Глава 7. Заставить себя принять правду
27 июня 2023 г., 17:48
Спать в сидячем положении — не самый удобный способ отдыха. Сяо Синчэнь осознал это в полной мере, когда морок сна начал понемногу спадать и он пробудился.
Неприятная ноющая боль в шее и спине была первым, что он почувствовал. Второе же ощущение оказалось странным, неожиданным, сбивающим с толку, ведь ему не сразу удалось вспомнить, что происходило перед тем, как он заснул. Но сейчас на бедрах покоилась тяжесть чужой головы, в низ живота вжималось лицо, зарывшись в складки одежд, а одна из рук очень уж настойчиво обернулась вокруг ягодиц, будто Сяо Синчэня нужно было удерживать, чтобы он случайно не сбежал.
От всего этого щеки запылали стыдом. Сюэ Ян определенно лежал более приличным образом в начале ночи, так почему же к утру это все превратилось в крайне смущающее действо?
Фонарик на столе давно погас, теперь комнату освещал свет утреннего солнца, пробивающийся через бумажное окно. Сяо Синчэнь вспомнил о том, что вскоре должна вернуться хозяйка, а им нечего будет ей сказать. Он даже не знал, появлялась ли ночью нечисть в доме, хотя, если господин Ши призывал ее сам, ему незачем было напрягаться в этот раз и что-то выдумывать...
Сяо Синчэнь поморщился от неудовольствия. Кажется, даже он уже начинал спокойно воспринимать мысль о том, что призрак и все остальное — всего лишь дело рук человека. Он думал, это его главная проблема, но, как выяснилось ночью, Сюэ Ян оказался проблемой поважнее. У Сяо Синчэня просто не осталось никаких шансов закрыть глаза на все происходящее. Но он не жалел, нет. Сюэ Ян, судя по всему, крепко проспал все последние часы, и это безусловно пойдет ему, да и самому Сяо Синчэню, на пользу. Еще бы выяснить, что именно случилось в прошлом. Но как это сделать? Ждать, пока Сюэ Ян сам созреет для того, чтобы все рассказать? Попробовать добиться правды окольными путями? Возможно, молодой господин Цзинь что-нибудь знал об этой травме?
Сяо Синчэнь обещал себе обязательно вернуться к этой теме позже — уже после того, как они закончат свою работу как заклинатели в этом доме и вернутся в Ланьлин. Пора было поймать местного призрака и смахнуть пелену иллюзии с истинных причин сложившихся обстоятельств. Следующей ночью он обязательно разберется со всем окончательно, решил Сяо Синчэнь и сонно скользнул взглядом по Сюэ Яну. Левую руку тот прижимал к своей груди, расслабленно согнув оставшиеся четыре пальца. Сяо Синчэнь не смог вспомнить, в какой именно момент перестал держать его ладонь, но, кажется, боль Сюэ Яна больше не беспокоила, раз ему удалось спокойно проспать до этих пор. Однако о том, что он чувствовал в момент, когда случилась беда, и думать было тяжело. Дети не должны испытывать страдания по вине взрослых. Тем более столь сильные страдания. Сяо Синчэнь хотел бы предположить, что дело в несчастном случае, но понимал, что это слишком наивно. Сюэ Ян ведь ясно дал понять, что ситуация обстояла гораздо хуже. Так неужели боль ему причинили нарочно? Что это вообще был за человек? Какой заклинатель осмелился обойтись с ребенком столь чудовищным образом?
Тихонько вздохнув, Сяо Синчэнь приподнял руку, чтобы мягко провести по распущенным волосам Сюэ Яна, и тот от этого прикосновения проснулся. Сначала едва заметно вздрогнул, потом напрягся и медленно перевернулся на спину. Взгляд его был не похож на взгляд только пробудившегося человека. В его глазах читалось полное осознание, настороженность и готовность. Как будто он не мог позволить себе побыть расслабленным даже сразу после сна. И то, что он сказал о доверии... Что он мог почувствовать сейчас, когда проснулся в такой близости к чужому человеку?
— Доброе утро, — негромко проговорил Сяо Синчэнь, оставив ладонь возле головы Сюэ Яна. — Ты хорошо поспал?
Взгляд едва заметно смягчился, губы тронула легкая улыбка-ухмылка, и Сяо Синчэнь успел возрадоваться этой реакции внутри себя.
— Вообще отлично, — ответил Сюэ Ян, к досаде приняв сидячее положение, и принялся массировать левое плечо. — Мы проебали ловлю призрака? — заметил он, когда обернулся в сторону окна и понял, что уже встало солнце.
Сяо Синчэнь неоднозначно качнул головой.
— Если ты прав, то призрак и не появлялся этой ночью. Однако в следующий раз нам лучше попытаться закончить уже с этим делом.
— Ага, — скучающе бросил Сюэ Ян, встав с кровати, и принялся возиться с волосами, убирая их в непослушный высокий хвост.
В светлых нижних одеждах со спины он выглядел очень красивым. В руках и плечах, несмотря на юный возраст, ощущалась далеко не детская сила, взращенная тренировками и работой с мечом. Легкая ткань рубашки, казалось, лишь подчеркивала рельеф начинающих формироваться мышц, и Сяо Синчэнь невольно поймал себя на том, что засматривается. Почти любуется другим, пусть еще и молодым, но мужчиной. От этого становилось так волнительно, стыдно и хорошо тоже.
Подойдя к столу, Сюэ Ян взял кувшин с водой, выпил прямо из горлышка и снова посмотрел на Сяо Синчэня каким-то странным и очень внимательным взглядом, будто бы каким-то образом смог прочитать все мысли в его голове.
— Что? — растерянно спросил Сяо Синчэнь, так и оставшись сидеть на кровати.
— Старуха ведь еще не вернулась? — зачем-то спросил Сюэ Ян, поставив кувшин обратно на поднос.
— Госпожа Се... — Сяо Синчэнь запнулся от неловкости. — Мне кажется, госпожа Се еще довольно молода, чтобы называть ее так.
— Да насрать, — только и усмехнулся на замечание Сюэ Ян.
