ID работы: 13428409

Спасение редких видов

Слэш
NC-17
Завершён
24
автор
Размер:
79 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 31 Отзывы 3 В сборник Скачать

Вот только клингонов и не хватало

Настройки текста
Разбуженный звонком в воскресную рань, Боунс рвал и метал: — Что?! Я доктор, а не ветеринар!!! — Это не обычный кот, а вулканский, — выделил Кирк. — Так найдите вулканского котоправа, — не врубался МакКой, и тут до него дошло. — А что, большой? — Вдвоём не сладим, — натужно сострил Джим. В своём вояже на Ни'Вар он не брал комм, и причину проблем посла Боунс узнал в пересказе Хана. Соответственно, весть о том, что проблема сменила хозяев, прошла мимо него. Представьте же себе гамму чувств человека, чьи друзья 1) совершенно секретно 2) приютили зубастую и когтистую инопланетную дуру, 3) которая, плескаясь на мелководье, решила поиграть с морским ежом. Безусловно, бросать их без помощи в компании взбешённого страхом и болью животного было нельзя. Ещё на три года связанный алиментами на Джо и её мать, между миссиями Леонард продолжал работать в госпитале Академии, только ночевал уже не в студенческом общежитии, а в медгородке. Времени разбираться в метаболизме лематий не было. Но в сумке лежал малый хирургический набор, универсальный анестетик и транквилизатор-пистолет на всякий случай, а лаборатория Хана могла синтезировать любые лекарства. — Эти ваши ежи ядовиты? — без надежды легко отделаться спросил он. — А хрен знает. Мы не проверяли! — кажется, Джим начинал нервничать. — Сейчас сам увидишь. Бессовестно попирая границы приватности, в комнате мать-его-реализовался Хан. МакКой наставил на него транк: — Ничего, что я вправе стрелять без предупреждения? — Доктор, — тигрино мурлыкнул Сингх, — мы оба знаем, что вы невредимы лишь потому, что не собирались выстрелить. Проведите пустяшную операцию и отдохните с нами. Есть отличный бурбон. — Как мельчают тираны, — посетовал Боунс. — Ты даже не вымогатель, ты жалкий взяточник. Хан снял с плеча запасной транспортер: — Переместитесь сами, или вам помочь? Больше, чем космос, МакКой ненавидел только телепортацию. В знак протеста он отправился на Фтирос в чём был — в пижамных штанах и спальной майке. Картина, представшая перед ним, заставила охнуть матом. Здоровенный, только что не пятнистый рысь оккупировал центр гостиной, с равномерными интервалами разражаясь жалобным сверлящим писком. Он тряс опухшей лапой. Кирк сидел на паласе прямо за ним, обрамив ногами меховое несчастье, и всячески утешал: обнимал, гладил по шёрстке, целовал в макушку и что-то нашёптывал в беспокойное ухо-локатор, чёрное с тыла и пушисто-белое в фас. — Вы охренели?! — объявил себя доктор. Пациент шуганулся и зашипел. Хан, сложив на груди руки, глядел на них с юморным блеском в глазах. — Тихо, мой золотой, — Джим удержал зверя, укутывая теснее. — Покажи лапушку дяде Боунсу. В первый вечер между олематьенными случился спор. Джим предполагал использовать поводок для дрессуры. «Не лезь на стол», «не жуй цветы» и прочее подобное. Хан оппонировал, что воспитание в голове, а не на поводке, и вообще был принципиально против ошейника. Планировал снять, как только Чарли заслужит доверие, а сажать того снова на «цепь» означало бы растоптать ростки доверия к себе. Приходилось непросто (в основном Хану), ибо поводам применять строгое «нет» и карающий цап за шкирку числа не было. На двери оранжереи, от греха подальше, установили замки. Всё бьющееся заменили на неубиваемое. Активности на природе поощрялись. Понятливый Чарли радостно ободрал сосну и перемазанным в