ID работы: 1341368

Однажды в Эрегноре

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
164 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 35 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
Ровно в полдень мы были в назначенном месте. Мы пришли вдвоем; Далт приказал своим людям ждать неподалеку, под сводами леса в паре миль от лагеря моих войск. Точнее, войск Блейза. Теперь здесь командует он. Осознавать, что у меня больше нет права здесь приказывать, было странно и непривычно. И почему-то мне стало очень неуютно, когда врата лагеря распахнулись перед нами, и мы вошли внутрь. Офицер, встретивший нас внутри, отдал мне честь, потом перевел взгляд на Далта. — Если у вас есть при себе оружие, то оставьте его здесь, — приказал он. Я развел руками, показывая, что у меня ничего нет. Далт молча отстегнул от пояса кобуру с пистолетом и отдал одному из солдат. Тот так же молча взял пистолет, вопросительно посмотрел на своего командира. — Извините, но я должен убедиться, — сказал офицер. Далт нахмурился, но спорить не стал и позволил себя обыскать. И только после этого нас повели внутрь лагеря. Внутри ничего не изменилось. Те же строения, те же палатки, те же солдаты... Вит слабо шевельнулся, выглянул из моего кармана. Я осторожно прикрыл его рукой. Не стоит ему пока тут шастать. Вит ткнулся носом в мои пальцы и замер. Хорошо, что обыскивать меня здесь никому не пришло в голову. Вит и так нервничает, чужую руку он мог и укусить. Шатер стоял там, где я его и поставил, и только подойдя поближе, я понял, что Блейз успел его заменить. Ткань была плотнее, чем я помнил. И слабое, едва различимое, заметное только под особым углом мерцание вокруг шатра безмолвно свидетельствовало о том, что Блейз постарался обезопасить это место всеми доступными ему способами. Учитывая, чем все закончилось в прошлый раз, подобный меры безопасности были не лишними. Тем более, что снайпера так и не нашли. Когда мы зашли внутрь, то обнаружили, что все уже в сборе. Рэндом сидел за столом и о чем-то вполголоса переговаривался с Биллом Ротом. Присутствие юриста стало для меня сюрпризом, но весьма обнадеживающим — если Рэндом счел его присутствие уместным, значит, он что-то задумал. Ринальдо пристроился неподалеку, присев на край стола. В разговоре он не участвовал. Блейз с задумчивым видом расхаживал взад-вперед. Он первый заметил наше появление и сбился с шага. Остановился, смерил Далта внимательным взглядом, кивнул мне. Я кашлянул, привлекая внимание. — А, это вы, — сказал Рэндом. — Ну наконец-то. Садитесь. И он кивнул на свободные стулья напротив. Я воспользовался его приглашением. Далт тоже подошел, встал у меня за спиной, положил руку на спинку стула. Вит недовольно закопошился в моем кармане, просясь на свободу. Я не стал его удерживать и, пользуясь тем, что сверху его скрывает стол, позволил зверьку спрыгнуть на пол. Отсюда, из шатра, он все равно никуда не денется. А Далт будет молчать, даже если что и заметил. Хотя вряд ли... Его сейчас должно занимать совсем другое. — Где мой сын? — спросил он. Я не видел выражения лица Далта, но враждебные нотки, прозвучавшие в его голосе, мне совсем не понравились. Ну нельзя же так! Если хочешь мира, то, черт побери, неужели нельзя вести себя соответствующим образом?! — В безопасном месте, — безмятежно отозвался Блейз. Его лицо было непроницаемым, но в глазах плясали черти. Блейз прекрасно понимал, что делает, и дразнил Далта вполне осознанно. Рассчитывает выбить его из равновесия и спровоцировать на какой-нибудь необдуманный поступок, который сведет на нет все мои старания? Ну уж нет! — Далт, сядь пожалуйста, — сказал я, обернувшись в его сторону. Ага, как же! Он меня даже не услышал. Он смотрел на Блейза, и в его глазах была такая ненависть, что даже мне стало не по себе от его взгляда. Да черт бы побрал их