Сяо Синчэнь снова вздохнул, уже почти спросил, какая разница, но не смог. Застыл без движения, застигнутый врасплох, ведь Сюэ Ян, конечно, не собирался предупредить о своем неожиданном действии. И пусть все происходило неспешно, Сяо Синчэнь даже подумать не успел о том, стоит ли позволять ему так нагло и без разрешения оседлать его колени. Заставить мозги работать не получилось и после этого. Сюэ Ян, ничего не говоря и напрочь игнорируя наверняка ошарашенный вид Сяо Синчэня, обхватил руками его лицо, приподнял к себе и просто поцеловал, жадно терзая губы. К такому резкому повороту событий никто подготовиться не смог бы.
Вот и Сяо Синчэню потребовалась пара мгновений, чтобы осознать ситуацию, и, когда до него наконец дошло, что он хотел этого действия от Сюэ Яна все последние дни, он ответил на поцелуй. Неумело и даже смешно, наверное. Он все еще понятия не имел, как правильно целоваться, поэтому действовал наобум, когда приоткрывал рот, когда пытался обхватить нижнюю губу Сюэ Яна своими. Руки сами собой вцепились в его талию, сминая ткань нижней рубашки, сами притянули ближе до тех пор, пока два тела не вжались друг в друга.
Сюэ Ян от этого шумно выдохнул через нос, словно у него перехватило дыхание. Сяо Синчэнь и сам поразился своему столь страстному действу. Ему стало жарко и мучительно приятно до острого ощущения, что он не должен позволять себе так наслаждаться. Его учение противоречило этому, и он все равно не мог остановиться. Он хотел выпить эти чувства, переполняющие его сейчас, до дна. Испробовать их без страха и сомнений, открыть нечто неизведанное.
Дрожь пробежала по спине, когда Сюэ Ян коснулся языком верхней губы. Он сбавил напор лишь ненамного, но Сяо Синчэнь все равно тонул в их глупом неумелом поцелуе. Тонул настолько, что даже не сразу заметил, как Сюэ Ян, опустив руки, развязал его пояс.
Только когда он отодвинул мешающую одежду, чтобы добраться до завязок нижней рубашки, Сяо Синчэнь начал понемногу приходить в себя. Обхватил чужие запястья, помешал Сюэ Яну завершить задуманное.
Тот перестал его целовать, чуть отодвинулся, одарил недовольным взглядом.
— Остановись, — тихо попросил Сяо Синчэнь, опуская собственные глаза.
— Я ведь еще даже ничего не сделал, — разочарованно протянул Сюэ Ян.
— Да, я знаю. Просто... — Сяо Синчэнь почувствовал себя ужасно. Он вдруг понял, что все еще крепко держит запястья Сюэ Яна, и поспешил ослабить хватку.
— Что? Что «просто»? — спросил тот.
Сяо Синчэнь предпочел бы не говорить это вслух, но пересилил себя.
— Ты ведь догадываешься, что я сохранил чистоту духа и тела...
— По тебе видно, насколько ты неискушен в этих делах, — усмехнулся Сюэ Ян и, приблизившись обратно, положил ладони Сяо Синчэню на бока. — И что это значит? — заглянул он в глаза. — Ты никогда мне не дашь?
Стыд, который Сяо Синчэнь испытал от этого вопроса, невозможно было сравнить ни с каким другим. Он понял, о чем говорил Сюэ Ян, но даже не знал о том, как вообще происходит близость между двумя мужчинами. И спрашивать сейчас было, естественно, не лучшей идеей.
— Я такого не говорил, — вместо этого сказал Сяо Синчэнь, упрямо отводя взгляд. — Но было бы неплохо... если бы ты... немного сбавил обороты.
— Как скучно, — пожаловался Сюэ Ян и ловко соскользнул с коленей Сяо Синчэня.
Взяв свои одежды, он начал одеваться, и Сяо Синчэнь тоже поторопился привести себя в порядок и вернуть пояс на место. Теперь, когда эмоции схлынули, ему стало слегка не по себе. Он никогда не хотел отступать от своего учения настолько, никогда даже не думал, что в будущем придется испытать желание стать с кем-то спутниками на тропе самосовершенствования, но ведь если он просто позволит их ситуации двигаться своим чередом, все именно к этому и приведет? Он просто... в конце концов захочет разделить с Сюэ Яном все?.. Ложе, свою жизнь. Был ли он готов к этому?
Взглянув на него снова, пока тот умывался прохладной водой из таза, Сяо Синчэнь замер и понял, что совсем не это важно. Важно то, захочет ли сам Сюэ Ян продолжать их общение в будущем, не говоря уже о чем-то столь серьезном, что Сяо Синчэнь успел прокрутить в своей голове. Сюэ Ян казался таким свободным и неудержимым. Был ли он вообще способен на весомую привязанность к одному человеку? Сяо Синчэнь к этому времени успел узнать о простых людях и заклинателях, которые не брезговали случайными связями и не заботились о сохранении верности одному человеку. Так может быть, Сюэ Ян тоже воспринимал их знакомство как недолговременное развлечение?
Скорее всего, все так и было. И Сяо Синчэнь вел себя не иначе как наивный идиот, если бездумно позволял себе привязываться к Сюэ Яну, который уж точно не являлся примером для подражания.
— Что с лицом?
Вздрогнув, Сяо Синчэнь осознал, что Сюэ Ян уже какое-то время смотрит на него, держа в руках полотенце. Оказывается, нерадостные мысли обрели слишком много власти над сознанием. Сюэ Ян красноречиво приподнял одну бровь, как бы напоминая о том, что задал вопрос.
— Ничего, — мотнул головой Сяо Синчэнь и решительно поднялся на ноги, чтобы пройти к самой двери. — Хочешь, я принесу тебе завтрак прямо сюда? — спросил он, резко застыв на месте.
— Хочу, — недолго думая, ответил Сюэ Ян.
Сяо Синчэнь взялся за ручку, чтобы наконец выйти, но внезапно вспомнил еще кое-что важное и едва удержался, чтоб не хлопнуть себя по лицу.
— Я не спросил... Твоя рука уже не болит? — нерешительно произнес он, слегка обернувшись, чтобы увидеть Сюэ Яна.
Тот улыбнулся, приподняв перед собой левую ладонь. Глядя на нее, пару раз сжал и разжал пальцы.
— Вообще не болит, — ответил он.
Испытав короткое облегчение, Сяо Синчэнь быстро нашел в своих одеждах запрятанную конфету, подошел к Сюэ Яну и, взяв его за запястье увеченной руки, положил угощение в ладонь. Лицо у него при этом было, наверное, просто ужасным.
— Да что с тобой? — с изумлением вперемешку с недовольством спросил Сюэ Ян.
