Любовные истории щенков

Перевод
R
Завершён
42
переводчик
Феликс Либерти сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
34 страницы, 13 662 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Часть 4 "Чейз и Маршалл"

Настройки
Примечания:
      Чейз был очень спокойным щенком, когда дело касалось давления. Он всегда был профессиональным псом, с тех пор как был щенком. Будь то чрезвычайная ситуация, погоня за преступником или поддержка других членов Щенячьего патруля, он был хладнокровен. «Как я выгляжу?! В порядке ли мой костюм?! А что с моей шерсткой?! Мы проверили все стулья и шары?! А у Маршалла не замерзли лапы?!» — кричал Чейз, расхаживая по гостиной базы. «Что, если нас вызовут на помощь?! Что если террористы нападут?! Что, если наступит конец света?!»       Ладно, возможно, он не всегда был спокоен под давлением. Но для сегодняшнего дня можно было сделать исключение. В конце концов, это был день их с Маршаллом свадьбы. «Чейз, если ты сейчас же не успокоишься, я прибью твою задницу к полу», — выругался Рокки, схватив своего лидера за воротник и остановив его. «А теперь сядь и расслабься. Ты ведь хочешь хорошо выглядеть для своего будущего мужа, верно?» «Будущий муж… да…», — прошептал овчар, закрывая глаза, вспоминая тот день, когда он сделал предложение своему парню. Шок и волнение в его глазах, поцелуи после того, как он сказал «да», шестичасовое время, которое они провели в конуре Чейза у оз… «Чейз!» — крикнул дворняга. «Можешь не двигаться». «Прости», — сказал Чейз, когда Рокки помог ему надеть синий смокинг. Рядом Скай делала фотографии, хихикая при виде нервного пса-полицейского. «Боже, Чейз, как ты нервничаешь», — сказала Скай, подойдя и прижавшись к нему. «Ты почти такой же, как я, когда мы с Зумой поженились в прошлом году». «Напомни мне, зачем я это делаю», — пробормотал Чейз, желая, чтобы это было вчера, а не сегодня. Он не мог отделаться от ощущения, что собирается выставить себя дураком в свой знаменательный день. «Потому что вы с Маршаллом были вместе с тех пор, как мы были щенками, и ты хочешь провести остаток дней вместе?» — спросил Рокки, поправляя клещами бабочку. «Вот так! Отлично!»       Чейз кивнул. По правде говоря, он так долго мечтал об этом. Это был день, когда они с Маршаллом могли официально называться мужем и мужем, как они мечтали в детстве. Он до сих пор помнил тот день, когда Маршалл пришел на базу и вызвался добровольцем на должность пожарного щенка. Чейз был потрясен им и почти крикнул «да» только из-за его внешности. Когда он увидел, с какой страстью тот относится к работе щенка-спасателя, как стремится сделать все возможное и как восхитительно он себя ведет, это была любовь с первого взгляда. Он так долго скрывал свои чувства, притворяясь, что ему нравится Скай (которая знала, что все это понарошку), только для того, чтобы отвести подозрения от своей настоящей цели. «Эй, как ты думаешь, Маршалл нервничает так же, как Чейз?» — спросил Рокки у Скай. «Учитывая то, как он прыгал и скакал этим утром и повторял снова и снова, что «сегодня самый лучший день»? Я думаю, он взволнован гораздо больше, чем Чейз», — хихикнула спаниель.

***

      «Быстрее, Маршалл», — простонал Раббл, когда они с Кейти ждали у раздевалки ее груминг-салона. «Ты там уже больше часа, давай посмотрим, как ты выглядишь». «Подождите минутку», — крикнул голос Маршалла с другой стороны двери. «Дайте мне еще одну минуту… и та-да!». Дверь захлопнулась, когда глаза Кейти и Раббла расширились. Через секунду они захрипели и упали на спину, смеясь над представшим перед ними зрелищем. «Что?» — спросил Маршалл, глядя на свадебное платье, которое он выбрал для своей свадьбы. «Я в нем выгляжу толстым?» «На тебе свадебное платье! Ха-ха-ха!» — кричал Раббл, колотя по полу, а слезы текли по его лицу. «Ну, да. Чейз сделал мне предложение, так что это делает меня невестой, верно?» — спросил Маршалл, наклонив голову.       Кейти весело покачала головой и сказала: «Маршалл, это платье предназначено для щенка женского пола. Не для самца. У меня есть красный костюм, который ты можешь надеть на свадьбу. А теперь снимай его, пока все не подумали, что ты решил стать трансвеститом». «Ладно, все равно мне кажется, что оно тесновато», — сказал Маршалл, пытаясь повернуться, но не успел и споткнулся о платье. «АААААААА!» Раббл и Кейти вздрогнули, когда вся комната сотряслась от грохота. Далматин, покрытый мылом и шампунем для шерсти, покачал головой и нервно засмеялся. «Я в порядке».

***

      Почти весь город прибыл на свадебную церемонию, которая должна была состояться у здания мэрии. Украшения, начиная от цветов и заканчивая фотографиями Чейза и Маршалла на воздушных шарах и плакатах, были видны повсюду, а также тонны еды и игр для вечеринки. Наряженные щенки были разделены поровну на обе стороны: Скай, Рокки и Джейк были на стороне Чейза, а Зума, Раббл и Эверест — на стороне Маршалла. Оба жениха нервно смотрели друг на друга в своих смокингах синего и красного цветов.       Райдер, помощник шафера обоих щенков, держал кольца, пока мэр Гудвей говорила во все горло. «Жители Бухты Приключений, мы собрались здесь, чтобы соединить этих двоих узами брака. Чейз и Маршалл давно любят друг друга, и вот сегодня они стоят перед всеми нами, чтобы соединить себя на веки вечные. Теперь вы должны произнести друг другу свои клятвы».       Маршалл первым взял лапу Чейза в свою и улыбнулся. «Чейз, я всегда восхищался твоей смелостью и страстью к работе полицейского щенка. Найти тебя в качестве друга было одним из величайших дней в моей жизни. Все наши приключения были захватывающими, но ничего не было более захватывающим, чем влюбиться в тебя. Я не думал, что мы будем стоять здесь, перед всеми нашими друзьями, в такой момент. Но теперь, когда мы здесь? Ты готов выйти за меня замуж навсегда? Я хочу, чтобы это никогда не кончалось». «Маршалл», — сказал Чейз, изо всех сил стараясь не расплакаться. «Я был влюблен в тебя с тех пор, как впервые тебя увидел. Я просто всегда боялся сказать об этом, боясь отказа. Тот первый раз, когда мы поцеловались? Это было похоже на фейерверк, вырвавшийся из моего сердца. Я знал, что хочу быть только с тобой и только с тобой. Ты был моей опорой в самые трудные моменты. Моим источником утешения, когда я терял всякую надежду. И единственной собакой, которой я доверяю больше, чем кому-либо другому. Для меня будет честью, если ты станешь моим мужем, здесь и навсегда».       Толпа «ахнула», услышав окончание всех речей. Мэр Гудвей снова кричит. «Чейз? Берешь ли ты Маршалла в законные мужья?». «Да!» «Маршалл? То же самое?» «Да!» «Тогда властью, данной мне как мэру Бухты Приключений, я объявляю вас обоих женатыми! Вы можете поцеловаться!» Маршалл не терял ни секунды, он набросился на свою любовь и начал целовать его прямо в губы, к удовольствию Чейза. Толпа продолжала аплодировать, поскольку оба пса думали об одном и том же. Лучшая! Свадьба! На свете!
Примечания:
42 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)