ID работы: 13419678

И отправятся Антихриста делать в спальню

Фемслэш
R
Завершён
194
Размер:
113 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 72 Отзывы 36 В сборник Скачать

Одна Сатана

Настройки текста
Примечания:
Мико никогда не была центром всеобщего внимания. По правде говоря, если люди и приковывали к ней взгляды, то только по каким-то негативным поводам. Например, в восьмом классе она украла корону победительницы школьного конкурса красоты. Нет, ей вовсе не хотелось самой почувствовать себя королевой. Просто надоели все эти напыщенные девчонки, хотелось сбить с них спесь. Никто из старых школьных знакомых абсолютно не удивлялся, встречая Мико на улице. Не поступила в колледж, рано забеременела, без понятия, где отец ее ребенка — почему-то никто не удивлялся такому жизненному раскладу Яэ. Она никогда не пользовалась популярностью до недавнего времени. В последние недели Шень Хэ очень навязчиво интересовалась, как у соседки дела, как там ее сделка с Вельзевул и не нужно ли ей изгнать демонессу. Алиса, Рейндоттир и весь остальной шабаш регулярно посещал книжный, чтобы расспросить о все той же сделке и выудить контакты Барбатоса. Сам Барбатос, Фокалор и Моракс периодически мелькали в разбитых зеркалах, чтобы проверить, как дела у Вельзевул или просто посмеяться над тем, как она пытается жарить блинчики. Особенно глупо получилось, когда Мико обмолвилась словечком, что неплохо было бы купить домой каких-нибудь растений, у Вельзевул были благие намерения, но, как известно… — Это лоза духов! — гордо объявила Буэр, стоило Мико войти в квартиру. Когда Вельзевул писала, что дома ее ждет сюрприз, Мико не рассчитывала на галлюциногенные лианы в гостиной. — Буэр все время тусит с шаманами, которые делают из этой штуки напиток, — начала объяснять Вельзевул. Отлично, теперь на всю гостиную у них разросся главный компонент наркотического зелья. Мико оглядела Вельзевул, с бытовой смекалкой и приспособленностью к жизни все уже давно понятно. Затем посмотрела на Буэр, которая из всех уже знакомых Мико демонов, наименьшим образом смахивала на исчадие ада. Она предпочитала белые платья свободного кроя, босые ноги и цветочные венки на волосах. Одним словом, больше смахивала на ангела. — Не обманывайся, она сказала, что может засунуть целый город во временную петлю, — прошептал ей на ухо Скарамучча. — Ты что, мысли научился читать? — переспросила Мико. — Буэр научила, — оправдался мальчик, — Совсем чуть-чуть. Периодически в гости заглядывал Сяо. Приходил молча, приносил с собой темную тоску, тяжесть судьбы, а когда уходил забирал мусор. Было очень удобно, к тому же, они с Мико оба обожали тофу. Они проводили время в гостиной, пока Вельзевул мучилась с готовкой ужина. Сяо обычно рассказывал Скарамучче какие-то сумасшедшие истории из своей биографии. Только вот про отношения с Мораксом и Барбатосом почему-то предпочитал умалчивать. — В общем, этот демон выселился из тела и улетел от меня на соседнюю крышу, ну я и за ним, — иногда Сяо все же общался как нормальный человек. — Ты умеешь летать?! — прервал его Скарамучча вопросом, в котором скрывался дикий восторг. — Ну, не совсем, — замялся Сяо, — Преследую я, значит, этого черта по крышам и… — Погоди, а как ты тогда перемещался по крышам? — спросила Мико, заметив, что Сяо явно уходит от некоторых деталей истории. — Я не умею летать, — признался тот, — Я могу… прыгать. — Все люди умеют прыгать, — скрестил руки на груди Скарамучча, — Представь вселенную, где никто не умеет прыгать, такого не бывает. — Ну