ID работы: 13425565

Дрозд на ветвях можжевельника

Гет
NC-17
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 5. Слёток

Настройки текста
Примечания:
      Профессор Ронен дал Авелин задание из той самой тетради и отпустил к замдиректору.       «Так, нужно сделать первое и третье упражнения до конца недели»       – Новенькая!       Ави задумалась и не сразу заметила, как к ней подбежала Бернадея, а потому дёрнулась всем телом от вскрика последней, чуть не уронив записную книжку.       – Пф-ф, ой! Прости-прости, не хотела пугать! – соседке правда было жаль, но её рассмешил испуг девушки, – Тебя искал какой-то гриффиндорец, спрашивал ещё на обеде, но ты не пришла в Большой зал! – Бер достала из кармана жёлтой мантии яблоко и протянула его Авелин.       – О, спасибо большое, но я покушала у профессора Фига – кротко поклонилась мисс Турдус, – А что за крас.., ой, гриффиндорец?       И мисс Флавурс исчезла так же незаметно, как и появилась. Стремительная девушка, понятно, почему она пошла в квиддич. Через пару минут Бернадея прибежала обратно вместе с незнакомым юношей, не хотела заставлять долго ждать.       «К тому же это вроде как не очень прилично у маглов, а новенькая с ними выросла», – думала про себя волшебница.       – Вот, знакомься – шестикурсник Джо…       – Авелин Турдус!? – перебил пуффендуйку высокий темноволосый парень, – Это действительно ты!?       – Простите? Мы знакомы? – юная леди внимательно рассматривала юношу, пока не решилась взглянуть в глаза, – Джонни!?       – Да!       – Джонатан Леверт!?       – Да, Годриково сердце, да!       И Авелин снова позволила себе забыть о манерах: запищала и запрыгала на одном месте как маленькая, раскрывая руки для своего давнего друга. Гриффиндорец с готовностью подхватил девушку, а из-за разности в росте поднял её над полом и крепко прижал.       – Джонни! Сколько лет мы не виделись!? Я думала, что ты уехал с островов! Божечки, Майкл рассказывал, что ты стал выше его, но взгляни на себя! Ты огромный!       – Хе-хе, а ты всё такая же малышка! – Леверт ещё немного покрутился с подругой и поставил её обратно.       «Хочешь узнать человека – посмотри, как он общается с друзьями», – забытая Бернадея увлеченно было наблюдала за двумя приятелями, но, как вгрызлась в яблоко, вспомнила, что ей пора бежать на тренировку.       – Гриффиндорова отвага, что случилось с твоим лицом? – громким шёпотом спросил Джонни, не решаясь коснуться шрама, – Болит?       – Ох, по предположению профессора Фига – это след от долго сдерживаемой магии, – Авелин аккуратно очертила контуры увечья, так же понизив голос, дабы в шуме коридора её услышал лишь друг, – а поступить я должна была сразу после тебя. Было больно, да…       – Ой-ей, точно. Как себя чувствуешь? – Джонатан слабо сжал свободную руку подруги, – Твоё первое знакомство со школой прошло, кхм, не очень удачно.       – Ну-у, была одна ситуация, но фактически я уже наваляла виновнику.       Джонни громко рассмеялся, хватаясь за живот:       – О-о-о, как я мог забыть самую коварную пиратку! Тебя же сам мистер Марфайр тренировал! – гриффиндорец задумался, улыбаясь своим мыслям, – А может, найдёшь Люкана Шумсби? Он запишет тебя на дуэли. Попробуй! Это почти так же весело, как наши «сражения» в Алнвике.       – Кто же такой этот мистер Шумсби? Мистер Сэллоу тоже приглашал к нему.       – Так стоп, – Джонни выпучил глаза на подругу, – слизеринец, которому ты наваляла – Себастьян Сэллоу?! – Ави вопросительно кивнула, заставив юношу сложиться пополам от смеха, – Поэтому-то Пруэтт и не говорит, кого конкретно победила новенькая. Сам реванш взять не может, а тут девушка в первый же день его обскакивает.       Леверт начал было рассказывать про давнюю «вражду» Пруэтта и Сэллоу, но Авелин вовремя вспомнила о важном деле, которое необходимо сделать сегодня: наконец дойти до кабинета трансфигурации!       Она быстро договорилась с другом о встрече завтра в Большой зале, где они смогут не торопясь рассказать друг другу всё, что накопилось за несколько лет, и почти на бегу спросила:       – А на самом деле мистер Сэллоу хороший человек?       Джонатан, что вызвался проводить девушку, задумался:       – Дуэлянт точно: ему приятно проигрывать и ещё приятней его побеждать. Да, и в целом иметь товарища среди слизеринцев очень неплохо, но, – гриффиндорца осенило, – а-а, вот что тебя в нём испугало! Змеиная манера речи…

