ID работы: 13410233

Под знаменем дракона

Джен
R
В процессе
45
автор
guinehere бета
Размер:
планируется Макси, написано 246 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 150 Отзывы 5 В сборник Скачать

Тробольд I

Настройки текста
Клеймо отпечаталось на серой шкуре тролля, налилось магией, выжгло страх. Он кричал, рвался прочь, но боль прошла. На её месте осталась сила. Он осторожно протянул руку к огню, но не почувствовал жара. Языки пламени коснулись его когтей, бессильные, не способные причинить вред. Тартук довольно кивнул и подозвал следующего. Харгулка сидел на каменном троне и наблюдал оттуда за ритуалом. Большой синий камень в его железной короне ловил отсветы огня. Каждый, член его стаи или чужак, сразу понимал кто здесь сила. Харгулка далеко не первый король троллей. До него были и другие, им подчинялись, приносили подарки, они устраивали налёты, но никогда прежде его сородичи не жили так. Не в одиночку и не малыми стаями, а как мясо, в городе, в настоящем королевстве. Нет, таких поселений ещё не было. Тролли — кочевники. Мужчины живут одни или маленькими стаями. Женщина путешествует со своим выводком, пока он не вырастет, а потом прогоняет. Тартук придумал по-другому. Много лет назад Харгулка слышал от старого авгура историю. Что далеко-далеко, по правую руку от восхода, есть земли, где тролли живут большим племенем, как ящеры здесь. Авгур не соврал бы, но в такое трудно поверить. Где же взять столько мяса, чтобы прокормить целое племя? И как в этом племени все друг друга не разорвали, спрашивал себя тогда Харгулка. Теперь он знает, нужно много, очень много охотиться. В этих местах достаточно мяса. Тартук запретил есть мясо из городов, но Харгулке нужно сначала подчинить троллей - потом запрещать им охотиться. Но он скажет союзнику об этом потом. Сейчас не время для ссор и споров. Харгулка пришёл в эти земли из гор далеко на закате. Долго шёл — по лесам, по болотам, мимо большой пресной воды. Много видел, много дрался, много ел. Однажды видел дракона. Другой раз дрался со скрагом — это как тролль, но живёт в воде. Едва не утонул. Ещё убегал от лесного пожара… Много чего было. Здесь собрал стаю и встретил Тартука. Кобольд, маленький и такой умный. Но слабый. Харгулка тоже умен и хитёр. И храбр. Он стал первым бессмертным троллем. Первым узнал, каково жить без страха. Огонь жёг, калечил, убивал. Теперь страх исчез. Харгулка стар, но силён. Пока силён. Старые тролли становятся пищей для молодняка. И его тоже сожрут, только он даст слабину. Если тролли не научатся жить как мясо и... Как сказал Тартук? Почитать стариков? В голову кобольда приходят странные мысли. Но хорошие. У них вышло построить город троллей и кобольдов. Значит племя тоже изменится. Само или Харгулка заставит их поменяться силой. Крепость содрогнулась. Сверху донесся рёв. Долгий и страшный, как голос самого Отца Уркхела. Тартук задрал голову к потолку, клеймо выпало из его лап. Даже маска-череп не скрыла панику. Харгулка вскочил с трона, заревел: — Что происходит? В зал ворвались тролли-привратники, а следом за ними кобольды. — Дракон! Харгулка сжал когти на рукояти дубины. Много лет назад он встречал дракона. Большой крылатый змей с чёрной чешуёй слетел с небес, отнял добычу Харгулки, чуть не убил кислотным дыханием. — Какой он? Сссащем он прилетел? Чшшто ему нужшшно? — спросил Тартук. — Вот такой, — ответил первый тролль и развел руками, показывая размеры дракона, немного подумал и добавил: — Красный. Красный — это хорошо. Его огонь не причинит вреда