Сяо Синчэнь уже открыл рот и почти извинился, но остановил себя. Вместо этого сказал:
— Все в порядке. Просто вдруг подумал, что, несмотря ни на что, я очень рад, что ты здесь со мной.
Сюэ Ян, казалось, окончательно запутался из-за всех этих странных действий. Это было видно в его глазах, но Сяо Синчэнь не стал что-то объяснять — только слабо улыбнулся ему и наконец покинул комнату.
Он совершенно не знал, как следует вести себя в романтических отношениях, но что-то подсказывало ему, что напирать и призывать к ответственности — не самая лучшая идея. По крайней мере потому, что это был Сюэ Ян. Поучать его не имело смысла, ведь результат в итоге получится совершенно противоположным, а что тогда оставалось? Пустить все на самотек? Позволить ему поиграть с собой и выбросить? Больше всего Сяо Синчэнь не хотел предавать то, чему решил посвятить свою жизнь, ради короткой забавы, которую лишь он один воспримет всерьез. Поцелуи — это все-таки одно, но Сюэ Ян собирался пойти дальше, и Сяо Синчэню требовалось выбирать. Позволить ему или нет. Пока что он точно не мог сделать этот шаг.
Войдя в гостевую комнату, он слегка растерялся. Госпожа Се была уже дома и, кажется, только что закончила беседовать с мужем. Они стояли друг напротив друга возле окна, и вид у обоих был слегка мрачным. Увидев Сяо Синчэня, господин Ши тем не менее помрачнел еще больше и, ничего не сказав, просто удалился в другую часть дома. Госпожа Се проявила больше радушия, хотя у нее тоже был справедливый повод рассердиться.
— Доброго утра, юный заклинатель, — улыбнулась она, подходя ближе. — Муж сказал, что у вас ночью возникли некоторые... трудности. Все в порядке?
— О, сейчас да, все хорошо, — быстро ответил Сяо Синчэнь, виновато склонив голову. — Прошу прощения за эту заминку. Обещаю, что в этот раз мы доделаем свою работу и не посмеем более вас обременять.
— Ничего страшного! — замахала ладонью госпожа Се. — Ваше присутствие мне вовсе не в тягость!
Зато в тягость вашему мужу, — мысленно ответил Сяо Синчэнь, вздохнув.
— Ваш друг не пришел с вами? — спросила следом госпожа Се. — Мне распорядиться, чтобы завтрак подали вам в комнату?
— Не стоит утруждаться. Я бы отнес еду сам, — натянуто улыбнулся Сяо Синчэнь.
— Хорошо, — улыбнулась в ответ госпожа Се и позвала одну из служанок.
Приказав ей принести две порции завтрака, она предложила Сяо Синчэню присесть, и тот покорно занял кресло за столом, с которого унесли поднос с грязной посудой.
— Через час я собираюсь прогуляться до торговой площади, — зачем-то рассказала госпожа Се, опустившись в кресло напротив. — Мой запас трав опустел, и на некоторые целебные отвары не хватает ингредиентов.
Сяо Синчэнь невольно заинтересовался.
— Вы занимаетесь врачеванием?
— Нет, лишь иногда готовлю лекарства, — ответила госпожа Се. — Матушка обучала меня этому, а я убиваю время, когда заняться совсем нечем. Потом отдаю приготовленное в местную лекарственную лавку и прошу не брать много с покупателей. Авось кому-то мои отвары облегчат жизнь.
— Это очень благородное занятие, — улыбнулся Сяо Синчэнь, опуская взгляд. — Уверен, люди вам благодарны.
Он невольно задумался о том, что и сам мог бы приготовить одно лекарство, которое помогло бы Сюэ Яну избавиться от боли в случае повторения приступа. У него в запасе имелись все нужные травы, кроме, пожалуй, корня сабельника. Может быть, на местном рынке нашлось бы что-то?
— Не хотите составить мне компанию? — вдруг предложила госпожа Се. — Раз уж вы скоро покинете этот город, я была бы рада пообщаться с юным заклинателем еще немного.
— Да, — поспешно ответил Сяо Синчэнь и быстро взял себя в руки. — Для меня будет большим удовольствием сопроводить вас. На самом деле, я бы тоже хотел присмотреть кое-что на рынке.
— Вот и замечательно, — улыбнулась госпожа Се. — В таком случае жду вас здесь после того, как позавтракаете. А ваш друг пойдет с нами?
— Я могу пригласить его, — кивнул Сяо Синчэнь.
— Но не настаивайте, — многозначительно добавила госпожа Се и подмигнула. — Честно признаться, я бы хотела поговорить с вами наедине.
Сяо Синчэнь растерялся, не уверенный, как лучше реагировать на столь странную просьбу. Он уже хотел спросить, почему госпожа Се предпочла лично его компанию, но тут в комнату вошла служанка с большим подносом. Поспешно поднявшись, Сяо Синчэнь забрал его, чтобы отнести самому, и перед уходом пообещал вскоре вернуться.
Он даже не догадывался о том, что госпожа Се хотела ему сказать, если они останутся наедине, но решил не делиться с Сюэ Яном своими переживаниями. Когда зашел в комнату, снова попросив открыть ему дверь, просто поставил поднос на стол и сообщил, что собирается отправиться на торговую площадь.
— Возможно, удастся купить кое-какие травы, которые мне нужны, — объяснил он, наблюдая, как Сюэ Ян присаживается за стол. — Раз уж время до ночи все равно свободно... К тому же госпожа Се пригласила меня сопроводить ее.
— Мм... — без какого-либо интереса отозвался тот, взяв палочки и принявшись за лапшу.
— Не хочешь прогуляться? — осторожно спросил Сяо Синчэнь, опускаясь в кресло, чтобы перекусить тоже.
Сюэ Ян посмотрел на него как на идиота.
— Умираю от желания.
— Ясно, — улыбнулся Сяо Синчэнь, пододвигая к себе миску. Он, в принципе, подозревал, что ответ будет примерно таким. Конечно, Сюэ Яна бы не заинтересовали компания женщины, которую он считал старой, и поход на рынок за травами. — Тогда я отправлюсь один. А ты отдохни. Попробуй поспать еще, если сможешь.
— Разберусь, — недовольно ответил Сюэ Ян, продолжая есть.