я умею, типа, очень высоко, — Сяо говорил так, будто ему странно в этом признаваться. Мико едва сдержала смешок, представив как Сяо, со своими мускулами, татуировками и в потертой кожаной куртке прыгает с одного здания на другое в попытках поймать демона. — Нет, ну я не только это умею! — вклинился Охотник на демонов, — Я еще могу телепортироваться в черном дыме и все такое. Сяо отчаянно пытался отстоять свою крутость, пересказывая вновь историю о том, как Барбатос спас его из плена и даровал способности, в том числе и прыжки. А дареному коню, как известно, в зубы не смотрят, особенно если дарит один из Семерых повелителей Ада, спасая твою на тот момент малолетнюю задницу от Четырех Всадников Апокалипсиса на конях покруче. — Это что, гарью пахнет? — неожиданно спросил Сяо, глянув на Мико, — Вельзевул опять что-то сожгла? — Она же готовит миндальный тофу, это охлажденный десерт, там не нужна ни плита, ни духовка, — ворчала Мико, подрываясь со своего кресла. Оказывается, что Вельзевул просто хотела добавить агар-агар, а его надо было расплавить на медленном огне. Пока Мико разбиралась с матерью на кухне, Скарамучча поднял взгляд на Сяо и с любопытством спросил: — А кто такие Всадники Апокапси… — Апокалипсиса, — поправил его Сяо, — Кучка сумасшедших, которых уже две с лишним тысячи лет никто не воспринимает всерьез ни в Аду, ни на Небе. Поначалу им верили, когда только появилось пророчество, но не теперь. — Что за пророчество? — спросил мальчик. — Об Антихристе — ребенке высшего демона и смертного, который принесет на Землю конец света, — закатил глаза Сяо, — Четверо Всадников две тысячи лет искали обещанное дитя среди моих братьев и сестер, и до меня бы добрались, если бы не Барбатос. — У тебя были братья и сестры? — Да, — кивнул Сяо, — Два брата и две сестры, дети Моракса от других смертных людей. Двоих из них Война заставил сражаться за звание Антихриста, еще одна моя сестра не выдержала их испытаний и превратилась в ужасного монстра, а другого моего брата они сами убили, когда поняли, что он не тот, кто им нужен. Я тоже не был дитем из пророчества, поэтому после ритуала и меня хотели убить. Дальше ты знаешь. — Тебя спас Барбатос, — закончил историю Скарамучча, — И они до сих пор ищут Антихриста? — Верно, — кивнул Охотник, — Чума, Война, Голод и Смерть на вороных конях. Или на бледных конях, никто уже и не помнит, потому что ангелы и демоны давно не верят в эту чушь. Скарамучча нахмурился. — А как выглядят Всадники? — По-разному, — пожал плечами Сяо, — Они меняют свой облик из века в век, но вот Чума почему-то любит рядиться в доктора. Находит это смешным. Война предпочитал доспехи, даже не знаю, как он бы выглядел сейчас. Я ни разу не видел Смерть, но, говорят, ее руки покрыты черной сажей... — Сяо, ты мог бы заказать пиццу?! — донесся громкий голос Мико из кухни. — Хорошо! — отозвался Охотник на демонов и полез в свой телефон, — Так вот, есть еще Голод… Скарамучче было уже тяжеловато вникать в объяснения, потому что из кухни доносились крики Мико и какие-то попытки Вельзевул оправдать очередной кулинарный провал. На самом деле, ему иногда хотелось, чтобы Мико была чуть снисходительнее. Вельзевул не всегда терпела такие неудачи, иногда ее стряпня получалась даже съедобной. Хотя, сам факт, что его демоническая мать так старается, вызывал легкое чувство радости. Сяо говорил, что в Аду никто ничего не делает просто так, а лишь по принципу ты мне, я тебе, сковывая себя контрактами. Возможно, за такими суждениями стояла своя история.

