A Time and Place to Grow | Время и место, чтобы расти

Перевод
R
В процессе
67
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 50 292 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 10 Отзывы 31 В сборник

9. Мысли о будущем

Настройки
Ночь прошла во мраке. Свечи медленно догорали, и от каждой из них в комнате становилось чуть тусклее, когда гасли фитили. Гарри знал, что должен спать, но заставил себя открыть глаза. Обездвиживающие чары быстро не исчезли: Гарри услышал, как часы в коридоре пробили два, а он только восстановил контроль над руками. Возможно, он задремал раз или два, но, решив не спать, рывком поднял себя на ноги. Зелье, которое дал ему Снейп, не вызвало сонливости, но помогло снять боль в мышцах. Ранний утренний свет уже пробивался сквозь окна, когда Гарри смог пошевелиться всем телом. Он сел и откинул одеяло. Он не собирался вечно торчать здесь, беспокоясь о том, жив ли Снейп или лежит в кусках на собрании Пожирателей смерти; Гарри собирался найти его. Дверь спальни распахнулась, и Гарри с облегчением вздохнул, увидев вошедшего в комнату Снейпа. Чувство облегчения исчезло, когда Гарри увидел бледное лицо Снейпа, более белое, чем обычно, и отмеченное болью. Он едва мог ходить; с явным усилием он подтащил себя к большой кровати. — Что он с тобой сделал? — Гарри вскочил с дивана. — Поттер, не так громко, пожалуйста, — Снейп мучительно начал снимать свою черную мантию. — Я сейчас приду в себя, — Снейп снял мантию, морщась от боли, и встал у кровати в чёрных брюках и белой рубашке. Он выглядел так, словно собирался сказать что-то холодное и, возможно, неприятное, но потом отказался от этой мысли. Гарри с тревогой наблюдал за тем, как Снейп приподнялся на кровати и медленно откинулся на подушки. Он никогда не видел Снейпа после встречи с Пожирателями смерти, и как бы Гарри не представлял себе ужасные страдания от рук Волдеморта, он не был готов к реальности пыток. — Поттер, — сказал Снейп, не двигаясь с места, — не могли бы вы сходить к шкафу и принести мне маленькую зеленую бутылочку на верхней полке? Снейп просит его по-хорошему? Должно быть, ему больно. Гарри поспешил к шкафу. К счастью, на верхней полке стояла только одна зеленая бутылочка, и он тут же принес ее Снейпу. Снейп приподнялся, взял флакон и в несколько глотков проглотил все зелье. Он поставил бутылочку на прикроватную тумбочку и откинулся на подушки, снова закрыв глаза. — Хорошо, Поттер, я просто немного отдохну. — Я уйду, — Гарри начал отворачиваться. — Нет! — глаза по-прежнему были закрыты, и Снейп направил строгий палец в сторону Гарри. — Вы не должны выходить из поля моего зрения еще два дня. Одевайся, и домовые эльфы принесут тебе завтрак, а потом ты сядешь вон в тот угол и будешь тихо читать. — Прекрасно, — озабоченность Гарри быстро сменилась раздражением, когда он направился в ванную. — Я забыл, что вампиры должны спать днем. — Я это слышал, — предупредил Снейп с кровати. Следующие несколько часов Снейп не двигался. Позавтракав, Гарри решил посмотреть, как он спит, чтобы убедиться, что тот не умер, пока он лежит. Но поскольку Гарри не знал, как определить, что человек умер, потому, что его грудь не двигается вверх-вниз, он предпочел читать в углу и время от времени поглядывать на Снейпа. В комнате было тепло и тихо, так как утро затягивалось. От ночного бдения Гарри очень хотелось спать, и он откинулся в удобном кресле, перекинув обе ноги через подлокотник и облокотившись на другую сторону кресла. Он лишь на мгновение закрыл глаза, и тяжёлая книга опустилась на его грудь. — Поттер! — раздался