Часть 13
1 мая 2023 г., 20:29
Вирс позволил себе небольшую поблажку — расстегнул верх форменного кителя, прежде чем откинуться на спинку, по общему признанию, удобного кресла и скрестить ноги. Он устал, но, по крайней мере, ему и, как он предполагал, Скайуокеру удалось получить несколько часов отдыха после того, как ангарный отсек заработал и начал принимать меньшие корабли. Он понятия не имел, как лорд Вейдер восстанавливал силы, хотя, учитывая то, что он слышал в прошлом от Пиетта, перезарядка, возможно, была не так уж далека от истины.
— Мы должны использовать это себе на благо, — начал Вейдер. — Очевидно, что теперь мы должны начать с обсуждения такого поворота событий. Я всегда знал, что у Сидиуса повсюду имеются шпионы. Это было слишком идеально скоординировано, и они намеренно стремились устранить «Палача».
— Почему вы так думаете, милорд? — спросил Вирс. — В столкновении мы едва не потеряли «Тирана».
— Конечно, — вставил Пиетт, пытаясь незаметно размять перенапряженные мышцы ног, — шпион со стороны повстанцев. Не в обиду вам, коммандер, но зачем нашей собственной стороне хотеть нас уничтожить?
— Я полагаю, адмирал, что император не испытывал бы таких угрызений совести, если бы это означало, что все мы все умрем, тем самым устранив все главные угрозы для него.
— Я согласен, что это потребовало участия разведки с обеих сторон, — начал рассуждать Скайуокер. — Как флот повстанцев был проинформирован о нашем точном местоположении? У меня на корабле не было устройства слежения, я бы его почувствовал.
— Ты сообщил кому-нибудь, куда направляешься, сын? — спросил Вейдер.
— Нет, — твердо заявил Скайуокер, — даже… даже... Лее. — Вирс вскинул брови и обменялся взглядом с Пиеттом. Очевидно, эти двое были близки, хотя слухи намекали, что принцесса была связана с контрабандистом Соло.
— Ладно, тогда кто из нас мог что-то сказать? — спросил Пиетт, вертя в руках почти пустую капельницу с физраствором.
— Очевидно, мы можем не принимать во внимание вас, милорд, — сказал Вирс, — и я лично отобрал наших людей, чтобы доставить Скайуокера. Признаюсь, что, хотя один из них мог предать нас, я не уверен, как. Я не давал им координат нашего пункта назначения, пока мы не покинули «Палач».
— Я говорил об этом только с вами, милорд, и с генералом, ни с кем больше, — вставил Пиетт. Вирс встретился с ним взглядом и многозначительно посмотрел на бутылку с водой, стоявшую на диване рядом с адмиралом. Пиетт закатил глаза, но ее поднял.
— Отец, — сказал Скайуокер, и Вирс постарался не вздрогнуть, услышав, что так называют лорда ситхов. — Есть ли какой-нибудь способ, которым за тобой могли наблюдать дистанционно?
Пиетт слегка шевельнулся, явно подавляя возмущение предположением, что его Леди могла быть скомпрометирована, но Вейдер просто посмотрел в потолок.
— Леди, кто-нибудь, кроме четырех человек в этой комнате, использовал термин «Дрессель» или отправлял координаты этого флота в неизвестном сигнале?
Рядом с Вейдером вспыхнул голоэкран с анализом «Палача».
Нет.
— Леди, были ли те же самые параметры отправлены с любой станции флота? — спросил Пиетт, и Вирс почти увидел одобрение, которое Вейдер послал своему адмиралу.
— Это займет у нее несколько минут, Фирмус, — заметил Вирс с легкой улыбкой. Пиетт согласно кивнул.
— Пока мы ждем этого, не могли бы вы вытащить эту проклятую штуковину из моей руки, генерал? — спросил Пиетт, затем, казалось, вспомнил, что в комнате есть и другие люди. — Конечно, с вашего позволения, милорд, — добавил он. Вирс фыркнул, но Вейдер наклонил шлем к своему сыну.
— Вон там, в переборке, Люк, должна быть аптечка с принадлежностями для извлечения иглы, — Скайуокер грациозно поднялся на ноги, и Вирс поймал себя на том, что завидует гибкости молодого человека.
Повстанец вернулся, и Вирс порылся в поисках марли, чтобы прижать ее к месту укола, прежде чем вытащить иглу.
