Сестра Темного Лорда

NC-17
Заморожен
163
автор
Размер:
65 страниц, 20 785 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 47 Отзывы 50 В сборник

Глава 7. Напутствия

Настройки
Кэролайн, вопреки своим словам, не направилась сразу домой. Быстрой походкой прошла через «Дырявый котел» в магловскую часть Лондона. Звуки жизнедеятельности маглов обрушились на неё: шум от машин, выпускающих в воздух клубы дыма, гомон голосов множества людей, спешащих по своим делам. В элитном деловом квартале, где у мужа был офис, этой суматохи было меньше, но все же она присутствовала и угнетала. Кэролайн не любила бывать здесь, старалась сводить свои визиты в эту часть Лондона к минимуму, но сейчас она не могла позволить себе дожидаться Тейгона дома — слишком много мыслей крутилось в голове. Помощник мужа провел Кэролайн в его кабинет, где он разбирал какие-то бумаги. Тейгон предпочитал, чтобы его офис находился за пределами магического мира. В последние годы он неплохо нажился на товарообороте как с волшебниками, так и с маглами. Было выгодно закупать некоторые материалы у маглов, а потом чуть дороже продавать их волшебникам. Зачастую большинство его клиентов были маглорожденными. Но качество крови не мешало ему вести с ними бойкую торговлю. Как говорится, деньги у всех одинаковые. — Кэролайн? — оторвался от работы Тейгон. — Что-то случилось? Леди Лестрейндж редко бывала в офисе супруга, поэтому был он удивлен её визитом. Она прошлась к креслу для посетителей, расслабляя на ходу ворот платья. — Меня беспокоит девчонка, Тейгон, — без предисловий начала она. — И её брат. Тейгон сжал двумя пальцами переносицу, раздраженный повторением недавнего разговора — неоднократно он уже слышал подозрения супруги, но предпочитал не забивать этими мыслями себе голову. Они имели гарантии с Томом Реддлом. Он не мог обмануть Лестрейнджей и не станет препятствовать планам семьи на девочку. К тому же не может быть какой-то мальчишка умнее его самого — бывалого дельца с железной хваткой. Он провернул столько сделок с сомнительными условиями, что считал себя в этом деле настоящим специалистом. О чем он напомнил супруге. — Тейгон, Гаррик обеспокоен выбором палочки. Он меня предупредил, чтобы я следила за Аграт. Теперь я точно уверена, что их занятия с Томом не так безобидны, как нам кажется, — рассказав про случай у Олливандера, подвела итог Кэролайн. — Я проверяла волшебную палочку Аграт каждый раз, они определенно что-то скрывают. Не может ведь Том заставлять её повторять чары первого курса раз за разом! Тейгон не видел ничего предосудительного в изучении Темных Искусств. Он знал, что Том обучал им свою кузину. — Он может учить её чему угодно, — примирительно заключил Тейгон. — В будущем те же Блэки или Малфои будут рады такой невестке. Тейгон давно знал, что детские предубеждения Кэролайн были довольно сильны. Выросшая в семье Макмилланов, она впитывала их истины едва ли не с молоком матери. И всегда была против Темных Искусств, пусть и с возрастом смотрела на них сквозь пальцы, предпочитая не замечать и игнорировать, чем доказывать супругу, что ему не стоит прибегать к такой магии. — Но она совсем ребенок, — всплеснула руками Кэролайн. — Да и для чего ей эти знания вообще? А если кто-нибудь узнает об этом? Тейгон поднялся из-за стола и подошел к жене, взяв её за руки. — Ты не училась на Слизерине, — постарался достучаться до нее Тейгон. — Дети могут быть жестоки, особенно выходцы этого факультета. Аграт со своей родословной — это лакомый кусочек для многих. Это, как минимум, вызовет у некоторых неприязнь. Пусть лучше она будет иметь возможность защитить себя, чем нам придется после выходок змеек навещать её в Больничном Крыле или Мунго. Кэролайн недовольно поджала губы. — Нужно было убедить Тома отправить её во Францию. И почему ты уверен, что она попадет именно на Слизерин? Тейгону в этом не приходилось сомневаться. Все предки Аграт по линии отца заканчивали только Слизерин. И он был уверен, что Том будет подбивать Аграт на поступление именно на этот факультет. Ему казалось это вполне логичным. Он еще раз постарался убедить супругу, что поводов для беспокойства у неё нет. Немного успокоившись, она отправилась домой, а Тейгон все же задумался над словами жены по поводу выбора волшебной палочки Аграт. Его столь необычный выбор не привел в ужас, как Кэролайн и Олливандера, но казался весьма необычным. Шерсть ругару не использовалась ни одним мастером Англии, это было поприще Виолетты Бове — мастера палочек из Америки. Тейгон встречался со многими волшебниками с МАКУСА по рабочим вопросам и знал, что палочки с такой составляющей весьма специфичны, а многие пользуются дурной славой. — Впрочем, какая разница, — фыркнул он, возвращаясь к работе.

