Клуб Неудачников

Горячая работа
G
В процессе
45
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 38 360 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник

Клуб Неудачников 6 глава

Настройки

Глава 6

Тыквенный праздник

      Через двадцать минут Лав, Макс и Чарли отошли от прилавка одного приветливого фермера. В руках каждый держал по одной огромной тыкве. – И всё-таки, зачем нам тыквы…? – загадочно спросил Чарли, держа в руках тыкву, самую огромную и толстую. – Мне тоже это интересно, – сказал Макс, крутя в руках самую высокую тыкву. – Ладно, куда нам там идти-то? – В лес, – ответила Лав, держа в руках самую маленькую тыкву, по сравнению с тыквами Макса и Чарли. – Понял, куда конкретно идти, не сказал, – отчаянно простонал Макс, сдувая с глаз прядь чёрных кудрявых волос. – Ещё эти тыквы нести, а они не такие уж и лёгкие, – бурчал под нос Макс, смотрел на свою тыкву. – Почему мы взяли такие большие тыквы? – Хватит ныть, – сказала Лав, направившись с тыквой в руках в сторону выхода с ярмарки, чтоб пойти уже в лес, где их ждал Мэтт. – Ну да, тебе-то легко говорить, у тебя самая маленькая тыква, – фыркнул Макс, всё ещё топчась на месте вместе с тыквой в руках. – Ладно, пошли уже, – сказал Чарли, направившись следом за Лав.       Макс почти всю дорогу к выходу кряхтел и повторял, зачем им было брать такие огромные тыквы с собой, если они могли взять их гораздо меньшего размера. Выйдя с ярмарки, подростки направились в сторону заброшенного кинотеатра, за которым уже начинался лес. – Почему, кстати, у вас заброшенный кинотеатр в городе? – проходя мимо кинотеатра, поинтересовался Макс, смотря на вывеску, где было написано “Тульма”. Но из-за того, что не было букв “у” и “л”, выходило слово “Тьма”. – Из-за пожара. В кинотеатре решили поставить аниматроников, в целях различения. В итоге ночью загорелись роботы, вместе со зданием, – говорила Лав, посмотрев на полуразрушенный обгоревший старый кинотеатр. – Говорят, что погибло два охранника при пожаре. – Напоминает мне это одну мрачную, игру, – сказал Макс. – Ладно, неважно. Нам ещё долго идти? – Нет, не долго, доктор Нытик, – ответила Лав, подходя к лесу, поворачиваясь к мальчишкам, что плелись позади.       Макс на нелепое прозвище только фыркнул недовольно. Подойдя к Лав, поставил на землю свою огромную тыкву, потянул спину. – По-моему, я уже слишком старый для этого… – Тебе всего-то пятнадцать, – сказала Лав, закатывая глаза, всё ещё держа в руках своих тыкву. – Но они правда такие тяжелые… – ответил Чарли, подходя к Максу и Лав, также положив на землю свою тыкву, упал прямо на траву, потягиваясь. – Вот-вот, ты меня так хорошо понимаешь, дружище, – сказал Макс, повторяя действие за Чарли, уже лежал на траве, потягиваясь. – Не то, что этот Гитлер в юбке, – говорил Макс о Лав. – Куда вы разлеглись? Нам ещё в лес идти к Мэтту! Подъём! – слабо попинав мальчишек, чтоб те встали на ноги, направилась в лес. – Говорю же, Гитлер… – простонал жалобно Макс, уже поднимаясь на ноги.       Чарли молча кивнул, соглашаясь со словами Макс. Мальчишки уже, пыхтя, взяли свои тыквы огромные, направились следом за Лав.       Подростки шли по лесу, ища взглядом горностая, но его нигде не было. А солнце уже стало садиться, озаряя небо оранжевым закатом. – Никого не смутило, что этот хорёк просто сказал идти в лес, не указав, куда именно? – остановился Макс, смотря на Чарли и Лав, которые тоже остановились. – Солнце уже садится, может, вернёмся обратно? Пока не заблудились.       