Все было не так уж и плохо, правда? Сяо Синчэнь замолчал, подцепил палочками лапшу и лишь изредка наблюдал за Сюэ Яном, оценивая его настроение. Тот был слегка мрачен, но все равно выглядел гораздо приветливее, чем вчера. Думая обо всем, что произошло, Сяо Синчэнь лишь укрепился в желании приготовить для него лекарство, и, когда с завтраком было покончено, он не стал задерживаться. Попрощался с Сюэ Яном и вновь покинул его комнату, чтобы вернуться к госпоже Се.
Она ждала его, готовая к походу на рынок, с перекинутой через плечо кожаной сумкой. Заметив, что Сяо Синчэнь пришел все же один, она удовлетворенно улыбнулась и предложила отправиться в город прямо сейчас. Вдвоем они спустились с крыльца на светлый двор, обласканный лучами солнца. На то, что вчера поливал дождь, не осталось ни намека, но кто знал, когда непогода вернется. Все же было бы неплохо приготовить для Сюэ Яна лекарство, чтобы он мог воспользоваться им в любое время, ведь сам Сяо Синчэнь не всегда будет рядом.
— Похоже, вы очень заботливый человек, — заговорила госпожа Се, когда они миновали соседские дома.
Сяо Синчэнь неловко опустил взгляд — ему снова показалось, что люди читают его мысли.
— С чего вы взяли? — решил поинтересоваться он.
— Ваше поведение о многом говорит, — словно бы уклончиво ответила госпожа Се. — Вы волновались о том, чтобы дождь не помешал вашему другу. А потом... судя по всему, оберегали его отдых всю ночь.
— Всю ночь? — глупо повторил Сяо Синчэнь, почувствовав себя ужасно. Боже, все это звучало так странно и смущающе. Будто он здорово перегнул со всем своим беспокойством. А может, так и было? Сюэ Ян ведь не зря взбесился...
— Или этот человек просто особенный для вас? — проницательно спросила госпожа Се, отчего Сяо Синчэнь чуть воздухом не подавился. — То, что вы хотите приобрести на рынке, как-то связано с ним?
— На самом деле, да, — не стал скрывать он. — Я бы хотел приготовить лекарство. И мне недостает одного ингредиента. Корня сабельника.
— Вот незадача, мне он тоже нужен! — посмеялась госпожа Се. — Если вдруг я могу чем-то помочь вам, обязательно обращайтесь. Мне очень хочется достойно отплатить вам за то, что вы откликнулись на мое письмо.
— Лишь мне? — уточнил Сяо Синчэнь, пытаясь перевести дух. И почему все стремились сбить его с толку, говоря о его отношениях с Сюэ Яном столь прямо? Сначала Цзинь Гуанъяо, теперь госпожа Се. Их связь была так очевидна? И что он должен был чувствовать по этому поводу? Радость или тревогу?
— Вам в большей степени, — с улыбкой подтвердила госпожа Се. — За то, что вы отнеслись к моей беде с полной отдачей. Нечасто встретишь человека, который может проявить столь искреннее участие, чтобы решить чужую проблему. Удивительное и редкое качество. Несомненно, только такие люди могут сделать этот мир лучше.
— Спа... сибо, — выговорил Сяо Синчэнь, вновь чувствуя себя смущенным. Он привык к тому, что его порой перехваливали, привык к лести, но слова, которые он получил сейчас, звучали безмерно тепло и так трогательно. Если его когда-то и одолевали сомнения о том, правильный ли выбор он сделал, спустившись с горы и навсегда лишив себя возможности вернуться, именно такие слова могли помочь ему вернуть веру в избранный путь.
Видимо заметив его неловкость, госпожа Се перевела тему, и это оказалось очень кстати. Рассказы про скучную размеренную жизнь города немного успокоили Сяо Синчэня, и время дороги пролетело незаметно. Они добрались до торговой площади, а там нашли лавку с полезными травами. Госпожа Се щедро закупилась, попутно расспрашивая у торговца о его детях и здоровье жены, а Сяо Синчэнь, как и планировал, взял только корень сабельника, которого в лавке оказалось даже с избытком.
Благодаря удачному приобретению его настроение поднялось. И пусть он слегка боялся, что Сюэ Ян может обидеться из-за подобного подарка, он все равно твердо вознамерился приготовить лекарство и испытать удачу. Решимость в конечном счете приобрела такую яркость, что ему в голову пришла совершенно дурацкая и неуместная сейчас мысль.
Когда они вернулись в дом, Сяо Синчэнь спросил, может ли воспользоваться кухней, и госпожа Се быстро поняла, зачем именно. Она просияла и согласилась, интересуясь, какое именно лекарство он хочет приготовить.
По итогу они вдвоем оказались на просторной кухне, где Сяо Синчэню довелось услышать много полезного о лекарствах, помогающих облегчить боль в костях и суставах. Одновременно с этим он начал приготовление целебного отвара, рецепт которого узнал еще на горе наставницы, изучая бесконечные книги в огромной библиотеке.
За работой и разговорами прошло несколько часов, и Сяо Синчэнь не удостоил особым вниманием служанку, которая время от времени прибегала на кухню, чтобы что-то забрать. Возможно, господин Ши давал ей много поручений, пришла лишь одна короткая мысль и осталась забытой.
К началу вечера целебный отвар был готов и успел настояться. Судя по запаху и цвету, все получилось правильно, и на душе стало еще лучше, когда госпожа Се заботливо предложила ему несколько склянок, чтобы наполнить их.
— Благодарю вас, — улыбнулся ей Сяо Синчэнь. — Ваши советы были очень кстати.
— Я ведь уже говорила, что рада помочь вам, — отмахнулась госпожа Се. — К тому же я никогда не встречала столь интересного рецепта, но вы заклинатель — наверное, поэтому ваши знания так превосходят мои.
— Я думаю... — потерял улыбку Сяо Синчэнь, — сегодняшней ночью вам следовало бы остаться в доме.
— Почему? — удивилась госпожа Се. — Разве вы не собираетесь ловить призрака?
— Да, — кивнул Сяо Синчэнь. Он хотел сказать все как есть, но не мог, даже если чувствовал стыд оттого, что утаит свои истинные намерения. — Если призрак появится, было бы неплохо, чтобы вы могли увидеть его и точно определить, тот ли он самый. Я бы не просил вас, если бы не случай со свирепым духом, вырвавшимся из шкатулки...
Кажется, это прозвучало довольно убедительно, потому что госпожа Се не почувствовала никакого подвоха. Лишь задумалась на пару мгновений и согласилась:
— Хорошо. Думаю, пока вы в доме, мне не будет страшно.
