ID работы: 13413965

Демоны с лицами людей

Слэш
NC-17
В процессе
97
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 281 Отзывы 43 В сборник Скачать

ТОМ 2. Глава 19. Заклинатель пребывает в столицу

Настройки текста
Примечания:
      Духовная школа Биан Се Лун произвела на Вэй Лу особое впечатление, она будто парила в облаках и тумане среди гор и дремучего леса, обрастая загадочностью и тайной. Но увидев территорию духовной школы Тайян, у него и вовсе едва челюсть не отвалилась от масштабов этого заведения. Он, конечно, слышал, что Тайян является крупнейшей духовной школой, но и не подозревал, что её «сердце» занимало в столице… целый район.       Они сразу ступили на территорию духовной школы, лежащую на западе столицы подобно первому оборонительному бастиону. Небольшой город-крепость со своими магазинами, образовательными заведениями, больницами и мини-районами. Адепты в одеждах цвета песка и серебра составляли большую часть прохожих.       Вэй Лу пару раз бывал в столице, однако не задерживался здесь больше двух дней и сторонился западной части, — нелегальным заклинателем здесь ходить всё равно что прыгать по сковороде с раскалённым маслом. Слишком опасно. И вот он не просто ступил на территорию города, а очутился в самом сердце последователей светлого пути.       Оказавшись на территории живописного поместья, которое снаружи выглядело, по меркам Вэй Лу, словно императорский дворец, он испытал волнение. Только на пороге этого места Хао стянул с лица тканевую маску.       — Уведите его. Заприте. И глаз не спускайте, — передавая Синь Юя страже, распорядился Хао. — Заберу его позже.       — Да, господин…       Хао определённо пользовался уважением у адептов, для которых также не стало удивительным появление близнецов. Но куда сильнее Вэй Лу озаботился поникшим видом Синь Юя. Тот не сопротивлялся и позволил увести себя. На протяжении всего пути он перекинулся парой фраз разве что с Вэй Учэнем, в остальном не реагировал даже на рычание Хао.       Высокие длинные коридоры, дорогая отделка и живописный орнамент, вазы с цветами. Прислуга, занимающаяся уборкой. Стража почти на каждом углу. Вэй Лу осматривался из любопытства, поражаясь тому, сколько денег, должно быть, уходило на содержание такого особняка. А вот Вэй Учэнь выражал подозрительность, когда поглядывал по сторонам — думал о том, что из такого лабиринта с высокими стенами и многочисленной стражей сбежать не удастся.       — Вы двое, — не замедляя шаг, обратился к братьям Вэй Хао, — хоть мы после дороги и выглядим, как чучела, но надеюсь, ума у вас хватит проявить манеры и выразить должное уважение главе школы. Я вам всё объяснил, но повторю для особо одарённых, — небрежно оглянувшись на Вэй Лу, он сказал: — Когда зайдём, низко поклонитесь, с гордостью у вас не должно быть проблем. Говорите, когда к вам обратятся. Не ёрничайте. Сейчас вы здесь никто и звать вас никак. Если понравитесь главе, он разрешит вам остаться, а дальше у вас будет шанс стать официальными заклинателями духовной школы Тайян или перейти под руководство чиновников.       — У нас неожиданно есть выбор? Ух ты.       Нечасто Вэй Лу слышал сарказм, слетающий с уст Вэй Учэня. Хао бросил хмурый взгляд в знак предостережения.       Вэй Лу виновато посмотрел на Вэй Учэня, но тот не удостоил его и капли внимания, смотря перед собой с подавленным раздражением. Причина тому имелась весьма очевидная: на подходе к городу Вэй Учэнь просил его ни на что не соглашаться, держать язык за зубами, но по растерянному и полному вины взгляду Вэй Лу он понял — тот уже успел наболтать и надавать обещаний одному из близнецов.       Вэй Лу с самого начала подводил себя к мысли примкнуть к духовной школе Тайян, в то время как Вэй Учэнь до последнего искал выход избежать участи цепного пса. Вэй Лу устал бегать и дистанцироваться, он хотел обрести хоть какое-то понятие дома и стабильности. А Вэй Учэнь отчаянно боролся за свободу, даже если это означало отвернуться от всего мира и социума. Но проблема в том, что они не могли разойтись как корабли в море.       Кому-то пришлось бы чем-то пожертвовать.       