***

Том, к моему удивлению, повел меня в Лютный переулок, предварительно наколдовав на моей голове капюшон. Я здесь не бывала, поэтому с любопытством осматривалась. Лютный разительно отличался он Косой Аллеи, как отличаются друг от друга ночь и день. Приходилось внимательно смотреть под ноги, чтобы не вляпаться в какую-нибудь вонючую жижу или же не споткнуться о ноги попрошаек и другого сброда, сидящего вдоль узких проулков. — Куда мы идем? — решила спросить я, когда мы прошли мимо вывески «Горбин и Бэркес», где, как я знала, работал Том. — Есть одно более-менее приличное заведение, где я обычно обедаю. У меня сейчас вполне заслуженный перерыв, — объяснил Том, не оборачиваясь. — Мы почти пришли. Действительно, завернув за угол, Том открыл передо мной обшарпанную дверь какого-то питейного заведения. На вывеске облупилась краска, поэтому я не могла прочитать название. Лишь символ белого цветка красовался на двери. Внутри царил полумрак, посетителей почти не было, не считая нескольких фигур в плащах в дальнем углу, которые даже не обратили внимания на нас, о чем-то тихо беседуя. За стойкой оказалась молодая девушка, которая поприветствовала Тома. — Вам как обычно, мистер Реддл? — спросила она, кокетливо строя Тому глазки. — Да, Энни, благодарю, — сухо ответил брат, словно не замечая усердия девушки. — А для моей спутницы… Том посмотрел на меня, приподняв бровь, а я пожала плечами. — На твой выбор, — ответила я, не желая вдаваться подробности меню, которое мне протянули, но я не рискнула к нему прикасаться — слишком подозрительно свежее пятно красовалось не нам. Том что-то заказал для меня, и мы ушли в свободный угол. Столик, стоящий за разросшимся фикусом, скрывал нас от любопытных глаз, даря некую иллюзию приватного разговора. Едва мы расположились за столом, я попыталась спросить, как он убедил Олливандера, но Том предостерегающе покачал головой, и я замолчала. Беседа ни о чем длилась, пока нам не принесли заказ и Том не возвел едва заметным взмахом волшебной палочки Заглушающие чары. Разумеется, невербально. «Позёр!» — А теперь можно и поговорить, — ответил он, пододвигая к себе свою порцию еды. — Как тебе визит на Косую Аллею? Все, кроме покупки палочки, прошло гладко? Я пожала плечами и коротко рассказала о случае с Блэками. Том усмехнулся и покачал головой. — Этого следовало ожидать, — сказал он. — Но ты не должна ей мешать. Пусть знакомит тебя с правильными людьми. Будь улыбчива и дружелюбна. Никогда не груби напрямую, особенно в присутствии взрослых. Позволяй Кэролайн думать, что ты играешь по её правилам. Я кисло кивнула, понимая, что в словах Тома есть доля истины, и принялась лениво ковырять свою порцию еды. Попробовав, поняла, что она была на вкус довольно неплохой. — Что касается Хогвартса, — закончив с обедом, начал Том. — Я бы хотел, чтобы ты меня внимательно выслушала… Я снова кивнула, выражая полную готовность. — Тебе известно, как проходит распределение по факультетам. У меня будет к тебе просьба… Ты должна постараться убедить Шляпу не отправлять тебя на Слизерин. Пусть это будет Пуффендуй или