обоих! Нужно было дать им возможность выяснить все раз и навсегда на поле боя, раз уж они оба этого так хотят! Кому вообще все это надо?! Краем глаза я заметил, как Ринальдо дернулся было в их сторону, но Рэндом остановил его легким прикосновением к запястью. — Достаточно, — сказал Рэндом. — Блейз, я тебя очень прошу, приведи мальчика. Далт, сядь и успокойся. Ты пришел поговорить, ведь так? Ну так я готов тебя выслушать. — Я не стану ни о чем говорить, пока не увижу Рейно, — заявил Далт. — Хорошо, — не стал спорить Рэндом. И посмотрел на Блейза. Рыжий кивнул и направился к выходу. Далт проводил его тяжелым взглядом, потом все-таки опустился на стул рядом со мной. Посмотрел на меня, сделал виноватое лицо, развел руками. Я вздохнул. Похоже, это будет сложнее, чем я думал. Под сводами шатра повисло томительное молчание. Я украдкой разглядывал собравшихся. Далт вроде успокоился, по лицу Рэндома ничего нельзя было прочесть, Билл Рот казался встревоженным, Ринальдо, как и я, с любопытством разглядывал остальных. Встретившись со мной взглядом, он отвернулся. А я подумал о его матери. Интересно, кто теперь хозяин Стража Четырех Миров, Джасра или Шару Гаррул? Наверное все-таки Джасра, иначе Ринальдо не был бы так спокоен. Жаль старика, конечно, но... Шару Гаррул достаточно умен, чтобы трезво оценивать свои шансы. И он вполне понимал, что делает, когда решил рискнуть и бросить вызов этой рыжей стерве. Это был его выбор. Он этого хотел. Блейз вернулся несколько минут спустя, и вернулся не один. Юноше, которого он привел с собой, было, наверное, лет восемнадцать-двадцать, и он не представлял из себя ничего особо примечательного. Среднего роста, среднего телосложения, светловолосый, одет в заношенный выцветший камуфляж. Он замер на пороге, давая глазам привыкнуть к смене освещения. Блейз несильно подтолкнул его в спину, и юноша шагнул вперед. Свет масляных ламп высветил его лицо, каждую черточку, и я вспомнил, что уже видел его однажды, мельком, при штурме лагеря. Он был вместе с Далтом и Крэйгом, они пытались прорваться к Вратам до того, как я уничтожил портал. Далт, невесть когда успевший подняться на ноги, едва слышно выдохнул его имя и шагнул к нему. Но Рейно не удостоил его и взглядом. Он смотрел куда-то мимо меня, и на его лице постепенно проступала непередаваемая гамма чувств: удивление, злость и какая-то обреченная решимость. Я проследил за его взглядом и понял, на кого он так смотрел. Билл Рот, бледный как мел, что-то очень тихо говорил Рэндому, слишком тихо, чтобы можно было разобрать хоть слово. Но мне это было и не нужно. Я вдруг понял, что и так знаю, что Билл ему говорит. Он ведь уже рассказывал мне о том, как встретил Далта в какой-то таверне в портовых трущобах Бегмы... Как он тогда сказал? «За соседним столом обосновался какой-то громила. Высокий, светловолосый, вооруженный до зубов, из тех, от кого за милю несет неприятностями. С ним был юноша, почти ребенок, немного на него похожий». А Далт совсем недавно говорил мне, что не был в Бегме несколько лет. Значит, Билл Рот видел тогда не его, а его теневого двойника, и этот юноша, ради которого Далт был готов рисковать всем, был... Рэндом подался вперед, оперся о край стола, словно собираясь встать. Я видел, как дрогнул краешек его рта. Он явно хотел что-то сказать, но не успел. Далт сделал еще один шаг в сторону Рейно, так что теперь они стояли совсем близко друг к другу, протянул ему руку. — Рейно, все в порядке, — сказал Далт. — Пойдем со мной. Юноша отшатнулся, словно его ударили, и я понял, что сейчас произойдет, понял за миг до того, как в его руках блеснул пистолет, который он выхватил откуда-то из-под одежды. Рейно щелкнул предохранителем, потом навел дуло пистолета на Далта. — Я никуда с тобой не пойду, — заявил он. Далт замер, на его лице отразилось удивление и искреннее