***

Мико, на самом-то деле любила свою работу. В небольшом книжном магазине, скрытом среди улочек города, царит особая атмосфера, полная художественной магии. При входе в магазин, дверь скрипит, будто внушая чувство важности этого места. Как только посетитель переступает порог, его окружает ощущение непостижимого мира слов и волшебства. Внутри просторного помещения, полки раскинуты до самого потолка, их поверхность гнется под тяжестью сотен и тысяч книг. Старинные тома в твердых переплетах, их шкуры потертые временем, словно хранят мудрость и тайны прошлого. В воздухе витает аромат старых страниц и древних историй, создавая атмосферу исторических путешествий и вечности. Посетители магазина, углубленные в свои поиски, ласкают пальцами переплеты книг, словно гладя их, будто древних друзей. Некоторые разговаривают шепотом, словно тайные обсуждения загадок и загадочных происшествий. В этом уютном книжном убежище люди ищут покоя и вдохновения, они переносятся во времена и миры, существующие только между строк. Тусклый свет, проникающий из старых люстр, создает игру теней, придавая магии источник света и уюта. Мягкие кожаные кресла и удобные диваны приглашают посетителей забыться в мире фантазий, приключений и чарующих рассказов. Звон чашек, наполняющий пространство, напоминает о том, что здесь также можно остановиться на чашечку чая и насладиться поэтической атмосферой и литературными разговорами. Время теряет свою силу в этом уголке. Маленький книжный магазин становится местом, где каждый человек может открыть дверь в мир фантазий и неизведанных историй. Здесь нет спешки, и часы словно останавливаются, даруя возможность утонуть в бесконечных возможностях и выбрать свою историю. Здесь Мико чувствовала себя особенно. Отчасти поэтому она и не просила Вельзевул своими магическими силами наколдовать им кучу денег, чтобы больше никогда не работать. Конечно, такая идея пришла ей в голову в первую очередь, но взвесив все, Мико отказалась от этого пути. Он казался самым простым и оттого бессмысленным. Да, работа была тяжелой и платили немного, но девушка ощущала свою значимость. Этого ей не хватало. А на демона, подписавшего с тобой договор, не грех скинуть домашние обязанности. Только вот Вельзевул продолжала терпеть в этом неудачи, поэтому они оба со Скарамуччей были наказаны тем, что помогали Мико на работе. — Меня бы здесь не было, если бы не ты, — проворчал мальчик, протягивая Вельзевул очередной пыльный том. — Это была твоя идея попросить Моракса создать банк, чтобы ты мог его ограбить, — напомнила демоница. — Это же логично, полиция бы не приехала в банк, о существовании которого они не знали, — сказал Скарамучча. — Так или иначе, Мико эта идея не понравилась, — пожала плечами Вельзевул, — И вообще, проще ограбить настоящий банк и попросить Фокалор тебя отмазать. Скарамучча терпеть не мог этот дурацкий книжный. При входе, дверь скрипит, будто предупреждая о том, что внутри тебя ожидает нечто неуютное и устаревшее. Через порог попадаешь в мрачное пространство, где атмосфера сырая и давящая. На полках, покрытых слоем пыли, лежат старые, никому не нужные книги. Их измятые переплеты и истлевшие страницы не вдохновляют, а вызывают лишь ощущение забытости и безысходности. Скользя пальцами по корешкам, будто трогаешь трупы покойников, словно все здесь погружено в последний акт умирающего мира слов. Время в этом месте стоит на месте, словно мертвая точка, где каждая секунда кажется вечностью. — Солнце еще высоко! — прикрикнула Мико из-за прилавка, заметив, что ее жена и сын отвлеклись на разговорчики. Вообще-то она их любила. В глубине своего сердца она питала нежность и привязанность к ним. Ну, к Скарамучче-то точно. Было жутко стать тем родителем, про которого говорят, что они любят своих детей, но по-своему. В этом по-своему обычно скрывались синяки, недопонимания и токсичная забота, приправленная «но я же хочу как лучше». Вельзевул как раз любила сына «по-своему». Мико не могла точно понять, это потому что она не способна к любви в человеческом понимании или даже будь она простой смертной, Скарамучча удостаивался бы от нее лишь снисхождения. Она выполняла его просьбы и вроде была рядом, в отличие от предыдущих лет, но будто избегала прямых контактов, никогда не инициировала разговор и всячески сторонилась касаний. Было печально видеть, как Скарамучча иногда тянет к матери руку, но та отстраняется. Может быть, это был Стокгольмский синдром, но Мико довольно сильно умиляла ее адская жена и их демонический ребенок. Особенно видеть, как они сидят на деревянном полу в одинаковых позах и с абсолютно идентичными выражениями страдания на лицах, перебирают ее книги. Независимо от того, какие трудности или разногласия возникали, она всегда находила способ видеть их доброту, красоту и уникальность. Да, доброту. В своем странноватом виде, но она в них обоих была. По крайней мере, Вельзевул успешно проявляла эту самую доброту в своих неуклюжих завтраках в постель, пусть и по контракту. Мико же было приятно, а это главное. Со Скарамуччей было чуть интереснее, но он и в этом был похож на Вельзевул. Он сам косячил, но зато как старательно пытался устранять последствия своих шалостей. Будто говорил: «Да, я очень плохой ребенок, но смотрите, как я стараюсь, и любите таким, какой я есть». Даже если внешние обстоятельства или негативные эмоции заставляли ее сомневаться, она не могла отрицать свои искренние чувства к ним. Она видела красоту в каждом из них, даже в их недостатках и несовершенствах. Ценила их индивидуальность и уникальность, понимая, что каждый из них приносил в ее жизнь что-то особенное и неповторимое. Да, в этих двоих суммарно была всего половинка человека, а все остальное демоническое, но Мико это вполне устраивало. Все трудности и несогласия казались малозначительными рядом с тем чувством, которое Мико испытывала, когда возвращалась к ним домой и они праздновали то, что у Вельзевул получилось не спалить ужин. В конце концов, она осознавала, что любовь к ним — это часть ее самой. Да, наверное то, что первой, кого Мико назвала партнером, стала демоница, что-то говорит о ней в первую очередь. Как и то, что она решила оставить ребенка, рожденного от этого союза.

