнит дорогу. Напрягает только его угрюмое молчание и сосредоточенный взгляд. - А куда все-таки мы едем? – спрашивает Стайлз, вытащив телефон и обнаружив, что связи здесь практически нет. Всего одно деление, которое периодически исчезает вовсе. – Ну и глушь. - Боишься, что я завезу тебя подальше и что-нибудь с тобой сделаю? – он демонстрирует деланно жуткую усмешку. – Раньше надо было об этом думать... – но его маньячный вид больше не пугает Стайлза, скорее возбуждает непрошенное любопытство. - Ничего ты мне не сделаешь, я тебе слишком нравлюсь, - смеется Стайлз, но Тео почему-то смотрит обиженно. – А если серьезно... Ты ведь правда убил кого-то? - Так нечестно, Стайлз, - он надувает губы прямо как ребенок, что на его бородатом лице смотрится комично. – Ты знаешь меня с детства, мы дружили, а теперь ты смотришь на меня, будто я какой-то законченный психопат, что поджидает тебя ночью с топором в безлюдном подземном переходе. Или успешно делаешь вид, что меня не существует. Знаешь, я не претендую ходить с тобой в бар по субботам или вообще как-либо проводить с тобой время. Это была твоя идея, - он тормозит и поворачивается в кресле. – И я все еще готов доставить тебя домой, не проблема. Я просто не могу понять... Ты читал дело Питера и тебя это совершенно не волнует, ты от него не шарахаешься. А про меня ты даже не знаешь. Не знаешь, что я сделал, но боишься меня. Я следил за тобой, потому что твое состояние... нестабильное, и я... беспокоился, - он вздыхает и проверяет счетчик бензина. – Никого я не убил, это была моя кровь. Сожалею, что это вывело тебя из равновесия. - Эм... – Стайлз пораженно открывает и закрывает рот, пытается осмыслить то, что сейчас услышал. – Вовсе я не имел в виду... ничего такого. Мне просто стало интересно. Извини?.. Хочешь с нами в бар?.. – осторожно интересуется он, потому что и правда начинает чувствовать себя виноватым. С чего он вообще составил такое мнение, это совершенно на него непохоже. Тео недоверчиво щурится. Стайлз пытается незаметно рассмотреть его грудь. – Горный лев тебя поранил? Может быть надо в больницу, а не по лесу гулять? - Я пластырем заклеил, заживет, - Тео заводит машину и выглядывает в окно, примериваясь, как бы получше развернуться. – Ладно, завтра возьму с собой Мэтта и продолжим. Никуда он не денется, - Стайлз было открывает рот, но он мотает головой. – Да не парься. И не обязательно делать мне одолжение. Это я про бар. Да и Скотт все равно вряд ли будет в восторге от моей компании. - Что... Почему? – Стайлз не успевает это обдумать, потому что чувство чего-то знакомого и в то же время чуждого охватывает его. – Останови машину. Хочу выйти. Рука тянется к кнопке будто сама, и Стайлз отстегивает ремень безопасности еще до того, как внедорожник успевает полностью остановиться. В салоне просто недостаточно воздуха, он спешит выбраться наружу. Как только ноги касаются земли, становится легче. Стайлз осматривается и сходит с дороги, перелезает через корягу и идет прямо в лес. Состояние похоже на тот сон наяву, только в этот раз он все осознает и смотрит под ноги. Слышит, как Тео чертыхаясь лезет следом и ускоряет шаг, чтобы догнать его. Не видит никаких светлячков или чего еще, но воображаемая струна натягивается и вибрирует где-то в горле. И отдается эхом в зашелестевшей и тут же стихшей листве. Деревья постепенно редеют, отодвигаются друг от друга, уступая дорогу, но Стайлз все еще не понимает, куда идет. Постепенно тишина вокруг них приобретает такой оглушающий характер, что звук собственных шагов кажется преступным. Где-то впереди за ветками то появляется, то исчезает из виду что-то, что Стайлз никак не может разглядеть. Интересно, бывают ли миражи в лесу... Остановившись посреди небольшой полянки, он смотрит вверх, приставляет ребро ладони ко лбу, защищаясь от прямых солнечных лучей. И завороженно наблюдает, как листья медленно кружатся в воздухе и опускаются вниз один за