непонимание. — Рейно, что ты делаешь? В чем дело? Похоже, этот болван действительно не понимал, что происходит. Далт всерьез считал этого мальчишку своим сыном. Может быть, у него и были на то причины, но... Как, боги, как он, с его образом жизни, умудрился остаться таким наивным?! Нельзя же вот так верить всем подряд, закрывая глаза на очевидное! — В чем дело? — зло переспросил Рейно. — Ты убил моего отца, вот в чем дело! Не помнишь? Это было не так давно, всего пару недель назад, в маленькой деревушке у бегманской границы. Твои люди тогда убили там всех, кто был мне дорог! — Это неправда. Рейно, клянусь, ты ошибаешься... — Черта с два! Я был там, я все видел. Мой отец умер на твоих руках. Что он тебе тогда сказал перед смертью? — Что... — начал было Далт и осекся на полуслове. По его лицу я понял, что до него наконец дошло. Пистолет в руках Рейно дрогнул, и он поудобней перехватил рукоять. Руки у юноши дрожали. От ярости? Или просто с непривычки? Похоже, что второе. Правильный, прямо-таки ученически правильный захват выдавал Рейно с головой: это оружие было его рукам непривычно. Сейчас еще пальнет сдуру... Если сможет. Это не так просто, как кажется — выстрелить в того, кто так похож на близкого тебе человека. Я оглянулся по сторонам. Рэндом и Билл Рот замерли на своих местах. Ринальдо тоже не шевелился. Блейз отступил в сторону, к стене шатра, и невозмутимо наблюдал за происходящим. Вмешиваться рыжий явно не собирался. Да и с какой стати? Оружие в руки этого мальчишки вложил явно он. Вопрос лишь в том, как давно это произошло? По всей видимости, с самого начала. То, что парень пришел к Далту, не было случайностью. Рейно жаждал мести. И ждал подходящего момента. Это оказалось не так-то просто, насколько я заметил за то недолгое время, что провел среди наемников, рядом с Далтом постоянно кто-то был. Он не придавал этому значения, кажется, даже не замечал, но возможности что-то предпринять у Рейно скорее всего не было. Так что он выжидал... И дождался. Может быть, он додумался до этого сам, может быть, ему кое-кто подсказал, но он улучил подходящий момент. На прошлых переговорах он стрелял не в Рэндома. Он стрелял в Далта. И промахнулся. Рука, наверное, все-таки дрогнула... А теперь Блейз дал ему еще один шанс. И на этот раз Рейно не промажет. Невозможно промахнуться, стреляя в упор. Похоже, эта мысль пришла в голову не только мне. Ринальдо все-таки решил вмешаться. — Послушай, парень, все совсем не так, как выглядит, — сказал он, поднимаясь на ноги. И осторожно сделал шаг в сторону Рейно. Руки Ринальдо предусмотрительно держал на виду. — Я тоже там был, только чуть позже. Я все могу объяснить... Рейно резко обернулся, навел оружие на Ринальдо. — Не подходи! Стой где стоишь! — приказал он. Ринальдо остановился, развел руками, демонстрируя пустые ладони. Похоже, он действительно был безоружен, как и все мы. Но он отвлек Рейно, всего на долю секунды, и этого оказалось достаточно. Далт преодолел разделявшее их расстояние одним неуловимо быстрым движением и попытался разоружить юношу. Рейно нажал на спусковой крючок. Я инстинктивно пригнулся, но необходимости в этом не было. Выстрел ушел в стену шатра и, пробив ткань, пуля ударила в силовой купол и ярко вспыхнула, рассыпавшись серебряными искрами. Магическая защита работала в обе стороны. Тем временем Далт перехватил запястье юноши, дернул вверх, заставляя его направить ствол пистолета в сторону. Еще один выстрел, на этот раз куда-то вверх, в потолок. Проклятье, Далт что, с мальчишкой справится не в состоянии?! Еще выстрел-другой, и они точно кого-нибудь зацепят. А здесь Рэндом... Я дернулся было помочь Далту, но вдруг обнаружил, что не могу даже пошевелиться. Словно невидимые путы удерживали меня месте, не давая шевельнуть и пальцем. Да что за черт? Уже догадываясь, в чем дело, я посмотрел