Она сказала это с такой детской непосредственностью, что Сяо Синчэнь ощутил желание поморщиться. Если правда, которую предполагал Сюэ Ян, вскроется, что почувствует госпожа Се? Неужели она не допускала ни единой мысли о том, что ее могут обманывать?
Возвращаясь в гостевую комнату, Сяо Синчэнь невольно снова вспомнил о Сюэ Яне и о том, что оставил его одного на довольно долгое время. Чем тот занимался весь день и не обиделся ли на то, что его бросили?
Сюэ Ян, однако, в гостевой комнате и нашелся. Сидел за столом, вальяжно развалившись в кресле, держал в руке какую-то тоненькую книгу, читая, а на лице играла насмешливая ухмылка. Но это было даже не самое ужасное. Хуже оказалось то, что столешница перед ним оказалась заставлена всяческой посудой с разными блюдами и кувшинами из-под вина. Места не хватило, и некоторые миски покоились на свободном кресле, пока сам Сюэ Ян лениво клал себе в рот засахаренные фрукты, набрав в свободную руку сразу целую горсть. Неподалеку стояла служанка, прижимая к груди поднос, и ее вид, кроме как запуганным, сложно было еще как-то описать. Стоило ли говорить о господине Ши, который уже был готов, кажется, взглядом молнии метать?..
— Сколько еще это должно продолжаться? — гневно спросил он, торопливым и угрожающим шагом направившись к госпоже Се. — Это переходит все границы!
Госпожа Се так растерялась, что не сразу нашлась с ответом, в то время как Сяо Синчэнь подошел к столу и окинул все сотворенное безобразие усталым взглядом.
— Сюэ Ян... — позвал он. — Что ты тут... устроил?
— А что? — будто бы искренне не понимая, в чем проблема, поинтересовался Сюэ Ян и усмехнулся, покачав книжкой в воздухе. — Зачитать тебе смешную историю? Оборжешься.
— Нет, — отказался Сяо Синчэнь и, бросив короткий взгляд через плечо на супругов, решил быстро предложить: — Давай лучше отправимся в твою комнату. Пока все не стало еще хуже.
Сюэ Ян на это только закатил глаза, но настроение у него было хорошим, поэтому перечить он не стал и поднялся с кресла.
— В начале ночи мы вернемся. Начнем здесь, — сообщил Сяо Синчэнь, прежде чем взять Сюэ Яна за локоть и повести его к другому выходу из комнаты. — Госпожа Се, не забудьте о моей просьбе, — добавил он, уходя.
Женщина кивнула ему с легкой улыбкой, кажется перестав обращать внимание на возмущения своего мужа. Сяо Синчэнь не хотел, чтобы они ссорились еще и из-за ненадлежащего поведения Сюэ Яна, но большее, что он мог сделать в этой ситуации, это убрать его хотя бы на время.
— По крайней мере, перед охотой ты наелся? — спросил Сяо Синчэнь и понял, что все же не сдержал улыбки.
Они зашли в спальню Сюэ Яна, и тот небрежно бросил на постель взятую с собой книжку.
— Затяжной поход на рынок? — вместо ответа на вопрос задал собственный Сюэ Ян.
— Нет. Я готовил, — снова улыбнулся Сяо Синчэнь, на что получил непонимающий взгляд. Вытащив из одежд одну из склянок, он протянул ее Сюэ Яну и объяснил: — Это для тебя.
— Что это? — спросил Сюэ Ян, взяв все еще слегка теплый флакон, и посмотрел на него поближе.
— Лекарство, — ответил Сяо Синчэнь. — Если повторится то, что было ночью, но меня не будет рядом... Этот напиток снимет боль...
Настал самый тревожный момент. Сюэ Ян с реакцией не спешил, будто и вовсе не знал, как реагировать, а Сяо Синчэнь боялся, что тот снова нагрубит, не примет подарок, потому что это уже... действительно слишком. Но чувства унижения или обиды Сюэ Ян, похоже, так и не испытал.
Молча он спрятал флакон у себя в одеждах, после чего шагнул к Сяо Синчэню, закинул руки ему на плечи, прижался и коснулся его губ своими. На этот раз очень легко, почти нежно, но от этого ощущения можно было сойти с ума не меньше, чем когда он чрезмерно напирал и был грубым.
— Это вместо благодарности? — тихо спросил Сяо Синчэнь, глядя на опущенные черные ресницы, когда Сюэ Ян слегка отстранился.
— Ага, — согласился тот. — Обычно меня бесит, когда ты перегибаешь, но в этот раз так уж и быть, позволяю.
— Мм... могу я задать тебе один вопрос? — осторожно произнес Сяо Синчэнь.
Руки Сюэ Яна медленно соскользнули с его плеч, и он отодвинулся, поднимая взгляд.
— Какой?
— Это по поводу того... что ты хотел сделать утром... — с трудом выговорил Сяо Синчэнь, борясь с неловкостью.
— Что? — Сюэ Ян усмехнулся. — Ты это о весенних играх тут говоришь и заикаешься на каждом слове?
Неужели все было настолько безнадежно? Сяо Синчэнь задумался об этом и даже пожалел, что вообще начал эту тему.
— Это важно для меня, — тяжело вздохнул он.
— И? — подтолкнул Сюэ Ян. — Все-таки не дашь? — тут же спросил он со смешком.
— Когда ты так говоришь... — Сяо Синчэнь почувствовал себя безмерно измотанным, — я начинаю сомневаться в ценности чего-либо вообще.
— Ну да, твоя девственность — это неоспоримо ценная вещь! — съязвил Сюэ Ян, силясь не рассмеяться. — Даочжан, ну ты прямо знатная девица непоруганная. Может, еще поторгуешься за свою невинность?
— Я не хочу, чтобы это так звучало, — ответил Сяо Синчэнь. — Но я и от своего пути отступаться не хочу только для того, чтобы ты потом просто исчез и забыл, как меня зовут.
— Ну точно торгуешься! Я же говорю! — все же хохотнул Сюэ Ян. — О, стой! Стой... Ты на что намекаешь? Уже надумал меня в храм поклоны отбивать затащить?
— Что? Нет, — вздрогнул Сяо Синчэнь. — Я ни о чем... таком не думал...