настойчивый голос, и Гарри почувствовал, как что-то легонько стукнуло его по коленям. — Иди, — пробормотал Гарри, не открывая глаз. — Поттер, уже почти четыре часа дня. Если ты сейчас же не проснешься, я никогда не смогу тебя уложить спать. — Оставьте меня в покое, — проворчал Гарри, но все же сел и потер уставшие глаза. Перед ним стоял Снейп. Он выглядел лучше, боль исчезла с его лица, и на нём снова была чёрная мантия. Но он был недоволен. — Ты должен был спать прошлой ночью. Клянусь, это упрямство должно прекратиться. Когда я говорю «спать» я имею в виду сон, а не бодрствование всю ночь. В следующий раз, когда я пойду куда-нибудь ночью, я дам тебе сонное зелье. Гарри хотел бросить на него взгляд, но он был слишком сонным, чтобы заботиться о чем-то другом, кроме как свернуться калачиком и снова заснуть. Снейп, как всегда бессердечный, схватил его за руку и вытащил Гарри из кресла на ноги. — Тебе еще нужно вымыть пол в кладовке, а потом я хочу, чтобы ты написал, что я больше никогда и ни по какой причине не буду ослушиваться своего опекуна 500 раз. Гарри начал было хныкать, но Снейп остановил его угрожающим взглядом. — Хотите сделать 600? — Хорошо, я буду мыть и писать, — Гарри последовал за Снейпом в коридор. Затем последовало несколько часов чистки, в течение которых Гарри стоял на коленях, а Снейп нависал над ним и критиковал до тех пор, пока Гарри не захотелось засунуть зубную щётку в глотку мастера зелий. Он не мог поверить, что Снейп заставил его использовать настоящую зубную щетку. — Я мог бы сделать это гораздо быстрее, если бы вы позволили мне взять обычную щётку, — запротестовал Гарри, в третий раз возвращаясь к одному и тому же месту, где в глубокие линии деревянного пола пролилось что-то неприятное. — Я хочу, чтобы это заняло вас надолго, — ухмыльнулся в ответ Снейп. — Это поможет вам быть занятым и не попасть в беду. Поттер, у которого слишком много свободного времени, рано или поздно попадает в беду. Гарри едва удержался от того, чтобы не бросить зубную щетку в Снейпа. — Ха-ха, очень смешно. Разве у вас нет важной работы для Ордена? — Я уже сделал свою часть работы, посетив собрание Пожирателей смерти. Теперь я могу развлекаться и смотреть, как ты страдаешь. Немного жестче, ты никогда не вымоешь пол, если будешь так махать щеткой. — Вы из тех людей, которым нужно чем-то занять свое время, — продолжал Снейп, явно радуясь тому, что у него есть пленная аудитория. — Я часто думал, что именно поэтому у вас было так много проблем в школе — слишком много часов без присмотра. Некоторые люди находят конструктивные занятия в свободное время, но, очевидно, вы и ваш отец никогда не использовали свободное время с пользой. — Я не пристаю к людям, потому что мне скучно, — ответил Гарри. — Я стараюсь никого не доставать, кроме Малфоя, да и то потому, что он всегда начинает первым. И ты не должен был позволять им так обращаться с тобой. Снейп посмотрел вниз на Гарри. — Простите? — Ты был умным — ты должен был найти способ дать отпор, — настаивал Гарри, с новой энергией атакуя пол. — Малфой находит сотни способов сделать меня несчастным, а ты гораздо умнее, чем он. Почему ты не проклял моего отца, чтобы он выглядел как жаба или говорил как тролль? Тогда бы он никому не понравился. Тебе надо было объединиться с моей мамой, и вы вдвоем могли бы их уничтожить. — Вы хотели, чтобы мы начали войну? — на губах Снейпа заиграл намек на улыбку. — Ну, во всяком случае, одно начало — ты мог бы дать отпор, а не просто принять это. Я не всегда позволяю Малфою взять верх над собой, и это сложнее, потому что