другим. Будто парят в невесомости какое-то время, но земля все же притягивает их к себе. Стайлз поворачивается к Тео, чтобы спросить, видит ли он это, но тот напряженно затих рядом. И смотрит вовсе не на листья, водит головой из стороны в сторону и хмурится. Прямо как Питер утром перед тем как они увидели Лидию на парковке. Стайлз нагибается, чтобы подобрать лист и понимает, что уже видел такой. Положил его в ежедневник и забыл о нем. Я же не мог уйти так далеко в приступе лунатизма. Он прячет лист в карман, обещая себе посмотреть в сети, у какого дерева могут быть такие. - Пойдем, надо кое-что проверить, - окликает его Тео. - Ты нашел след горного льва? – Стайлз поднимается и идет вслед за его уверенной спиной, стараясь не терять ее из виду. Сам он на местности не ориентируется и чувствует себя неприятно беззащитным. - Вроде того, - Тео дожидается его, чтобы указать на землю, но она с виду ничем не выделяется. Такая же, что и повсюду в лесу. – Я знал, что тут что-то есть! Не просто так он каждый раз уводил меня, стоило зайти на эту территорию. Вот хитрый гад, устроил тут себе кемпинг! Думал опять обмануть меня своим фокусом с запутыванием следов... Тео быстрым шагом лавирует между деревьев, так что Стайлз едва за ним поспевает. И наконец они выходят к месту назначения. Палатка смотрится странно и нелепо среди плотно растущих деревьев. К тому же она почему-то установлена в яме, что не кажется лучшим решением. Тео спускается и подает руку Стайлзу. Хочется возмутиться, он же не девчонка... но с другой стороны он неуклюжий, а сидеть тут со сломанной ногой и ждать помощи так себе перспектива. Поэтому, чуть помедлив, он все же хватается за предложенную руку и спрыгивает. Тео тут же направляется ко входу и откидывает полог. Пригнувшись, они по очереди забираются в палатку. Внутри тесновато, третий человек уже бы не поместился. - Ты посмотри, - Тео поднимает чайник с небольшой походной плитки и ставит обратно. Брезгливо тянет за уголок покрывало на спальнике. – Устроился с комфортом. - Мне казалось, мы ищем горного льва... – задумчиво тянет Стайлз, размышляя что они должно быть вломились в жилище каких-то бездомных. – Или ты думаешь, у него есть хозяева? - С чего ты взял, что их несколько? – мгновенно реагирует он, отпуская покрывало и отирая руку о джинсы. - А для кого, по-твоему, второй спальник? – Стайлз указывает на свернутый в рулон мешок в углу палатки. - Неплохо. Надо брать тебя с собой почаще... – он пристально осматривает палатку, зачем-то нагибаясь к каждой вещи. Его улыбка становится хищной и опасной. – Вот в чем дело, а я все думал, как ему это удается, - смеется Тео. – Умно, ничего не скажешь. Если не знать, то и не догадаешься... Пошли обратно, это становится небезопасно. К машине они возвращаются совершенно другим путем, будто у Тео внутри встроенный компас. И это скорее всего легко объяснимо, он должно быть занимался спортивным ориентированием. Да и этот лес, судя по всему, хорошо ему знаком. Но Стайлз вдруг запинается об эту мысль. Даже зная, что особый отдел вроде как занимается нетипичными преступлениями, делами, за которыми кроется сверхъестественная суть. Даже так он упрямо продолжает объяснять себе все странности и несостыковки с точки зрения нормального обывателя. С упорством человека, которого в данной ситуации рациональное мышление должно было не просто покинуть. Оно должно было сбежать и громко хлопнуть дверью. Тео прав, что он вообще знает о людях, с которыми работает? На что они на самом деле способны... Стайлз искоса рассматривает его сосредоточенное лицо. Ищет в нем призрак того мальчика из прошлого, с которым они и правда когда-то дружили. Он и об этом совершенно забыл, будто мозг выкинул информацию за ненадобностью. Но почему? Потому что кто-то умер. Смерть всегда все меняет... Но не только у меня. Воспоминания об этом разрозненные и в то же время скомканные как пропитанная потом простыня после ночного