***
Солнце ещё не взошло, когда Джеймса разбудил Сириус, усевшийся на него верхом. — Ай! — Вскрикнул Джеймс, изо всех сил пытаясь подняться и сесть под весом своего соседа, который сейчас придавливал ему ноги. — Отвали, Сириус, что ты делаешь? — Как ты думаешь, они правда друзья? — Спросил Сириус, пока Джеймс нащупывал свои очки. Он поспешно надел их, и увидел Сириуса, лицо которого скрывала темнота в комнате, но сутулость в плечах была явно заметна. — Снейп и мой брат, — уточнил он, когда Джеймс ничего не ответил. — Ты же не думаешь, что они на самом деле могут быть друзьями, так ведь? — Мне кажется, — медленно произнёс Джеймс, — что Снейп — злобный маленький слизняк, который скажет всё что угодно, лишь бы разозлить тебя. — М-да, — согласился Сириус, но его голос прозвучал неубедительно. — Только идиоты станут дружить со Снивеллусом, — настаивал Джеймс и на мгновение почувствовал себя виноватым, вспомнив о Лили. — Ты же не станешь всерьёз из-за этого переживать, не так ли? — Да. Нет. Имею в виду... я сказал, что присмотрю за ним. Он мой младший брат, а я даже толком не видел его с тех пор, как началась школа. — Ну, это сложно, вы ведь на разных факультетах, — сказал Джеймс. Сириус кивнул. — Да, наверное так. — Его голос звучал почти столь же безотрадно, поэтому Джеймс спросил: — Итак, ты всё ещё планируешь завтра сражаться на дуэли? — Он надеялся, что мысль о том, чтобы подвергнуть Снейпа сглазу, взбодрит Сириуса. — Ну ещё бы, — произнёс тот. — Надеюсь, когда я его обыграю, это покажет Реджу, что Снейп не стоит его времени. Плюс, — добавил он, — я планирую сражаться с ним с помощью настоящей магии и мастерства, а не только грубой силы. — Он ухмыльнулся Джеймсу, смотря на него сверху вниз. Выглядя уже немного более задорным, он ущипнул его за щёки. — Варвар, — произнёс он с нежностью. Джеймс закатил глаза. — Ты просто завидуешь, что сам не нанёс первый удар. Когда ты увидел кровь, у тебя сделался такой вид, словно ты вот-вот обмочишься от восторга. — Ох, кровь, — произнёс Сириус, блаженно закрыв глаза. — Жаль, мы не догадались взять с собой фотоаппарат, чтобы запечатлеть красоту момента. Джеймс засмеялся. — Кстати, не за что. Где бы ты был, если бы я не защищал твою честь? — Мой рыцарь в сияющих доспехах. — Ты придурок. А теперь слезь с меня, я не чувствую своих ног. — Всё, что угодно, для моего героя. — Идиот.8. Дуэль (часть первая)
20 мая 2023 г., 14:00
Примечания:
Краткое содержание главы:
Сириус становится беспокойным и раздражительным во время очередного исчезновения Ремуса; к сожалению, встреча с Северусом Снейпом не улучшает его настроения.
Октябрь 1972-го года.
— Как ты думаешь, с Ремусом всё в порядке? — Спросил Сириус однажды вечером, когда они с Джеймсом остались вдвоём в спальне.
Питер получил наказание, потому что Макгонагалл застукала его за списыванием домашней работы с тетради Джеймса, а Ремус... что ж. В этом и проблема. Они не знают, где Ремус, он только сказал им за завтраком, что плохо себя чувствует, и в течение дня продолжал выглядеть всё хуже, пока, наконец, просто не исчез после ужина.
Джеймс и Сириус, прежде всего, отправились в больничное крыло. Встревоженная мадам Помфри преградила им путь, сказав, что Ремус не в том состоянии, чтобы принимать посетителей, так как ему действительно нездоровится. Джеймс был бы и рад остановиться на этом — бедняге, должно быть, плохо, если к нему не пускают, а у Джеймса скоро пробные матчи по квиддичу, он должен быть в лучшей форме — но Сириус с этого времени был крайне беспокойным и не собирался просто так это оставлять.
— Я уверен, что с ним всё в порядке, Сириус, — снова заверил его Джеймс, не потрудившись раздвинуть занавески на своей кровати, чтобы посмотреть на лучшего друга; он мог не глядя сказать, что у Сириуса на лице было это напряженное мрачное выражение. — Он же постоянно болеет, не так ли, наш Ремус. Может быть, это связано с тем, что он полукровка, — задумчиво размышлял он. — Посуди сам, мы с тобой никогда не болеем, как он, может быть, у них слабая иммунная система. Я в этом вопросе не слишком силён.
— Питер не чистокровный, и он не болеет так же интенсивно, как Ремус, или так же часто.
— Ну, в его семье все кажутся немного болезненными! Ему довольно часто приходится навещать свою маму.
— Хм, — произнёс Сириус.
