Глава 41.
25 августа 2023 г. в 19:55
Клео и Дьюс отдыхали после сытного обеда из мраморной свинины, чернокочанной капусты в остром соусе и свежего смузи из свекольной ботвы, сахара и морковного сиропа. Но к ним неожиданно постучали в дверь.
- Открыто, - сказал Дьюс и в дверь вошли Фрэнки Штейн и Клодин.
- Чего надо? - спросила Клео, понимая, что без причины к ней обычно многие подруги в гости не ходят.
- Нам бы это, как сказать, - начала Клодин, - Дня два пожить, а то у меня дома клопов травят. Клодия, Торалей и Кэтти Нуар к Дракулауре поехали, а мне её отель уже наскучил. Пустишь на две ночевки?
- Да без проблем, - ответила Клео, - Только с тебя тогда встречная просьба, завтра утром пострижешь мне газон. Согласна?
- Без проблем, - согласилась Клодин.
- А у тебя чего, Фрэнки? - уточнил Дьюс.
- Да у меня в доме второй день электричества нету, а ты сам знаешь, у меня сердце электрическое, надо где-то заряжаться, а у Дракулауры и Клода в отеле всегда все розетки заняты, вот и подумала, может я у тебя подзаряжусь? Свет дадут послезавтра, я могу у тебя два дня пожить? - ответила Фрэнки вопросом на вопрос.
- Да какие проблемы, живи, - во второй раз дала согласие Клео, - Только тогда завтра ты сама приготовишь всем завтрак, это встречное условие.
- Ладно, - дала согласие Фрэнки.
Досидев до ужина и сьев целую палку картофельной колбасы с лимонным вареньем, Клодин ушла спать в ванную комнату, постелив свою кожанную куртку в ванну вместо матраса и накрывшись шторой, а Фрэнки перед сном прикурила от плиты, лишь чудом не спалив ресницы и брови, после чего пошла спать в гараж, где обычно стоял квадроцикл Дьюса.
Утром Клео подняла Фрэнки и Клодин, сказав им делать то, что они обещали.
Клодин пошла в сарай за садовыми ножницами, но не нашла ничего подобного. Пришлось взять секатор для кустов и кромсать траву им.
Фрэнки решила приготовить блины, но не нашла муку. Решившись на крайний шаг, она перемолола целую кастрюлю риса в кофемолке, размешала полученный порошок с молоком и добавила в полученное тесто рюмку какао.
Только вот ничего у Фрэнки не вышло. Блины подгорели и от них запахло гарью так сильно, что Дьюс проснулся от этого запаха.
Поняв, что это просто горелые блины, а нифига не пожар, Дьюс лег и попытался снова уснуть, но ничего не вышло, отчего он решил посмотреть старый фильм под названием "Приключения Быстрова и Писечкина".
Клодин кое-как постригла газон и зашла в дачный туалет, после чего офигела, увидев, что рядом с туалетом стоит газонокосилка, потому что получилось, что Клодин стригла траву секатором, хотя могла легко ее скосить, потому что было чем.
От злости Клодин пнула яблоню, стоявшую около туалета и на нее сверху насыпалось больше сотни яблок, причем многие из них были уже гнилыми.
Уже вечером зайдя в дом к Клео, Клодин явилась туда недовольной, слопала три горелых блинчика, которые приготовила Фрэнки, запила их водой для полива цветов, закусила несвежим тортиком и ушла спать обратно в ванную.
А Фрэнки явилась ночью к Клодин и спросила её:
- Тебе тоже фигово от такой ночевки?
- Еще как, - согласилась Клодин, - Траву стричь сказали, а про газонокосилку вообще ни слова не говорили, я каждую охапку травы стригла садовым секатором, а косилку нашла потом у туалета. Мне еще и кучей яблок по голове прилетело, а гнилое яблоко вообще чуть мне прическу не испортило. А тебе от чего фигово?
- А мне их кухня не понравилась, - ответила Фрэнки, - Большинство их продуктов мне незнакомы, я готовила блины из чего попало, они и подгорели. Может сбежим к Дракулауре в отель, пока не поздно?
- Так бежим к ней, там портальная станция за углом, успеем телепортироваться до ночи, я уж давно думала удрать, все тебя ждала, - закончила Клодин, - Бежим.
После этих слов Клодин и Фрэнки Штейн собрали вещи, вылезли в окно, перелезли через золотой шипастый забор и убежали на портальную станцию, зная, что отель Дракулауры и Клода явно лучше, чем дом Клео и Дьюса.
Увидев из окна второго этажа, до чего все дошло, Дьюс спросил у Клео:
- А зачем ты с ними так? Обидели чем-то?
- Не фига не обидели, просто иначе с Клодин никак, - схитрила Клео, - Да и Фрэнки не лучше. Если бы я не поручила им то, с чем они точно бы не справились, они бы могли у нас задержаться, и на три, и на четыре дня, а это накладно при наших с тобой доходах. Вот я и подстроила им все это, зная, что они не выдержат и сразу сбегут к Клоду в отель. У нас тут не проходной двор, а дом, наш и ничей больше.
- Хитро ты придумала, - согласился Дьюс, - Пошли спать?
- Пошли, - закончила разговор Клео и улеглась спать на двухместной кровати, целиком сделанной из золота и обшитой редким шивангтонским бархатом.