*

      «Всё-таки, сходи к Люкану и не волнуйся о Себастьяне – он точно не то… отребье», – Авелин прокручивала слова Джонни в голове, пока не решалась постучать в кабинет.       –Да, отличная идея, Деек, – девушка услышала часть разговора, когда открыла дверь и увидела необычное существо, что тут же извинилось и испарилось, – А вот и Вы, мисс Турдус. Кажется, Вы задержались? Хорошо ли прошёл первый день в школе?       – Всё замечательно профессор, – Авелин стало стыдно за опоздание, – простите, заболталась с дорогим другом.       – О, как замечательно, что у Вас здесь есть друг! Не назовёте ли его имя? Я хотела назначить Вам сопровождающего, и хорошо, если Вы будете ему доверять.       – Мистер Леверт, шестикурсник с гриффиндора – мой давний друг.       – Тоже маглорожденный, – тихо пробубнила миссис Уизли, вспоминая, – вы из одного поселения, верно? Могла бы позвать его, но занятия шестикурсников заканчиваются аккурат перед ужином, а Вы, как я слышала, не появились в Большом зале ни на завтраке, ни на обеде. Надеюсь, Вы не морите себя голодом?              Авелин покачала головой и задумалась: лучше сделать всё сегодня и засветло, а значит, Джонни отпадает.              – Преподаватели доложили, что Вы неплохо общались с мистером Сэллоу и мисс Онай. Может, в таком случае, выберете одного из них?              А значит, выбирать из двух одноклассников. Натти – милая девушка, но Турдус ещё немного стеснялась показаться ей невежей, а Себастьян… Джон заступился за него, сказал, что это поведение нормально для слизеринцев.       «Была, не была»       – Тогда, надеюсь, мистер Сэллоу окажет честь, сопроводив меня в Хогсмид.       – Хорошо, этот юноша отлично знает окрестности, – улыбка замдиректора была намёком на то, что она поняла просьбу Авелин не совсем верно… совсем неверно, – Вам нужны семена, рецепты зелий, книги и самое важное – палочка! – женщина задумалась, но снова напоминать бедной девушке о вчерашних событиях не решилась, – Прошу Вас, остерегайтесь бандитов. В последнее время их особенно много, наиболее опасна банда Руквуда, уходите, как услышите его имя или имя его сообщника – Теофила Харлоу. Берегите себя.

*

      Кажется, профессор Уизли теперь всегда будет прощаться с девушкой, желая той оставаться в безопасности.       Авелин шла через двор трансфигурации в гостиную пуффендуя за некоторыми вещами, когда услышала громкое мяуканье.       – Привет кошечка, – юная леди не отказала себе в желании погладить ласковое создание, а хвостатая, заполучив внимание волшебницы, повела её в сторону белых обломков.       – Ох, опять какой-то несчастный влюблённый разрушил эту статую, словно она виновата, что является собой символ разлуки, – послышался мурчащий акцент профессора Ронена, – Вы с профессором Фигом изучали Репаро?       – Да, но не практиковали, профессор.       – Тогда, давайте попробуем его использовать и, если у Вас получится, считайте, что третье задание Вы выполнили, хе-хе.