Крэбб и Гойл избили бы меня до полусмерти, если бы им показалось, что я пытаюсь что-то сделать. А Сириус и Люпин когда-нибудь пытались тебя избить? — Нет, и не отвлекайтесь от уборку, — ответил Снейп, но в его голосе не было ни капли недовольства. — Мне бы хотелось хоть раз достать Малфоя, по-настоящему, — с удовольствием подумал Гарри. — Однажды Муди превратил его в хорька и оттолкнул от земли. Правда, это был Барти Крауч-младший, но я до сих пор помню его испуганное выражение лица прямо перед тем, как он изменился. Конечно, МакГонагалл заставила его превратить Малфоя обратно, но мы все согласились, что в образе хорька он выглядит лучше. — Это довольно грубо с вашей стороны, Поттер, — не одобрил Снейп. — Где же ваше гриффиндорское благородство? — Все ставки сделаны, когда речь идет о Малфое. — Понятно. А предположим, что через пятнадцать-двадцать лет у молодого мистера Малфоя родится сын. Как бы вы к нему отнеслись? — Ты шутишь? Любой сын Малфоя должен быть злым, возможно, с таким же мерзким поведением и светлыми волосами…- Гарри отшатнулся, когда до него дошел смысл сказанного. Это была правда: он, вероятно, возненавидел бы любого ребёнка или родственника Драко Малфоя ещё до того, как познакомился с ним. Гарри почувствовал, что у него покраснели уши, и, пригнув голову, принялся усердно чистить пол, чтобы удалить всю щетину. — На сегодня хватит, — голос Снейпа был низким и спокойным. — Пойдемте умоемся и поужинаем. Гарри опустил зубную щётку в ведро с грязной водой и встал. У него болела спина, и колени, и он знал, что Снейп заставит его проглотить еще немного этого мерзкого зелья, которое он выпил вчера вечером. Сколько зелья он выпил с тех пор, как приехал в Снейп-Мэнор? Достаточно, чтобы хватило на всю жизнь. Ужин был вкусным и горячим, и Гарри с жадностью принялся за еду, хотя и замедлил темп, прежде чем Снейп успел нахмуриться. — Когда мы пойдём на Диагон-аллею, — непринуждённо сказал Снейп, — мы могли бы забрать ваши учебники. Тогда нам не придется возвращаться, и у вас будет остаток лета, чтобы прочесть все, что нужно для осенних занятий. — Замечательно, — ворчал Гарри. — Круглогодичная школа. Люди не смогут отличить нас с Гермионой. — Шестой год очень важен, — настаивал Снейп. — Позже вы будете благодарить себя за то, что уделили этому время и силы, пока все остальные валяли дурака. Гарри пожал плечами, видя логику в доводах Снейпа, но отказываясь ее признать. — Вы уже думали о том, чем бы вы хотели заниматься всю оставшуюся жизнь? — непринужденно спросил Снейп, приступая к еде. — После окончания Хогвартса? Гарри вскинул голову. — Что — я имею в виду, что я должен сражаться с Волдем… — ну, знаешь, пророчество? — Да, но после этого. Предположим, ты его победишь, и с ним будет покончено, или предположим, он не будет нападать в течение тридцати лет. Что ты будешь делать в это время? Гарри не думал об этом раньше. — О, ну, я думал, что хочу быть аврором. Снейп покачал головой. — Нет, ты не станешь аврором. У Гарри сжалось горло, но он постарался сохранить нейтральное выражение лица. — Да, я знаю, что вы знаете, что я не получил достаточно высоких баллов по С.О.В. чтобы пройти обучение на уровне Ж.А.Б.А., чтобы стать аврором. — Нет, не это, Поттер. Есть способы обойти правила, когда речь идет об уровнях Ж.А.Б.