клейменным троллям. — Хочет говорить король Харгулка и король Тартук! — сказал второй. — Говорить — ломать потолок, мы умирать под камень. В тенях заметались маленькие силуэты. Кобольды побежали наверх. Тартук говорил, что они поклоняются драконам так же, как тролли поклоняются Уркхелу. Потолок вновь затрясся, рёв повторился. Харгулка и Тартук переглянулись. Оба поняли, что либо они выходят сейчас, либо оказываются погребены заживо. — Мы не бояться огня! Дракон ничего не сделает! Собирать всех клеймённых! — сказал Харгулка. Он вел себя храбро, как подобает вождю. Но в бою племени придётся туго. Любой дракон - опасный враг. Но если удастся его убить... У племени будет много пищи. Драконьего мяса Харгулся ещё не пробовал. Вокруг собрались все клеймённые тролли. Их много, но достаточно ли для битвы с такой тварью? Дракон сидел на крыше крепости, свесив вниз свою большую рогатую голову. Красный шипастый змей с острыми когтями, каждый с ладонь тролля, не мигая смотрел сверху огромными пылающими глазами. Как огонь, подумал Харгулка. Эта мысль вернула ему забытый страх перед огнём. На миг. Харгулка перекинул булаву из руки в руки, подумал куда бить. Кобольды находились везде. Все подданные Тартука вылезли из своих пещерных нор, желая посмотреть на живого дракона. Харгулка пнул нескольких, чтобы дали пройти. — Приветссствую тебя, могущессственный дракон, — первым обратился к нему Тартук. — Я — король кобольдов Тартук, а рядом сссо мной король троллей Харгулка. Сссачем ты пришшел в нашшш дом? Сссачем хочешшь говорить ссс нами? Дракон открыл клыкастую пасть. — Давно не виделись, мой маленький фиолетовый друг. Я вижу, ты нашёл себе новых союзников. — Я… — Тартук замялся, мотнул головой. — Я не ссснаю тебя, великий дракон. Дракон хлестнул себя по бокам шипастым хвостом несколько раз, выпустил из пасти облако дыма. — Дам тебе одну маленькую подсказку. Мы уже встречались с тобой на Старом платане, когда ты пытался настроить против меня моих же подданных. По моему приказу тебя убили Углекожи. Пронзили десятком острых, длинных копий. Неужели ты забыл и это, шаман Тартук? Тартука перекосило. Он весь сжался и схватился за живот. Чего это с ним? Когда дракон обратил внимание на Харгулку, его голос превратился в низкое опасное шипение: — Тролль в короне, ты знаешь, что бывает, когда тролли охотятся на территории дракона? Их убивают и едят, как вы сами убиваете и едите моих подданных. — Ты ошшибаешьссся, великий дракон! Мы, тролли и кобольды, шшивем в Тробольде мирно, как люди! — Мы больше не есть борба, — соврал Харгулка. — Ложь! Крылья дракона распахнулись. Его голос оглушительным грохотом разлетелся по всей крепости. — Одиннадцать деревень разорены! Шестьдесят восемь человек из них убиты и съедены! Если ты будешь лгать и дальше, я сейчас же проглочу тебя живьём! Посмотрим, как твое клеймо поможет тебе против огня в моем животе! — Великий, прекрасссный дракон! — Тартук упал на колени, вместе со всеми кобольдами. — Клянусссь Апсссу и Дахаком, мы с Харгулкой договорились, чшшто его тролли большшше не будут нападать на людей! — Ты договорился с ним. Но выполнил ли король троллей свое обещание? Дракон лапой столкнул с крыши большой мешок. Внутри было семь кусков тролльей кожи и на каждом выжжено клеймо. — Их срезали со шкур троллей, что пересекли границы моих земель и напали на моих подданных. Ты вновь ошибся выбором союзников, король Тартук. Тартук яростно зашипел: — Харгулка, чшшто это ссначит?! Ты обещал!.. — Сначала собрать всех троллей, потом запрещать есть