ID работы: 13426318

NB

Гет
R
Завершён
150
автор
Размер:
135 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 288 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 12 "Так холодно..."

Настройки текста
— Так холодно… — еле слышно произнесла Нарцисса и поплотнее закуталась в мантию. — А что вы хотели, миссис? Это Азкабан, а не курорт, — тюремщик всё-таки услышал и выдал любимый штамп, который уже успел набить оскомину Нарциссе за те два года, что она выбивала свидание с сестрой и кузеном.       К глубокому сожалению Нарциссы Малфой, Сириус Блэк оказался предельно аккуратен в вопросах, связанных с детьми, и не оставил ни одного бастарда. Несколько раз Нарциссу пытались обмануть, уверяя, что ребенок именно от Сириуса, но зелье родства расставляло все по местам. Нарцисса пыталась поговорить с Андромедой. Пока жива тетя Вальбурга, можно было бы поговорить с ней, вернуться в род, Тонксам взять фамилию Блэк, родить ещё ребенка… Андромеда отказалась наотрез. Ни один из пунктов прекрасного плана Нарциссы ее не устраивал. Честно говоря, первый действительно был самым слабым местом. Вальбурга Блэк сдала окончательно и, кажется, вовсе потеряла рассудок. В компании одного лишь верного домовика она тенью ходила по дому на Гриммо, вспоминала величие предков и проклинала всех, кто, по ее мнению, был виноват в крушении рода Блэк: Андромеда, Сириус и поганые грязнокровки были в этом списке. Что и говорить, даже Нарциссу она узнавала далеко не всегда, через раз называя Друэллой. Нарцисса с трудом находила в себе силы навещать тетушку. Казалось, вместе с Вальбургой и сам дом сошел с ума: мрачная, безнадёжная атмосфера полностью изменила его. Конечно, Блэк-хаус никогда не напоминал пряничный домик, но и домом злой карги из сказки он не был. Величественный, со своим характером, старинной мебелью, прекрасной библиотекой и портретами предков, дом на Гриммо словно сам был воплощением рода Блэк и угасал вместе с ним. Нарциссе почти до физической боли было жаль семейного гнезда, хотя она только гостила там и никогда не жила подолгу.       И раз Андромеда наотрез отказалась, выбор у Нарциссы был невелик: ей надо было самой продолжать род Блэк. Ах, если бы Сириус имел хоть каплю ответственности перед родом и семьёй! Но нет, тогда, перед заключением в Азкабан он не сделал то, что от него потребовало бы всего пару минут усилий. Сейчас же, после нескольких лет в компании дементоров, Сириус вряд ли мог помочь роду. Нарцисса тщательно изучила этот вопрос: и непродолжительное пребывание в Азкабане надолго лишало возможности иметь детей даже сильных волшебников. Но все же Нарцисса цеплялась за призрачную надежду, что у Сириуса всё-таки есть ребенок. Поэтому Нарцисса прошла несколько кругов бюрократического ада, потратила почти целое состояние, но добилась разрешения на проведение ритуала поиска наследника по крови. А поскольку для ритуала требовалась и кровь Сириуса Блэка, то посещение Азкабана было обязательным пунктом.       И вот Нарцисса Малфой в сопровождении тюремщика шла по самой страшной крепости. От дементоров ее отделял свет полупрозрачного кабана — патронуса провожатого, от привычного мира — мили холодного моря, а от цели — несколько пролетов лестницы. Наконец-то они поднялись на нужный уровень, тюремщик прогремел ключами, нашел нужный и отворил железную решетку. Перед Нарциссой открылся широкий коридор с грубым каменным полом, по обоим сторонам которого располагались камеры, отгороженные лишь решетками. Свет словно сам не хотел находиться в этом месте и несмело струился через узкие окна камер, едва-едва освещая путь. — Что? Неужели жрачку принесли раньше времени? — откуда-то слева раздался чей-то грубый голос с ярким акцентом.       