ID работы: 13419350

meus dulcis modo gallico

Гет
NC-17
Завершён
17
автор
Размер:
47 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Эсмерельда устала сидеть взаперти, хоть всё, что её окружало - было поистине великолепным и изысканным. Убрав волосы и нацепив косынку, она вышла из дома. Ей хотелось разыскать Гренгуара и спросить об удачности памфлетов. Идя по маленьким авеню Парижа, она увидела толпу бродяг и ринулась к ним навстречу. — Простите, а вы не видели Гренгуара? К ней повернулся молодой парнишка и расплылся в улыбке. — Эсмеральда! Где ты так долго была? — Жеан! Здравствуй! — Я рад, что такая красотка помнит мое имя, — он рассмеялся и положил руку на талию девушки. — Жеан, так ты не знаешь, где Пьер? — Ах, это! Да вот только что тут разглагольствовал, сейчас, наверное, на Гревскую площадь пошел. Его памфлеты имеют успех! Особенно мне нравятся строчки про чертово Шатопера. Он умер, но так и не вернул мне несчастное экю! Будь моя воля: я б его с того света достал и сам пришиб. А-то мой братец пропал так же внезапно, как и ты. Я теперь без гроша. Их разговор прервал шум ехавших колес кареты. Вдруг, какой-то бродяга, стоящий рядом с Фролло Мельником, Эсмеральдой и толпой, закричал: — Грабить! Грабить! Жеан весело загогатал и свистнул. — Эй, милая, давай с нами? Плясунье хотелось снова почувствовать вопль цыган и скитальцев, стоящий в воздухе. Их радостные крики после побед. Но она никогда не считала правильным воровство. — Жеан, я не хочу. — Да ну! Один раз живём! Давай-ка, — он схватил её за руку и побежал к карете. Бродяги остановили лошадей и ударили кучера, который свалился в грязь лицом. Внутри послышался женский голос, и оттуда высунулась аккуратная золотоволосая головка. — Тристан, едь дальше и не обращай на этих нищих внимания! — но когда она разглядела пе́ред кареты, то ужаснулась и вскрикнула. Перед ней не было её сопровождающего, лошади убежали, а вокруг столпилась процессия головорезов. Эсмеральда стояла за спиной Жеана, поэтому знатная дама её не заметила. Но плясунья же отлично видела и узнала её лицо. Это была Флёр-де-лис Де Гонделорье. Та, которая считалась мёртвой на пару со своим муженьком. — Жеан, надо поторопиться, пока она не позвала на помощь, — холодно прошептала девушка парню на ухо. — Ого! В тебе проснулся огонь? — он снова рассмеялся, — Эй, вы, бродяги! Наша главная цыганочка пришла, а это значит, что пора грабить и убивать! Все оборванцы обернулись и наконец-то увидели Эсмеральду. Её лицо было спокойным, подбородок горделиво вздернут вверх, челюсть крепко сомкнута. Именно в такие моменты, как этот - она походила на мраморную статую. Толпа не верила своим глазам: жива, стоит тут и хочет ограбить какую-то женщину. Никто не знал, что у этой маленькой и милой плясуньи свои счёты с "умершей". — Ну! Что мы стоим? — заорал какой-то мальчишка. — Да! В бой! — проревели остальные в ответ. Они не давали Гонделорье выйти. Жеан и Эсмеральда первыми забежали в карету. Парень закрыл несчастной рот одной рукой, а другой стал стягивать с её шеи колье. — Черт бы тебя побрал! Не снимается! Давай ты. Плясунья легко задела застёжку и подала драгоценную вещь Фролло. — Отлично! Теперь можно приступить к... — Жеан, выйди. — Что? Э! Так не пойдет! Я только начал. Одна цепочка - это мало! — Там много камней. Бери и проваливай, — неожиданно, даже для самой себя, сказала девушка. Она никогда так не хамила, но при виде Гонделорье, весь её хорошенький вид превратился в звериный оскал. Парень слегка испугался и поджал губы. — Да ладно тебе. Иду я. Видимо, ты хочешь что-то сказать этой девчонке. Если какой-нибудь полицейский приблизиться к нам - я дам тебе знать, чтобы ты удрала, — тихо ответил он и выпрыгнул из кареты. Теперь девушки остались наедине. — Флер-де-лис, ты жива. — Да. И ты тоже, как я погляжу, — недовольно отозвалась светская дама. — Мне сказали, что ты покончила с собой. Это ли не забавно? — А что мне оставалось делать? Это ведь из-за тебя умер Феб! Поэтому я дала такие показания, а потом скрылась. Эсмеральда разразилась дьявольским хохотом, что её собеседница сжалась и опустила голову. — Из-за меня! Чушь! Единственного, кого я могу и хочу убить - это тебя. Ты просто так обвинила меня! А я ещё считала тебя подругой! — Но я говорю правду! Ты убийца! — Куда ты едешь? — резко перевела тему цыганка. — Не твое дело! — Ещё раз повторяю: куда ты едешь? — настаивала она. — Я... Плясунье это надоело и она взглянула на руки Гонделорье. Из-под ладоней торчал какой-то листик. Она потянулась к нему и быстро вырвала. — Отдай! Это мое! — Теперь нет, — девушка развернула листок и начала читать вслух: — Направление в... В госпиталь!? Что? — Это не... — Флер не успела ответить, как по карете постучал Жеан. — Эй! Эсмеральда! Стража! Девушка вылетела как пуля на улицу и понеслась на Гревскую площадь. Младший брат Клода Фролло убежал в другую сторону , поэтому они не успели попрощаться. Плясунья слышала лай собак и ругань полицейских, мол: "Опять этот человечий скот шныряет и грабит знатных людей!". Всё это заставляло бежать её ещё быстрее и быстрее. Добежав до площади, она увидела Гренгуара, который залез на несколько бочек и тележку и голосил во всю свои тексты. Она спокойно выдохнула, натяну ла косынку потуже и направилась навстречу к поэту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.