кошмара. Кажется, у Тео была сестра. Кажется, она утонула. Никто не знает, что случилось на самом деле. Просто в какой-то момент Тео пропал, а когда вернулся, стал еще более тихим и нелюдимым. Возможно, он чувствует себя брошенным до сих пор. Но мы были всего лишь детьми, как мы могли понять? Тео оборачивается и смотрит пристально, будто знает, о чем он думает и ждет вопроса. Это какая-то стремная телепатия или просто профессиональное чутье? Да, но Скотт как-то понял, что я не должен быть один. Настроение слегка портится. И Стайлз хочет спросить, но произносит совсем другое. - Ты давно знаешь Питера? – непринужденный тон кажется его не обманывает. – Просто сегодня утром... - Если ты надеялся выведать что-то про них с Лидией, то зря, - Тео как будто разочарован. – Лучше у него спроси. К тому же, ты все равно рано или поздно узнаешь... Но я понимаю. Первая любовь, она такая, - он печально улыбается. – Все еще думаешь о ней? - Ну, не так, как раньше... Да уж, первая любовь Марса*. Надеюсь, в итоге не окажется, что Лидия робот, - Стайлз смеется, но вдруг останавливается. Раз уж рациональное мышление он откидывает... – Лидия же не робот? - По твоей логике ты тоже должен оказаться роботом, - Тео искренне потешается над его нелепыми домыслами. Они выходят на дорогу с другой стороны и оказываются впереди внедорожника. Стайлз оглядывается, мысленно выстраивая крюк, который они прошли по лесу. Совсем не чувствует себя уставшим, даже наоборот. Скорее бодрым и довольным. Должно быть свежий воздух и правда пошел ему на пользу. Или дело в другом. В странном сне наяву и листьях дерева, которого там не было... Он направляется к машине, но Тео вдруг оказывается рядом и прикладывает палец к губам. Достает свой телефон и что-то печатает, поворачивает экран. «Мы не одни здесь. Не отходи от меня». Иррационально хочется заржать, но Стайлз понимает, что это нервное. Он привык бояться, и страх легко возвращается на насиженное место. Сейчас уже не кажется, что было бы круто посмотреть на неуловимого горного льва. Вдруг он бешеный. Вдруг хозяева специально натравливают его на людей. Стайлз смотрит по сторонам и прислушивается, пытаясь определить, откуда может исходить опасность. И просчитывает, успеют ли они в случае чего добежать до машины. Запоздало осознает, что оба они безоружны. Тео конечно выглядит крутым и более чем сумасшедшим, чтобы ловить зверя голыми руками. Но разве он уже не пострадал ровно таким же образом всего несколько часов назад? Тео медленно обходит по кругу, двигаясь так, чтобы Стайлз оставался у него за спиной. Гораздо лучшим решением кажется сесть в машину, убраться отсюда и вернуться уже всей командой. Раз уж тут творится такая дичь. Но что тут на самом деле происходит?.. Тео вдруг останавливается и расслабляется. Стайлз буквально видит, как мышцы на его спине разглаживаются. То ли горный лев ушел, то ли... - Выходи, - сурово говорит Тео, глядя куда-то за деревья. – Что, ходить разучился? Ты либо выйдешь по-хорошему, либо я сломаю тебе позвоночник, и ты действительно разучишься ходить. Господи, это всего лишь ребенок. Мальчик выходит из-за дерева и тут же виновато опускает голову. Стайлз готов поклясться, что секундой ранее там никого не было. Он с недоверием разглядывает худощавую фигуру в мешковатом свитере. Переводит взгляд на деревья. Нет, ну теоретически, если стоять боком... Стайлз слегка встряхивает головой, ощущение, что мальчик появился прямо из воздуха, никуда не уходит. Приходится взывать обратно к своему рациональному мышлению. Привидений не существует, даже не уговаривайте. Что это за лес такой со странными палатками, горными львами и возникающими из ниоткуда детьми? Когда мальчик останавливается напротив, Стайлз с удивлением понимает, что уже видел его раньше. - Ты что опять прогуливаешь школу? – интересуется он. Мальчик, осознавая, что его опознали, становится еще более подавленным. - Знаешь его? – удивляется