— Какой же ты сложный, — недовольно протянул Сюэ Ян и упер ладони себе в бока. — Я не собираюсь тут раздаривать громкие обещания. Более того, откуда тебе знать, что ты сам не захочешь исчезнуть и забыть, как меня зовут?
— Я похож на такого человека? — поежившись внутри себя, спросил Сяо Синчэнь.
— Ты меня не знаешь.
— Так ты и не даешь мне узнать.
— Это верно, — ухмыльнулся Сюэ Ян. — Но я тебе вот что скажу. Не хочешь — не надо. Если тебе больше нравится париться о будущем, тут я тебе не компания. Предпочитаю жить сегодняшним днем.
Сяо Синчэнь промолчал. И лицо у него, по-видимому, стало таким кислым, что Сюэ Ян снова закатил глаза.
— Ты серьезно? — спросил он. — Ты настолько наивен, что думаешь, будто бы до конца жизни будешь хотеть давать мне конфеты и чудо-лекарства?
— Я не знаю, — опустил взгляд Сяо Синчэнь.
Сюэ Ян в ответ на это только нервно взмахнул ладонью в воздухе, подошел к кровати и свалился поверх одеяла, снова закидывая ноги в сапогах на чистое белье.
— Оставь свои унылые разговоры для кого-нибудь еще. Я не хочу в этом участвовать.
— Я понимаю, — согласился Сяо Синчэнь, пытаясь подавить все неприятные ощущения, которые он испытывал. — Мне нужна медитация. Я зайду за тобой через пару часов. Попробуем установить фальшивую приманку где-нибудь в гостевой комнате.
— Ага, — скучающе бросил Сюэ Ян, закинув руки за голову и прикрыв глаза.
Покинув его комнату, Сяо Синчэнь ушел в свою спальню и сразу же для медитации удобно устроился в кресле. Он даже не хотел позволять себе развивать тему их разговора у себя в голове. Все это было бессмысленно — лучшим вариантом оставалось не совершать глупых ошибок, о которых впоследствии придется пожалеть. В этот вариант следовало вцепиться покрепче и не давать волю фантазиям, от которых станет лишь хуже.
Так Сяо Синчэнь и настроил себя. В конце концов это позволило ему снова полностью сосредоточиться на своей работе, а медитация приглушила все тягостные ощущения и волнения.
Когда спустя пару часов вдвоем с Сюэ Яном он пришел обратно в гостевую комнату, он чувствовал себя уверенно, решительно готовым этой же ночью закончить начатое.
Госпожа Се, следуя его просьбе, никуда не ушла и зажигала свечи в разных частях просторного помещения, разгоняя ночную темноту. Господин Ши сидел в одном из кресел, недовольно сложив руки на груди, и Сяо Синчэнь подумал про себя, что пока все складывается довольно удачно.
— В доме кто-нибудь еще остался? — спросил он, осмотревшись.
— Нет. Все слуги ушли, — ответила госпожа Се, тоже заняв место в кресле недалеко от мужа. — А какой у нас план?
— Я собираюсь установить специальную приманку, — объяснил Сяо Синчэнь, доставая из одежд приготовленные заранее талисманы. — Думаю, это неплохое место, поэтому останемся в этой комнате.
Никаких возражений не последовало. Лицо господина Ши вряд ли как-то изменилось, его жена сидела заинтересованной, а Сюэ Ян выглядел скорее так, будто предпочел бы просто лечь спать.
Отойдя к другому столу, Сяо Синчэнь снял с него вазу, перенес на ближайшую полку, а на освободившееся место поместил парочку приманивающих талисманов. Он подержал на них ладонь — лишь для виду, но на самом деле не наполнил их ни каплей духовной энергии, поэтому талисманы так и остались бесполезной бумагой.
— Готово. Теперь дело за ожиданием, — сказал он, отступив назад.
— Это точно сработает? — вдруг подал голос господин Ши.
— Да, конечно, — убедительно ответил ему Сяо Синчэнь. — Приманка — надежный способ спровоцировать нечисть. Если в доме или вокруг него есть хоть одно темное существо, оно обязательно явится.
Отойдя еще дальше, он остановился возле выхода из комнаты, и Сюэ Ян, плавно приблизившись, потянулся к его уху. Прошептал:
— Следи в оба.
— За талисманами? — таким же шепотом спросил Сяо Синчэнь, сталкиваясь с насмешливым взглядом.
— Да нет. За мужиком следи, — вцепившись пальцами в плечо, выдохнул Сюэ Ян, горячо прижавшись губами к ушной раковине.
Ощущение от этого оказалось таким приятным, что у Сяо Синчэня едва все здравые мысли из головы не вылетели. Перехватив запястье, он мягко снял руку Сюэ Яна со своего плеча, и тот наконец отодвинулся с очевидно издевательским смешком.
Сяо Синчэнь последовал его совету. Вряд ли бы господин Ши смог призвать какую-либо нечисть совершенно не двигаясь и ничего не делая. Так что же он предпримет? Был ли у него уже заготовлен заранее план для подобной ситуации?
Первое время никаких изменений не происходило. Все оставались на своих местах, и Сяо Синчэнь уже начинал думать о том, что вся эта затея ужасно провальная и они ничего не добьются. Но вот господин Ши все-таки зашевелился. Поднялся с кресла и предупредил, что ненадолго отлучится, раз уж ничего интересного все равно пока не намечается, как он сказал жене. Если призрак появится в его отсутствие, это будет подозрительно, но как они узнают, что это точно его рук дело?
— За ним следует проследить? — спросил Сяо Синчэнь так тихо, чтобы это услышал только Сюэ Ян.
— Нет, — сухо ответил тот и слегка нахмурился. — Он не настолько идиот. Просто жди. В конце концов станет ясно, в чем дело.
Сяо Синчэнь не совсем понял смысл этой тактики, но решил довериться Сюэ Яну. Сосредоточившись, чтобы сразу уловить реакцию Шуанхуа за спиной, он покорно ждал и не смог не удивиться, когда господин Ши просто вернулся обратно, будто ему и правда требовалось посетить отхожее место или что-то еще.
Бросив короткий взгляд на Сюэ Яна, Сяо Синчэнь попытался найти в его лице хоть какой-то ответ о том, что дальше, но тот выглядел вполне уверенно, будто все шло именно так, как он и представлял себе изначально.
Поэтому пришлось мысленно успокоить себя, не дать себе занервничать.