Когтевран. Но и не Гриффиндор. Я удивленно подняла брови, не понимая, с чем связаны такие слова Тома. — Но я не понимаю, почему мне нельзя на Слизерин? Том теребил в руках салфетку, сворачивая ее и разворачивая. — Есть одна проблема — Альбус Дамблдор. Это имя было знакомо мне, как и едва ли не каждому волшебнику. Памятная дуэль семилетней давности между Дамблдором и Гриндевальдом еще была свежа в памяти общественности. — Он ведь преподаватель Хогвартса и заместитель директора, — вспомнила я. — Какие могут возникнуть проблемы с ним? Я вроде не собираюсь нарушать дисциплину… — Дамблдор слишком мнительный и весьма наблюдательный. Еще у меня есть подозрения, что он владеет легилименцией, но прямых подтверждений этому я не нашел. В свои школьные годы он был единственным, кто подозревал меня и моих товарищей в… скажем так, в нарушении школьных правил, но никогда не ловил нас за руку. Поэтому мне кажется, что он заинтересуется тобой. Будет внимательно приглядывать. Тебе нужно в школе не привлекать к себе его внимание. Лучше всего это делать на Пуффендуе или Когтевране. Как по мне, последний вариант — самый подходящий. Займись учебой. За годы твоего обучения я сделаю все дела в Лондоне, а после — отправимся путешествовать. Я прикусила губу, размышляя. Том впервые говорит о том, что меня ждет в будущем, более открыто. До этого всегда ограничивался лишь туманными намеками. Но твердо был убежден, что не позволит Кэролайн сделать из меня разменную монету. — А чем именно мы будем заниматься после моего обучения в Хогвартсе? — мягко спросила я, заинтересовавшись. Том посмотрел на меня с усмешкой, словно я позабавила его. — Учиться, — просто ответил он. — Получать знания, которые не сможет дать ни одна школа магии в мире. И искать некоторые вещи. Очень важные вещи, о них поговорим в другой раз. Том начала подниматься из-за стола, но я его остановила, перегнувшись через стол и взяв за руку. — А если у меня не получится? — осторожно спросила я. — Ну, поступить не на Слизерин? Я опасалась, что Тома разозлит мой вопрос, но он отреагировал вполне спокойно. — Я лишь высказал свои пожелания, Аграт, — откинувшись на спинку стула, ответил Том. — И предостерег тебя. Если все-таки это будет Слизерин, то тебе придется быть очень и очень осторожной. В том числе и с другими учениками твоего факультета. Нельзя позволить втянуть себя в их интриги или же, когда станешь старше, поддаться эмоциям и позволить скомпрометировать себя. Я подавила тяжелый вздох и заверила Тома, что все тщательно обдумаю. — Молодец, я не сомневался, что ты поймешь меня, — слабо улыбнулся Том. — А теперь нам пора. Я постараюсь на днях посетить мэнор. Нам нужно тщательно наложить чары на твой чемодан, чтобы ты могла взять некоторые предметы, которые руководство школы не одобрит. — Например? — спросила я, поднимаясь вслед за братом. Я удивилась и успела напридумывать себе невесть что, но Том вернул меня на землю. — Книги, дорогая кузина, книги, — усмехнулся Том. — Ты ведь не думала, что наши уроки прервутся?
163 Нравится 47 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (1)