Похоже, он серьёзно обдумывал возникшую ситуацию, что редко являлось признаком чего-то хорошего, если только это не было связано с навозными бомбами и старыми добрыми розыгрышами над Снивеллусом. Джеймс внезапно сел, отдёрнул занавеску и обнаружил Сириуса, лежавшего животом вниз на своей кровати и свирепо хмурящегося в сторону двери спальни, как будто он собирается нанести ей серьезный ущерб, если та немедленно не произведёт Ремуса Люпина.
— Тогда о чём ты говоришь? — Раздражённо сказал Джеймс, не совсем понимая, к чему клонил Сириус. Он бы предпочёл заняться чём-нибудь другим, например, придумать план розыгрыша или стащить немного еды с кухни, но когда Сириус в таком настроении, трудно заставить его что-либо сделать.
— Я не уверен. Мне просто это не нравится.
— Ну, почему бы тебе просто не спросить его, в чём дело? — Осведомился Джеймс; в его голосе слышалось раздражение.
Сириус бросил на него испепеляющий взгляд, и Джеймс вынужден был признать, что у того есть веская (хотя и невысказанная) причина. Ремус тихий человек и, похоже, не любит вопросов.
Иногда Джеймс Поттер думает, что его лучшие друзья способны не на шутку бесить. Он внезапно затосковал по Питеру. Простому, незамысловатому Питер.
— Я иду на кухню, — сказал он, вскакивая с кровати и хватая свой халат. — Ты можешь либо пойти со мной с более приятным выражением на лице, либо дуться здесь в одиночестве, потому что Ремус неважно себя чувствует. Выбор за тобой.
Джеймс направился к двери, и секундой позже услышал, как Сириус карабкается и топочет, торопясь нагнать его. Джеймс усмехнулся про себя; он знал, что его друг последует на ним. Может, Сириус Блэк и угрюмый засранец, но он редко отказывается от предложенной еды. На самом деле, тот заметно приободрился, радостно описывая, как будет вкушать бутерброды с беконом, пока они вдвоём не подошли ко входу на кухню и не остановились как вкопанные, увидев нечто, что стёрло улыбки с их лиц.
Лили Эванс и Северус Снейп выходили из кухни с набитыми карманами, радостно смеясь. Вот тут они и увидели Сириуса и Джеймса.
Далее последовал момент, который Джеймс счёл бы комичным, если бы сам в нём не участвовал, — все четверо студентов застыли, тупо стоя и и смотря друг на друга; Джеймс и Сириус с одной стороны, Лили и Снейп с другой.
— Что вы здесь делаете? — Наконец выпалил Джеймс.
Он знал, что Лили и Снейп вроде как знакомы... ну, он был в курсе, что Снейп иногда помогает ей с зельеварением, и, очевидно, они живут в одном маленьком городке, населённом маглами, и Лили добра к нему; но ведь Лили добра ко всем, и в любом случае, Джеймс не мог сказать, что был рад видеть эту картину, особенно когда всё свалилось на него столь внезапно. Он тут же почувствовал, что голод куда-то пропал.
— Полагаю, то же самое, что и вы, — проворчала Лили, выглядя явно расстроенной тем, что её поймали на нарушении школьных правил, особенно из-за того, что поймали её не кто иные, как Джеймс и Сириус. Несмотря на всё отвращение, которое вызывал у него вид того, что Лили находилась так близко к Снейпу, Джеймс на самом деле был впечатлён тем, что Лили всё ещё не спит в такой час, бродя по замку.
— И что тебя так удивляет, Поттер? — Лениво сказал Снейп. — Ты думал, что вы с Блэком единственные, у кого хватит ума сообразить, где находятся кухни? Умоляю, я нашёл их на второй день.
— Да, тебе то уж это в любом случае не помешало бы, не так ли, учитывая, что тебя, вероятно, даже дома не кормят, — злобно произнёс Сириус.
— И еще больше мы шокированы тем фактом, что достойная студентка факультета Гриффиндор водится с такой скользкой карликовой змеёй, как ты, Снейп. Ты, что ли, используешь какое-то заклинание, чтобы она не видела жира на твоих волосах?
— Не будь дурачком, Джеймс; очевидно, ей просто жаль его.
Снейп выхватил свою палочку с криком "Остолбе...!", но Лили дёрнула его за руку вниз.
— Северус, не надо!
Сириус самоуверенно ухмыльнулся.
— Да, будь хорошим мальчиком, Снивелли. Послушай Эванс. Хорошо, что она здесь, и присмотрит, чтобы ты держался от неприятностей подальше.
Щёки Снейпа приобрели непривлекательный красноватый оттенок; он вырвал руку из хватки Лили и смерил Сириуса и Джеймса убийственным взглядом.
— Я не боюсь таких, как ты, Блэк.
— Тогда почему бы тебе не показать нам, из чего ты сделан? — Сказал Сириус, неторопливо подходя ближе к Снейпу и небрежно вертя в руке свою палочку. — Я вызываю тебя на дуэль, Снейп. Завтра вечером, в девять вечера... скажем, на вершине Астрономической башни?