Тишина, снова томительное ожидание. Прошло часа два, не меньше, прежде чем Сяо Синчэнь почувствовал легкую, пока еще почти неуловимую дрожь Шуанхуа. Это могло означать только одно — приближение какого-то темного существа. Но кто его призвал, когда приманка все еще оставалась неактивной, а господин Ши сидел на своем месте? Нечисть появилась сама по себе, и он вообще ни при чем?
Этот вариант удовлетворил бы Сяо Синчэня полностью, но Сюэ Ян вдруг напрягся, повернул голову.
— Флейта, — сказал он.
— Что? Я ничего не слышу, — изумился Сяо Синчэнь, хотя тут же подумал, что просто слишком зациклился на реакции своего духовного оружия.
— Оставайся здесь. Призрак или кто там вскоре появится, — быстро произнес Сюэ Ян и сорвался с места.
Он исчез из комнаты так стремительно, что Сяо Синчэнь не успел ничего ему ответить. Шуанхуа тем временем задрожал сильнее, будто рвясь в бой. Сяо Синчэнь выхватил его из ножен, выставил вперед, глядя на мерцающее серебряное сияние клинка.
Госпожа Се, поняв, что что-то происходит, покинула кресло, отходя ближе к стене, и ее муж осторожно последовал за ней, не сводя глаз с заклинателя.
Что же собрался делать Сюэ Ян? — мысленно спрашивал себя Сяо Синчэнь. Если звук флейты и правда был, он мог отправиться на поиски его источника, но сам Сяо Синчэнь никакой мелодии не слышал, да и не смог бы — Шуанхуа звенел, дрожа, и заглушал все слишком далекие звуки.
Нечисть долго ждать не пришлось. Меч точно указал направление, и вот в комнату ворвался полупрозрачный силуэт, без какого-либо сопротивления пролетев сквозь стену, но сбивая на своем пути попадающуюся под руку мебель.
При недостаточном освещение различить черты лица этого силуэта не представлялось возможным, но то, что это фигура юной девы, было очевидно. Призрак, проигнорировав неактивную приманку, рванулся в сторону госпожи Се и ее мужа, но Сяо Синчэнь не собирался позволить ему достигнуть цели. Быстро бросился на перехват, попутно вытаскивая из одежд заряженный талисман и вскидывая его вперед. Призрак не успел остановиться. Всего мгновение — и он распался, начиная развеиваться, однако часть его прошла прямо через Сяо Синчэня, вынуждая поежиться от ледяного холода. В голове, насильно внушенный, прозвучал девичий голос, но быстро затих, будто ничего и не было.
Шуанхуа тоже перестал дрожать, успокоившись. Сяо Синчэнь вернул его в ножны и опустил взгляд, борясь с желанием застонать. В висках болезненно ломило пульсирующими вспышками, и ему пришлось прижать к этим местам пальцы, чтобы стабилизировать ци и потратить часть энергии на заглушение боли.
— Об этом призраке вы говорили? — спросил он, наконец придя в себя и обернувшись через плечо.
Госпожа Се, вцепившись в мужа и мелко вздрагивая от страха, активно закивала, и как раз в этот момент двери, ведущие в прихожую, распахнулись. Ну, как сказать — их выбили пинком ноги. Следом появился Сюэ Ян, да не один. Схватив за шиворот, он тащил за собой молодую девушку, которая запиналась и едва не падала на каждом шагу. Сяо Синчэнь не сразу ее узнал, но когда понял, кто это, очень удивился. Это ведь была та самая служанка, у которой он спрашивал о шкатулке со спрятанным внутри свирепым духом!
— Что здесь происходит?! — взвизгнул господин Ши, срываясь с места.
До Сюэ Яна он не добежал всего пару шагов. Тот бросил на пол перед его ногами бамбуковую флейту и усмехнулся:
— А то ты не знаешь! Поздоровайся с сообщницей!
С этим он отпустил девушку, и та рухнула на колени, тут же принимаясь размазывать слезы по раскрасневшимся щекам.
— Н-не понимаю, о чем ты... — явно занервничав, проговорил господин Ши, попятившись назад.
— Да ты предупредил ее, что делать, когда услышал о приманке! Только вот приманка была липовой! Вы сами себя выдали! — посмеялся Сюэ Ян. — Отличное представление!
Сяо Синчэнь поморщился от этого жестокого тона, и ему стало по-настоящему не по себе, ведь он больше не мог прятаться за возможными оправданиями. Теперь не было смысла что-то выдумывать. Призрака девочки действительно заставляли действовать по чужой указке, и даже если не сам господин Ши приказывал ей, он был связан со всем этим напрямую.
Госпожа Се, кажется, тоже все поняла. И пусть ее нрав был мягким, она решительно потребовала от господина Ши и своей служанки объяснений. Девушка не стала ничего отрицать — призналась в том, что действительно управляла призраком, а дальше выяснилось нечто, от чего Сяо Синчэню стало еще противнее.
У них был роман. У господина Ши с этой служанкой. Скандал разразился такой, что оставаться в доме не хватило никаких сил. Поэтому Сяо Синчэнь вышел на крыльцо, спустился по лестнице и сел на предпоследней ступеньке, прижимая пальцы к вискам, которые снова болезненно пульсировали.
Трудно было уложить в голове все произошедшее, и он не успел этого сделать, когда Сюэ Ян присоединился к нему, остановившись сбоку.
— О том, что сообщница — одна из служанок, даже я не догадался, — сказал тот. — Весело получилось.
— Весело? О чем ты? — простонал Сяо Синчэнь, спрятав лицо в ладонях. — Я думал, что, может быть, только господин Ши обманывает хозяйку, а ее обманывала даже служанка. Неужели они оба желали ей смерти?
— Как видишь, — спокойно ответил Сюэ Ян. — Ради денег люди и не на такое готовы.
— Не говори мне об этом — это просто ужасно, — попросил Сяо Синчэнь, чувствуя себя отвратительно опустошенным. Он прибыл сюда, чтобы защищать людей от нечисти, а что в итоге? Людей нужно было защищать от других людей? Почему вообще все так получилось?
— Хотел спуститься в мир и чтобы тут все было, как ты себе нафантазировал? — со смешком спросил Сюэ Ян. — Пиздец ты интересный, даочжан, конечно. Я ведь предупреждал тебя. Ты ищешь хорошесть не в том месте.
Сяо Синчэнь не ответил ему. Промолчал, просто глядя перед собой в темноту ночи.
«Я ведь предупреждал тебя».