Нарцисса посмотрела в сторону голоса и невольно вздрогнула. В лохматом старике, что прильнул к решетке, она с трудом узнала Долохова. — Нарцисса Малфой! — произнес он почти шутливо. — Вот кому мы обязаны отсутствию дементоров в этот час! Пришли навестить родных и друзей? — Заткнись, Долохов! — рявкнул тюремщик. — Не про тебя честь. Миссис Малфой, не задерживайтесь: камера вашей сестры дальше по коридору, пятая слева. Напротив — Сириус Блэк. — Тони, прости, — одними губами произнесла Нарцисса и поспешила дальше. Она никогда особенно не общалась с Долоховым, но видеть его в таком состоянии было жутко. Как же тут ее сестра? — «Не уходи, побудь со мною…» — протяжно затянул Долохов на своем языке на удивление мелодично.       Слова Нарцисса не понимала, но столько в этом пении было тоски, что сердце сжималось. Но она не стала ни останавливаться, ни оглядываться. У нее не было на это времени и сил.       Идти было недалеко, и почти все камеры по пути были пусты, хотя заключённые дальше по коридору словно оживились, до Нарциссы то и дело доносилось ее имя, часто смешанное с проклятиями. — Цисси! — Белла!       Нарцисса собиралась сначала пообщаться с Сириусом, а уже потом оставшееся время провести с Беллатрикс, но все ее планы полетели к низллу под хвост, стоило ей услышать сестру. Нарцисса, отбросив чинность, подбежала к решетке — со стороны камеры уже прильнула Белла. Они неловко обнялись, Беллатрикс протягивала свои тонкие руки. По лицу Нарциссы катились слезы. Когда-то Беллатрикс была самой красивой из трёх сестер. Теперь же от этой благородной красоты остались лишь воспоминания: болезненная худоба, седина в спутанных волосах, нездоровая бледная кожа, темные круги под глазами и лихорадочный блеск в этих самых глазах. — Белла, родная, держи! — Нарцисса торопливо сунула в руки сестры заранее подготовленный свёрток: шерстяная мантия, носки, несколько плиток шоколада — вот то немногое, что было разрешено принести.       Беллатрикс свёрток взяла, но тут же отложила его в сторону и притянула к себе лицо сестры: — Цисси, Цисси, ты мне снишься? — Нет, Белла, это я, это действительно я… — Расскажи мне, как ОН? Что слышно? — прошептала Беллатрикс на самое ухо. — ОН уже вернулся, верно? Ждать недолго?       Нарцисса не сразу поняла, о ком говорит сестра. — Наш отец… Белла, отец умер, уже три года прошло. — Отец? — в голосе Беллы проскользнуло удивление, — ах, отец… Жаль. Но расскажи же мне главное!       Беллатрикс явно плохо контролировала себя, потому как вопрос задала довольно громко. — Все по-прежнему, Белла, все считают, что Дамблдор опять спас волшебников… — Нет! Нет! Нет! — Белла перешла на истерический крик. — Это ложь! — Это правда! В кои-то веки Цисси сказала правду! — раздался ещё один вопль, сменившийся лающим смехом из соседней камеры. — А ну заткнулись оба! А то позову ваших приятелей-дементоров! — тюремщик, который стоял поодаль, решил, что пора наводить порядок. — Миссис Малфой, делайте то, за чем пришли, не затягивайте.       Нарцисса обернулась: камера Сириуса Блэка располагалась не совсем напротив, скорее по диагонали, но ее обитатель стал к самому углу, чтобы иметь лучший обзор. В конце концов, развлечений в жизни заключённых почти не было. Сириус Блэк как никогда был похож на свою старшую кузину: те же взлохмаченные волосы с ранней сединой, те же круги под глазами и полубезумный взгляд.        Нарцисса вывернулась из объятий сестры и в несколько мгновений оказалась у решетки кузена, уже сжимая в правой руке небольшой, но очень острый нож. Не говоря ни слова, она крепко схватила Сириуса за руку и полоснула ножом. — Что ты творишь, ведьма?       