ID работы: 13422794

История одного проклятья

Джен
NC-17
Завершён
101
Размер:
83 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 192 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      На следующий день Тереза словила себя на мысли, что ждёт возвращения Феликса. Она до конца не могла себе объяснить, почему. Просто в его отсутствие ведьма не чувствовала, что может быть с кем-то на той же волне. Узнавая всё больше о стражнике Вольтури, Тереза начала видеть в нём не только вечно самовлюбленного и не способного к эмпатии воина, посланника Аро.       Феликс умел быть другим, но не всем это было известно. Когда он вернулся после задания, то выглядел на удивление задумчивым. Возможно, страж бы не отказался посидеть в одиночестве, но не мог себе этого позволить. Зато в диалоге с другими представителями клана тот то оживленно поддерживал дискуссии, то резко уходил в себя, как только на него переставали обращать внимание.       Тереза встретила Феликса в зале, полном других вампиров, и внезапно почувствовала навалившуюся тоску. Нет, она не была разочарована его приходом. Ведьма вспомнила, что скоро ей предстоит сложная миссия, и неизвестно, чем это обернётся. Она боялась привязаться, ведь тогда потеря ещё кого-то, ставшего для неё близким, неизбежна. Поэтому Тереза старалась прогнать из своей головы даже малейшую мысль о том, чтобы подойти и обнять Феликса. Страж заметил на себе её взгляд и, повернувшись, словно прочёл в глазах ведьмы это опасение, однако не произнёс ни слова. Неужели сегодня не будет притворства? И той хищной улыбки?       Она решила отвлечься и полностью сосредоточиться на казни. Совсем скоро Аро пригласил ведьму к себе, где отдал ей обшитую красным бархатом коробку, в которой лежал кинжал.       Тереза осторожно взяла оружие, рассматривая его при свете. На рукояти она увидела выгравированный рисунок розы, точно такой же рисунок был на кулонах у представителей Вольтури.       Конечно, не обошлось без того, чтобы Аро не узнал о намерениях ведьмы соединить души Евы и Арнесса. Несмотря на то, что их мысли на этом сходились, владыку беспокоило то, что Тереза узнала слишком много. Но и половину информации утаивать от неё больше не было смысла. — Я не потревожу расспросами о том, что произошло в прошлом, так как эта тайна преналежит не мне, — внезапно сказала ведьма, как только речь зашла о проклятии, — мне только нужно достучаться до душ двоих умерших, а для этого нужны какие-нибудь их вещи, что были с ними после смерти. — Конечно, я уверен, что ты блестяще справишься со своей задачей, — Аро вновь натянул улыбку. Конечно, она справиться, а как иначе?       Вечером Тереза сама не заметила, как вновь убежала в недавно открытую для себя часть замка, теперь уже следуя не за призраком, а за своим желанием скрыться от преследующего отчаяния.       В комнату Маркуса она не заходила, а решила остаться в зале с видом на портрет неизвестной ей дамы. Та женщина с картины как будто пыталась поговорить с Терезой, но сохраняла молчание, как и подобает всем рисункам. Ведьме от чего-то становилось спокойнее, пока она вглядывалась в черты неизвестной госпожи. — Вы взяли привычку приходить сюда? — голос второго владыки уже не звучал так устрашающе. Маркус хотел сказать намного больше, потому как ему удалось уловить некую связь между Терезой с Феликсом, стоило тем посмотреть друг на друга.       И главное, что он почувствовал от девушки, это большой ком страха и в то же время желания стать ближе, которое она так старательно подавляла. Однако, страж тоже вёл себя отстранённо. — В последнее время меня сюда так и тянет, — Тереза заложила руки за спину. — Почему вы так быстро покинули зал? Дело ведь не только в приказе Аро? — вкрадчиво спросил Маркус, внимательно глядя на неё. — Это сложно объяснить, — юная Вольтури глядела дальше на картину, не осмелившись повернуться, — помните, я рассказывала вам о сестре? Так вот, у меня может появиться ещё кто-то, кого не захочу отпускать, но не готова сталкиваться с потерей снова, — Тереза опустила глаза.       Вольтури не просто было знакомо это чувство. Он никого не подпускал к себе, ведь Дидим стала единственной, кого Маркус поселил в своём сердце, даже после её смерти. — И вы предпочли убежать от него? — осторожно спросил вампир. Ведьма посмотрела на Маркуса, пытаясь уловить, что же он хотел сказать. — Если убегать от любой едва появившейся привязанности, вы рискуете потерять то, что уже имеете, — Тереза молчала. Конечно, старейшина был прав, и от этого становилось наиболее горько. — Скажите, почему вы согласились мне помочь вчера? — решила перевести она тему. Девушка подумала о том, что Маркус мог быть хорошо знаком с Евой и даже лучше о ней знал, чем другие старейшины.       Ведь почему он тогда решил рассказать правду? Да и после того обещания Тереза не раз задумывалась, какие цели преследует Маркус? Однако, тот отвечать не спешил. — Не забегайте вперед, Тереза, — тон второго лидера клана стал грубее, — всему своё время.       Ну конечно. А она уже хотела рассчитывать на полную откровенность. Но его совет заставил всё же задуматься, в том числе над тем, что, возможно, Маркус судил по своему опыту, о котором Тереза не знала. Она просто наблюдала его любовь к мрачным местам и уединению, а также безучастие в спорах или дисскусиях.       Маркус Вольтури был необычайно спокоен, холоден и больше всех походил на восковую статую, чью жизнь выдавали только глаза.

***

      Тем временем Аро всё больше погружался в свои планы. Он думал над тем, что увидел в мыслях Гелло, ведь там ему удалось узнать некоторые вещи об Айрис. Как оказалось, сестра Терезы давно была замужем за убийцей детей и носила фамилию де Лоа. Она согласилась выйти за Гелло, когда обратилась за помощью к отступникам. Видимо, думала, что те помогут ей отыскать сестру. Весьма наивно. Гелло ещё до своего бунтарского поступка убивал детей, а затем рисовал их мёртвые тела. Его картины видели на той же заброшенной фабрике, где на данный момент жили дикие. Де Лоа был не просто жесток, а скорее безумен. Ему казалось, что дети с картин общаются с ним, рассказывают о своих приключениях или дают тайные послания. Гелло нередко просил жену поговорить с ними. И Айрис играла.       Почему Аро был убеждён, что госпожа де Лоа не безумная? Он сделал такой вывод на основе рассказов Терезы и её воспоминаниях. Похоже, Айрис пришлось подыгрывать Гелло. А затем, в какой-то момент, она спровоцировала его на ещё одно преступление. Вольтури вдруг понял, для чего.       Айрис хочет этой казни для отступников не меньше, чем Аро. Похоже, не так-то она и наивна. В воспоминаниях пленника Вольтури также успел прочитать, что к госпоже де Лоа часто обращались отступники с просьбой связаться с Арнессом или с другими уже мёртвыми существами.       Учитывая, что талант Айрис в том, чтобы общаться с духами и видеть их, она вполне могла прознать о проклятии, поговорив с Дэймосом. Другой вопрос, как много ведьма уже успела узнать.       Ещё оставалась та информация, которую Аро предпочел не раскрывать Терезе. Конечно, он не врал ей о том, что знает, где находится сестра, но умолчал, в каком состоянии Айрис. Нет, пока она не будет готова столкнуться с правдой. С этими мыслями он вскоре позвал к себе Джейн и Феликса, ведь только они знали, где похоронены Ева и Арнесс, так как участвовали в их казни. Им и нужно было выполнить задание — взять любые вещи из могил погибших.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.