Просторный зал, освещённый солнцем и дороговизной убранства, заставил Вэй Лу невольно открыть рот и задрать голову — потолок сплошь украшали изображения мифических существ и воинов, вырезанных из дерева. Резные ставни прикрывали некоторые окна. Глядя на них, Вэй Лу посчитал слегка кощунственным выбивать собой столь дорогие предметы убранства в случае внезапной необходимости побега. Мало того, что не убежит, так ещё и возмещать материальный ущерб придётся.       На возвышении перед шикарными расписными ширмами на стуле с подлокотниками, подобно императору своего небольшого мира, сидел достаточно молодой для занимаемой должности мужчина. Быть может, он являлся ровесником Юэ Гуана, однако тонкие черты лица и улыбающийся взгляд делали его слегка женственным и придавали лукавства. Для главы духовной школы незнакомец выглядел чересчур мягко и не впечатляюще. Богато расшитые золотой нитью одежды, а также веер из красного дерева, которым мужчина обмахивался, делали его больше похожим на изнеженного аристократа.       «Хотя, чем чёрт не шутит», — подумал Вэй Лу. — «Вэй Учэнь тоже дохлым выглядит… а по факту заклинатель посильнее меня».       Не суди книгу по обложке.       — Достопочтенный глава, — обратился к мужчине Хао, сложив перед собой руки и отвесив глубокий поклон, — эти адепты вернулись из долго пути и готовы предоставить вам доклад, а также добытые трофеи для пополнения рядов заклинателей духовной школы Тайян.       Вэй Лу чуть не подавился: «Трофе… трофеи… да как?.. Да как он?!..» — но красноречивый тычок под бок со стороны Асуры заставил его проглотить негодования и поклониться. Вэй Учэнь, не горя ни малейшей искрой энтузиазма, выказал уважение, которое с трудом можно натянуть на понятие об искренности.       Веер хлопнул по ладони и закрылся. От движения камни, висящие на тонких цепочках заколок, тихо стукнулись друг о друга. Мужчина тепло улыбнулся:       — Ну что ты с таким официозом, дорогой Хао, ты можешь обращаться к этому Шо без напускного фарса, когда мы одни.       «Интересное у него понятие о том, что они одни», — бегло глянув по сторонам и насчитав как минимум шесть человек из охраны, сконфуженно подумал Вэй Лу. Да и по напряжению, охватившему Хао, стало понятно, каково его мнение на фамильярное заявление главы. Кто ж в здравом уме себе позволит неуважительно обращаться к лидеру духовной школы?       — Этот глава слишком добр и лоялен.       — Верно. Иначе бы этот Шо не позволил тебе отправиться на помощь брату… — приторно улыбнулся глава Шо, производя пугающее впечатление: несмотря на искреннюю улыбку и радостный взгляд, интонация и контекст фразы говорили далеко не о хорошем расположении духа. — Этот Шо сгорает от нетерпения. Представьте, наконец, тех юных дарований, из-за которых духовная школа Биан Се Лун завалила нас гневными письмами.       У Вэй Лу сердце в пятки упало. Даже он понял, в какую засаду угодил.       — Глава Шо, позвольте мне представить этих заклинателей, — отозвался Асура, взяв неожиданную инициативу на себя. — Это братья Вэй. Старший Вэй Учэнь и младший Вэй Лу. Они оба являются неплохими онейромантами, однако у старшего есть также хорошие навыки некромантии.       — Какие интересные навыки, — опустив предплечье на правый подлокотник, глава Шо чуть склонил голову на бок и мягко улыбнулся. — За их практику вне контроля духовных школ и государства положена казнь через повешенье. Заклинатели, должно быть, очень смелые, раз не боялись такого наказания.       — …       — Эти заклинатели помогли нам вернуть бежавшего Синь Юя, господин Шо, — подметил Асура. — Они добровольно согласились пройти оценку своих способностей и отплатить за преступления, работая под началом духовной школы Тайян.       — Говоришь так, будто готов взять ответственность за них. Неожиданно для тебя. Неужели настолько ценные трофеи?       — Моя субъективная оценка меня удовлетворила. Я готов представить младшего Вэй нашему учителю для дальнейшего обучения.       «Только меня?!» — вдруг изумился Вэй Лу.       — А старший что? — прищурился глава Шо, поигрывая веером. — Не подходит твоей субъективной оценке?       Асура промолчал, ни один мускул на лице не дрогнул; повисшая тишина обеспокоила Вэй Лу не на шутку. Хоть ему и приказали молчать, желание высказаться обожгло грудь. Да только что в защиту Вэй Учэня он мог предложить? Сильный заклинатель, но строптивая непослушная личность? Да его четвертуют без суда и следствия.       