Сириус попытался вырваться, но он так ослаб, что Нарцисса легко удерживала его одной левой. Из правого кармана она уже достала приготовленный заранее сосуд, куда собирала кровь. Сириус пытался одновременно и лягнуть, раз уж ширина решетки позволяла просунуть ногу, и оцарапать отросшими ногтями свободной руки, но Нарцисса уже набрала достаточно крови. Тем не менее руку она не отпустила: провела пальцем над порезом и прошептала заклинание. Нарцисса специально практиковала беспалочковое заживление ран, зная, что палочку ей взять с собой не позволят. — Вот и все, Сириус, вот и все, прости, но так надо, — прошептала Нарцисса, хотя вряд ли кузен услышал, поскольку изрыгал ругательства вперемешку с проклятиями. Арестанты же словно подхватили его злое возбуждение и присоединились: в коридоре стоял невообразимый гвалт. Тюремщик попытался угомонить его, но у него ничего не вышло. Лицо его перекосило от злости, он достал из-под форменной мантии свисток странной формы и дунул в него. Хотя Нарцисса не услышала свист, но в коридоре сразу стихло. Резко потемнело. Потянуло холодом. Глаза Нарциссы расширились от страха: из глубины коридора показались высокие темные фигуры. Серые изодранные мантии, глубокие капюшоны за которыми не видно ничего, костлявые руки… Дементоры плыли по коридору, некоторые просачивались сквозь решетки в камеры. Нарцисса судорожно искала палочку, которой не было. В панике она посмотрела на тюремщика: тот недобро ухмылялся. «Где же его патронус?» — последнее, что успела подумать Нарцисса, прежде чем ощутить, как что-то холодное прикоснулось к ее коже. Она потеряла сознание.

***

— Миссис Малфой, как вы?       Нарцисса очнулась от резкого запаха и тут же закашлялась. Справившись с кашлем, она огляделась по сторонам: все ещё Азкабан, но уже кабинет коменданта, который с весьма озабоченным и сердитым видом обнаружился тут же. Нарцисса села и оправила мантию, стараясь придать себе как можно более строгий вид. — Мистер Вудлок, как прикажете это понимать? Вы принудили меня сдать палочку, а ваш сотрудник вызвал дементоров! Будьте уверены, я сегодня же пройду освидетельствование в Сент-Мунго, и если моему здоровью был причинен серьезный ущерб, то вам это аукнется. — Миссис Малфой, позвольте, вы сами в этом виноваты. — Я соблюдала все ваши требования, в чем же я виновата? — Зачем же вы спровоцировали этот шум? Без предупреждения взяли кровь у арестованного?       Нарцисса пожала плечами: — Я предлагала вам различные варианты, в которых вы мне отказали: устроить свидание в отдельной комнате или воспользоваться усыпляющим заклинанием или зельем. Вы же утверждали, что заключённый слишком опасен, даже чтобы переводить его в другое помещение. А заклинание и зелье отвергли по ещё более надуманным причинам, словно я могу под видом зелья протащить неизвестно что, а стандартное сонное заклинание, которое могли бы наложить вы сами, негативно скажется на волшебном фоне Азкабана. И что мне оставалось? Только взять кровь самым простым магловским способом. Предупреди я Сириуса, что собираюсь делать, он бы забился в самый дальний угол. — Неужели вы не могли договориться с братом по-хорошему? — Мистер Вудлок, он и три года назад был не в лучшем состоянии, думаете, за годы в Азкабане он стал более уравновешенным? Нет. Ваш же сотрудник не справился с заключенными и прибег, как я поняла, к стандартному способу их успокоить. Вот только не учел одного факта — я не являюсь сотрудницей Азкабана и на меня не распространяется действие договора, заключенного с дементорами. Вероятно, они сочли, что я сбежала из камеры и меня надо «обезвредить». И я это дело так просто не оставлю. — Миссис Малфой, давайте не будем перекладывать… — Это вы, мистер Вудлок, пытаетесь переложить на меня вину вашего сотрудника. И, знаете, даже если вам удастся доказать, что он действовал согласно протоколу и не причинял мне вред намеренно, уверена, к вам сюда явится не одна министерская проверка. И наверняка она найдет много других интересных фактов.       