смоле пузом напрыгнул на спину Кирка. Стрижке шерсти воспротивился уже сам потерпевший. Подумаешь, одна футболка. Совершив рекогносцировку, Боунс принял командование. Джим сковывал задние лапы и голову, Хан — передние, пока МакКой вдувал обезбол через гипо так, как его учили, а не так, как привык. Онемение наступило быстро, о чём шалопай уведомил прекращением ора, любопытно косясь на свою расслабленную растопырку. Никаких токсинов трикодер не показал. Зазубренные обломки игл, застрявшие в тёмных кожистых подушечках, состояли из кальция и грязной органики с большой долей меди. Медную основу имел и котий аналог гемоглобина — вполне ожидаемо для детища вулканской эволюции. Хирургический инструмент остался в чехле: Боунс подобрал кислоту, которая растворит кальций без ущерба для тканей, смешал с антибиотиком, противовоспалительным, вкатил второй гипо и продезинфицировал ранки. Уркнув, Чарли боднул его в лоб. — Признал, — засмеялся Джим. — Эй, не лижи лапу! «Чью», — следовало уточнить, так как исцелённый переключился на руки лекаря. Хан потешался сквозь покерфейс. МакКой встал. — Чем вы его кормите? — Известно, мясом! И тем, что сам наловит: крабы, ракушки. А раз притащил из моря такую гадость... — то была склизкая разноцветная многоножка. Подарка не оценили. — Ясно. Белок он получает, а медь пытается добирать. Измените состав репличатины, или ежиная охота продолжится. — Ну, эт нескоро, — поржал Кирк. — Хан, как увидел, схватился за фазер и устроил колючкам локальный экстерминатус. — Плоха та пляжная сумка, в которую не помещается пара винтовок? — хмыкнул МакКой. Сверх пожал плечами: — Если у вас нет паранойи, это ещё не значит, что за вами никто не следит. Чарли растолкал ассистентов, по-собачьи встряхнулся, улёгся на спину в позе цыплёнка табака и затарахтел, когда его затетёшкали в четыре руки. — Сказал бы я, что детей вам надо, — проворчал Боунс, — так ты ж тогда комаров на подлёте жечь будешь. — Дете-ей? — Джим округлил глаза. — Но ведь это генная инженерия! — А вот нет, — восторжествовал врач. — Стволовые клетки можно дифференцировать в половые. Если живой сперматозоид Хана поимеет твою яйцеклетку, это будет обычным ЭКО. Всё остальное сделает инкубатор. — То есть я стану мамой?! Неее. Не-а! Хан промолчал.

***

Свою новую синекуру Джим и одобрял, и тяготился ею. Прежний комендант Йорктауна, ушедший на пенсию, превосходно отладил процессы на станции, так что Кирк руководствовался старым добрым принципом: «работает — не трогай». Регламенты он выучил за день и, если не играл в стрелялки в тиши кабинета, то прогуливался по городу, про себя называя это «инспекцией». Все аудиенции по мелким спорам и жалобам были расписаны наперёд вышколенной секретаршей-триллкой. Мысли то и дело устремлялись к вечеру, к Хану и Чарли. Им повезло с часовыми поясами, которые практически совпадали, с небольшим опережением Фтироса — что позволяло Джиму безбожно опаздывать на работу без реального опоздания. Ушастый пиздюк расписание запомнил и неукоснительно встречал контр-адмирала возле крыльца. — Ба-а-а-а! Злая рука-а-а! — Джим скрючил пальцы, понарошку нападая на лематёныша. Чарли предупредительно махнул лапой. — Прекрати, — приказал вышедший Хан. — Он должен усвоить, что люди — не игрушки. — Кто бы говорил! — обезоруживающе улыбнулся Кирк. Хан вздохнул. Знал бы Джим, каких трудов ему стоило обеспечить, чтоб тот не остался сейчас без кисти. — Идите есть. Он же без тебя не начнёт. Хан, и готовка... Джим неистово фетишировал на сочетание образа доминантного сверха и его вынужденной роли домохозяина. — У-м-мх, — он