Лав и Чарли не успели ответить что-то Максу, как послышался хриплый голос. – Я вообще-то превращаюсь в горностая, а не хорька. Сколько ещё можно повторять? – говорил довольно высокий, красивый парень, на вид двадцати двух лет. У него были: длинные волнистые чёрные волосы, что доходили до заострённого подбородка. Нос был с горбинкой, глаза были большими, дымчатого цвета, на которых находились длинные ресницы. Брови были густыми. Лицо парня было украшено множеством родинок. Сам он был в чёрной рубашке и брюках, держа в руках вырезанную тыкву, как на Хэллоуин. – Вау… – с заинтересованным видом Лав рассматривала парня, чуть не уронив из рук тыкву. – Слюни подбери, а, – проворчал Макс, смотря недовольным взглядом на незнакомца. –Ты кто такой, вообще? И где Мэтт? – Это и есть Мэтт… – сказал с восторгом Чарли, рассматривая заинтересованно, как и Лав, красавца. – Чего??? – позабыв о тяжести тыквы, Макс подошёл ближе к Мэтту, разглядывая его. – Ты больше не хорёк?       Мэтт откинул голову назад, смотря в небо, будто ища там силы, чтобы это всё выдержать. – Горностай, не хорёк. – Опуская голову обратно, Мэтт посмотрел на ребят. – Да, я человек, просто умею превращаться в горностая. – А почему при битве ты не превратился в человека? – спросил Макс, уже с недоверием смотря на Мэтта. – А кто сказал, что я не превращался? – Мэтт расплылся в загадочной ухмылке. – А почему ты нам об этом вчера не сказал? – спросила Лав, подойдя ближе к Мэтту. – Хотел сделать сюрприз Вам, маленькая Леди, – по-прежнему улыбаясь, ответил Мэтт на вопрос. Лав же раскраснелась вся на то, что Мэтт назвал её маленькой Леди. На реакцию Лав Макс закатил глаза. – А зачем нам тыквы? – спросил Чарли у Мэтта. – Для одного места, а вы что, на них лица не вырезали? – указал Мэтт на тыквы подростков. – Нет, ты нам об этом не написал, – ответил Чарли.       Мэтт какое-то время молчал, но после взялся за переносицу, его длинные локоны упали на глаза. –Ну точно, я так и знал, что забыл что-то… – Забыл? ЗАБЫЛ?! – Макс недовольно посмотрел на Мэтта, всё ещё держал тыкву в руках. – Ты вообще знаешь, какие они тяжёлые? – показал Макс перед носом Мэтта свою длинную, огромную тыкву. – Ой, да ладно тебе, Макс, – ответила Лав, посмотрев на того. – Ты же не сломался, так что не ной.       Макс так скривился, будто проглотил кучу лимонов, он молча посмотрел на Чарли, ища в нём поддержки. – А…они аа-а..мм… – мычал Чарли, не зная, что и сказать, и решил лучше всего перевести тему .– Так нам вырезать сейчас тыквы нужно?       Макс ещё больше скривился, насколько это было возможно, так как из Чарли оказалась никудышная поддержка. – Займёт много времени, а мы уже опаздываем немного, – сказал Мэтт, щёлкнув пальцами. Их тыквы моментально опустели, и на них появились улыбающиеся мордочки, кроме тыквы Макса, на ней была недовольная мордочка. Лав и Чарли от восторга воскликнули, ведь это была магия! А это их сильно впечатлило, что нельзя было сказать о Максе, он рассматривал свою тыкву. На её недовольную вырезанную мордочку Макс недовольно фыркнул. – А куда мы спешим? – отведя восторженный взгляд с тыквы, Лав посмотрела на Мэтта. – Сейчас узнаешь, маленькая Леди, – ответил загадочно Мэтт, отвернувшись от троицы, направившись в сторону дерева, где была куча мухоморов. – Он что, решил по дороге мухоморами обожраться? – ворча, спросил Макс.       Лав шикнула на Макса, направившись за Мэттом, который уже присел на корточки, рассматривая внимательно грибы. – Он мне ещё обещал ответить на вопросы, что меня интересуют, – сказал Чарли, направившись следом за Лав. – На вопросы? Какие? – с заинтересованностью спросил Макс, ему уже не нравилась идея пойти с тыквами в лес. – Дневник, ну и ещё о нём, и том оборотне, – ответил Чарли, смотря, как Мэтт смотрит на мухоморы. – Что ты делаешь? – Ищу нужный гриб, – ответил кратко Мэтт.       