Нарцисса била наобум, она все еще чувствовала слабость. Ей хотелось скорее очутиться дома, залезть в горячую ванну и выпить огромную кружку шоколада, чтобы выгнать тот холод, который проник в каждую клеточку ее тела. Но спускать на тормозах эту ситуацию она не собиралась. И судя по всему, начальнику тюрьмы было что скрывать. Хищение ли, взятки ли — это Нарциссу интересовало мало. Главное, что уголок рта мистера Вудлока нервно дернулся, а глаза забегали. — Миссис Малфой! — Но, думаю, если вы пойдете мне навстречу в одном вопросе, я, пожалуй, не буду никуда обращаться.       Вудлок оживился: — Я вас слушаю. — Я бы хотела ежегодные свидания с сестрой и возможность отправлять передачи сестре и брату хотя бы раз в месяц. — Миссис Малфой, но это невозможно! Преступникам категории А не положены передачи и свидания!       Нарцисса сделала вид, что задумалась. — Очень жаль, я действительно не хотела обращаться в Аврорат… — Передачи раз в год! — Передачи раз в два месяца и свидание раз в два года. — О нет, как я буду покрывать посещение Азкабана посторонними? Это невозможно!       Нарцисса мысленно ухмыльнулась, но сохранила нейтрально-серьезное выражение лица и принялась ожесточенно торговаться. В итоге они сошлись на передаче раз в три месяца и письме раз в год. Обошлись без непреложного, но магическая подпись на письменном соглашении вытянула из Нарциссы последние силы. А ее еще ждал долгий путь на лодке. Хорошо, что она догадалась взять с собой портал домой, аппарировать в таком состоянии было бы весьма опасно.

***

      Портал перенес Нарциссу сразу в ее комнаты. Первым делом она достала флакон, полный драгоценной крови Сириуса Блэка, добытой с таким трудом, и поместила в тайник, не забыв наложить чары стазиса. Затем Нарцисса поскорее скинула с себя мантию и платье — ей казалось, что сама ткань пропиталась холодом Азкабана. Ванну Нарцисса наполнила практически кипятком, и хотя кожа тут же раскраснелось, ей все казалось, что вода недостаточно горяча. Сюда же, в ванную комнату, домовик принес большую чашку горячего шоколада. — Спасибо, можешь идти.       Домовик замялся, прижал к тощей груди небольшой поднос, на котором подавал шоколад: — Хозяйка Нарцисса, а что делать с мистером Снейпом? — Снейпом? — Нарцисса удивилась, они, конечно, договорились встретиться сегодня, но неужели он почему-то пришел раньше? — Темпус!       Цифры показали начало восьмого. Северус пришел вовремя, просто Нарцисса провалялась в отключке после встречи с дементором слишком долго. Интересно, сколько понадобилось бы времени, чтобы мистер Вудлок начал волноваться и вызвал колдомедика? — Добби, проводи мистера Снейпа в мою гостиную, подай ему сконы и черный чай с сахаром. Скажи, что я буду через десять минут. — Слушаюсь, госпожа.       Эльф с хлопком исчез. Нарцисса сделала пару глотков шоколада прямо в ванной, просто чтобы заставить себя выбраться из горячей воды. Сейчас бы обернуться Нэнси и пригласить Снейпа прямо сюда, чтобы он хорошенько согрел ее и выбил все воспоминания об Азкабане. Очень обидно, что Нарциссе этот способ совершенно недоступен, а Нэнси и не общалась с дементорами. Нарцисса все-таки вышла из ванной, высушилась магией, что не очень-то любила, но времени не было, оделась и постаралась придать себе максимально естественный вид, а потом отправилась в гостиную, что входила в ее комнаты. В пятнадцать минут она уложилась, а вот привести себя в порядок получилось плохо. — Нарцисса! Что произошло?       Снейп вихрем подлетел к ней и, не особенно выслушивая невнятное «все в порядке», принялся размахивать палочкой, проверяя наличие проклятий и общее состояние Нарциссы. — Драккл раздери! Да у тебя серьезное магическое истощение! Почти на грани! Проклятые дементоры! О чем ты вообще думала, отправляясь туда, такая умная и практичная?       