***

— Мико? — от работы девушку отвлек бархатистый мужской голос, — Яэ Мико? Когда мужчина зашел в магазин, его появление мгновенно притянуло внимание, но Мико была слишком занята кассой, да и тот сперва не взглянул на нее. Он был высокого роста, уверен в себе, с превосходной осанкой и изысканным вкусом в одежде. Он был одет в тщательно подобранный костюм из дорогих тканей, с безупречным кроем, который подчеркивал его статус и богатство. Подходя к полкам с книгами, его глаза загорелись интересом и любознательностью. Он был окружен атмосферой утонченности и элегантности. Он пристально рассматривал каждую книгу, читал обложки и описания, будто искал что-то особенное. Нужной книгой оказывается всего лишь сборник рецептов. Мико быстро его осматривает и, к счастью, это не книга по алхимии, которые в последнее время у нее берут слишком часто. — Мико, мы с тобой сто лет не виделись, — говорит мужчина и заставляет ее вылезти из своих мыслей. — Аято? — девушка поднимает взгляд и не может поверить своим глазам. В последний раз они виделись на выпускном. Камисато держал ее волосы, пока она блевала в туалете. Возможно, на тот момент она уже была беременна, но сейчас девушка не хочет об этом задумываться. Они с Аято были близкими друзьями, несмотря на пропасть в социальном положении. Для многих было удивительно даже не то, что отец Камисато решил отдать сына в обычную школу, а не баловать частными интернатами, но то, что наследник богатой семьи сдружился с аутсайдершей. По правде говоря, у Мико больше особо и не было друзей из-за ее непростого характера. Только у Аято было достаточно достоинства, чтобы выносить ее попытки самоутвердиться. После встречи с Вельзевул и беременности, Мико прервала общение со всеми, кто когда-то был в ее жизни. С Аято, к сожалению, тоже. Интересно, можно будет обвинить Вельзевул и Скарамуччу в том, что она лишилась лучшего друга? Можно ли считать, что она променяла его на них? Не очень равноценный обмен получается. — Как тебя вообще сюда занесло? — спросила Мико. Она хоть и считала свое место работы весьма уютным, но это явно не то место, куда мог буднично зайти человек уровня Камисато Аято. — На машине колесо спустило, — объяснил мужчина. — О, тут неподалеку есть автосервис, — подсказала Мико. — Нет, все в порядке, водитель уже меняет колесо, — улыбнулся Аято, — А я решил прогуляться, пока он занят. — Точно, личный водитель, — кивнула девушка, — Тебе нужен пакетик? Он стоит двести моры, потянешь? Аято смеется и замечает, что Мико со школьной скамьи ни капли не изменилась. Он рассказывает, что успел закончить университет и сейчас занимается семейным бизнесом. Мико знала, что настанет ее очередь рассказывать о делах, и, если честно, было страшновато.