потянулся к Хану, обнимая его шею, затылок, смакуя губы дыханием и языком. — Кинем малому мяса, и пускай весь мир подождёт? Было большой ошибкой оставить спальню незапертой. Ровно в тот момент, когда два перекатливых тела, борясь за первенство, застыли на боку в плотном, прислушивающемся клинче, Джим столкнулся с внимательным и критическим взглядом Чарли. — Блин, я так не могу, — простонал Кирк. — Дай, я его вытурю. Ласковыми пинками бедром и голенью лемать был вытеснен за порог. Джим уже почти вставил, когда из-за двери донеслось: — Кярр!! Шкряб. И ещё раз: шкряб. — Как дальше жить? — риторически возопил Кирк, упадая на локоть. Хан лениво поглаживал свой стояк и неприкрыто смеялся глазами: — Смотря как мы будем его растить, диким или домашним. Если в перспективе у Чарли — жизнь в заповеднике, пора приучать его к открытым пространствам. Закупать у местных по козе в день, и пусть охотится. — Палевно, — Джим озадаченно обхватил подбородок. — Ты ведь не хочешь делать из дома ферму? — нахмурился Хан. — Скажешь, что завели сторожевую пуму. Слух разнесут быстро. — Кярр! — поддакнул питомец. — Шкряб! — То есть коз возить мне, — догадался Джим. — Ты меня премного этим обяжешь, — поставил точку Хан. Что ж, справедливо. Эротический настрой пропал. Джим потащился открывать. Зверина разлёгся в кровати под боком у Хана и сделал ему мстительный кусь за бедро. Наказание было неотвратимо. Хан сам укусил хулигана за ухо. Взвизг, переходящий в обиженный рык, и Чарли как ветром сдуло. Джим осмотрел следы от зубов. Вокруг тёмных ямок светлая кожа припухла и покраснела, но в общем была невредима. Это дало Кирку полное право зализывать отпечатки, пока их края не разгладились. Сожаление о былой неуязвимости Хана по цепочке ассоциаций подвело к теме поисков. Обычно Джим не доставал расспросами — если новости появлялись, аугмент делился ими. Первый же день обнадёжил сразу двумя открытиями. Раким дорос до губернатора дальней андорианской колонии. Гизела поднимала экосферу Канопуса-V после ядерной катастрофы, уже располагая подобным опытом на Земле. Но на том удача закончилась. — Я обработал всю информацию о «трудных» мирах и научно-технических достижениях. Проблема в том, что прогресс ускоряется по экспоненте. Патенты оформляют на коллективы из сотен участников, но далеко не всех называют в титульных описаниях. Более чем уверен в причастности моих людей к десяткам из них, но не могу проверить это, не вводя имён. Однофамильцы — не редкость. А как продвигается твоё расследование? По-лематьи потёршись теменем вдоль голого торса Хана, Кирк вытянулся рядом, присвоив вместо подушки аугментский бицепс, и заплёл свою ногу вокруг его. От давления на потревоженное место укуса Хан поморщился, но придержал Джима за ляжку: лежи. — Тот, кто напел Споку про контрабандистов, им же его и сдал, логично? — рассудил Джим, когда умостился, подтянув ногу дразнительно выше, и после низко провибрировавшего «угу» продолжил. — Так что у меня тот же прикол под названием «как наводить справки, не наведя шухера». Только не по Сети, а вживую. Ты ж видел, какая на базе пёстрая туса? Тот, кто поломался при каких-то тёмных делах, верней всего встанет на ремонт в йорктаунских доках. Но чтоб выйти на эту братию, надо побольше висеть в злачных местах, а этого мне не простишь ни ты, ни Адмиралтейство. Сулу — местный, но его втравливать никак нельзя. Оба понимали это. — А ты что, думал, будешь играть в Джеймса Бонда, пока я сижу дома, как инвалид? — громыхнул Хан. — Успокойся, никакой ты не инвалид, — Джим вкотился носом Хану в