А. Я говорю о вас — у вас не тот характер и не то отношение к делу, чтобы стать аврором. Гарри почувствовал, что начинает злиться, но постарался сохранить спокойствие. — Так и есть! Мои родители были аврорами, и ты всегда говорил, что я такой же, как мой отец. — В гордыне и высокомерии, возможно, — возразил Снейп. — Вы слишком нетерпеливы и темпераментны, чтобы быть аврором. Авроры работают под прикрытием и тихо, а вы выходите на улицы в порыве славы и могущества, сражаясь со всем на своём пути с таким шумом, что можно разбудить мёртвого. Вы добиваетесь успеха, как правило, потому что застаете людей врасплох, и у вас есть элемент неожиданности, чтобы одержать верх. Работа в качестве аврора подразумевает скрытные операции и работу под прикрытием, что вы возненавидите в первую же неделю. Нет, через некоторое время вы возненавидите себя как Аврора. — Что, по-твоему, я должен делать? — спросил Гарри, чувствуя себя подавленным. — И не говори ничего, потому что я порчу все, что делаю. Будь честен. — Я думаю, из вас получился бы очень хороший преподаватель по Защите от темных искусств, — Снейп сделал глоток вина. Это было неожиданно, и Гарри мог только смотреть на него с открытым ртом и неверящими глазами. — Неужели это настолько неожиданно, что вы смотрите на меня как на говорящую форель? — спросил Снейп. Гарри закрыл рот. — Нет, но ты думаешь, что я был бы хорошим учителем? У меня не хватит терпения, чтобы стать аврором, и ты думаешь, что я смогу вечно терпеть студентов и их выходки в Хогвартсе? — Очевидно, преподавание не такое утомительное занятие, как вы его представляете, иначе бы вы не начали вести свой собственный урок по Защите от темных искусств, когда Амбридж доказала свою некомпетентность. — Ты знал об этом? — Гарри сглотнул. — Конечно! Все учителя знали о твоих занятиях, кроме Амбридж, которая ничего не знала о жизни детей. Поверь, я бы знал, если бы вы занимались зельями вне уроков. — Но… учитель? — Гарри ответил, прежде чем Снейп успел начать читать лекцию о том, что нужно больше учиться и меньше играть. — Я не знаю, получится ли из меня хороший учитель. — Почему бы и нет? Вы заставили других студентов слушать вас, и вы знали, о чем говорите. Студенты очень быстро распознают некомпетентность преподавателя. — Наверное, поэтому мы не слушаем на вашем уроке, — довольно ехидно сказал Гарри. Это была слишком хорошая возможность, чтобы упустить ее, и он не удивился, когда Снейп отвесил ему подзатыльник, но это было не так больно, как Гарри ожидал. — Ведите себя хорошо, — приказал Снейп, — иначе весь год будете сидеть на уроках в неудобном положении. — Вы не можете наказывать своего коллегу-учителя, — высокопарно заявил Гарри. — Я никогда не говорил, что считаю, что вы должны преподавать в Хогвартсе, — возразил Снейп. — Есть и другие школы, где вы могли бы хорошо работать и при этом быть в сотне миль от меня и моих зелий. Гарри озорно улыбнулся. — Нет, я думаю, было бы забавно преподавать в Хогвартсе. Только подумай, ты и я, сидим вместе за обедом, ходим на собрания персонала, спорим о том, кому достанется поле для квиддича на тренировке. Мы будем пересекаться в коридорах, я буду кивать и говорить: «Северус», а ты отвечать: «Гарри», и тогда мы пойдём каждый своей дорогой, зная, что будем пересекаться снова, каждый день, до конца наших дней. У Снейпа был такой вид, словно он только что проглотил очень мерзкое зелье. — Если подумать, то программа авроров — это как раз то, что вам нужно. Или, что еще лучше, сделайте все возможное, чтобы вас убили на войне. Гарри не мог удержаться от усмешки, когда доедал свой ужин. Однако при мысли о будущей карьере его желудок беспокойно подрагивал. Действительно ли работа аврором — плохой выбор для него? МакГонагалл сказала, что будет помогать ему, но не для того ли она это сказала, чтобы позлить Амбридж? Может быть, ему стоит стать