***

— А почему она так сильно обрадовалась, когда увидела этого мужика? Вельзевул так яростно шептала, что чуть не обожгла Скарамучче ухо. Тот глянул в сторону Мико и увидел причину демонической злости. — Кажется, это ее школьный друг, — нахмурился мальчик, вспоминая старые фотографии Мико. — Точно друг? — снова зашептала Вельзевул. — Ну, если он ей не друг, то у нее друзей вовсе не было, — пожал плечами Скарамучча. Вельзевул свела брови к переносице и впервые за всю свою долгую жизнь ощутила внутри странное чувство. Какой-то ядовитый коктейль эмоций, который окутал ее тяжелым покрывалом недовольства и горечи. Ощущение постепенно росло, пока демоница разглядывала Мико и Аято. Оно перекрыло ее разум, будто крепко сжимая ее сердце (или то, что было вместо него). Как будто кто-то ткнул Вельзевул в лицо ее слабостями и недостатками. — Ты что, покраснела? — заметил Скарамучча. — Я? — переспросила Вельзевул, искренне удивившись, — Просто когда мы с ней впервые увиделись спустя долгое время, она так сильно не радовалась. — Может, потому что ты ее обрюхатила и свалила? — высказал догадку мальчик. У Вельзевул внутри и без саркастичных комментариев скользила капризная тень и окутывала ее неразборчивыми эмоциями. Какая-то странная смесь тревоги, зависти и боли. Демоница вдруг почувствовала себя очень уязвимой, и эта эмоция заставила ее искать несуществующие знаки в том, как Мико улыбалась Камисато. В ее голове вдруг появилась картина мнимой угрозы, размывая четкость реальности и увеличивая мелкие детали. Вельзевул хотелось наблюдать каждое слово, жест или взгляд Мико, искать скрытые значения и тайные намерения. — Хватит, — из потока мыслей Вельзевул выдергивает детский голос. Она не любила, когда Скарамучча брал ее за руку, поэтому, усвоив старые уроки, он уцепился за рукав ее рубашки. Ему довольно страшно прикасаться к матери, ведь он чувствует исходящую от нее ауру, но и завершить неосознанно начатое он не мог ей позволить. Над головой у Аято заискрила лампа, как только он привлек внимание Вельзевул. Еще бы чуть-чуть и Мико бы лишилась единственного друга. — Он может быть нам полезен, — сказал Скарамучча, чтобы не показаться матери слишком гуманным. — Чем это? — фыркнула Вельзевул. — Ну, ты же не можешь наколдовать нам денег, пока у тебя не попросят по контракту, — вспомнил Скарамучча, — А он богатый. — Как ты это понял? — Он же взял пакетик, — закатил глаза Скарамучча, — Вообще-то, он может быть нам полезен, у меня как раз возникла идея…

***

— У вас тут что, эксплуатируют детский труд? — заметил Аято, глядя на мальчика, который перешептывался, судя по ужасному сходству, с матерью. — Нет, все в порядке, это мой ребенок, — махнула рукой Мико, и лишь потом поймала удивленный взгляд Камисато, — Ну, в смысле, я его не эксплуатирую, они просто оба накосячили и мы… — Серьезно? У тебя есть ребенок? — Аято аж раскрывает глаза от изумления. — Ага, — кивает Яэ. — Охуеть, — выдает Камисато, а потом бьет себя по губам. — Все нормально, не думаю, что он тебя слышал, — говорит Мико. — Я все слышал! — уведомляет Скарамучча, хотя сидит в дальнем углу магазина. Мико потирает лоб и, не видя другого выхода, машет рукой, чтобы мальчик подошел к ней. Вельзевул делает вид, будто ничего не замечает, но Мико подзывает и ее. Девушка роняет что-то вроде: «Давайте я вас познакомлю» и заставляет Скарамуччу вежливо поздороваться и представиться. — А это моя жена, Эи, — говорит Мико, как ни в чем не бывало. У демоницы в этот момент от одного только слова в голове смешалась целая буря эмоций. Волнение, трепет, страх, тревога. Где-то на фоне даже мелькнула гордость, но не понятно от чего. — Приятно познакомиться, — кивнул Аято с легкой полуулыбкой, — Я рад, что Мико нашла своего человека. Да, конечно, человека. — Мне тоже, — выдавила из себя улыбку Вельзевул. — Пора бежать, — Камисато отвлекся на уведомление в телефоне, — Рад был тебя увидеть, Мико, буду заходить еще! Аято откланялся, оставив в маленьком книжном лишь шлейф своего дорогого парфюма. Он без колебаний расплатился крупной суммой наличных. Его действия были полны щедрости и беззаботности, как будто деньги никогда не были для него проблемой. «Он больше никогда сюда не зайдет», — подумала Мико.