Тео. - Да, видел пару раз. Он тоже ходит к моему терапевту, - Стайлз раздумывает, как он забрался так далеко. Мальчик молчит, но кажется сейчас расплачется. – Что ты здесь делаешь? - Следит за нами, - раздраженно отвечает вместо него Тео. – Мы тебя предупреждали, Кори. И мы думали, что ты понял. Отлично, Питер будет в восторге. А знаешь кто еще будет? Ты чего все время добиваешься? Чтобы он тебя выгнал? – после этих слов мальчик все-таки начинает плакать, и Стайлз бросает на Тео самый осудительный взгляд, на который только способен. Но тот не обращает внимания. – Теперь ты значит раскаиваешься, а раньше чем думал? Где прятался? Ну, я жду! - В багажнике, - всхлипывает Кори. - Живо в машину, - Тео грубо подталкивает его и буквально закидывает на заднее сиденье. – У нас тут два потенциальных убийцы, а ты решил в шпионов поиграть. Может тебя в клетку посадить? Пару дней для осознания собственной тупости тебе хватит? - Тео, - Стайлз осторожно кладет руку ему на плечо. – Он же всего лишь ребенок. Просто хотел приключение. - Узнаешь, какое приключение он тебе устроил, заговоришь по-другому. По дороге в офис Кори безостановочно рыдает на заднем сидении. Поначалу Стайлз наблюдает за ним в зеркало и думает, что такого мог натворить этот ребенок. И как это связано с ним самим. Но больше его беспокоит, что они фактически задерживают ребенка без ведома его родителей. Конечно, возможно Тео знаком с ними лично. Судя по тому, как запугивал его. Наверно он говорил об отце мальчика. Жестоко, ребенок ведь не понимает, что никто в любом случае не выгонит его из дома. У него и так проблемы с его ментальным здоровьем. Связи все еще практически нет, но Стайлз решает написать Марин, как только она появится. *** Мелисса сидит за стойкой в регистратуре, зажав трубку между плечом и ухом и что-то сосредоточенно записывает. Почувствовав на себе чужой взгляд, она поднимает глаза от стола и замирает. Слышно, как пульс ее мгновенно учащается. А когда она замечает Лидию и Эллисон, то сдержанно прощается, вешает трубку и приподнимается. - Что... – ее взгляд мечется и останавливается на Лидии. – Скотт?.. - В порядке, - быстро говорит Питер, пока она сама себе не придумала чего. - Позвони ему, попроси приехать, - он барабанит пальцами по стойке, игнорируя вопросительный взгляд. – Просто скажи, что тебе нужна его помощь здесь. Идем, хочу, чтобы ты взглянула. Возможно не самый лучший вариант, но Питеру бы не хотелось, чтобы Скотт мчался сюда как ненормальный, готовый обвинять всех, кого ни попади. Или того хуже, чтобы здесь собралась вся толпа, включая Малию. Чем меньше людей знает на этом этапе, тем лучше. Полиции тоже не выгодна шумиха вокруг тройного убийства. Только панику зря наводить. Пока их только три, и при обнаружении тел не было лишних свидетелей, еще можно сохранить некую секретность. Это только пока... Питер слушает, как Мелисса разговаривает с сыном и мысленно готовится к тому, что будет. Скотт должен приехать в течении получаса, не так много времени, чтобы все объяснить Мелиссе. Они заходят в кабинет для временного содержания тел перед осмотром, где шериф как раз заканчивает оформлять документы. Он кивает и улыбается Мелиссе, но взгляд его остается хмурым и очень усталым. Питер вспоминает, что Стилински с ночи на ногах, и ему бы давно пора отдохнуть. Но хорошо, что он здесь. Три человека, которым МакКолл доверяет, против двух, с которыми у него весьма натянутые отношения. Мелисса смотрит на тела, накрытые простынями, но не решается к ним приблизиться. Уже понимает, что за обезличенными белой тканью фигурами могут скрываться нечужие ей люди. Это пугает ее. - Ты знаешь, мы не лезем в дела Скотта, - говорит Питер, когда все лишние люди покидают помещение. – Но может быть ты в курсе, приводил ли он кого-то еще? Или собирался, - он кивает шерифу, и тот откидывает простыню с головы неизвестного. – Тебе знаком этот человек? - Никогда раньше его не