борба! Харгулка знал, что обманул его доверие. Но у него были причины. Тартук глуп, если не понимает! Ярость вспыхнула в сердце Харгулки, глаза его налились кровью, а рука потянулась к булаве. Дракон внимательно следил за ними с высоты. А затем зашипел. Все кобольды, даже Тартук, замерли, разом подняли морды вверх. Долго смотрели, не шевелились. Харгулка тоже замер, хотя ни слова понять не мог. Дракон смолк. Тартук долго стоял на месте, почему-то ставший еще меньше чем был. Когда он заговорил, в его голосе послышались печаль и горечь: — Я доверился тебе, Харгулка. Я верил, чшшто вмесссте кобольды и тролли сссмогут сстать чшшем-то большшим, чшшем стаей диких монссстров. Я ошибссся. — Нет, сможем, — уверенно сказал Харгулка. — Тролли ели борба сегодня, тролли не есть борба завтра. Харгулка обещает. Тартук молчал долго. Так долго, что Харгулка устал ждать ответ. — Я усснал цссену твоим словам. Ссайаш! — крикнул он незнакомое слово. — Улетай, дракон, мы большшше не побеспокоим твоих подданных. * * * Тартук наблюдал за женщинами, затаившись среди кустов бузины. Они сидели на полосатом ковре, расстеленном прямо на траве, пили чай, закусывали маленькими рулетиками и разговаривали. Пикник, донеслось незнакомое слово откуда-то из глубин памяти, потянуло за собой странную тоску. Он уже встречал их однажды, когда пытался забрать у гнома одежду, приличествующую настоящему королю и его свите. Тогда ему казалось, что это их первая встреча. Но теперь он не был в этом так уверен. Женщина в красном платье была драконом, но почему-то терпела рядом с собой компанию халфлинга. Линдзи, вспомнил он её имя. Маленькая глупая бардесса. — Слушай, Кай, ты уверена, что это хорошая идея? Дракон выпустила вверх колечко дыма из длинной трубки и махнула рукой. Золотые браслеты на её запястьях тихо звякнули. — Да, не переживай ты так. Ничего Тартук нам не сделает. А если попробует, его опять разорвут свои же. Тартук вздрогнул, и фантомная боль вновь пронзила его тело. Его убили. Нет, не его, а того, кем он был раньше. Убили гнома по имени Тартуччио, чтобы на свет появился он, кобольд Тартук. — Драконы для кобольдов это как… ангелы для последователей добрых богов, — продолжила объяснять Кай. — Почитание, уважение и всё такое. Между своим вождём и драконом они всегда выберут дракона. Да, именно поэтому Тартук здесь. Когда Кай слетела с небес на Тробольд, Тартук был готов к битве, но вместо этого она предложила ему разговор на равных. Он не смог отказаться, потому что в следующий раз она легко настроит его подданных против него. Потому что она дракон. — И ты этим пользуешься. — Да, и как видишь по Углекожим, всех всё устраивает. Каждый получает выгоду от этого союза. Углекожи. Первые воспоминания пришли к Тартуку в недрах Старого платана. Он не помнил причину своего страха, но знал, что он в опасности, поэтому медленно и аккуратно выполз наружу через переплетения корней, чтобы не попасться на глаза другим кобольдам. Уже много позже, когда он объединил кобольдов Скрюченных топей под своей властью, то отправил к Углекожим гонца. Их вождь сказал, что сдерет с него шкуру, как с обманщика и предателя. В этот миг он вспомнил, что прежде Тартуччио был шаманом Углекожих, и настроил их племя против клопов. Тартук выбрался из кустов на поляну. — А вот и наш маленький фиолетовый друг. Пожалуйста, присоединяйся к нашему пикнику. Кай похлопала рукой по свободному месту на ковре. Тартук подошел ближе, немного помялся и сел на самый край, положив хвост на колени. Линдзи достала блокнот и