***

      Авелин снова куда-то торопилась: столько беготни всего за два дня, но сегодня без бойни, хоть бы так и оставалось…       – А вот и моя новая подопечная, – мистер Сэллоу уже ждал девушку у парадного выхода, – Ты выбрала лучшего сопровождающего для похода в Хогсмид! Дивное местечко, тебе понравиться.       Мисс Турдус сразу заметила перемены, словно от того высокомерного пугающего юноши ничего не осталось; Себастьян был улыбчивым и доброжелательным, но и своей гордости не растерял.       Тем временем, волшебники вышли из замка, и Авелин увидела его и окрестности в дневном свете. Всюду сновали ученики, но их присутствие не давило, а скорее воодушевляло. Особенно много было спортсменов.       Хоть квиддич и отменили, студенты не забыли про свои тренировки, напротив, с особым остервенением развивались: кто-то просто бегал или летал на метле, кто-то собирал сведения о противниках, кто-то изучал правила и искал лазейки для хитростей. Среди жёлтой формы Ави заметила знакомую каштановую макушку.       – Мне было приятно получить просьбу от профессора Уизли, – рассказал Сэллоу, когда компаньоны вышли за территорию Хогвартса, – кажется, ты попала в её любимчики, она даже спасла меня от наказания мадам Пергамм. Эта дама – наш школьный библиотекарь, и мы с ней не сходимся во мнениях.       – Чем же Вы так ей не приглянулись? – девушка внимательно рассматривала скривившегося слизеринца.       – Во-первых, ты, во-вторых, я считаю, что если запретная секция существует, то в экстренном случае ей надо пользоваться, – юноша закрутил головой, словно искал что-то, – мы же используем найденные ингредиенты в зельеварении. Вот! Налови златоглазок, а там, поодаль, ещё мурлокомли растут, их тоже собери. Пригодятся.       Себастьян одолжил Ави пробирку для насекомых и помог собрать трясущиеся грибочки – или это зверушки? – девушка разберется потом. В конце концов, волшебники вышли обратно на дорогу, по которой проезжала запряжённая фестралами карета.       – Эти лошади вгоняют меня в тоску.       – Вы, – осеклась Авелин, – ты тоже их видишь?       Юноша грустно кивнул:       – Надеюсь, этот год не будет так насыщен на события, – сказал Сэллоу больше себе, чем спутнице.       Девушка решила не расспрашивать.       Перед мостом в Хогсмид Себастьян познакомил девушку со школьным завхозом – мистером Муном. Мужчина был чертовски пьян и повторял, что-то про ужасные демимаски.       – Он чудной, но моя сестра находит его очаровательным, – подвёл итог мистер Сэллоу.       – Ваша сестра тоже учится на слизерине?       – Твоя, – со вздохом поправил юноша, – да, но её временно нет в Хогвартсе. А у тебя есть братья или сестры?       – Брат, – кивнула девушка.       – Тоже пуффендуец? – усмехнулся Себастьян.       – Магл.       Слизеринец икнул, вот уж не ожидал, что новенькая, довольно хорошая дуэлянтка, окажется маглорожденной. Теперь понятно, почему она постоянно «выкает» и почему так напряглась, когда юноша загородил ей путь. Может, девушка вообще впервые идёт куда-то с парнем без сопровождения гувернантки? Хорошо, что он не начал шутить про дуэли – Сэллоу сглотнул – ведь слышал, что у маглов-то они зачастую смертельные…       – А-а, – неловко протянул Себастьян, – ну-у, вот мы и в Хогсмиде, ха-ха. Это место просто пропитано магией, мы-волшебники слетаемся сюда, как мотыльки на огонь, – юноша прочистил горло – «Соберись, Сэллоу!», – Так, какой план?       – «Лавка Олливандера», «Волшебная брюква», «Фолианты и свитки» и «Зелья Дж.Пепина», – перечислила Авелин магазины, выведенные аккуратной рукой замдиректора на пергаменте, – с тремя последними уже договорились: всё нужно будет просто забрать, а палочка… индивидуальна?       – Ага, это может занять кучу времени, так что сначала обойдём остальных, а у Олливандера я тебя оставлю… Хочу купить подарок сестре.