подмышку. — Ты абсолютно свободен путешествовать куда захочешь. — Тогда я прерву свои изыскания и помогу с твоими. — Правда?! — Кирк аж привстал. — Я рад, что старикан тебе тоже дорог. — Мне дорог ты, — Хан стиснул его плечо и колено, отчего Джим счастливо заурчал. Озарение полыхнуло как молния. Затея долгая, но лучше так, чем застопориться совсем! — Ты поможешь мне, а я — тебе. Джим откатился на спину и стал излагать. Он подаст запрос, например, на укрепление защиты портов базы. Будет объявлен кадровый конкурс. Хан сформулирует требования, которым соответствует только сверх: нестандартное инженерное мышление, сила, сниженная потребность в кислороде. Если бюджет на это выделят, останется подождать, пока известие разойдётся по всей Галактике, и пролистать какую-то тысячку левых резюме. — Всё это хорошо, — сказал Хан, — но нарушает условие — не собираться вместе. — Печаль, — сник обескураженный гений. Они оделись и пошли ужинать. А потом позвонила Пэрис. — Что вы знаете о Криостанции-12? — Там… холодно? — Джим насупил одну бровь и приподнял другую. — Неудачный момент, чтобы паясничать, Кирк. Это секретная межвидовая медицинская база, где хранятся для изучения самые опасные формы жизни. Вирусы, паразиты, белковые и энергетические патогены, а также около двух тысяч эмбрионов аугментов, добытых из бункера времён Евгенических войн. На границе клингонской зоны замечена варп-сигнатура боевой птицы. Её направление указывает на астероид, в котором размещена станция. Захват биоматериалов даёт клингонам оружие беспрецедентной разрушительной силы, а доступ к эмбриональным стволовым клеткам откроет… — …генетический армагеддец, — подытожил Джим. Клингоны со сверхспособностями! В страшном сне не приснится. Застоявшийся жеребец заслышал звуки полковой трубы. Джим бросил взгляд на Хана — тот был бесстрастен, как удав. — Я надеюсь, экипаж «Энтерпрайза» не упустит возможность вновь послужить под вашим началом. Капитан Сингх, вы не подали рапорт в письменной форме, и я его не утвердила. Приказываю, а от себя — прошу, вернуться в строй. Хотя бы на эту миссию. Чёрт, какие здесь могут быть колебания? Угроза Галактике, зародыши аугментских жизней, и это лицо усталой вселенской матери… Вот тут-то диктаторская натура проявила себя во всю ширь. — Адмирал Пэрис, что я теряю, не покорясь приказу? Право касательства к делам Флота? Репутацию? Так у меня их никогда не было. Я приму ваши условия, если вы согласитесь на сделку. — Слушаю вас, мистер Сингх. — Угроза от клингонов будет вечной. Ей надо противопоставить соразмерную силу. А именно, расу аугментов. Сколько ещё мы должны доказывать, что не монстры?.. Дайте нам узкий сектор пограничного космоса. Мы преобразуем бросовые планеты и будем стоять на страже мира. Эмбрионы также достанутся нам. Адмирал помолчала, закусив щёки, прежде чем ответить: — Это решение уровня президента Федерации, которое может быть оспорено по инициативе любого члена Совета. Но, учитывая, что на кону, думаю, ваша мечта осуществима. Естественно, только в случае чистой победы без нарушения нейтралитета с Клингонской Империей или массовых жертв среди мирного населения. Я доложу прямо сейчас. Действуйте, ребята. Экран свернулся. Джим обратил к Хану горящий взгляд. — Поверишь? Она не Маркус, и не Комак. — Ты слышал. Решение не за ней. Я могу понять твою наивную преданность Федерации, но мой опыт не располагает к подобному. — И что ты намерен делать? — Кирк упрямо сжал челюсти, все черты его хищно заострились. — Выполнять свою часть договора. Если с отплатой затянут, воспользуемся твоим прожектом