длинное полосатое перо какого-то экзотической птицы. — Меня зовут Кай, а это Линдзи, мой придворный летописец. Но это уже должен знать, не так ли? Тартук кивнул. — Баронессса и дракон — одно и тошше. Не сснал. — Он расправил плечи, сказал строго и серьёзно, как никогда прежде не говорил Тартуччио: — Я пришшшел, как ты просссила, дракон. Чшшто ты хошеешь от меня? Кай бросила ему какую-то мелкую вещь. На солнце ярко блеснул и упал в его ладонь золотой перстень с прихотливым вензелем. — Узнаешь? Тартук сжал кольцо в своей когтистой лапе. Ироветти, шпионская миссия Тартуччио, нападение на дворец Алдори, попытка подставить Кай — он вспомнил всё. — Да. Он испустил глубокий тяжелый вздох, зажмурился, пока перед глазами мелькали картинки его прошлой жизни. Грустной и бесполезной жизни чужой марионетки, слишком гордой, чтобы признать своё печальное положение. — Зачем ты зассставляешь меня помнить? Я не хочу! Память… Она приходит, потом уходит, потом приходит ссснова. Но не всссё ли тебе равно, кто я? — Можешь называть меня жестокой, но я хочу знать, что с тобой произошло. С того света так просто не возвращаются. А те, кто возвращаются, становятся нежитью, а не кобольдами. Он опять глухо вздохнул. — Хорошшо, дракон. Я рассскашу. Это… Ссстранно. Я помню и не помню… Как будто голова — ряд дверей, и почти всссе закрыты. Иногда я вссспоминаю что-то, но потом снова — пустота. — Воспоминаний стало так много, что теперь он и сам не мог сказать, кто говорит Тартук или Тартуччио. — Ссслушай. Я знаю, кем был раньшшше и как умер. Потом было что-то. Сссила. Великая сссила. Она вернула меня к жизни. Но не таким, как был. Силуэт за границей зрения. Смех. Он помнил власть, и силу, и мощь, несравнимую ни с чем человеческим. — Проклятье, — выругалась Линдзи, на миг оторвавшись от текста. Тартук кивнул. — Да, мое возвращщщение… Это проклятье. Я ссстал тем, кем притворялссся. Кобольд Тартук, не гном Тартуччио. И я ссстал забывать. Кем был. Как был. Иногда картинки возникали у меня в голове. Я думал — это видения. Пока не вссстретил тебя, моя убийца. Но я должен сссказать… Не знаю, кто сделал это со мной. Не знаю, что будет дальшшше. Но я сссчастлив. Тартуччио звал всех шшшутами, потому что понимал — он сам шшшут. Смешшшной неудачник. Как Тартук, я ссстал другим. Вождем, которого слушшшают. Я сссоздал Тробольд чтобы показать всссем, что я могу. Изменять мир. Делать что-то важное. Это было правдой. Тартуччио слишком часто лгал, в первую очередь — самому себе. Тартук был честен перед собой и теми, кого называл союзниками. — Такая причудливая история, кому расскажешь, не поверят! — сказала Линдзи, продолжая усердно конспектировать их разговор. — Кто бы мог подумать, что для кого-то жить кобольдом будет лучше, чем гномом! Никто, ответил Тартук сам себе. — А что с Питаксом? — спросила Кай. — Ради чего нужен был весь этот маскарад с переодеванием в кобольда? Он напряженно размышлял некоторое время, вылавливая из глубин памяти кусочки воспоминаний, точно маленьких блестящих рыбок из реки. — Питакссс… сссильная страна, хищщщный король хочет большшше, большшше власссти и сссилы… Да, я помню. Я ссслужил ему. Король сссказал: в Украденных землях ссспрятан древний артефакт. Найди его и отправь мне! Я нашел — в Платановом зале — и отправил. Потом умер. — Как это в духе Ироветти! Использовать других при этом оставаясь в тени, — сказала Линдзи. — Что за артефакт? — Не ссснаю. На вид — обычная деревяшшшка, но от неё исссходила могущщщессственная магия. Кай растянулась на ковре, подперев