учителем? После победы над Волдемортом было бы разумно продолжать преподавать Защиту от тёмных искусств, чтобы никто больше не пытался стать следующим Тёмным Лордом. Он представил, как стоит перед классом, одетый в тёмную мантию, а первокурсница поднимает руку и неуверенно говорит: — Профессор Поттер, не могли бы вы ещё раз объяснить, как ведут себя дементоры?. — Прежде чем вы погрузитесь в дневные грезы, в которых вы, несомненно, являетесь королем Вселенной, — сухо сказал Снейп, — я напомню вам, что сегодня вечером вам еще предстоит написать несколько строк. Я хочу, чтобы половина из них была написана сегодня, а вторая половина может подождать до завтрашнего вечера. Завтра, сразу после завтрака, мы отправимся на Диагон-аллею. ----- Ровно в восемь часов Гарри лежал на диване с больной спиной и смотрел в высокий куполообразный потолок, пока Снейп работал над какими-то бумагами. Гарри не чувствовал усталости, но ничего не говорил, опасаясь, что Снейп заставит его принять сонное зелье. Он всё ещё чувствовал себя виноватым, когда думал о том, что взорвал лабораторию зелий. Внизу живота поселилось неприятное ощущение, и он попытался подумать о чём-нибудь другом. — Перестаньте корчиться и ложитесь спать, — приказал Снейп. — Что происходит на собраниях Пожирателей смерти? — Гарри перевернулся на бок, чтобы оказаться лицом к лицу со Снейпом. — Есть ли какой-то план или люди просто начинают получать проклятия наугад? — Тебя это не касается. Иди спать. — Нет, правда, — настаивал Гарри, приподнимаясь на локте. — А что происходит? Это только Пожиратели Смерти или потенциальным Пожирателям Смерти тоже разрешено посещать? Это как клуб, в который ты вступаешь, или как в мафию? — Я вам не скажу, — огрызнулся Снейп. — Почему бы и нет? — Потому что это тебя напугает. Гарри возмущенно хмыкнул, но Снейп покачал головой. — Нет, Поттер, я знаю, что вы считаете, что за последние несколько лет в Хогвартсе вы видели много насилия и страданий, но это лишь малая часть того, что действительно происходит в окружении Темного Лорда. Вы слишком молоды и слишком наивны, чтобы справиться со знанием о настоящем зле. Ты и так нервничаешь из-за пророчества — если я расскажу об ужасах, которые тебя ждут, ты больше никогда не заснёшь, и тогда у меня не будет ни минуты покоя. — Но незнание заставляет меня волноваться еще больше, — возразил Гарри. — Мне было страшно на первом задании во время Кубка Трех Волшебников, но как только я узнал, с чем мне предстоит сражаться, мне стало легче, и я смог подготовиться. — Можете спорить со мной сколько угодно, но я вам не скажу, — решительно заявил Снейп. Гарри подумал, не надуться ли ему, но его мысли устремились к другим проблемам. — Почему все хорошие волшебники и ведьмы не могут собраться вместе, пойти на собрание Пожирателей Смерти и разобраться с ними там? — Поттер, — начал насмехаться Снейп, но Гарри подался вперед. — Нет, я серьезно. Мы все собираемся, снаряжаемся, палочки и оружие наготове — ты ведешь нас на встречу, застаешь Волдеморта врасплох и сражаешься с ним. Может быть, я смогу прятаться до последней минуты, а потом убью его, пока меня никто не видит, и тогда все будет кончено. Соберу всех Пожирателей смерти, отправлю их в Азкабан, произнесу заклинания, чтобы никто не смог вернуть его обратно, и тогда всё будет кончено. Прямая атака, без подкрадывания и шпионажа, без беспокойства о том, когда он нападет, просто прямой бой. Ну же, назовите причину, по которой это не сработает. — Во-первых, Темный Лорд установил датчики и другие магические устройства, которые предупреждают его, если