Продолжая заботливо ругаться, он усадил Нарциссу на диван, вызвал домового эльфа, приказал тому принести горячего шоколада и теплый плед. Проследил, чтобы Нарцисса укуталась как следует, вручил ей в руки кружку, буркнул непонятное «щасвирнус» и аппарировал прямо из комнаты. Вернулся он быстро — ровно столько времени, сколько потребовалось, чтобы аппарировать, схватить нужные зелья и вернуться. Нарцисса едва ли успела сделать несколько глотков шоколада, как Снейп уже вливал в нее какое-то зелье, которое мягким теплом разливалось по телу. Веки сами по себе начали слипаться. — Что ты мне дал? Мы же должны были провести ритуал сегодня, я принесла кровь! — Ага, чтобы ты лишилась магии или умерла от истощения? А кто тогда будет воспитывать Блэковского щенка? Нет, спи давай. Проведем после.       Сопротивляться зелью сил не было, особенно после таких доводов, и Нарцисса позволила себе расслабиться. Она почувствовала, что ее подхватили на руки и отнесли на кровать, заботливо подоткнули плед, и… заснула.       Проснулась Нарцисса утром, отдохнувшей и удивительно бодрой. И сразу же принялась заниматься делами, которые упустила вчера. Первым делом она пошла к Драко, сын обрадовался ей, рассказал, как чудесно провел время с отцом, осваивая полеты на метле, а потом вечером заходил Северус и объяснил, что мама очень устала и спит. Нарцисса умилилась такой трогательной заботе о ребенке, у самой у нее вчера не было на это сил. Потом она связалась с Северусом через камин, поблагодарила за заботу и договорилась о проведении ритуала. Нарцисса согласна была перенести его и на неделю, всё-таки было воскресенье, а Снейпа в понедельник ждут школьники. Договорились они на те же семь часов вечера. Так что днём Нарцисса успела погулять с сыном в парке, отправить его к бабушке Друэлле, написать несколько писем, а Нэнси — сходить на короткое свидание с Северусом, который тоже был занят, освобождая сегодняшний вечер. Он попросил, чтобы Нэнси проследила за Нарциссой на этой неделе и не давала той перенапрягаться. Нэнси послушно кивала головой и соглашалась. Когда время приблизилось к семи, они распрощались. Обоим надо было отправляться Малфой-манор.       Нарцисса едва успела переодеться и собрать все необходимое, как домовик сообщил, что прибыл мистер Снейп. Хотя Нарцисса видела его меньше чем полчаса назад, выглядел он совсем иначе: сосредоточенный, собранный, он приветствовал Нарциссу сухо и сдержанно. Она прекрасно понимала, что сейчас не до сантиментов. Ритуал предстоял сложный. И если Нарцисса потратила много времени, чтобы выбить разрешение и выверить рунные цепочки, то и Снейп потратил не меньше сил, чтобы рассчитать и сварить зелье. Оставалось только все сделать правильно и добавить последний ингредиент — кровь Сириуса Блэка.       Нарцисса долго выбирала место, в котором удобнее всего было бы провести поиск, и в итоге остановила свой выбор на доме на Гриммо. Во-первых, это было родовое гнездо Блэков, хорошо защищенное и пропитанное их магией. Во-вторых, разумнее всего было проводить поиск именно в Лондоне, поскольку именно там проживало больше всего волшебников. Конечно, в доме жила тетя Вальбурга, но Нарцисса как-то сумела с ней договориться в один из тех визитов, когда она ясно мыслила. Тетя сначала вскипела, что Сириус не достоин носить имя Блэков, но под натиском аргументов все же согласилась, что стоит хотя бы попытаться, ведь альтернативы нет.       