*

      И Сэллоу повёл Авелин в ближайший магазин, – «Фолианты и свитки» – хозяин которого тоже был темнокожим, но его спокойный добрый голос полностью расслабил девушку. Томас Браун сразу понял, кем являлась незнакомка:       – Ах, новая студентка Матильды, – слизеринец решил, что девушке стоит знакомиться со всеми лавочниками самостоятельно, и остался ждать её на улице, – проходи. Все книги лежат здесь, но лучше проверь ещё раз по списку.       Когда Авелин выполнила указания мужчины, тот предложил ей осмотреться, пока он упакует учебники.       – У Вас замечательная библиотека, мистер Браун! – восхищённо озиралась мисс Турдус, – С удовольствием купила бы парочку книг, но, боюсь, тогда будет тяжело донести всё остальное.       Мужчина мягко засмеялся, протягивая Авелин небольшой чемоданчик:       – Все Ваши учебники здесь, можете купить то, что хотите.       – Ох, мистер Браун, это, – девушка осматривала чудной артефакт, поражаясь его легкости, – не думаю, что могу это принять.       – Это – школьный чемодан, мисс, – владелец магазина продолжал мягко посмеиваться, – он входит в стандартное снаряжение студентов Хогвартса. Подарок от Матильды, кажется, она искренне за Вас беспокоится.

*

      Девушка поблагодарила лавочника и обещала ему отблагодарить ещё и замдиректора. А Себастьян тем временем показал ей путь до «Зелий Дж.Пепина», отмечая, что школьный чемодан действительно полезная вещица:       – Он легкий и вместит в себя полбиблиотеки, – Сэллоу потирал подбородок, будь чемодан поменьше, он мог бы брать его в запретную секцию, – ну да ладно, самое время познакомиться с Перри Пепином!       Авелин встретил немного нервный, но доброжелательный мужчина. Однако, обслужил он её без лишних почтительных слов, так как был занят заказом для одной особы и, по всей видимости, не особо радовался этому.       – Помните, правильно сваренное зелье ничуть не уступает заклинаниям!

*

      – А теперь самый колоритный из всех сегодняшних торговцев – Тимоти Чайлонг из «Волшебной брюквы»!       Студенты прошли через мост к окраине Хогсмида, там за оградой виднелась небольшая ферма с телегой посередине, в центре всего этого, словно король над своими владениями, восседал весёлый мужчина, выкрикивающий приветствия всем мимопроходящим.       – О-о-о, наконец-то вижу новое лицо! И старое тут как тут, – смеялся лавочник, – здравствуй-здравствуй, Себастьян, а кто твоя прекрасная спутница? Ужель, подружкой обзавёлся, ха-ха. Ну, Казанова! Эх, аж себя в молодости вспомнил, – мечтательно протянул старичок, наматывая бороду на палец, – за мной тоже весь Хогвартс бегал!       – Ха-ха, да, мистер Чайлонг, как же за таким как Вы не бегать?! Но, увы, расстрою Вас: моя сегодняшняя спутница доверила только её сопровождение, – мистер Сэллоу повернулся к девушке, протянув в её сторону руку, – это новенькая пятикурсница. Нам сказали, что у Вас для неё всё готово.       – Да-да-да-да-да, – быстро протараторил мужчина, – конечно-конечно, бадьян для нового студента! Не ожидал, что Вы окажетесь такой хорошенькой, хо-хо, – кокетливо подмигнул лавочник.       – Я, эм, – Авелин не ожидала такого напора, оттого сильно раскраснелась, – Благодарю Вас. Могу я забрать семена? Уже вечереет, не хотелось бы замёрзнуть, – девушка искала любой повод сбежать из неловкой ситуации.       – А-ха-ха, ты маглорождённая, что ли? – мистер Чайлонг удивлённо и одновременно сочувствующе поднял брови, – Уж, не серчай на нас – мальчишек, не со зла ж, хе-хе, – мужчина передал небольшой мешочек девушке, который она сразу сунула в волшебный чемоданчик, – удачи на учёбе!