рукой голову, и теперь смотрела на Тартука сквозь полуприкрытые глаза и завесу табачного дыма. — Зачем кобольды объединились с троллями? — спросила она и между её губ выплыло ещё одно дымное облако. — Дракон, ты должна ссснать. Кобольды ссслабые. Кобольдов прогоняют, бьют, убивают. Не уважают. Как меня когда-то… Я всссего лишь хотел, чтобы кобольдов уважали. Тролли ссслушали кобольдов. В первый раз ссс начала времен кто-то относссилсся к кобольдам ссс уважением. Я хотел сссоздать королевсство кобольдов, дракон. Я хотел, чтобы у кобольдов было месссто в мире, где им были бы рады. Дом. Но я не сссправилсся. — Знаешь что! — Линдзи не стала молчать. — Ты пытался осчастливить свой народ, разорив и замучив все соседние! Брал бы пример с вождя Углекожа — он заключил союз с Кай и живет вместе со своими кобольдами припеваючи! Тартук ощерился. — Я не ссснал, чшшто дракон и баронесса — один человек. Мы были врагами раньшшше, я боялссся, что кобольдов прогонят, убьют, не будут говорить на равных, как сссейчшшас. Кобольды не хотели войны. Я не хотел войны. — Он сокрушенно потряс головой, от чего лошадиный череп на его морде сполз вбок. Тартук поправил его. — Это вссё тролли. Я пыталссся запретить им убивать людей. Но меня не ссслушали. Вы и сссами всё сссегодня видели. Я уссстал ссспорить. Уссстал жшшдать прихода людей. — Раз ты так раскаиваешься, то расскажи, откуда у троллей появились метки. Тартук долго думал, скользил взглядом по линиям на ковре, по корзине с едой, подносу с чашками и чайником. Вспомнил, что когда-то давно Тартуччио любил вишнёвые пирожные с заварным кремом. — Я нашшел крепость. Я рассжёг ссстарый горн и уссслышал его магию. Я ссстал клеймить троллей, защщищая их от огня. В этом я виноват не меньшшше них. Он, не отрываясь смотрел на Кай, готовый принять свою судьбу. Её глаза из чёрных стали жёлтыми, как огонь, как его собственные глаза и глаза всех кобольдов, имеющих родство с красными драконами. Глаза дракона на лице человека. Кай сменила позу, села, сложив ноги на восточный манер, разлила чай по трём маленьким пиалам, одну взяла сама, две другие передала Линдзи и Тартуку. От чашки приятно пахло жасмином. — Хорошо. Тогда я повторю предложение, которое сделала тебе при нашей прошлой встрече. Ты и твои кобольды готовы перейти под мою защиту и принести клятву верности, как Углекожи? — И предать Харгулку. — Он первым предал тебя, когда нарушил свое обещание не нападать на людей, этим подставив тебя и всех кобольдов. Тартук закрыл глаза и сосредоточенно размышлял. У него нет выбора. Дракон загнал его в угол. Либо он соглашается сейчас, либо завтра же его племя уходит, повинуясь приказу дракона. Харгулка тролль, сильный, свирепый, не слишком умный, но всё же Тартук не мог так просто его предать. Они слишком много сделали вместе, чтобы так просто отбросить общее прошлое. Тартук взял пиалу и сказал: — Я согласен, дракон Кай. Я, Тартук, присссягаю тебе на верность. Сами боги сссвидетели моей клятвы верности! Свидетели договора дракона и драконьих нассследников! Но у меня есть просьба к тебе. Я ссснаю, ты придешшшь в Тробольд, чшштобы ссрасситься с Харгулкой. Но я прошшшу тебя, прешшде, чем сражшшаться, предлошши ему мир, как правитель правителю! Дай ему шанссс! Дай шанссс Тробольду! Тогда у тебя будет два сссоюсника, вмесссто одного. — Хорошо, — легко согласилась Кай и пожала его маленькую когтистую лапу. Потому что они оба отлично понимали, что Харгулка этим шансом не воспользуется
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.