Снейп не был в восторге от перспективы проводить ритуал именно там, но когда Нарцисса сказала, что может все сделать одна, ясно дал понять, что она может расчитывать на его помощь — «мало ли что пойдет не так». Стоило им очутиться в темной прихожей, стало понятно, что Снейп не зря сомневался в радушном приеме. Вальбурга надменно взирала на них с лестницы, специально встав так, чтобы смотреть сверху вниз. Руки были строго сложены впереди поверх идеальной черной мантии, а губы плотно поджаты. Она явно была в лучшей форме за последние годы — почти такая же собранная и властная, какой Нарцисса помнила ее до исчезновения Регулуса. Сегодня Вальбурга Блэк была самой собой. — Добрый день, тетя. Позвольте представить вам моего друга — Северус Снейп. — Приятно познакомиться, мадам Блэк, — Северус был безукоризненно вежлив. — Что-то я не слыхала такой фамилии. Полукровка? Или вовсе презренный грязнокровка? — ответила Вальбурга вместо приветствия. — Кого ты привела в мой дом, Нарцисса?       Нарцисса краем глаза глянула на Снейпа. Внешне тот сохранял абсолютное спокойствие, словно эти слова его вовсе не касались. — Того, кто поможет найти ваших внуков, тетя, — ответила Нарцисса, — Северус — мастер зелий, именно он сварил зелье поиска. А зелья у него заказывал сами-знаете-кто. Но если вам интереснее статус его крови, чем профессионализм, то мать Северуса — урожденная Принц. — А, тот талантливый полукровка, о котором говорил мой Регулус, — все-таки сменила гнев на милость Вальбурга. — Профессионализм — это хорошо, но тебе, Нарцисса, стоит пересмотреть критерии выбора друзей.       Нарцисса чувствовала, как в груди у нее ворочается очень злой зверь. Хотелось сказать тетке, что уж ее-то критерии настолько высоки, что друзей у нее нет вовсе, да и родных почти не осталось. Но она смолчала, тем более, что Вальбурга наконец-то спустилась со ступенек и милостиво подставила щеку для поцелуя племяннице. — Не хотите ли чаю? — осведомилась Вальбурга таким тоном, что даже самый недогадливый бы понял, что лучше отказаться. — Спасибо, тетя, но нет. Мы лучше приступим сразу к делу. — Малый зал в вашем распоряжении.       Вальбурга величественно развернулась и пошла вперед. Нарцисса, прекрасно знавшая, где расположен Малый зал, поняла, что тетка сама решила понаблюдать за процессом. Что ж, это ее дом и ее право. Они последовали за ней.       Конечно, кому-то Малый зал вовсе не показался бы таким, там свободно разместилось бы человек двадцать-тридцать и осталось бы место для танцев. Обычно здесь и собирались Блэки для «семейных» вечеров и небольших приемов. Оформлен зал был в викторианском стиле. Нарцисса очень любила изумрудно-зеленые тяжелые портьеры, темные обои с вычурным цветочным узором, на котором темные зеленые стебли и листья причудливо переплетались, а белые крупные цветки казались то танцующими девами, то фантастическими птицами. А еще здесь был большой стол темного дерева, на котором удобно было расположить все необходимое.       Вальбурга уселась в мягкое кресло с высокой спинкой и фигурными ножками и милостиво произнесла: — Начинайте.       Нарцисса глянула на Северуса, тот кивнул. Тогда она протянула ему флакон с кровью, а сама занялась другими приготовлениями. Нарцисса взмахом палочки расстелила по столу льняную скатерть, по краям которой уже были заранее нанесены руны. Затем на стол отправился огромный, пока пустой пергамент. По углам расставлены черные свечи, а в середину был поставлен артефакт, внешне напоминавший компас: это была округлая коробочка с прозрачной открывающейся крышкой, внутри которой находилась серебряная стрелка. Только не было никакой шкалы и надписей. Да и сама стрелка пока замерла и указывала вовсе не на север. Снейп же выставил на ту же скатерть несколько сосудов с желтовато-янтарным зельем. — У меня все готово, — произнесла Нарцисса.       Снейп кивнул. Он аккуратно открыл один из сосудов с зельем, затем флакон с кровью и ловким точным жестом отмерил нужное количество крови. Зелье тут же сменило цвет и стало напоминать чернила.       Нарцисса активировала разрешение на ритуал, сломав печать на разрешающем пергаменте. Теперь, когда в Министерстве зафиксируют использование магии крови на специальном артефакте, они будут знать, что не надо отправлять на Гриммо отряд дежурных авроров.       