Шато Марго

R
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 9 371 слово, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

4. Встреча

Настройки
      Джек возвращался домой с ярмарки. Все это время его занимали мысли о Питере. Он все не понимал, почему ему так приглянулся этот парень, который так неожиданно для Джека помог ему, избавив от погони. Но больше всего Джеку не давало покоя то, что его лицо показалось довольно знакомым. Какая-то давняя, неясная картинка всплыла в его памяти, но быстро исчезла, не дав Джеку возможности воспроизвести ее. И если сразу, как только Питер предложил встретиться, Джек мысленно отказался от этой затеи, то сейчас был твердо уверен, что пойдет вечером к театру. Ему очень хотелось узнать, кто же Питер на самом деле.       Утром, чтобы отвлечься от мыслей, Джек решил заняться самым простым и обыденным. Он пошел в мастерскую, решив помочь своей матери с новым заказом на картину. Пока он подготавливал холсты, все назойливые мысли ушли.       Когда старые часы на стене пробили шесть вечера, Джек решил на сегодня закончить работу. Он совершенно забыл о времени, рисуя узкую улочку Лондона. Подумав, что не хочет, чтобы Питер его ждал, Хэлвин быстро собрался и вышел на улицу.       До театра нужно было идти минут двадцать. В такое время людей на улицах было немного, поэтому Джек не спеша пошел к месту встречи.       Возле заднего входа в театр Хэлвин сразу увидел Питера. Тот стоял, засунув руки в карманы и оглядываясь по сторонам. Увидев Джека, он сразу встрепенулся и быстрым шагом подошел к нему.       — Знаешь, я все-таки не очень верил, что ты придешь, — сказал Питер, осматривая Джека с ног до головы.       Питер говорил абсолютно спокойно, поэтому все тревоги и переживания Джека ушли. Подумав о том, что все-таки пришел сюда поговорить, Джек решил поддержать беседу.       — Честно говоря, опасения у меня были. И я долго колебался, раздумывая, стоит ли мне сюда идти. В первую нашу встречу ты произвел довольно странное впечатление. Но меня мучал вопрос. Зачем ты мне помог тогда, на ярмарке? Мы ведь совсем не знакомы.       — Не знаю. Просто иногда нужно помогать людям. Но ты мне обещал, что расскажешь причину своего поведения.       — Я помню, что тебе обещал, — вздохнул Джек, — и хоть я не хочу об этом говорить, тебе я расскажу. Но мне также кажется, что и ты должен что-то рассказать о себе. Я тоже имею право на хоть какую-нибудь откровенность.       Питер ненадолго замолчал, словно что-то обдумывая, но потом медленно кивнул.       — Хорошо. Но сначала рассказывай ты.       Джек кивнул. Он нахмурил лицо, как будто что-то вспоминая. Потом вздохнул и начал рассказывать.       — Скажу все по порядку. Родился я в довольно бедной семье. Только потом мой отец, который работал архитектором, стал известным в городе. Жизнь понемногу начала налаживаться. В семье появились деньги, а после и вовсе мы переехали в свой дом в одном хорошем районе. Мать изредка рисовала картины и продавала их, но в этом не было денежной необходимости. Через год у меня появилась сестра Луиза, и тогда казалось, что уже ничего не может испортить эту красивую жизнь в достатке. Но отец потом неизлечимо заболел, и уже через год умер. Тогда вся счастливая жизнь закончилась. — Джек сделал небольшую паузу, словно заново переживая эти непростые времена. — Дом пришлось продать, чтобы заработать хоть какие-нибудь деньги. И мы переехали в небольшую квартирку на окраине города, в которой живем до сих пор. Денег с тех пор у нас почти не было. Один раз мама насобирала и открыла выставку, на которой были ее и несколько моих работ. Многие тогда купили у нас картины, и появился один большой заказ. Нам нужно было нарисовать картину для одного известного в городе человека. Ему очень понравилось, поэтому он еще несколько раз делал заказы. Но на этом все закончилось. Из-за такого финансового положения я вчера и совершил кражу. Хотел порадовать сестру. Надеюсь, ты доволен объяснением? — голос Джека все еще выдавал напряжение и какую-то горечь после своего рассказа.       — Вполне. Что ж, теперь настало время мне рассказать о себе. Моя история совсем на твою не похожа.       Питер присел на лавочку, которая стояла недалеко от входа в театр. Недолго думая, Джек последовал его примеру.       — Я из богатой семьи, очень известной у нас в городе. С самого детства я мог позволить себе все, что желал. В общем, был избалованным ребенком из богатой семьи. Сейчас я этим не очень горжусь, так как такая жизнь приносит с собой множество неприятностей, — Питер замолчал, предаваясь не самым приятным воспоминаниям, но вскоре продолжил. — Проблемы начались, когда мне было пятнадцать. Не могу сказать, что до этого мне жилось хорошо — отец постоянно ругал меня, если я не был лучшим, не оправдывал его ожиданий. Но потом стало еще хуже. Видишь ли, у аристократов есть одна не очень приятная традиция. Брак по расчету. Мало кто из высшего общества женился по любви, родители имеют большое влияние и умеют заставлять. Так произошло и со мной. В пятнадцать лет подписывается помолвка, от которой ты не смеешь отказаться. В общем, все делается для выгоды. Мне тоже подобрали невесту. Я знаком с ней очень давно, и она мне как сестра. Мы вместе пытались отказаться, но нас никто слушать не хотел. И вот спустя целый год я решил избавиться от всего этого. Я просто сбежал из дома.       — Ты серьезно? — поразился Джек, — просто взял и сбежал из дома? Уму непостижимо.       — У меня не было другого выхода, — вздохнул Питер, — я не хочу подчиняться тем нелепым правилам аристократии, которые придумали такие, как мой отец.       Питер и Джек молчали. Каждый обдумывал то, что только что услышать.       — Погоди, — сказал Джек, — из какой ты семьи? Ты говорил, что фамилия у вас известная.       Питер недовольно нахмурился. Всем своим видом он показывал, что не хочет даже думать на тему своей семьи.       — Финчер, — пробурчал он себе под нос.       Эта информация не сразу дошла до Джека. Как только он осознал, что только что ему сказал Питер, он встрепенулся.       — Финчер? Питер Финчер? — Джек вложил в эти слова все свое презрение. — Я помню тебя. Был в вашем поместье когда-то. Честно говоря, остались только неприятные воспоминания.       — Откуда ты знаешь про меня, даже помнишь? — недоуменно произнес Питер. — Не помню, чтобы мы раньше встречались.       — Твой отец заказывал у нас несколько картин, я тебе рассказывал. Пришлось мне тогда побывать у вас дома, чему я был не очень рад.       Постепенно на лице Финчера появилось понимание.       — Так ты Хэлвин… — протянул Питер, — я помню, вы когда-то приходили к нам. И да, извини за тот неприятный инцидент. Признаю, я был маленьким идиотом, который во всем слушался своего недалекого отца. Еще раз приношу свои извинения.       — Да ладно, я уже давно забыл, — махнул рукой Джек, — конечно, все эти ваши традиции действительно ужасны. Человек должен обладать свободой выбора.       — Я тоже так считаю, — кивнул Питер, — поэтому я и сбежал.       Возникло неловкое молчание.       — Я уже пойду, — сказал Джек, — мне хотелось бы еще поработать над одним эскизом. И спасибо за откровение.       — Тебе тоже спасибо, — поддержал Питер и быстрым шагом ушел прочь.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник