ID работы: 13425565

Дрозд на ветвях можжевельника

Гет
NC-17
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Чёрный лебедь. Часть 1

Настройки текста
Примечания:

3 Месяца до церемонии распределения, Алнвик

      Алнвик Вилладж находился в графстве Эссекс недалеко от Колчестера – небольшая деревушка привлекала дешёвой землёй и железной дорогой, проложенной до самого Лондона, и удивляла мистера Фига тем, что буквально в каждой семье поселения был хотя бы один военный – это как если бы существовала целая деревня мракоборцев!       Ещё больше Элеазара удивляли устои местных жителей. В молодости, будучи чистокровным волшебником, он из любопытства выбрал магловедение как факультатив, что впоследствии сильно помогло в их с супругой путешествиях. Однако сейчас обычные люди предстали пред ним в новом свете: свободные от напыщенного столичного менталитета, защищённые со всех сторон членами собственных семей, они были освобождены от множества магловских предрассудков, что было так тяжело понять магам.       После потери жены мистер Фиг сильно захворал, но общество этих людей спасало разум старика ничуть не хуже целителей в больнице Святого Мунго.       – Новый опыт полезен для здоровья, профессор! – послышался вдали смеющийся мужской голос. Однако порой их способы «оздоровления» вызывали вопросы:       – Мисс Турдус, Вы уверены, что сейчас сможете прокатиться верхом и не получить больше травм? – всё ещё пытался спастись старый волшебник.              Поправляющая стремена девушка вместо привычной летней юбки сегодня надела штаны пригодные для верховой езды – просто немыслимое зрелище в кругах столичных маглов!       – Уверена, – кивнула юная леди, – мы обговорили всё с папенькой и доктором Ричардом: галоп под запретом, но в целом конные прогулки они одобрили, так что давайте, профессор, составьте мне компанию! Алисия послушная кобыла, не беспокойтесь!       Кажется, после этого дня седых волос на голове мужчины прибавиться…       Лошади удивительные создания, но они почти полностью были во владении маглов, волшебники же предпочитали трансгрессию, метлы и, в крайнем случае, крылатых коней для перевозки тяжёлых грузов.       Не для «променада».       Авелин всё же сжалилась над профессором и привязала его миниатюрную лошадку к своему Дэвиду – красавцу Клайдсдейлу. Поэтому всё, что требовалось от перепуганного старика – это держаться в седле.       – Авелин! – к волшебникам пристроился юноша чуть старше Ларка, – Вижу, ты уже на коне, ха-ха. Как Вы, моя леди? Что на счёт небольшой гонки? Я хотел бы взять реванш пока Эрик в отличной форме!       – Меттью, рада тебя видеть! – девушка ответила улыбкой на улыбку друга, – Увы, пока без скачек. Папенька позволил лишь неспешные конные прогулки. Ну-у, хоть покажу профессору окрестности.       – Мучаешь старого джентльмена, значит, – смеялся молодой человек, – ох, мало тебе было вашего дворецкого? Как Вы там, мистер Фиг?       – Ох, добрый день, – отрываясь от поглаживаний Алисии, отозвался Элеазар, – хоть и несколько встревожен, но я рад, что смог прокатиться в такой славной компании – лошадь, и правда, чудесная.       Авелин шутливо надула щёки и с прищуром смотрела на юношу, а когда он украдкой взглянул на неё, показала язык; Метт прыснул от смеха.       – Профессор, вы знакомы с мистером Вересом?       – Ха-ха, да, – ответил за Элеазара юноша, – мистер Фиг чуть не стёр мне память, когда узнал, что я остался у вас в поместье в тот самый день. О-о-о, как мистер Турдус тогда злился, ха-ха.       – Ох, да, – сконфузился старый волшебник, – конфликт с доктором мы уладили, но я толком не извинился перед Вами…       – Всё в порядке, профессор. Не волнуйтесь Вы так. Да, и в момент происшествия я уже спал и не понял, что произошло, – пожал плечами Меттью, а когда увидел взволнованный взгляд юной волшебницы, добавил, – но если Ави смущает то, что я знаю об этом инциденте, можете стереть мне память.       – Ой! Нет-нет, я даже в какой-то степени рада, что ты знаешь, но… ты не боишься?       – Ха-ха, чего мне бояться, Ави? Я знаю тебя с младенчества, – мистер Верес позволил себе взъерошить волосы леди, – уж ты-то обязательно обуздаешь эту свою магию и снова будешь обгонять меня в скачках. Кстати, ты, должно быть, не слышала…       Под рассказы Меттью о недавних происшествиях троица добралась до поместья Вересов, где наездники укрылись от полуденного солнца за чашечкой чая, что так любила покойная матушка юноши.       Дул тёплый ветер, разгоняя тучи; недалеко журчала река, у которой хохоча стирали служанки и крестьянки; на поле возле поместья неторопливо паслись лошади, хвостами отмахиваясь от надоедливых насекомых. Профессор словно очутился в прекрасной картине, в месте, где можно просто жить без тревог и забот.       Возможно, когда Элеазар закончит дело Мириам, он вновь вернётся сюда – в магловскую деревушку Алнвик.       Гости засиделись у мистера Вереса и лишь к ужину вернулись в родное поместье, где всюду сновали не привычные Фигу домовики, а люди-слуги, что каждый раз на пару секунд почтительно склоняли перед ним головы и вновь бежали по делам.       Жизнь в доме Турдусов кипела.       – Юная госпожа, учитель Фиг, – подлетела к волшебникам молоденькая служанка, – господин просил несколько поторопить вас к ужину. Остальные уже собрались.       – Ой, спасибо, Агата! Бежим скорее, профессор! Нехорошо заставлять всех ждать, – девушка действительно была готова сорваться на бег, но Элеазар остановил её, – что такое, сэр?       – Я хотел бы отдать кое-что Вам прямо сейчас…