— У меня так и не было возможности поблагодарить вас, — внезапно прокомментировал Пиетт, глядя на молодого человека, когда Вирс вытащил иглу и прижал марлю к небольшому пятнышку выступившей крови. Без просьбы Скайуокер взял пустой пакет из-под физраствора и бросил его в мусоросборник, одарив адмирала одной из своих ослепительных улыбок.
— Не за что, сэр, — сказал Скайуокер, возвращаясь к ним, и Вирс усмехнулся.
— Вот как? Вы постоянно откладываете свое возвращение к повстанческому флоту ради спасения имперских адмиралов?
Пиетт уставился на него свирепым карим взглядом — действительно впечатляюще со стороны его друга, учитывая, сколько он не спал, и то, что адреналин после битвы мог исчезнуть в любую минуту.
— Простите генерала, Скайуокер, но у армии другие манеры, чем у флота, — Вирс не стал утруждать себя ответом на самое старое оскорбление, которым они с Пиеттом регулярно обменивались — он просто ухмыльнулся, наложил бакта-пластырь на маленькую ранку и встал.
— Как я уже говорил, ваша поддержка, будучи, эм... уникальной, оказалась весьма ценной. Я мало что помню о вашем прибытии, — Пиетт сделал паузу, и Вирсу не понравилось напряжение в его лице и голосе. Он успокаивающе положил руку на плечо другу. — Но мне сказали, что в бою вы были весьма впечатляющи.
Скайуокер вскинул на Вирса слегка удивленные голубые глаза, и тот спокойно посмотрел в ответ. Затем юноша снова обратил свое внимание на адмирала и протянул ему руку: — Я сделал бы это снова, сэр. По обе стороны этого конфликта очень мало принципиальных офицеров вашего уровня. Вы нам нужны.
Пиетт крепко пожал протянутую руку, хотя Вирс мог видеть румянец на его щеках. Фирмусу трудно было принимать комплименты. К счастью, Леди избавила его от дальнейшего смущения.
Оценка завершена, — гласила надпись на голоэкране. — Координаты флота переданы 28 часов назад с борта «Тирана».
Вирс посмотрел на Вейдера. Сколько людей погибнет в ходе этого расследования? — задумался он.
— Милорд? — спросил Пиетт. — Должны ли мы отправить команду для расследования?
— Нет, — ответил Вейдер и начал расхаживать по комнате. — Я думаю, мы должны позволить этим шпионам действовать. Я не думаю, что им известно о встрече с нами здесь коммандера Скайуокера. Иначе, я полагаю, у Сидиуса был бы другой план.
Он сделал паузу и наклонил шлем в сторону сына: — Он хочет захватить моего сына живым. — Молодой коммандер опустил глаза, и Вирс обдумал эту информацию. Было гораздо больше неизвестных ему уровней этой ситуации, и он был вполне счастлив позволить пользователям Силы разбираться с этим аспектом.
— Совершенно очевидно, — продолжил Вейдер, — что надежда была на то, что флот повстанцев застигнет нас врасплох и уничтожит «Палача». Этот аспект, к счастью, не сработал благодаря превосходному мышлению его адмирала при перемещении генераторов щита мостика.
— Итак, — Вейдер сделал паузу и снова встал рядом со своим сыном. Вирс был поражен их заметной разницей в росте. — Мы будем действовать так, как будто это было неожиданное нападение повстанцев, и не более того. Теперь о том, почему здесь находится коммандер Скайуокер. Пожалуйста, сын.
Молодой человек шагнул вперед: — Я знаю, что нам нужно привлечь к нашим планам некоторых лидеров повстанцев. Я предлагаю представить наше предложение принцессе Лее Органе и самой Мон Мотме. Я считаю, что у нас будет больше шансов на успех, если мы сможем убедить их в намерениях Империи.
Вирс присвистнул: — Ну, это слишком высокая цель.
Скайуокер пристально смотрел на своего отца. Приватный разговор?
— Я верю, что мы сможем убедить их, сэр. Но... при всем уважении, следующую часть этого разговора мне нужно провести с моим отцом наедине.
Вирс поднял брови и обменялся с Пиеттом еще одним взглядом. У него было предчувствие, что им придется привыкнуть к такому с этими двумя. Однако по этому взгляду Вирс также понял, что его друга определенно покинуло напряжение боя. Адмирал старался, но Вирс видел напряжение вокруг его глаз и рта.