***

Вельзевул никогда не испытывала то, что смертные называют отдыхом после тяжелого рабочего дня. Возможно, странное чувство гармонии и удовлетворения вызвано именно этим. Демоница никак не могла понять, что же поменялось после их с Мико тантрической связи и того, как девушка назвала ее женой. — Передай салфетки, пожалуйста, — просит Мико. Вельзевул поднимает взгляд на девушку, берет бумажное полотенце с журнального столика и передает Яэ. Сегодня все как обычно — они втроем сидят на диване, смотрят какое-то глупое реалити-шоу по телевизору, а Скарамучча вставляет свои слишком саркастичные для ребенка комментарии. Но что-то изменилось. — Почему ты назвала меня женой при своем друге? — спросила Вельзевул. — Потому что это звучит лучше, чем «демон, с которым я заключила контракт», — равнодушно объясняет Мико, — К тому же, у меня ребенок, который выглядит как твой маленький мужской клон. Аято из довольно консервативной семьи, где сначала люди женятся, а потом рожают детей. Эмоции Аято от того, что Мико сожительствует, не обменявшись кольцами, с демоном, было даже страшно представить. Если они и продолжат общение, Мико ни за что в жизни не расскажет ему правды о Вельзевул и не познакомит со всем адским табором. Ну, может, только если Барбатос не пригласит их на какую-нибудь винную дегустацию. — Рождение вне брака это не самое страшное, что случилось в моей жизни, — влез в разговор Скарамучча. — И что же самое страшное? — поинтересовалась Мико. — Просто рождение, — обронил мальчик. Вельзевул наблюдала за вялой перебранкой. В какой-то момент она поняла, что у Мико и Скарамуччи не такая уж большая разница в возрасте и это было очень заметно. Почему-то, именно слушая обмен колкостями, Вельзевул почувствовала, как напряжение плавно сходит с ее плеч, как будто тело и мысли сбрасывают бремя. Обычно свечи зажигали ей во славу, но сейчас Вельзевул была бы и сама не против зажечь какую-нибудь лавандовую. Кажется, у них в ванной как раз стояла одна. — Да, Аято, — умиротворение прерывает телефонный звонок, на который Мико тут же отвечает. Вельзевул чувствует, как ее спокойствие снова нарушено, а изнутри все сжимает странное чувство. В груди поселяется какая-то гнетущая тяжесть, невольно заставляющая Вельзевул сравнить себя с Камисато. Была одна вещь, в которой демоница явно не могла с ним соревноваться — он был таким же смертным, как Мико, был способен испытывать тот же спектр чувств и говорить с ней на одном языке. Вельзевул же даже не могла подобрать подходящее слово, чтобы описать свои ощущения.  — Ты где взял мой номер? — спрашивает Мико, — У моего работодателя? В смысле ты теперь мой работодатель?! Мико говорит по телефону еще несколько минут, а потом в шоке кладет трубку. Вельзевул все еще сидит, надув губы, а Скарамучча не проявляет вообще никакого интереса к Мико и ее удивлению. — Аято выкупил книжный магазин, — делится она. — Зачем? — спросила Вельзевул, — Он же не выкупил тебя тоже? На Земле же больше такие правила не работают? — Ты про рабство? — уточнил Скарамучча, — Аято похож на человека, у которого могут быть рабы. — Он сказал, что ему понравился книжный, но условия там могли бы быть получше, и он как раз присматривался к какому-нибудь малому бизнесу, чтобы выкупить, — начала сбивчиво рассказывать Мико. Да, оказывается, есть люди, которые вместо того, чтобы почаще захаживать в понравившееся место, могут его просто купить. И еще есть Буэр, которая даже самого маленького и несмышленого ребенка способна научить проникать в головы смертных, и дети, которые игнорируют предупреждение: «Пожалуйста, используй это только в самых крайних случаях». Если уж Мико не просит Вельзевул напрямую улучшить их материальное положение, это можно сделать и окольными путями, а демоница пусть и дальше учится жарить блинчики, раз она такая бесполезная, думал Скарамучча. — А он поднимет тебе зарплату? — спросил мальчик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.