Нарцисса взмахнула палочкой, произнесла сложную фразу на латыни, активируя древние чары, позволяющие найти ребенка по крови родителя. Раньше детей довольно часто похищали, и это был надежный способ найти и вернуть их. Для этого нужен был пергамент, чашка, серебряная игла и специальное зелье. Часть зелья наливали в чашу и размещали сверху иглу, которая указывала направление поиска. В принципе, этим можно было и ограничиться — просто надо было идти туда, куда указывала игла. Но если детей было несколько и они находились в разных местах, иголка начинала вращаться как сумасшедшая. Именно поэтому и нужен был пергамент, подготовленный особым образом. На него наносили зелье, и тогда проступала карта. На ней яркими точками были обозначены места расположения родителя и всех его детей. Конечно, карта показывала нужное место, но довольно приблизительно: можно было узнать населенный пункт или местность, где прятали ребенка. И тогда снова в дело вступала чаша с иглой. Волшебник аппарировал в место, указанное на карте, и при помощи иглы и чаши искал ребенка. В зависимости от рецепта поиском охватывалась разная площадь — круг радиусом от нескольких десятков миль до нескольких тысяч. Снейп сварил самое сильное. С его помощью можно было дотянуться до другого конца Земли.       Нарцисса аккуратно налила зелье в артефакт — усовершенствованный вариант чаши, покрутила его немного, но стрелка так и осталась мертвой. — Ну что там? — спросила Вальбурга. — Ничего, стрелка не движется, — голос Нарциссы звучал глухо: последняя надежда найти племянника или племянницу не оправдалась. — Ты уверена, что все сделала правильно? — Абсолютно. — Такое зелье очень сложно сварить. Наверняка твой Снейп напортачил. — Это легко проверить, — Снейп впервые подал голос с того момента, как его приветствие осталось без ответа. — Нарцисса, сделай карту. Если мы увидим точку в Азкабане, значит, с зельем все в порядке.       Вальбурга поднялась из своего кресла и подошла к столу, внимательно глядя на племянницу.       Нарцисса взяла оставшееся зелье, аккуратно вылила его в центр пергамента. Зелье тут же впиталось и начало растекаться словно изнутри, но не бесформенным чернильным пятном, а прорисовывая контуры карты. Когда линии добрались до того места, где должно было быть Северное море, вспыхнуло ярко-красное пятно, обозначая месторасположение Сириуса.       Нарцисса опустила палочку: дальше не было смысла подпитывать карту своей магией. — Вот видите, тетя Вальбурга, все работает. Просто искать некого.       Вальбурга оперлась двумя руками на стол и не моргая смотрела на красное пятно. — Тетя Вальбурга, все в порядке?       Та внезапно встрепенулась, но не ответила на вопрос Нарциссы, а устремила взгляд на Снейпа, в этот раз без тени высокомерия. — Мистер Снейп, у вас осталось ещё базовое зелье? — Да, мэм. — Я прошу вас об одолжении, — по голосу было слышно, что просить мадам Блэк совсем непривычно. — Если вы были хоть самую малость дружны с моим сыном, пожалуйста, продайте мне это зелье. Мы с Нарциссой проведем поиск Регулуса. Просто назовите цену, любую! — Но, тетя… — Тело никто не видел, значит у меня есть надежда! Я сама пыталась провести поиск, но не нашла того, кто сварил бы это зелье. Думала, перевелись настоящие зельевары, но я ошиблась.       Лицо Снейпа ничего не выражало, точно так же, как и в тот момент, когда Вальбурга вещала с высоты о полукровках, грязнокровках и не подходящих для Нарциссы друзьях. — Мадам Блэк, поскольку речь идёт о Регулусе, чья судьба мне небезразлична, я готов уступить вам это зелье. Нарцисса уже рассчиталась со мной за компоненты. Вам останется заплатить за мою работу. Сколько — решайте сами.       Снейп склонил голову в церемонном поклоне. — Благодарю, мистер Снейп. Вы узнаете, что такое благодарность Блэков, — сверкнула глазами Вальбурга.       