на Блейза. Он смотрел на меня. «Не вмешивайся, — услышал я его мысленный голос. — Пусть разбираются сами, это их личное дело.» Личное? Черта с два! В нормальных обстоятельствах эти двое никогда бы даже не встретились! И если бы Рейно был чуть умнее, он бы сообразил, что в гибели своего отца он должен винить не Далта, а того, кто втянул их во все это! Сосредоточившись, я попытался сбросить с себя чары Блейза, высвободиться из его ментальной хватки, но все мои попытки разбивались об его волю. Я не понимал, как он это делает, но каким-то непостижимым образом он не давал мне двинуться с места. И тут... Маленькая юркая тень метнулась по полу, бесстрашно атаковала сапог Блейза. Вит, как всегда, безошибочно почуял, что мне нужна помощь. Всерьез причинить вред Блейзу он, разумеется, не мог, но, отвлекшись на Вита, Блейз невольно отпустил меня. Я вскочил на ноги, но предпринять что-либо уже не успел. Далт наконец-то забрал пистолет у Рейно и попытался заломить ему руки за спину, но юноша вырвался, отскочил в сторону. Вскинул ладонь в предостерегающем жесте. Что-то блеснуло на его пальце, а в следующий миг... Вспышка света ударила по глазам, и шатер содрогнулся от беззвучного взрыва. Когда я рискнул открыть глаза, Рейно нигде не было. Только белое пятно на земле, совсем как там, в Междутенье, дымилось на том месте, где он стоял. — Что, черт побери, это сейчас было? — спросил Рэндом. Я пожал плечами. Ответа у меня не было, да Рэндом и не ожидал услышать его от меня. Он смотрел на Блейза. — Парень переоценил свои возможности, — поморщившись, неохотно ответил Блейз. — Призвал больше силы, чем смог удержать, вот и результат... — Он погиб? — спросил Далт, с помощью Ринальдо пытаясь подняться на ноги. Он был ближе всех к юноше, и, похоже, его хорошо приложило взрывом. — Откуда мне знать? — пожал плечами Блейз. И посмотрел на меня. — Джулиан, забери, пожалуйста, своего бешеного зверя. Он мне сапоги испортил. На земле у его ног стояла невесть откуда взявшаяся клетка, а в клетке сидел взъерошенный Вит и пытался прогрызть металлические прутья. Подойдя поближе, я заметил, что клетка начинает поддаваться его усилиям. Еще немного, и он сам сможет оттуда выбраться. Впрочем, проверять на практике, сколько времени это займет, я не собирался. Я открыл дверцу клетки, просунул руку. Вит пробежал по моей ладони и шмыгнул в рукав. Клетка растаяла в воздухе. Тем временем Ринальдо довел Далта до ближайшего стула, на который Далт почти упал, и, присев на корточки, внимательно изучал белое пятно на земле. Вот он, заметив что-то, наклонился и поднял с земли какой-то маленький предмет. Прищурившись, я различил в его руках потемневший оплавленный кусок металла, в котором теперь уже было почти невозможно узнать кольцо. — Так вот куда оно делось, — пробормотал Ринальдо. — А я думал, что потерял его. Хорошо, что мне хватило ума не пытаться использовать его в полную силу. — Дай посмотреть, — Рэндом подошел к нему, взял кольцо с его ладони. Покрутил в руках, потом сунул в карман. Обвел всех присутствующих тяжелым взглядом. — Ринальдо, свяжись, пожалуйста, с Вайол. Скажи ей, что все в порядке. Блейз, я, кажется, слышал сигнал тревоги. Проверь, что там. И пошли кого-нибудь прочесать окрестности. Если парень жив и где-то неподалеку, то я хочу об этом знать. Джулиан, помоги ему. Ты знаешь эти места. Я не хочу больше никаких неожиданностей. Я пожал плечами и направился к выходу. Блейз догнал меня пару секунд спустя, а чуть позже к нам присоединились Ринальдо и Билл Рот. Мы переглянулись, и, готов поклясться, в глазах каждого из нас промелькнула одна и та же мысль. Рэндом просто-напросто выставил нас всех под надуманными предлогами. После всего произошедшего он не хотел никого слушать. Он хотел поговорить с Далтом один на один.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.