Нарцисса, шурша платьем, плавной поступью вошла в дом.
— Здравствуй, Драко. Гарри, — она кивнула Гарри и чмокнула в щёку Драко.
— Мама, как ты здесь оказалась? — на лице Драко было написано удивление. — Гарри, ты причастен, да? Вы сговорились?
— Ну уж сговорились, — мягко улыбнулась Нарцисса. — Ты как будто не рад меня видеть.
— Рад, конечно. Проходи, пожалуйста.
Он бросил красноречивый взгляд на Гарри, как бы намекающий: «ты должен мне объяснение».
Гарри молча посмеивался над изумлённо-сердитым лицом Драко, чувствуя, что ему ещё достанется.
Он совершил одну большую ошибку, рассказав Нарциссе в письме, как жил её сын. Оказалось, она не была в курсе, что Драко терпел лишения и голодал. Про Дилана и вовсе не знала. Драко абсолютно всё скрывал.
А Гарри, не подумав, ляпнул.
Он всего лишь хотел, чтобы семья Малфоев воссоединилась, пусть и без Люциуса. Гарри узнал у Кингсли, что Нарцисса может вернуться в Британию, и было бы здорово, если бы у них в жизни всё наладилось.
Гарри симпатизировал этой женщине. Она спокойно приняла новость о том, что Драко воспитывает маггловского ребёнка-инвалида, а также то, что Гарри и Драко любовники.
Гарри предпочитал слово «возлюбленные», потому что чувство, которое он испытывал к Драко, было запредельным, слишком наполненным и ярким — и находилось далеко за рамками обычного сексуального интереса.
Нарцисса, кажется, поняла это, лишних вопросов не задавала и, не откладывая в долгий ящик, изъявила желание повидаться с сыном и познакомиться с «внуком».
Гарри знал, что Драко был счастлив видеть мать, и вдвойне — что она открыта к общению с Диланом.
После совместного обеда и немного неловкой беседы Нарцисса быстро нашла общий язык с ребёнком и теперь, держа его на руках, читала книжку со сказками.
Дилан не слушал, а только с любопытством рассматривал её красивое, всё ещё свежее лицо и аккуратную причёску. У Гарри немного дрогнуло сердце, когда малыш потянул локон, портя укладку, но Нарцисса только улыбнулась и ничего не сказала против.
— Гарри, как это понимать? — зашипел Драко, ухватив его за локоть и оттащив в сторону. — Ты за каким хреном выложил всё моей маме, а меня даже не предупредил?
— Если бы я предупредил, то огрёб ещё больше, — усмехнулся Гарри. — Ну ты же видишь, что всё в порядке и сложилось наилучшим образом.
— Ты ещё ответишь, — мстительно сказал Драко, но Гарри видел, что он уже не злился.
— На свидание-то пойдём? Твоя мама прекрасно справится.
— Я подумаю, — задрал нос Драко.
— Я не смогу позвать тебя замуж, если мы не сходим хоть на одно свидание, — хитро улыбнулся Гарри.
Драко замер истуканом, затем медленно повернулся к нему с каменным лицом и сказал:
— Не смешно, Поттер.
— А я и не шучу, — перестал улыбаться Гарри. — Или ты думаешь, я встречаюсь с тобой просто так? Да я стороной обходил отношения, если они не казались серьёзными. Мне не нужен банальный трах.
— Да мы только начали встречаться!
— Мерлин, я же не говорю прямо сейчас заключать брак! — повысил голос Гарри. — Просто у меня самые серьёзные намерения по отношению к тебе. Или ты не хочешь чего-то большего? Скажи лучше сразу.
— Как у тебя всё просто! — Драко с досадой запустил пальцы в волосы. — Взял и вывалил свои мысли. Мы же не знаем, что получится из этого. Вдруг не сойдёмся характерами, будем ругаться из-за мелочей, это же мы — Малфой и Поттер! У нас не может быть всё так легко.
— Мы обязательно будем ругаться,
Малфой, — Гарри приблизился к нему и положил руки на плечи. — Но я хочу, чтобы ты понял: я люблю тебя. И надеюсь на наше совместное будущее.
— О, Гарри, — Драко уткнулся ему в шею, — ты не говорил, что любишь.
— Думал, и так понятно. Ну, ты пойдёшь со мной на свидание?
— Да, — Драко закатил глаза. — Пойду.
— Мальчики, извините, что прерываю, — послышался мягкий голос Нарциссы, — но вы должны это увидеть.
Гарри и Драко поспешили следом за ней и застали то, что наполнило их сердца неописуемым восторгом — Дилан самостоятельно стоял, покачиваясь из стороны в сторону, как осинка на ветру, а затем сделал осторожный неловкий шаг вперёд, затем ещё один, и ещё. Его тело мотало из стороны в сторону, но он сумел сохранить баланс руками.
— Невероятно! — восхищённо произнёс Гарри. — Я думаю, окончательное исчезновение шунта пошло на пользу, больше ничего не мешает ребёнку развиваться, а мозгу — восстанавливать нервные связи.
Возле Дилана был какой-то светящийся ореол, и когда он чуть было не упал, ореол отпружинил тело, как подушка.
— Что это, мама?
— Чары, специально для маленьких детей, чтобы они не разбили голову, — ответила Нарцисса Драко. — Ты в детстве был таким неуклюжим, мне постоянно казалось, что твоя голова тянет тебя к полу.