видела, - Мелисса подходит к столу и наклоняется, чтобы получше рассмотреть рану на его шее. – Если Скотт и знает его, то не приводил в дом... Кто остальные? – она опасливо оборачивается. - Эрика и Вернон, - со вздохом отвечает Стилински. – Поэтому ты нужна нам здесь. - Боже... – Мелисса нервно убирает волосы за уши, делает пару шагов, но останавливается. – Вы же не думаете, что Скотт?.. - Конечно нет, - Питер закатывает глаза. Чтобы МакКолл кого-то убил, в него должен вселиться дьявол. И то он скорее заставит его спасаться бегством своими благочестивыми речами. – Иначе мы бы сами за ним приехали. Она терпеливо выслушивает всю историю, но так и не набирается смелости посмотреть на тела. Питер не знает, насколько близкие у нее отношения со стаей и посвящена ли она вообще в их дела. Мелисса вроде бы довольно спокойно отнеслась к тому, кем стал ее сын, но, судя по поведению, старается держаться подальше от всего сверхъестественного. Успешно имитирует свою прежнюю жизнь. Или так ей только кажется... Вскоре она удаляется, и возвращается назад уже вместе со Скоттом. Питер слышит, как он пытается выспросить у нее хоть что-нибудь в коридоре. Наверняка чувствует взволнованное состояние матери и требует объяснить причину. На пороге Скотт немного приостанавливается, по очереди рассматривая присутствующих. Напрягается при виде Эллисон. Когда-то они были вместе, а теперь старательно избегают друг друга. Питер уверен, что Кейт стабильно промывала девчонке мозги на предмет того, какие оборотни плохие парни. Но точку в их отношениях поставило не это. Дело в том, что Скотт при всей своей неприязни к Питеру, был одним из немногих, кто верил, что пожар устроила Кейт. Возможно, у него есть какое-то чутье, сформированное на базе бесконечного стремления к справедливости. А может он, как и его друг, прочитав дело не смог поверить, что мать способна убить собственного ребенка. Или Скотт просто паталогически не доверял охотникам. Не смог доверять и Эллисон. А потом Виктория Арджент погибла из-за оборотня, и это окончательно развело их по разные стороны. И теперь, пока резкие больничные запахи не дают Скотту учуять главного, он всего лишь удручен перспективой общения с бывшей. Когда ему все-таки удается переключить внимание, он тут же впивается заинтересованным взглядом в неизвестного убитого оборотня. - Кто он? – Скотт как обычно игнорирует Питера и обращается к шерифу. - Мы надеялись ты скажешь, - Стилински складывает руки на груди и смотрит в потолок. - Скотт, когда ты последний раз видел Эрику и Бойда? – спрашивает Питер и видит, как Мелисса незаметно встает чуть ближе к сыну. - Не помню, на той неделе вроде бы... – он слегка морщится, будто встреча была не очень приятной. И тут же настораживается. Его взгляд скользит по накрытым простынями телам. – Нет, они... Собирались уехать. Не трудно догадаться, что будет дальше. Скотт не боится смотреть правде в глаза, этого у него не отнять. Потому он поочередно срывает простыни с тел. Мелисса пытается его как-то поддержать, но это все не то. Из всех присутствующих Питер единственный сейчас в действительности понимает его боль и ярость. Но его поддержки Скотт не примет. Глаза его вспыхивают и тут же гаснут. В роли альфы он держит контроль гораздо лучше, но все еще недостаточно холоднокровен. Все еще слишком юный для своего статуса. Какое-то время уходит на то, чтобы убедить его, что это не дело рук охотников. Видно, как Эллисон уязвлена такими предположениями. Но также можно легко различить ее сочувствие, которое она прячет под маской безразличия. В конце концов шериф накрывает тела, создавая тем хотя бы видимость облегчения. И все они ждут, когда Скотт будет в состоянии продолжить. Лидия подходит к нему, чтобы обнять. Пиджак Питера смотрится на ней огромным, а чужие кроссовки – лишними. Питер приносит стул, и Скотт садится, но смотрит сквозь невидящим взглядом. - Эрика была недовольна, - говорит он с грустной