На самом деле, наставница его тоже предупреждала. В мире существовало слишком много вещей тяжелых для принятия, а Сяо Синчэнь уперто не верил, что все может быть настолько ужасно. Не мог представить, что и сам столкнется с проявлением чудовищных, бесчеловечных мотивов. Неужели людям было настолько плевать на то, что произойдет с их душами?
Отойти от всего произошедшего было тяжело. Сяо Синчэнь не заметил, когда ушел Сюэ Ян, не заметил даже, когда настало время рассвета. Из дома за его спиной не доносилось ни единого звука, и сам он не знал, как ему следует поступить дальше. С госпожой Се он не хотел видеться, чувствуя теперь вину перед ней из-за того, что его действия привели к ситуации, которая, вероятно, просто разбила ей сердце, безжалостно ранив. Не этого он хотел. И не так представлял себе завершение миссии.
Когда входная дверь скрипнула и послышались шаги, Сяо Синчэнь заставил себя подняться. Отряхнул одежду, обернулся, думая, что снова увидит Сюэ Яна, но это был не он. Господин Ши покидал дом с повешенной на плечо сумкой. За ним держалась заплаканная служанка, и никто из них так и ничего не сказал Сяо Синчэню — они даже не удостоили его коротким взглядом.
Он и сам промолчал, хотя должен был указать хотя бы на то, какой вред может нанести Путь Тьмы. Предостеречь, посоветовать отказаться от намерений призывать нечисть, но не смог произнести ни слова.
Пара ушла, и Сяо Синчэнь уже вознамерился вернуться в дом, как заметил приближающуюся к нему одинокую фигуру. Это не был вернувшийся зачем-то господин Ши, и точно не служанка, но тоже женщина.
Вскоре эта женщина подошла ближе, и наконец удалось разглядеть ее лицо, которое, к неожиданности, оказалось очень знакомым.
— Госпожа Чжэнь? — растерянно проговорил Сяо Синчэнь, и женщина с погрустневшим видом склонила голову в знак приветствия.
— Прощу прощения. Наш предыдущий разговор состоялся не самым приятным образом, — сказала она. — Честно говоря, я очень рада, что вы еще не уехали.
— У вас что-то случилось? — почувствовав волнение, спросил Сяо Синчэнь. — Какая-то проблема с нечистью?
— О нет, — приподняла ладонь госпожа Чжэнь, успокаивая его. — Я вовсе не по этому поводу вас искала. Я хотела спросить про призрака девочки...
Только теперь, вспомнив, что произошло перед тем, как призрак исчез, Сяо Синчэнь тоже почувствовал грусть.
— Я не очень хорошо смог ее разглядеть, — сказал он. — Но кажется... у нее было что-то на лице... — Рука сама приподнялась к правой щеке, и женщина вдруг быстро закивала, а ее глаза наполнились слезами.
— Родимое пятно! О боги, это и правда моя А-Лян...
— Я сожалею, — вздохнул Сяо Синчэнь, опустив ладонь. — Здесь ее больше нет.
— Понятно, — тихо ответила женщина, отведя взгляд. — Но это хорошо? Ее душа теперь наконец обретет покой?
— Конечно, — заверил Сяо Синчэнь. — Можете в этом не сомневаться... И еще... Перед тем, как уйти, она кое-что сказала... Мне кажется, эти слова она хотела донести вам, а не мне.
— Сказала... — вздрогнув, повторила госпожа Чжэнь.
— «Прости... что оставила тебя», — тихо произнес Сяо Синчэнь. — Вот что я услышал.
Госпожа Чжэнь не смогла ничего ответить. Стояла только и с очевидным трудом сдерживала слезы, не позволяя им пролиться. Сяо Синчэнь тоже не знал, что еще мог ей сказать. Он не знал эту женщину, не знал степень ее боли и не думал, что сможет понять ее в достаточной мере. Что значит терять дорогих людей в зрелом возрасте, когда уже научился полностью осознавать важность этой потери? И принимать благодарность ему оказалось тоже очень нелегко.
Когда госпожа Чжэнь попрощалась, Сяо Синчэнь наконец зашел в гостевую комнату. Здесь все еще остался бардак после уроненных вещей, а бесполезные приманивающие талисманы смахнуло на пол. Он собрал их, спрятал в одежде, повернулся, чтобы увидеть хозяйку дома. Госпожа Се сидела в кресле, опустив лицо и прижав ко лбу пальцы, будто отдыхала или пыталась переждать головную боль. Чем он может ей еще помочь, Сяо Синчэнь понятия не имел. Как оказалось, в мире было полно людей, отягощенных горем, и он с этим горем не мог поделать ровным счетом ничего.
— Простите, что все так получилось, — подавленно сказал он, подойдя ближе.
Госпожа Се убрала руку от лица, подняла голову и посмотрела на него с вымученной улыбкой.
— В этом нет вашей вины. Я подозревала что-то подобное, но не хотела верить до самого последнего момента. Глупо, конечно. В конце концов призраком, похоже, могла стать уже сама я.
— Мне очень жаль, — с болью в голосе ответил Сяо Синчэнь, опустив глаза.
— Не нужно так говорить, — попросила его госпожа Се. — Вы с вашим другом спасли меня, даже если спасать пришлось совсем не от нечисти. Впредь я буду относиться к людям с большей внимательностью.
Задерживаться здесь не осталось никаких причин. Сяо Синчэнь ненадолго зашел в выделенную для него комнату, чтобы забрать свои немногочисленные вещи, после чего попрощался с госпожой Се в прихожей. Она заставила его взять мешочек с деньгами — как плату за работу, ведь, так или иначе, с призраком было покончено. Пора было возвращаться в Ланьлин, в Башню Кои, и, вспомнив об этом, Сяо Синчэнь понял, что его все еще ждет его собственное задание, которое заключалось в том, чтобы узнать, как прославленный орден заклинателей связан с Темным Путем. Среди адептов в золотых одеждах прятался кто-то, возможно, такой же, как эти люди, не обремененные совестью и моральными принципами. Но обнаружить его будет совсем не так просто.
Выйдя на крыльцо, Сяо Синчэнь увидел внизу знакомую фигуру. Сюэ Ян ждал и на звук его шагов обернулся.
— Какие планы? — спросил он, ухмыльнувшись.
Сяо Синчэнь спустился к нему и, подавив все свои эмоции, ответил:
— Уходим. Здесь наша работа окончена.