Однако прежде чем он успел что-либо сказать, его опередил лорд ситхов: — Мы перейдем в мои личные комнаты, сын мой, прежде чем генерал Вирс прикажет нам дать адмиралу немного отдохнуть.
И... это... Вирс только что услышал юмор от своего командира?
Скайуокер быстро согласился: — Прошу прощения, адмирал, я должен был предложить это раньше.
— Вовсе нет, коммандер, мне нужно было это услышать.
Вейдер и молодой коммандер двинулись к дверям. Вейдер остановился в конце дивана Пиетта возле Вирса: — Будьте готовы в ближайшее время вернуть нашего гостя, генерал.
— Конечно, милорд.
— Адмирал, — сказал Вейдер, затем положил свою руку в черной перчатке на голову Пиетта. Его друг совершенно обмяк, беззвучно опустившись на диванные подушки. Вирс резко перевел взгляд обратно на Вейдера, его пронзил приступ страха. Конечно, нет, не сейчас!
— Успокойтесь, генерал, — сказал Вейдер, и да, в его тоне был след веселья. — Я просто его усыпил.
— Я... конечно... конечно, милорд. — Вы можете так делать?? Вы сделали бы это?
— Я свяжусь с вами, когда мы будем готовы.
Вейдер вышел вместе со своим сыном. Двери со свистом закрылись, и Вирс немедленно опустился на колени рядом с Пиеттом. Он поднял безвольное запястье своего друга и облегченно вздохнул, ощутив в нем ровный пульс. Дадим ему крылья и назовем майноком. Вейдер, лорд ситхов и экстраординарный душитель офицеров, позаботился о том, чтобы его адмирал немного поспал. Здесь было над чем поразмыслить. Возможно ли, что в этом костюме был человек?
Вирс снова поднялся и поправил одеяло на Пиетте, затем отправил часть своего 501-го охранять адмирала. Он подождал их в коридоре, прежде чем направиться на мостик. Пришло время проверить, действительно ли Герант так компетентен, как кажется.
***
Люк тихо шел рядом с гораздо более высокой фигурой своего отца.
— Если бы я не знал тебя лучше, отец, я бы сказал, что тебе сейчас понравилось пугать невозмутимого генерала Вирса.
Блестящий шлем наклонился в его сторону: — Его мысли действительно... очень громкие.
Его присутствие может быть ошеломляющим, — Люк вспомнил, как почувствовал генерала в ангарном отсеке.
— Да. Я обучу Вирса и Пиетта ментальной защите. Вокруг Сидиуса что-то происходит, и я чувствую, что мне нужно будет... их подготовить.
Они приблизились к турболифту и вошли.
— Это нападение и было тем предчувствием, которое ты испытывал, отец? — спросил Люк вслух.
— Я... не уверен, ребенок, и это меня настораживает. Я намерен выяснить намерения моего учителя насчет Эндора, когда у нас будет неизбежное обсуждение по поводу этой неожиданной атаки.
— Крайне важно, чтобы мы предупредили Лею и Мон Мотму о любой новой информации, касающейся флота. Я не хочу больше проливать кровь с обеих сторон этого конфликта, — ответил Люк, пытаясь, вероятно, безуспешно, сдержать свое горе из-за потерянных в этот день жизней.
Отец положил руку ему на плечо: — Мы сделаем это, сын мой.
Они вышли и прошли короткое расстояние до личных комнат Вейдера. Как только темный лорд запер дверь, он повернулся к Люку. Молодой джедай почувствовал отцовское любопытство.
— А теперь, сын мой, ты собираешься рассказать мне, что ты от меня скрывал?
Люк глубоко вздохнул. Это никоим образом не будет легко: — Я… отец. Хотя я не хочу проявить неуважение, но должен попросить тебя как можно сильнее скрывать свои эмоции. Мы не можем допустить, чтобы об этом узнал император.
Люк почувствовал, как его отец вздрогнул, но быстро поднял внушительные щиты.
— Очень хорошо, сын. Не откладывай.
— Отец, я — не единственный твой ребенок. Император знал только обо мне, потому что мою... мою сестру удочерили, она получила другое имя и воспитывалась в полном неведении о своем отце. Очевидно, я все еще остался Скайуокером, но...
Люк почувствовал момент, когда Вейдер догадался.