улыбкой. – Она всегда хотела чего-то большего... чем Бикон Хиллс. Убеждала меня, что нам нужно больше пространства, что мы лишние на чужой территории. Что стая слишком маленькая... Потом у нас появился Лиам, Кори... Я думал она успокоилась. Оказалось, только на время, - Скотт вздыхает, сцепляет руки в замок. – Они сказали, что хотят попутешествовать какое-то время. Но я знал, что скорее всего они не вернутся... Кто мог это сделать? Для чего? – он смотрит на Питера, но говорить об этом еще рано. А запутывать Скотта предположениями в такой момент просто бессмысленно. – Я хотел бы побыть с ними. Один. Питер терпеливо дожидается, когда все разойдутся. Мелисса отправляется обратно в регистратуру, хотя и не хочет этого. Хочет, чтобы сын плакал у нее на плече, забывая, что он уже взрослый... Шериф наконец-то уезжает домой. А Эллисон должна подвезти Лидию до ее машины, которую уже пригнали к участку. Он провожает их и получает обратно свой пиджак. Когда Питер возвращается, Скотт все еще сидит в той же позе и смотрит в одну точку где-то у себя под ногами. - Я надеюсь ты понимаешь, что не следует им пока сообщать? Особенно Малии. - И что я им скажу? – перспектива обманывать стаю злит его, но он знает, что таким образом убережет их от глупостей и сохранит на время их покой. – Что они уехали путешествовать по побережью? - Ничего не говори, тогда и врать не придется, - Питер знает, что для Скотта это лицемерный, но выход. Он за него ухватится. – Что ж, до встречи в четверг. - Я не пойду, Малия сказала мне по секрету, что там будет Девкалион, - но вряд ли дело в этом. - Отличная новость... – тянет Питер. Хоть что-то хорошее за сегодня. Скотт не оценивает его радости. – Если там будет Девкалион, то будет и Дженнифер. Твоему другу нужна помощь с его проблемой. Мне бы хотелось, чтобы все мои сотрудники просыпались самостоятельно, - отвечает он на незаданный вопрос. - Стайлз сказал тебе про колодец? – он так удивляется этому, что Питер едва сдерживает самодовольную усмешку. Вовремя вспоминает, где он находится и почему. – Лучше бы ты и дальше заставлял его следить за голубями. Держи его подальше от всего этого. В неведении кроется опасность, Скотт. Питер оставляет его одного, а сам едет в офис. Невозможно держать Стайлза подальше от всего на свете. Ограждаешь его от одного, так он с удовольствием вписывается в другое. Не посмотрел на трупы, так грохнулся в обморок при виде крови. Возможно это даже и хорошо, что парень благополучно уехал домой, хоть и таким травматичным способом. Питер избрал для него тактику постепенного погружения в работу отдела, и все еще считал, что это правильный выбор. После сегодняшнего утра у парня наверняка появились вопросы, и он задаст их при первом же удобном случае. А сейчас совершенно не до того. Он уже написал Кире, чтобы начала сверять дела по карте, возможно им удастся выстроить маршрут. Или хотя бы примерно понять, «куда» движется убийца. Но так как этот поганый день еще не закончился, всем его планам обязательно должен прийти конец. Питер, еще не дойдя до кабинета, осознает, что лишних людей там гораздо больше, чем должно быть. Кира и Дэнни расстелили карту на пустом столе Эллисон, на подоконнике стопкой лежат папки из архива. Мэтт подшивает распечатанные фотографии в новое дело. Тео сидит за своим столом с такой самодовольной улыбкой, будто это не он упустил бешеного оборотня, распугивающего людей в городе. И Стайлз почему-то не уехал домой, но не сидит как обычно уткнувшись в свой ноутбук. А занимается тем, что пытается накормить своим обедом неизвестно как оказавшегося здесь Кори. Последний при виде Питера роняет вилку. Дурдом. Питер смотрит на все это и думает, остались ли у него еще силы злиться. Медленно подходит к столу Тео. Козел отпущения в этом отделе как видно снова переизбран на своем привычном уже посту. - Прежде чем ты скажешь, что я опять оштрафован, у меня для тебя две новости, - он до