***

      2 Месяца до церемонии, Алнвик

      Авелин в который раз рассматривала подарок профессора Фига – подержанную волшебную палочку из кипариса – и пыталась представить себе первого владельца этой вещицы. От своеобразной игры отвлёк стук о дверной косяк, в проёме стоял Мортимер:       – Всё подготовила? – мужчина крутил головой в поисках изъянов, но видел лишь полупустую комнату и дочь, смешно сидящую на дорожных сумках.       – Да, папенька, багажа возьму немного; профессор сказал, что мы должны забрать ещё несколько вещей из его квартиры.       – Не будешь забирать свой розмарин? – небольшой кустарник в горшке стоял поодаль от кровати и из-за этого был единственным растением, что полностью уцелело после того дня.       – Пока нет, сначала узнаю у будущих соседок их мнение; всё-таки от него сильный запах, – настолько сильный, что порой от самой девушки пахло пряностями, – поухаживайте за ним, пока меня не будет?       – Конечно, росинка. Но вообще я пришёл отдать тебе кое-что, – отец протянул Авелин небольшой свёрток ткани и тихо добавил, – надеюсь, помнишь, где и как этим пользоваться.       Мистер и мисс Турдус грустно переглянулись: два условленных месяца прошли и теперь пора отправляться в неизведанный мир магии, а дальше учёба, новый коллектив и новые проблемы, из-за которых увидеться они смогут, Боже храни Королеву, только в сочельник… Мортимер раскрыл руки, и Авелин тут же нырнула в папины обволакивающие объятья.       – Оставайся в безопасности, росинка.       В полупустой комнате пахло солью и розмарином.       Спустя час волшебники полным ходом готовились к отъезду:       – Юная госпожа, учитель Фиг, весь багаж надёжно зафиксирован, отбываем по вашему приказу, – красавчик Дэвид уже был запряжен и нетерпеливо рыл копытом землю.       – Благодарю, Дерек, – вместо ответа кучер лишь поклонился.       – Хвостик! – окликнул сестру Ларк, – Наконец-то я могу отдать твой подарок на день рождения!       – Спустя два месяца, братик? – хохотала девушка, – ты же мог подарить его в любое время!       – Да, но… просто посмотри, – юноша вложил маленькую коробочку в руки сестры, – ты всё поймешь…       Внутри был бархатный мешочек, в котором Ави обнаружила причудливую заколку-шпильку – серебряная птичка в окружении веточек:       – Дрозд в можжевельнике! – догадалась мисс Турдус по расположению топазовых ягодок, – Он похож на тех, что я вышила на твоём платке.       – Именно! Хотел, чтобы подарки перекликались! А теперь даже их смысл стал схож…       Юноша замолк, а спустя пару мгновений раскрыл руки так же, как час назад это сделал отец, и Авелин так же в них нырнула:       – Будь осторожен, братик;       – Будь осторожна, сестричка…       Манон почти ничего не говорила, но прощание с ней заняло больше всего времени. Женщина крепко обнимала дочь, пока вспоминала слова родной молитвы, с которой когда-то собственная матушка отпускала её в Англию.              Как и тогда поцелуй в лоб заменил «Аминь» и мать с тяжёлым сердцем отпустила своё дитя…