— Лея. Мы назвали бы ее Леей…
Вейдер казался статуей, так неподвижно он стоял. Люк стоял перед ним, сжав кулаки, когда тоска, горе, боль отца нахлынули на него.
— Моя… дочь... — прошипел он. — Я мучил… Я... — Сила прокатилась, как волна цунами, вытягивая энергию, и Вейдер упал на одно колено. Люк быстро подошел к нему, положив руки на широкие плечи отца и закрыв его своим щитом.
— Да, пожалуйста, отец, контролируй это… и она злится... Ну, она — твоя дочь, так что ты можешь себе представить... Но, отец, пожалуйста, ты должен постараться это контролировать. Палпатин не может узнать.
Он почувствовал могучее усилие Анакина, это был Анакин, Люк знал, и добавил столько своей собственной силы, сколько смог, наклонившись, чтобы прижаться лбом к отцовскому шлему.
— Теперь ты понимаешь, отец? Нам нужен Анакин Скайуокер. Ты не одинок! У тебя есть дочь и сын, и ты нам нужен. Я знаю, что это нелегко...
— Нелегко? Сын, ты не знаешь, о чем говоришь. Это было слишком давно, я никогда не смог бы...
— Что, быть прощенным? Бороться за свободу? Я знаю, когда ты потерял маму… — взметнувшаяся в Силе боль… — ты думал, что это все, что у тебя есть, но теперь... теперь это не так. Отец, мы встанем рядом с тобой, чтобы свергнуть императора, будешь ли ты сражаться рядом с нами, как наш отец?
Несколько минут они не двигались. Потом...
— Сын, то, что я сделал... тебе не следует ожидать от меня слишком многого. Твоя вера... трогательна, но...
— Отец, я знаю, о чем прошу. И я знаю, сколько в тебе противоречий. Но, ну, не хотелось бы противоречить старому учителю, но ты должен попробовать.
Еще мгновение молчания.
— Мон Мотма знала твою... мать. Я скажу тебе, что потребуется для убеждения ее в истинности наших намерений.
Люк почувствовал, как его захлестнула волна облегчения и радости, и выпрямился, протягивая отцу руку, который взял ее и встал рядом с ним.
— Я бы этого хотел.
***
Несколько часов спустя Вирс шел к ангарному отсеку, молодой мятежник шагал рядом с ним, торжественный и молчаливый.
— Полагаю, вы не можете поделиться своими мыслями? — спросил генерал, как только они оказались в турболифте.
Скайуокер посмотрел на него и слегка улыбнулся.
— Нет, это должно быть решением моего отца, сэр. Но я могу сказать вам, что теперь у нас есть направление, в котором мы должны двигаться с верховным командованием Альянса. И... и я довольно уверен, что смогу убедить их работать с нами.
Вирс принял это к сведению и попытался подавить свое любопытство. Как, во имя девяти преисподних, этот парень собирается убедить Мон Мотму и Органу, что присоединиться к «Эскадре Смерти» — это потрясающий план? Они вышли в ангарный отсек, и Вирс жестом пригласил мятежника подняться на борт корабля впереди себя.
Как только они отошли от «Палача» и перешли на световую скорость, Вирс и его подопечный отправились в небольшой ангар, где Скайуокер снова переоделся в свою ужасную униформу.
— Еще раз спасибо, генерал, — сказал он, возвращая черную форму. — Я рад, что вы на стороне моего отца. — Вирс приподнял брови в ответ на комплимент.
— Спасибо, коммандер. Я не могу сказать, что с нетерпением жду того, что будет дальше, но, что ж, у нас могли быть союзники и похуже. — Он вытащил серебряный цилиндр и протянул его джедаю. Настала очередь Скайуокера выглядеть удивленным.
— Спасибо, сэр, вы уверены?
— Я кое-что знаю о джедаях, коммандер, и тот факт, что вы доверили это мне во время боя, сказало мне большую часть того, что необходимо было знать. И что мне с ним делать? Разрезать свой стейк из нерфа?
Скайуокер широко улыбнулся и принял свое оружие: — Благодарю вас, сэр. Пожалуйста, передайте мое почтение адмиралу Пиетту. Хороших звезд.
— Хороших звезд, коммандер.
Вирс посмотрел, как он садится в крестокрыл, прежде чем вернуться в кабину пилотов. Меньший корабль перешел в гиперскорость, и Вирс отдал команду возвращаться на «Палач».