отвращения лучезарно улыбается. – Ты меня похвалишь. Мы со Стайлзом были в лесу... - Ты оштрафован, - у Питера просто нет слов, кроме этих. - Да ладно тебе, - внезапно вклинивается Стайлз. – Это я его подкупил своей дружбой, - это звучит так наивно, что Мэтт и Дэнни имитируют кашель, а Кира откровенно смеется в голос. - Отлично, ты тоже оштрафован, - что-то Питер упустил момент, когда эти двое успели спеться. - Кстати об этом, - Тео все еще улыбается. – Вот, посмотри, из-за кого ты всех нас оштрафовал в тот раз. Давай Кори, расскажи Питеру, как ты тут подсматривал и подслушивал. Как ты пролез в архив, подсмотрел код от сейфа. Как взял его дело, положил в коробку с текущими делами... - Зачем? – Стайлз так обескуражен этим, и расстроен. Питер с интересом наблюдает, как скачет его эмоциональный фон. Но это правильный вопрос. Тео слишком обрадован тем, что они наконец поймали «злоумышленника». Ну и конечно в своей манере рад кого-то помучить. Судя по опухшим красным глазам Кори, он плакал уже несколько раз. А судя по тому, как он затрясся, то собирается продолжить свое мокрое дело. Питер закатывает глаза, терпение у него уже на исходе. И меньше всего он хочет допрашивать плачущего ребенка. И поучать остальных взрослых, которые ведут себя как дети. Он был уверен, что тогда они все поняли, что оштрафованы не потому, что кто-то залез в архив. А потому что решили подшутить над Стайлзом в то время, как должны были следить за ним. Придется придумать что-то еще. Штрафы явно не работают и совсем их ничему не учат. - Кори, просто скажи, кто тебя надоумил, - Питер решает не подходить к нему, чтобы не пугать. – Я не буду тебя ругать. И твой наставник не будет тебя ругать. Ему вообще не обязательно об этом знать. - Никто, я сам, - он всхлипывает, вытирает нос рукавом. – Мэтт сказал, что я бесполезный. Поэтому вы не взяли меня к себе. Но я даже сейчас могу обойти и камеры и все остальное. Я просто хотел доказать. Я не думал... – он поворачивается к Стайлзу. – Прости. Я же не знал, что это все обернется против тебя. Они так с тобой обращались, ничего не объясняли, все от тебя скрывали... А потом мисс Моррелл сказала, что из-за меня у тебя проблемы, что я должен извиниться перед тобой и во всем признаться. И я хотел... – Стайлз просто смотрит на него, совсем не злится, жалеет. И Кори снова заливается слезами. – Но ты все время спал, либо был злым, либо таким несчастным... Мне было стыдно. Немного стыдно становится и всем присутствующим. Все время спал. Прятался в своем колодце, значит. Стайлз только пожимает плечами на обращенные на него взгляды. Будто это не имеет значения. Питер вздыхает, и идет за свой стол, откидывается в кресле. С удивлением осознает, что Стайлз был здесь, тусклый шлейф его волнения и любопытства все еще витает над столом. Он ничего не трогал вроде бы. Небось сидел и парадировал меня, чтобы повеселить вынужденных зрителей. Ладно. Питер считает, что это даже забавно. Или это волк так считает... - Кори, ты знаешь, где кабинет моего отца? – Стайлз уже подталкивает его к двери. – Там в левом нижнем ящике есть шоколадки и газировка. Мисс Моррелл заберет тебя, она уже едет, - когда дверь за ним закрывается, Стайлз поворачивается и насуплено оглядывает сначала Тео, потом Мэтта. Останавливается на Питере. – Ну вы и сволочи, - совершенно беззлобно. Этот день какой-то нескончаемый. Питер чувствует усталость и раздражение. Нежелание обсуждать дело. Или думать о мертвых оборотнях. Или слушать, что там было в лесу. Тео явно хочет о чем-то рассказать, он в диком нетерпении. Питер предпочитает пока его игнорировать, достает сигару из ящика, разминает ее, катает между пальцами. Смотрит на то, как Стайлз передвигается по кабинету. Неосознанно разглядывает его руки, они тоже находятся в движении. Парень на шарнирах. И продолжает следить за ним уже намеренно. Хорошо. Не только волк.
Примечания:
448 Нравится 408 Отзывы 215 В сборник
Отзывы (8)