Чарли в недоумении посмотрел на Лав, та пожала плечами. – Это всё мухоморы, вряд ли ты найдёшь тут какой-то другой, съедобный гриб, – подошёл Макс, держа за пазухой тыкву свою.       Мэтт лишь хрипло рассмеялся, взявшись за один из мухоморов, что был самым маленьким, слегка потянул его на себя. В дереве, что стояло прям возле мухоморов, появилась дверь. – Так и знал, что они поменяли гриб, – сказал сам себе Мэтт, поднимаясь на ноги. На удивлённые взгляды подростков Мэтт расплылся в ухмылке. – Не бойтесь, вас никто не тронет, пока я с вами. – Мэтт подошёл к двери и открыл её. За дверью была чёрная дыра, в ней сразу скрылся парень.       Троица всё так же стояла неподвижно, обдумывая, стоит ли идти следом за Мэттом, как из тёмной дыры появилась одна рука Мэтта, он её вытянул в качестве приглашения пойти за ним. – Ну уж нет… – сказал Макс.       Но тут Лав взялась одной рукой за руку Мэтта, и он потянул её в дыру, следом за собой. – Лав! – крикнул Чарли, недолго думая, надел на голову себе тыкву, побежав в дыру следом за Лав. – Да что б вас… – проворчал Макс, побежал следом за всеми, прикрыв глаза.       Когда Макс услышал незнакомый ему хохот, он открыл глаза. Увидел перед собой Лав, Чарли, у которого была тыква на голове, Мэтта и ещё одного человека, что был ростом с Лав. Вот только вместо головы у него была самая настоящая тыква, в отверстиях, что ему служили ртом и глазами, был жёлтый, яркий, свет. У него шевелился рот, от смеха. – Приветствую вас, человеки! – радостно поприветствовал подростков человек-тыква. – Оно настоящее! – завопил Макс, смотря по сторонам, они были в том же лесу, вот только вместо заката была ночь. – Макс, это некрасиво! – посмотрела Лав недовольно на Макса. – Да ладно, я уже привык к такой реакции, – махнул рукой человек-тыква, держа в руках всё это время факел с огнём, что очень хорошо всё освещал. – Моё имя Стюарт, и я буду рад вас пригласить на наш праздник, – весело сказал человек-тыква, который был в чёрной мантии с капюшоном. – Праздник? Какой ещё праздник? – в недоумении Макс посмотрел на Стюарта, а потом на Мэтта, что с улыбкой наблюдал за ним. – Увидишь. Я уверен, что вам понравится, – ответил Мэтт, надевая на голову себе тыкву, Лав последовала примеру Мэтта, натянула на себя тыкву, за спиной торчали её длинные чёрно-белые волосы. – О, эти волосы придётся спрятать, – сказал Стюарт, подойдя сзади к Лав, взяв свободной рукой, что была в чёрной перчатке, волосы Лав. – У нас их нет, так что вас сразу примут за самозванцев. – Самозванцев? Что вообще происходит? – Макс всё так же стоял на месте, держа крепко в руках свою тыкву. – Да не бойся ты так, человек. Просто это нужно для того, чтоб попасть на наш праздник. – Отпустил волосы Лав, Стюарт подошел к Максу, который стал пятиться назад. – Зачем? – уперевшись в дерево, в котором буквально недавно была чёрная дыра, Макс с ужасом смотрел на тыкву. Чарли и Лав тяжело вздохнули на реакцию Макса, хотя прекрасно понимали друга, ведь он только привыкал к странностям городка Дьявол-Вэлли. – Видишь ли, человек, мой народ не сильно любит людей, и если они вас увидят, то…мягко говоря, обозлятся на вас, – улыбнувшись, сказал Стюарт, похлопав своей рукой по щеке Макса. Но это не успокоило Макса, наоборот, ещё больше напугало. – А как же ты? – Что я? – удивлённо ответил Стюарт вопросом на вопрос Макса.       Лав закатила глаза, но из-за тыквы это особо видно не было. – Он имеет в виду, почему ты на нас так спокойно реагируешь, – ответила Лав вместо перепуганного Макса. – А-аа… – почесал свою тыквенную голову Стюарт. – Ну, я не как мой народ, я вот дружу с Мэттом и Кристофером, – улыбнулся Стюарт во весь рот, – а значит друзья Мэтта и Кристофера – мои друзья.       