Она щёлкнула пальцами, и тут же в зале появился ушастый сгорбленный домовик. — Кричер, принеси зелёный сундук из лаборатории Поллукса. — Слушаю, госпожа.       Домовик исчез, чтобы через десяток секунд появиться снова и поставить у ног хозяйки огромный кованый сундук, обитый позеленевшими медными пластинами. Вальбурга произнесла хитрое отпирающее заклинание, и крышка поднялась сама. Мадам Блэк не стала пользоваться манящими чарами, а своими руками достала небольшую коробку. Стерев пыль, она открыла ее, достала упаковку и извлекла что-то округлое, блеснувшее в свете свечей сотнями разноцветных искр. Снаружи шар был абсолютно гладким, но состоял из множества кристаллов, которые светились и переливались в лучах. — Котел из хрусталя Туата Де Дананн.       Снейп как зачарованный протянул руку к сосуду, но всё-таки смог оторваться: — Я не могу принять такой дар. Это слишком ценная вещь. И я не знаю, какой будет результат у поиска… — Это неважно, главное — я буду знать, неизвестность мучительна для меня. А котел… Что в нем толку, если им никто не в силах воспользоваться? Скоро от рода Блэк никого не останется, и все это отойдет нашим дальним родственникам. Так почему бы не отдать тому, кто сможет оценить по достоинству? — Спасибо, мадам Блэк, — и Северус поставил на стол ещё один сосуд с зельем поиска.       Нарцисса, затаив дыхание, наблюдала за сценой. Она и не ожидала, что тетя Вальбурга проявит такую невиданную щедрость. Что там, она и сама понятия не имела, что у Блэков есть такой котел — почти легендарный, он принимал те свойства, которые были оптимальны для приготовления конкретного зелья, а некоторые старинные рецепты можно было воссоздать только с ним. Единственный недостаток — в таком котле нельзя было сварить яд. Неудивительно, что Северус потерял самообладание и теперь прижимал котел к груди, как величайшую ценность.       Отвлекся Снейп от своего котла, только когда Нарцисса подготовила новый пергамент для поиска, благо у нее был запасной, очистила артефакт с серебряной иглой и зажгла новые свечи по углам. Он помог мадам Блэк добавить кровь в зелье. В этот раз иголка сразу ожила и начала указывать куда-то на северо-запад. Но карта показала только одно место — Азкабан. Регулуса Блэка не было среди живых.       Вальбурга Блэк опустилась прямо на пол и закрыла лицо руками. Нарцисса, которая провела два ритуала подряд, едва стояла на ногах, устремилась к тётке и при помощи Снейпа всё-таки усадила ее в кресло. Правда, та никак не реагировала на заботу племянницы, словно выпав из реальности. Нарцисса вызвала Кричера, отдала несколько распоряжений.       Затем она проводила Снейпа. Тот попытался вернуть котел, но Нарцисса чуть ли ни силой впихнула его обратно: пришлось пригрозить, что она его просто разобьёт, если Северус не заберёт себе. — Спасибо тебе, Северус. — Если я хоть чем-то могу помочь… — Ты видишь, тетя Вальбурга просто в шоке. Тут разве что время поможет. — А ты как? — Не волнуйся, я справлюсь. И уже очень поздно, а тебе завтра на работу. — Тогда до свидания, Нарцисса. — До свидания, Северус.       Нарцисса закрыла за ним дверь и отправилась к тётушке. Домовик домовиком, но сейчас хорошо бы, чтобы за Вальбургой присматривал кто-то с волшебной палочкой. И Нарцисса подумала, что она приложит все возможные усилия, чтобы не оказаться самой в такой ситуации. О нет, она никогда не позволит, чтобы ее мальчик погиб так рано или очутился в Азкабане без надежды выйти. Но Люциусу никак нельзя доверить такой важный вопрос, как безопасность Драко. А значит, восстановление рода Блэк откладывается как минимум до совершеннолетия сына. А уж Нарцисса придумает за это время, как убедить Северуса помочь ей и в этом вопросе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.