— Мама… — Гарри первый раз видел Драко таким смущённым.
— Ой, прости, сынок. Воспоминания нахлынули. Ты был очень милым ангелочком.
— Мама!..
— Молчу. Конечно, тебе неудобно перед Гарри. Но ведь мы все были когда-то детьми.
Гарри был с ней согласен, но никак не мог представить ребёнком, например, Люциуса.
— Замечательный малыш, — резюмировала Нарцисса, глядя на шагающего Дилана, и на лице Драко отразилось облегчение. — Но я смею надеяться, что у тебя будет и родной по крови сын, Драко.
***
Две недели, отведённые на занятия Дилана, пролетели быстро. Нарцисса погостила четыре дня, а затем вернулась во Францию, пообещав переехать обратно на родину.
Гарри был счастлив, что в один из этих четырёх дней Нарцисса согласилась посидеть с Диланом, а они с Драко всё-таки пошли на свидание.
— Ну и? Мы тупо будем сидеть и есть? — Драко недовольно закрыл меню.
— Да, — спокойно ответил Гарри. — А потом мы сделаем всё, что полагается делать.
— Поцелуемся? — съязвил Драко.
— О да. Однозначно. Я хочу поцеловать тебя в самых разных местах.
— О, — хрипло выдавил он. — Может, тогда сразу перейдём к поцелуйной части и не будем сидеть в этом чёртовом кафе?
— Нет, — Гарри подмигнул. — Мы сначала поедим, а я тем временем расскажу, что планирую сделать с тобой.
Гарри понравилось видеть, как Драко дёргался весь вечер и елозил на стуле, пока слушал все его фантазии. Как только они вышли из кафе, Драко прижал его к стене в первой же попавшейся подворотне в узкой тихой улочке Зволена.
— Ну всё, Поттер, ты доигрался, — и ожесточённо впился в его губы, вдавливая спиной в камень. Впрочем, Гарри ничего не имел против.
***
В день отъезда из Зволена Гарри был задумчив и рассеян, и Драко это заметил.
— Гарри, о чём ты думаешь? Что-то случилось? Это касается Дилана?
— Нет-нет, — спохватился Гарри, — с Диланом всё в порядке. В общем, мистер Плаха мне кое-что предложил занятное.
— Что?
— Он хочет, чтобы я помогал ему с пациентами и новыми исследованиями. У него есть ряд занимательных проектов, которые будут касаться и магов, и магглов. Но для этого мне нужно переехать на какое-то время в Словакию. Я, наверное, откажусь.
Драко отложил палочку, с помощью которой складывал вещи в чемодан, и подошёл к Гарри. Он приподнял его за подбородок, заглядывая в глаза.
— Гарри, если ты хочешь отказаться из-за меня, то даже не смей.
— Но я не хочу оставлять вас с Диланом. Я не переживу и дня в разлуке.
Драко задумался.
— Знаешь, Гарри, я уже думал насчёт возвращения в магический мир, но меня пугает перспектива вновь стать презираемым всеми Малфоем, Пожирателем смерти. Может, это отличный шанс — влиться в волшебное сообщество Словакии, о войне они слышали лишь краем уха. Ты, конечно, личность известная, но тем не менее я вижу, что тебе самому здесь спокойнее. Сумасшедших фанатов нет. Ты ведь поэтому удалился в маггловский мир? Устал от повышенного внимания. Мы могли бы просто взять и переехать сюда навсегда. Или на очень длительное время. Начать жизнь с чистого листа.
Гарри внимательно посмотрел на него и легонько коснулся губами уголка рта.
— Ты прав, Драко. Это просто отличная идея. Только мне сначала нужно на кого-то оставить своё отделение.
— Драган не собирается возвращаться на родину?
— А ты верно мыслишь, — усмехнулся Гарри. — Нет, он остаётся в Британии. Что ж, мысль правильная. Наверное, они с Пэнси уже прибыли из отпуска; я с ним поговорю.
— Может, и Пэнси возьмёт на себя управление магазином? — размышлял Драко. — Она ведь так и не нашла работу.
— Будем надеяться, что они одобрят наши планы относительно их персон, — расхохотался Гарри.
— Папа, — раздался настойчивый голосок Дилана. — Папа!
Драко сорвался с места и помчался в комнату.
— Что случилось, котёнок?
— Папа, — продолжал хныкать он. — Папа Гарри!
Драко так и осел на стул.
— Что случилось? — Гарри тоже зашёл в детскую.
— Папа! — радостно крикнул Дилан и потянулся к нему.
— Это он мне? — оторопел Гарри.
— Тебе, — Драко уже взял себя в руки и улыбался во весь рот. — Он звал
тебя.
— О мой Мерлин, — пробормотал Гарри, и Драко видел, что он чрезвычайно растроган.
Гарри взял Дилана, и тот затеребил ворот его футболки.
— Спокойной ночи, папа Гарри.
— Спокойной ночи, малыш.
— Кажется, он не смог уснуть, не увидев тебя на ночь. Потому что мы с ним уже попрощались до утра, — хмыкнул Драко.
— Невероятно, — прошептал Гарри. — Теперь у меня есть сын.
Драко заметил, что, кажется, на его глазах блеснули слёзы. Хотя, может, и свет так неверно лёг.
Покидая этот тихий городок, Гарри и Драко были уверены, что ещё вернутся сюда. Ведь именно с него началась новая страница их жизни.