— О, ради всего святого, — вмешалась Лили. — Ты думаешь, ты такая большая шишка, не так ли, Блэк... и ты, Поттер. Вы оба просто не кто иные, как отъявленные задиры! Давай, Сев, пойдем.
Лили протиснулась между ними, и Снейп, после минутного колебания, последовал за ней, пока Сириус не окликнул его.
— Да, иди, Сев. Всё же тебе лучше делать, что говорит Эванс.
— Сириус, — пробормотал в его сторону Джеймс, потому что Лили резко развернулась и лицо её приобрело удивительно алый оттенок, а зелёные глаза угрожающе сузились, и у Джеймса возникло чувство, что эта ситуация не закончится хорошо ни для одного из них. Ему наплевать на Снивелли, но Лили славная, и то, как она смотрела на него, словно на жабу, заставило Джеймса чувствовать себя странно.
Однако глаза Сириуса уже сверкали, и Джеймс знал этот взгляд, знал, что Сириус не станет его слушать, даже если Джеймс попытается образумить его.
Снейп обернулся, расправляя свои худые плечи. Это абсолютно никак не способствовало тому, чтобы тот стал выглядеть хоть сколько-нибудь устрашающе.
— Ладно, Блэк, будь по-твоему, — прорычал он.
— Северус, ты ведь не серьёзно! — отреагировала Лили. — Не позволяй им подбить тебя на что-то настолько глупое.
Снейп ничего не сказал в ответ, и через мгновение Лили вскинула руки и ушла дальше по коридору, бормоча что-то о мальчишках.
Снейп даже не моргнул, сфокусировав свои тёмные глаза на Сириусе.
— Я так понимаю, твоим секундантом будет Поттер?
— Конечно, — произнёс Сириус. — А твоим?
Снейп скривил губы.
— Регулус Блэк, — ровным тоном произнёс он, и у Джеймса осталась доля секунды, чтобы вытянуть руку и поймать своего лучшего друга за талию, прежде чем Сириус бросится на Снейпа.
Снейп же сделал несколько шагов назад, но его вкрадчивая улыбка на тонких губах никуда не исчезла.
— В чём дело, Блэк? — Поинтересовался он; его зрачки были расширены. Джеймс осознал, что это, вероятно, один из немногих случаев, когда он видел Северус Снейпа довольным — от этого зрелища ему стало дурно. — Ты передумал?
— Ты... склизкий... долбаный... мудила, — пропыхтел Сириус, отбиваясь от Джеймса в попытке добраться до Снейпа.
Джеймс, собрав все свои силы, оттолкнул Сириуса на несколько шагов назад и быстро встал перед ним, раскинув руки.
— Сириус, приятель, он того не стоит. Он жалок. Просто проигнорируй, хорошо?
— Держись на хрен подальше от моего брата! — Прокричал Сириус.
Джеймс Поттер устал. Всё, чего он хотел, — это просто немного поесть, и каким-то образом даже здесь что-то умудрилось пойти наперекосяк; его лучший друг — идиот, который слишком легко вёлся на любую провокацию; других его лучших друзей здесь сейчас не было, чтобы помочь держать его под контролем, Лили Эванс считала его хулиганом из-за Северуса Снейпа, — возможно, самого отвратительного существа, которого он встречал. Джеймс знал, что во всём этом, во всех его проблемах, каким-то образом была вина Снейпа. Он уже подумывал над тем, чтобы позволить Сириусу использовать порчу на мерзавце до тех пор, пока тот не сможет ходить, но потом понял, что Сириуса будут задерживать после уроков весь следующий год, и Джеймс будет скучать по нему. Нет, лучшее решение здесь — гриффиндорское решение, — быть выше этого и уйти.
Затем он услышал, что Снейп смеётся.
Джеймс развернулся и ударил кулаком прямо по его дурацкому непомерно большому носу.
Снейп упал на пол с чересчур драматичным воем, закрыв лицо руками, но Джеймс всё же мог разглядеть достаточное количество крови, сочившееся между его пальцами.
— Ты ударил его! — Произнёс Сириус; в его голосе слышалось восхищение. Он издал смех, а затем схватил Джеймса за плечо, оттаскивая назад. — Давай, надо убираться отсюда, пока Филч нас не нашёл. Я не могу поверить, ты ведь действительно ударил его! — Он лучезарно улыбнулся Джеймсу, на его лице возникло странное выражение — смесь гордости и зависти. Затем оба бросились бежать обратно в гриффиндорскую башню.
Когда они вернулись в гостиную, проигнорировав поднятые брови Полной Леди, и поднялись в свою спальню, Питер, уже вернувшийся, сидел на своей кровати, скрестив ноги.
— Где вы двое были? — Незамедлительно поинтересовался он.
— О, ничего особенного, просто Поттер только что поучаствовал в самой обычной драке, — радостно сообщил Сириус, запрыгивая на свою кровать и дважды подпрыгивая на матрасе, прежде чем удобно устроиться. — Кто бы мог подумать, что такой благородный гриффиндорец будет драться так грязно?
Голубые глаза Питера округлились.
— О, — захныкал он. — Я всё пропустил!