Вперёд вышел Хао.       — Я бы хотел, чтобы вы отдали старшего Вэй мне под ответственность. Разумеется, с разрешения учителя. Я уже направлял вам письмо, господин Шо, в нём изложены факты, которые пока лучше не оглашать.       Вэй Лу припомнил, что Хао действительно отправил зашифрованное магией письмо почтовым вороном. И, честно признать, это нисколько не радовало, потому что он понимал, о чём тот, скорее всего, доложил. Дух-хранитель феникс Фэнхуан.       Да только глядя на Хао, едва ли можно сказать, что он пылал инициативой взять под свою ответственность Вэй Учэня. Упоминая учителя, он мягко намекал о том, что лучше найденный «драгоценный камень» отдать на «огранку» опытному мастеру. Но Асура не ручался за Вэй Учэня, и если бы Хао не вставил своё слово, то нелегальный заклинатель даже с духом-хранителем выглядел бы как огромный риск, а не ценное приобретение.       — М-м, боюсь, вам придётся потрудиться, чтобы духовная школа Тайян приняла ваших… братьев, — покрутив веер в тонких пальцах, глава Шо выдержал нервирующую паузу. — Ваш учитель отправился в далёкое и сложное путешествие, и вернётся, боюсь, не раньше, чем через… три месяца.       — … — обомлел Хао.       — Хо, — с оттенком воодушевления удивился Асура.       Хао явно не понравилась его реакция, отчего он позволил себе недовольно глянуть на него с немым вопросом во взгляде «что ещё за "хо"?». Иными словами, до возвращения Шуан Тая им придётся нести полную ответственность за нелегальных заклинателей, подобранных с улицы. И ладно Вэй Лу, который принял для себя решение пойти навстречу духовной школе Тайян. А вот Вэй Учэнь, также осознавший контекст обрушившейся тишины, тихо усмехнулся. Смешок подобно острому дротику вонзился в спину Хао.       — Но вы толковые господа, я искренне рассчитываю на ваш энтузиазм и ответственность, — распахнув веер и прикрыв нижнюю часть лица, глава Шо определённо пытался спрятать ехидную ухмылку.       — Как глава пожелает, — каждое слово всё равно что кость в горле, которую Хао сдерживался не откашлять с раздражённым видом. Сдержав порыв недовольства под маской учтивости, он продолжил: — Этот заклинатель также распорядился, чтобы Синь Юя поместили в камеру содержания, он доставлен в… целости и сохранности.       — Жестоко ты с ним обходишься, Хао. Можно было бы и проявить милосердие. Не забывай, он всё же из благородного рода Синь.       — Меры предосторожности. Этот заклинатель просит прощения за проявленную грубость.       — Ну полно-полно, — замахав веером, снисходительно улыбнулся глава Шо и, наконец, переключил внимание на своих гостей. Присмотревшись к ним с любопытством, он поднялся с места и неспешно сошёл с помоста. Остановившись в половине чжана от собеседников, глава Шо улыбнулся со странным выражением, которое веяло дружелюбием и угрозой. — Что ж, господа, рад вас приветствовать в духовной школе Тайян, которой благоволит само солнце. Вы имеете возможность разговаривать с Шо Фэном, лидером духовной школы и великим мастером Юаньцзюнем. Но лучше всего обращаться ко мне просто господин Шо или глава Шо.       Вэй Лу лишь понял, что у Шо Фэна имелось странное чувство юмора, либо уж так звёзды сошлись, что тот не постеснялся именоваться совершенным правителем. Хотя как посмотреть… его титул также можно трактовать как «бессмертная фея».       — Вы наверняка устали с дороги, этот Шо обязательно побеседует с вами чуть позже. Асура, буду невероятно благодарен, если позаботишься о наших гостях и покажешь им территорию, их покои, и… ты всё знаешь лучше меня.       — Да, господин Шо.       — Хао, а тебя этот Шо попросит сопроводить его к молодому господину Синь. Негоже заставлять его томиться в холодной камере, он ведь не воин, наверняка привык к более комфортным условиям.       — Как прикажете, господин, — без особого энтузиазма отозвался Хао.       Духовная школа Тайян во многом отличалась от Биан Се Лун, причём кардинально во многом, начиная от территории и интерьера, заканчивая главой. Поначалу Вэй Лу думал, что клан Юэ грёб деньги лопатой благодаря добыче жемчуга, но при виде владений Шо Фэна у него сложилось понимание, что где-то он просчитался в расчётах.       — Пока идём к вашим будущим покоям, хочу рассказать о некоторых правилах, которые вам требуется запомнить, — обмолвился Асура, как только они покинули приёмный зал. — Во-первых, вам строго настрого запрещено покидать пределы духовной школы Тайян, в город-крепость можете выходить лишь с разрешения вашего наставника или учителя… или того, кто взял вас под ответственность.       — То есть с твоего разрешения? — уточнил Вэй Лу.       — Ты — да. Господин Вэй Учэнь должен предупреждать о своих передвижениях и намерениях моего брата.       — Потрясающе, — пробормотал Вэй Учэнь.       — Так как ваши кандидатуры проходят испытательный срок на пост официальных заклинателей, вам запрещается самовольно брать задания, а также принимать вызовы от других заклинателей и воинов. Многие бойцы любят помериться силой, но вы должны избегать провокационных действий. Понятно?       — Это он тебе говорит, — после затянувшегося молчания уточнил Вэй Учэнь, бросив недовольный взгляд на Вэй Лу.       — Да понял-понял…       — Касательно отношений любого иного рода, они не запрещены в нашей школе. Однако женщины и мужчины живут раздельно — это касается всех обучающихся, как воинов, так и заклинателей. Исключением являются семьи, для них школа выделяет по возможности отдельные дома или блоки, поэтому… вас мы пока поселим вместе.       — Что значит «пока»? — почуяв угрозу, с подозрением прищурился Вэй Учэнь. — Я не оставлю Вэй Лу одного в этом месте ни на минуту.       — Ну это уж как-то…       — Заткнись, — рыкнул Вэй Учэнь, а затем остановился, побудив и своих спутников замедлить шаг. Их окружал длинный пустой коридор. — Что значит «пока»?       Обернувшись, Асура одарил Вэй Учэня ничего не выражающим взглядом, но это спокойствие выглядело опаснее любых эмоций. Теперь, сколько бы нелегальные заклинатели не рычали, на территории Тайян они оказались обычными животными, запертыми в клетках.       — Господин Вэй, скажу так, как оно есть. Вы здесь находитесь только по двум причинам: из-за силы духа-хранителя и из-за вашего брата, в котором я вижу потенциал к развитию. Но в вас я вижу потенциальный риск… который на себя отважился взять мой брат. Вэй Лу может принести много пользы для духовной школы Тайян, поэтому я обеспечу для него куда лучшие условия жизни, чем предоставляли ему вы. Здесь ему хотя бы не придётся думать о деньгах и минимальных удобствах.       Несмотря на то, что фраза прозвучала крайне двусмысленно, будто Асура брал ребёнка на воспитание, а не потенциального заклинателя на работу, Вэй Лу испугался реакции Вэй Учэня. Асура не просто задел за живое, он со всей силы рубанул топором по слабому месту Вэй Учэня, который денно и нощно отдавал всего себя, чтобы прокормить и вырастить Вэй Лу. Вэй Учэнь прекрасно знал об этом, что долгими месяцами они голодали, жили на улице, и речь шла даже не про детские годы. Полгода назад, оставшись с несколькими медяками в кармане, им пришлось ночевать под открытым небом и голодать с неделю. Только благодаря Тай У, который сжалился над ними и пустил пережить трудный период в храм, они совсем не одичали.       Вэй Учэнь делал всё, что в его силах, но и этого оказалось недостаточно… всегда было недостаточно в сравнении с временами, когда они росли в кругу семьи.       Медленно выдохнув, Вэй Учэнь долгую минуту смотрел на Асуру с мрачным желанием выцарапать ему глаза.       — Говоришь, что я недостаточно сделал для своего брата?       — Именно это и говорю.       — … — сжав кулаки и с трудом сдерживая накатывающую злость, Вэй Учэнь спросил: — И что, по мнению достопочтенного воина, мне, как ребёнку в ту пору, требовалось делать?       — Сдаться на милость духовной школе. Вы ведь… из секты заклинателей. Как детей, не использовавших свои силы вне чужого надзора, вас бы приняли и дали бы кров. Но почему-то достопочтенный старший Вэй предпочёл прятаться, а не…       — Хватит, — вмешавшись, пока не стало совсем поздно, Вэй Лу заградил собой брата и блеснул предостерегающим взглядом. — Давайте не…       — Ты не был ребёнком, достопочтенный старший Вэй, — проигнорировав Вэй Лу, с холодной решительностью констатировал Асура. — В четырнадцать лет многие берут ответственность главенства в семье или заводят собственные семьи. Ты не был ребёнком. Ты был эгоистом, выбравшим свою гордость, а не благополучие младшего брата.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.