кто-то, кроме Пожирателя смерти, приближается к нему на расстояние трех миль. С другой стороны, во время наших встреч он накладывает на себя специальные чары, чтобы ему не могли причинить вреда. Эти чары прочно связаны с тёмной магией, и я умру раньше, чем смогу снять первые из них. — О, — Гарри чувствовал себя немного глупо, — все равно, мы должны что-то сделать. У нас должна быть защита. — Поттер, — прозвучал очень усталый голос Снейпа, — как вы думаете, что такое Орден Феникса? Чаепитие с обсуждением книг или еще какая-нибудь ерунда? Мы очень много работаем, и я знаю, что вы хотите внести свою лепту, но пока что ваша лепта заключается в том, что вы ложитесь спать и позволяете мне работать, поскольку я член Ордена Феникса. — Подозрительный член, — пробормотал Гарри, зная, что его накажут, если он не замолчит в ближайшее время. Он попытался в последний раз. — Будут ли ещё собрания Пожирателей смерти, пока я здесь? Снейп потянулся за своей палочкой. — Я просто имел в виду, — поспешно сказал Гарри, — что не хочу, чтобы тебе приходилось посещать их еще чаще. Я бы не знал, если бы с тобой что-то случилось, и я не мог бы встать с дивана, и Пожиратели Смерти могли бы заполонить всё вокруг, а я не мог бы пошевелиться. — Вам не угрожала никакая опасность. При малейшем признаке неприятностей мои домовые эльфы получили приказ немедленно доставить вас к Дамблдору. Я наложил другие чары, чтобы никто не узнал, что вы здесь. Насколько всем известно, вы находитесь в доме своих родственников, о местонахождении которого никто не знает. — Рон нашел меня на втором курсе, — возразил Гарри. — Он знал, где я остановился. — Мистер Уизли-старший знал, где вы остановились, — поправил Снейп. — И он, вероятно, случайно рассказал об этом своему сыну, что было совсем неразумно со стороны старшего мистера Уизли. — Могу ли я написать Рону и Гермионе? Гарри перешел к следующей мысли. — Они хотели бы знать, где я. Я не скажу им, где именно я нахожусь, только то, что я в безопасности. Я надеялся увидеть их этим летом. Гермиона будет знать все о своих предметах этой осенью, и, вероятно, тоже получит отличные оценки по С.О.В. Рон будет чувствовать себя глупо, потому что у него нет шансов получить такие же высокие баллы, как у неё, хотя обычно они не ссорятся из-за школы. Это всё остальное, из-за чего они ссорятся, кричат и отказываются говорить днями напролёт. Я просто хочу хоть раз провести спокойный год, чтобы я мог… Буф! Без предупреждения Гарри упал обратно на подушку, глаза закрылись, рот захлопнулся. Он начал глубоко и ритмично дышать. Снейп отвёл назад свою палочку, дым от сильного сонного заклинания всё ещё висел в воздухе. Это должно было задержать ребенка на некоторое время, достаточное для того, чтобы Снейп смог закончить кое-какую работу. ----- Гарри старался выглядеть спокойным и собранным, ожидая у дверей, пока Снейп соберется. Гарри уже бывал на Диагон-аллее, он жил там несколько недель перед началом третьего курса, но каждый раз ему очень хотелось побывать там снова. Ему нравились магазины, особенно те, в которых продавались волшебные вещи, которых он никогда раньше не видел. Магазин шуток Фреда и Джорджа, как предполагалось, пользовался большим успехом, и Гарри надеялся, что ему удастся улизнуть, чтобы заглянуть туда, пока Снейп будет спорить о ценах на зелья. Конечно, зная Снейпа, он, скорее всего, будет все время держать Гарри под боком, застряв в каком-нибудь темном, тесном магазинчике, заставленном бутылками со всякой дрянью, от которой Гарри хотелось блевать. А если Снейп будет очень занят, Гарри