Макс какое-то время молчал, после надел на голову тыкву, что всё это время сжимал в руках.       Стюарт на жест Макса одобрительно улыбнулся. – Так, ладно, – поворачиваясь к остальным, улыбнулся шире. – Раз все готовы, то пойдёмте скорее на мероприятие! – с этими словами Стюарт обошёл ребят. Они направились в сторону деревни тыкв, где празднование уже шло полным ходом, судя по весёлым крикам и музыке.       Заходя в деревню, ребята увидели много маленьких домиков, что были сделаны из дерева. Сама деревня была украшена разными красивыми цветами и грибами, в честь праздника. Город был освещён разными огоньками, что были в виде грибов. Ребят встречали радостные тыквы-люди, что были в нарядной одежде. В центре деревни горел огромный костёр. Возле него и проходило всё празднование. Там были столы с выпивкой, и едой. У костра играла живая громкая музыка. Люди-тыквы играли весёлую мелодию на флейтах. Вся компания шла к костру, Стюарт шёл впереди с Мэттом, что-то бурно обсуждая. Подростки же шли позади. – Ого… – с восторгом рассматривал деревню Чарли.       Лав и Макса также привела в восторг деревня тыкв. – Ну что, тебе уже не страшно, доктор Нытик? – с любопытством спросила Лав у Макса, идя с ним наравне.       Макс нахмурился, но из-за тыквы на голове этого видно не было. – Хватит меня так называть, и не было мне страшно. – По твоему лицу это было заметно, – хоть этого было не видно, но по звучанию голоса было понятно, что Лав улыбается. – Лучше волосы свои спрячь. – Макс взял за одну прядь волос Лав, слегка дернув её. – Тебе же Стюарт говорил, что у тыкв нет волос, из-за тебя нас сразу смогут вычислить.       Лав пробурчала что-то под нос недовольно, став впихивать свои длинные волосы в тыкву, но они каждый раз вываливались. – Вот, возьми резинку, так будет проще их спрятать, – встрял Чарли, втиснулся между Максом и Лав. – О, спасибо, Чарли, – радостно Лав поблагодарила Чарли, став собирать волосы в хвост. Из-за праздника, и веселья, тыквы даже не заметили, как Лав свои волосы прятала в тыкву. Им было всего-навсего не до этого. Вся компания подошла к костру, Стюарт развернулся к подросткам, затушив свой факел, который всё это время горел. – Ну что же, можете пока выпить и поесть, а я пойду переговорю с вождём, – с этими словами Стюарт ушел, оставив Мэтта с подростками. – А что они вообще празднуют? – поинтересовалась Лав у Мэтта. – Это у них праздник урожая, ничего серьёзного, – ответил Мэтт на вопрос Лав, сунув свои руки в карманы брюк. – Не хотите выпить? – С радостью! – ответила быстро Лав, за себя и мальчиков.       Мэтт издал лёгкий смешок и направился вперёд, вместе с Лав, в сторону стола, где разливали выпивку, Чарли и Макс поплелись за ними. – Неужто ей нравится Мэтт? – сказал Макс, смотря на Мэтта, который весело беседовал с Лав. – Он же старше!       Чарли достал из своего портфеля дневник Тайны Дьявол-Вэлли, стал его листать. – Возможно, ведь Мэтт довольно симпатичный парень, – не отрываясь от дневника, ответил Чарли. – Он её старше, между прочим, – пробурчал Макс, посмотрев на Чарли. – Что ты там ищешь? Найдя нужную страницу, Чарли всматривался в неё, какое-то время молча. После чего резко повернулся к Максу. – Макс, кажется, мы немного влипли. – Влипли? О чём это ты? – поинтересовался Макс, подойдя чуть ближе к Чарли. – Смотри! – Чарли протянул дневник Максу на открытой странице, где был нарисован человек-тыква, у которого во рту была человеческая рука. А ниже, под изображением, был текст, написанный тем же неаккуратным почерком, которым была написана история про Фелицию Вэлли.
45 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)