***

6 недель до распределения, Лондон

      Волшебная палочка хоть и слушалась, но, как и предупреждал профессор, показывала характер – на новую «хозяйку» отзывалась сердцевина из драконьей жилы. Авелин нравилось это ощущение непокорности, словно она объезжает молодого коня, как это делал мистер Марфайр…

      Лето 1883 года, Алнвик

      Ева не находила себе места: торопила остальную малышню, кричала, порывалась убежать далеко вперёд, заставляя нервничать оставленного за старшего Меттью.       – Ну, давайте быстлее, челепахи! Всё плопустите же, – как мантру повторяла малышка, – Ави, Джони, давайте кинем этих садовых слизняков! Пускай себе плетутся, а вы точно должны это увидеть!       – Ева! Леди не должны оскорблять других людей! – отчитывала сестру маленькая Шарлотта, – Мы успеем дойти, к тому же вам всё равно быстро надоест – работа с лошадьми процесс длительный, – а кто-то слишком маленький, чтобы так долго за чем-то наблюдать…       – Бе-бе, гимназистка Лотти снова умничает! Но мы не имеем плава плопустить всё самое интелесное, Ави! – не дожидаясь ответной реакции, малышка схватила подругу и сорвалась на бег, юная мисс Турдус успела лишь зацепить с собой их общего друга Джона – младшего брата нового главы Левертов.              – Эй, малышня, а ну стоять! – за ними следом тут же пустился Меттью; чтоб он ещё хоть раз согласился сидеть с детьми младше десяти лет, – А! Ларк, Лотти, доберётесь сами, хорошо? Идти недалеко осталось.       Детишки синхронно кивнули и, предоставленный друг другу, начали обсуждать отличия школ для мальчиков и девочек. Хотя Лотти часто прерывала обсуждение ворчанием на сестрицу, чем смешила Ларка…       Арманд Марфайр – мечта всех девушек, что хоть раз видели его в форме. О, на какие острые осколки разбивались их сердца, стоило им узнать, что красавец-лейтенант женат и к тому же отец троих детей, самому старшему из которых уже семнадцать лет... Однако даже так находились дамы, готовые приударить за ним.              Это было их роковой ошибкой – просто представьте, каково быть пристыженной на глазах достопочтенных жителей Алнвика и окрестностей… Многие осуждали Арманда за столь резкую реакцию – «Нельзя же так с чувствами глупых леди!» – но Офелия, его супруга, всегда пресекала подобные комментарии:       – Одно дело если в него влюбятся маленькие девочки! – из-за дочек он часто играл с детворой деревушки, поэтому малыши потерявшие отцов сильно тянулись к мистеру Марфайру, – Но совершенно выходят за рамки ухаживания от уже взрослых леди!       В такой ситуации всё, что оставалось тайным воздыхательницам – наблюдать, как Арманд и ещё пару джентльменов объезжают лошадей Алнвика.       – Кто это у нас? – спрашивал мужчина у жеребца, словно тот мог ответить, – И снова здравствуй, новый Клайдсдейл Турдусов, хорошенько поработаем сегодня, да?       Молодой тяжеловоз был явно раздражён тем, что уже несколько дней на него напяливают снаряжение и лезут на спину. Шумно раздувая ноздри, конь хрипел, почти рычал, от недовольства. Он должен свободно скакать по полю и щипать молочную травку, как раньше, а не терпеть всё это!       Сегодня у него точно получится скинуть этого надоедливого человечишку!       – Ух, снова брыкаешься, – Марфайр же, напротив, был доволен – самый упрямый конь со временем становится самым надёжным союзником, – эй, Морт, где же ты его достал?       – Ха-ха, выкупил у Левертов, решил сделать подарок дочке. Клайдсдейлов нахваливают за добродушный нрав, но, видимо, этот малец с характером.       – Ох-хо, за такого коня я сам готов стать твоей дочерью, – смеялся Арманд, пытаясь усидеть на спине здоровяка, – но тяжеловоз для юной леди? Чудак ты, Морт.       – Какой уж есть, – улыбался Турдус; конь снова встрепенулся, – а ты, Ар, держись-ка покрепче.       – Папа-а, – Ева неслась со всех ног и, кажется, совсем не устала, в отличие от её друзей – малыши сразу после остановки упали в мягкую траву неподалёку, – ну как, ты уже плилучил коня? Он такой большой! Что это за полода, вау!?       – Е-ва, фух, сейчас нельзя кричать, – задыхался Меттью_никогда_больше_не_сидеть_с_малышнёй_Верес, – конь может испугаться.       От внезапных громких звуков жеребец возобновил попытки скинуть с себя наездника, Арманд крепче вцепился в бока коня, отгоняя его дальше от детей, чтобы дать зверю успокоиться.       – Осторожней, дядя Арманд!       Джон внимательно наблюдал, как Клайдсдейл брыкается под мужчиной, и очень переживал за мистера Марфайра, что был для мальчика олицетворением мужества и силы таким же, как когда-то был отец…       – Почему лошади сначала всегда хотят скинуть наездника? – спросил малыш, обращаясь уже у Мортимеру, ведь папа Авелин – врач, а врачи умные и много всего знают, так говорит матушка.       – Потому что конь воспринимает всадника как хищника, – коротко ответил мистер Турдус.       – Но мы ведь не хотим его съесть!       – Да, главная цель наездника и состоит в том, чтобы доказать это, – Мортимер взъерошил волосы мальчика, – увы, словами животине не объяснишь, вот Ар и возится с нашим жеребчиком.       Мистер Турдус заметил приближение своего сына и, окликнув его, головой кивнул в сторону экипированного коня; маленький Ларк с радостным возгласом побежал к своему Флинту.       – Папенька, – мужчина хмыкнул и поднял уставшую дочь на руки, – а зачем нам ещё одна лошадь?       – Не нравится?       – Для тебя, Ави, – перекричал друга Арманд, – взгляни, какой смирный малыш, ха-ха. Устал, небось, а, здоровяк?              Мужчина ласково гладил шею Клайдсдейла и тихо хвалил его за послушание.       Человечишка снова победил…       – Хм-м, Ави, а не хочешь сесть на своего первого коня?       – Я? – девочка замялась и вопросительно посмотрела на отца; ей было страшно, но совсем немножечко, правда-правда, – Можно?       Мужчина кивнул и ободряюще заулыбался.       – Давай, Ави! – пищала от восторга Ева, малышка уже успела забраться на коня к старшему брату, – Мой папа точно не даст тебе упасть!       Девочка робко качнула головой в знак согласия, из-за чего послышался низкий мужской смех. Через мгновение она уже сидела в седле вместе с мистером Марфайром:       – Вот так, не бойся и не дёргайся, – придерживал малышку Арманд, – ну, здоровяк, не шали…       Когда палочка выполняла приказы Авелин, девушка вновь вспоминала эту поездку верхом на Дэвиде, самую первую из тысячи. Сердце трепетало от восторга, и Ави по привычке благодарила за послушание, отмечая, что палочка реагирует на добрые слова – позволяет без помех управлять собой.       Мисс Турдус всецело посвящала себя тренировкам, хотела поскорее привыкнуть полагаться на палочку, а не на…       – Рад, что Вам так понравилась волшебная палочка, юная леди, – подал голос наблюдавший за тренировкой мистер Фиг, – но лучше всего подобная сердцевина раскрывает себя во время боя.       – Намекаете на дуэль, профессор? – весело спросила девушка и встала в защитную стойку, – Покажете, как это делают маги?       – Ох-хо, сколько прыти, – улыбался старый волшебник, – но прежде всего, Вы должны поклониться противнику…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.