*

      Себастьян неловко извинился перед всё ещё красной девушкой, ведя обратно в центр города.       – Что ж, вот и «Лавка Олливандера», самая волшебная из всех, что мы сегодня обошли, – мистер Сэллоу сиял, как одиннадцатилетний мальчишка, словно он сам пришёл за волшебной палочкой, – подобрать палочку быстро вряд ли получится, провожу тебя и побегу       – За подарком для сестры, – закончила Авелин.       – Точно, – слизеринец щёлкнул пальцами, – давай, смелее входи и удачи не разнести лавку старине Гербольду! Найдёшь меня на площади, когда закончишь!       В магазинчике было пыльно и темновато, но оставалось уютно. Неровные полки ломились от разных коробочек: коротких и длинных; красных, синих и зелёных.       Прилавок стоял прямо напротив входа, а в глубине слышался глухой ворчащий голос, видимо, владельца. Авелин потянулась к колокольчику на столе, что в последний момент зазвонил сам, привлекая внимание мужчины:       – Сейчас подойду, – отозвался вдали полок тот же глухой голос, а через секунду из проёма появился старичок с охапкой зелёных коробочек, – а, это Вы! Прошу, пару мгновений!       Мужчина снова скрылся за полками, а после грохота и полетевшего клуба пыли, вернулся обратно.       – Здравствуйте, сэр. Мне       – Нужна новая палочка! – воодушевлённо перебил волшебник, – Давно пора, я ждал Вас! Вы ведь та самая новая пятикурсница? Конечно, это Вы!       – Авелин Турдус, – девушка на всякий случай кивнула и машинально представилась.       – Гербольд Олливандер, – мужчина аккуратно взял руку девушки в обе свои, – очень рад, наконец, с Вами познакомиться! Давайте найдём для Вас подходящую палочку!       Лавочник долго копался и тихо бубнил про себя, Авелин даже показалось, что он спрашивал мнение у самих палочек, так мистер Олливандер почти сразу отмёл все синие коробочки.              – О, да, сильная сердцевина, десять с половиной дюймов, ты можешь подойти, – маг открыл зеленую коробочку, поглаживая её бортик, – вот, попробуйте эту. Возьмите её и уверенно взмахните!       Коричневая веточка выпустила столп искр, а после более сильного взмаха, вырвалась из рук мисс Турдус, устроила салют и залетела обратно в родной футляр.       – Ха-ха, похоже, это не лучший выбор, – мистер Олливандер убрал палочку обратно, – не волнуйтесь! Это нормально, даже хорошо. Теперь понятно, что мы ищем палочку с драконьей сердцевиной. Возможно, нужно что-то более классическое, – так мужчина отмел и все красные коробочки, – а, вот! Тринадцать и три четверти, редкая сердцевина. Попробуйте!       Девушка не успела даже слегка качнуть рукой, палочка взбунтовалась, выбив несколько соседок с полок и раскидав какие-то бумаги.        – О, нет, определённо, нет. Кажется, Валлийский зелёный Вас остерегается, а значит. – Гербольд посмотрел куда-то наверх, – Ты подойдёшь? – мужчина достал пыльную коробочку, – Прошу Вас, попробуйте.       Внутри на синем бархате лежала чёрная как смоль палочка.       – Эбен, двенадцать и три четверти, удивительно гибкая, а главное – сердечная жила чёрного гебридца.       – Благодарю Вас, мистер Олливандер, – девушка аккуратно, даже трепетно выудила палочку из её ложа.              Тут же в голове Авелин поднялся невыносимый гул, тысячу голосов: кто-то шептал, кто-то стенал, кто-то кричал, ничего невозможно было разобрать. Испуганная леди положила палочку обратно.       – Ужели, не подходит? – как-то особенно грустно спросил мастер волшебных палочек, а девушка тем временем пыталась понять, что вообще происходит в её голове.       «Conare iterum», – вдруг заглушил остальных детский голос.       Авелин остановила Гербольда, что уже было начал искать другую палочку:       – Сэр, могу я попробовать ещё раз?       – Конечно-конечно! – воспрял духом мужчина.       Юная волшебница сглотнула и нерешительно коснулась палочки, гул усилился, но она всё такие нашла в себе силы достать веточку из коробки. К мисс Турдус вновь обратился тот же детский голос:       «Cepisti indigenae draconis»       После чего все голоса разом стихли, теперь Авелин почувствовала в палочке что-то знакомое, такое привычное. Её окружила та же сила, что и вчера в хранилище.       – Как ощущения?       – Всё хорошо, мистер Олливандер, – девушка зажгла огонёк люмуса, чтобы сравнить новую с прошлой палочкой… ощущения схожи, – она отличится от остальных. Я почувствовала какой-то всплеск энергии.       – Ох-о! У Вас образовалась крепкая связь! Ещё одна палочка обеспечит блестящее будущее! – радовался лавочник и вдруг задумался, – Знаете, что интересно – сестрёнки этой палочки, палочки с сердечной жилой чёрного гебридца, любят выбирать родственников и заботятся о «своём» человеке и его близких так, как при жизни о своих детёнышах заботилась бы сама рептилия.       «Gratias tibi ago»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.