планировал прокрасться в какой-нибудь темный магазин и поискать там нелегальные маховики. Да, он знал, что не должен этого делать, и да, он знал, что Снейп, узнав об этом, зажжёт на него свет, и Гарри повезёт, если он просидит до конца года, но у него был план! У Гарри был план, и он его придерживался, и Снейп не собирался вставать у него на пути. — Вы готовы? — Снейп влетел в комнату, держа в руках короткий посох и кольцо с ключами. — Да, — Гарри застегнул застежку плаща со змеиной головой, — я уже давно вас жду. — Не дерзите мне, Поттер, — предупредил Снейп. — У нас длинный день, и мы не собираемся начинать его с вашего языка. — Но мы можем начать с твоих злобных комментариев, — прорычал Гарри. Снейп дважды потрепал его по голове своей палочкой. — И это будет еще не все, если я услышу от вас что-нибудь еще. — Как мы доберемся до Диагон-аллеи? — спросил Гарри, борясь с желанием погладить себя по голове. Он не хотел снова видеть ухмылку Снейпа. — Мы можем полететь? — Нет, слишком опасно, — они вышли на улицу, и Снейп сделал паузу, чтобы закрыть дверь на ключ. — Почему бы тебе просто не воспользоваться своей палочкой? — Гарри моргнул в солнечном свете. — Не все волшебство совершается с помощью палочки, — ответил Снейп. — Заперев его этим ключом, мы не сможем отпереть поместье никем, кроме меня, владеющего этим ключом. Таким образом, я могу не беспокоиться о том, что вернусь домой в дом, полный дементоров. Образ поместья Снейп-Менора, заполненного парящими чёрными дементорами, был жутким даже в тёплом солнечном свете. Гарри попытался отмахнуться от этой мысли. — Значит, если не на метлах, то мы можем туда аппарировать? — Только не с территории, ты еще несовершеннолетний, — Снейп положил большое кольцо с ключами в карман и достал кольцо поменьше, на котором было всего два ключа. — Так, значит, поезд, — у Гарри заканчивались догадки. Они шли в сторону дома по галечной дорожке, засаженной невысокими кустарниками. — Нет, мы пойдем старомодным маггловским путем. — Мы идем пешком? Мы так близко к Лондону? — Нет, мы едем, — Снейп указал на черный седан впереди. У Гарри открылся рот. — Мы поедем на машие? — Да, я полагаю, вы уже ездили в таком автомобиле, — Снейп подошел к водительской стороне машины. — Но это же машина — маггловская машина, — запротестовал Гарри. — Ты же волшебник. — Это не значит, что я не могу воспользоваться маггловскими технологиями, когда мне этого хочется. Проще и дешевле было арендовать эту машину, чем получать портключ. — Можно я поведу? — спросил Гарри. Это было бы не так весело, как летать на метле, но все же можно было бы повеселиться. Снейп коротко рассмеялся. — О, этот непогрешимый юмор Поттера. Я и забыл, каким забавным вы можете быть. Пассажирское место или заднее? — Хорошо, — Гарри сел на пассажирское сиденье и закрыл дверь. Снейп сел на место водителя. Гарри пристегнул ремень безопасности, и Снейп сделал то же самое. Снейп возился с ключами, и Гарри бросил на него обеспокоенный взгляд. — Ты ведь умеешь водить машину? — Да, Поттер, я знаю, как водить. Я читал инструкцию вчера вечером. — Снейп нажал на кнопку, и его окно опустилось. — Видите? А здесь, — он нажал еще одну кнопку, и все замки на дверях опустились, — замки с защитой от детей. Только я могу их отпереть. если хотите поехать направо, поварачиваете руль вправо, ничего сложного, — Снейп вставил ключ в замок зажигания и включил двигатель. Я умру, — единственная мысль Гарри, когда он откинулся в кресле и крепко обхватил себя руками.
Примечания:
67 Нравится 10 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)