и посмотрим, на что способны семьдесят три генномодифицированных организма на ультрасовременном военном форпосте. Джим переждал мороз по коже, отметив в уме, что объект их нынешней операции — куда более удобное средство для шантажа. Он не хотел выбирать сторону. Но это ещё вилами по воде писано. А, прорвёмся!!! — Так, — прикинул Кирк. — Ухура, Джейла, Чехов и Боунс на Земле, прекрасно. Технарей и безопасников нагонит штаб. Пашка побудет пилотом. Скотти подскочит к ним в пять минут, из которых четыре потратит на поиски левого сапога. Тогда я за Сулу, и на служебном катере — до Регулы, пока ты разрулишь тут с домом и малышнёй. Там нас заберут, а ты прыгай сразу на Энти. — Слушаюсь, адмирал, — остро усмехнулся Хан. Капитанши были свежи, аки розы. В Сан-Франциско как раз занимался день. Чехов слегка очумело моргал глазёнками, — его подняли среди ночи. К резиденту Ризы вопросов не было: когда встал, тогда и утро. Ну, а Боунс пребывал в мизантропии независимо от времени суток. Джим обзвонил всех, не полагаясь на сообщения, и разослал вдогонку полученные от Пэрис детали миссии. — Жду тебя, — он хлопнул Хана по груди. — Не балуй тут один! — прикрикнул на отиравшегося у ног Чарли. В катере, на автопилоте, удалось передремать. Сулу тоже прикрыл глаза. О чём думал — неведомо. «Серебряная леди» горделиво плыла в космосе, отсвечивая боками в тон жгучему белому-с-ультрамарином сиянию червоточины «Регула», названной по имени ближайшего, ничем не примечательного безжизненного планетоида. Сулу настропалил автопилот обратно к Йорктауну, и Джим вызвал транспортерную в лице Скотти. Всё, что тот имел высказать им по поводу клингонов и спасения законсервированной заразы, вместилось в три ёмких диалектизма под укоризненным взглядом вечно хмурого Кинсера. На выходе из турболифта Джим расправил плечи, напуская фирменный шалый вид: — Вот и свиделись. Салют, «Энтерпрайз»! — Адмирал, — с неистощимой дерзостью произнесла Ухура, — какие будут распоряжения? — Главный сегодня — Хан, — удивил самого себя Кирк. — Это его война. Олицетворением его слов, на мостике соткался сверх. Весь в чёрном, с «мечом Кайлесса» в руке. Джим размашистым жестом отдал ему командное кресло. — Мистер Сулу, — веско отчеканил Хан, — от Тилона — сразу девятый варп.* Сулу аккуратно прошёл червоточину и взял разгон. Дар Пророков предоставлял несомненную фору кораблям Федерации. Энти успела одновременно с тем, как клингонская боевая птица сняла маскировку на орбите Криостанции-12. — Что за нахрен?! — МакКой тыкал пальцем в экран так, будто вся округа подгадила лично ему. Он не собирался участвовать в мордобое, но инфекции были его парафией. — Какого ляда они заходят вразвалочку, как шериф в бордель? Посреди обширного кратера на клубнеподобном астероиде разверзались гигантские лепестки шлюза, куда медленно погружался чужой звездолёт. — Там «крот», — объяснил очевидное сверх. — Откуда ещё клингонам знать о координатах и ценности станции. Кирк беззвучно выругался. Дюжина гиков — людей и денобуланцев — что могут они против отряда прирождённых убийц? Из интеркома без приглашения завопил Скотти: — Народ, я вас туда не переброшу! Скала — глушняк, сигнал не пробивает! — Капитан, активировать код? — напряжённо обернулась Ухура. На крайний случай, «Энтерпрайзу» выдали код самоуничтожения станции, последний рубеж охраны против захвата. Крошащий в молекулярную пыль едва ожившую мечту Хана о государстве аугментов. — Нет, — капитан Сингх, не мигая, смотрел ровно перед собой. — Мистер Скотт, транспортируйте на поверхность энсина Кшшт. Джим взвыл от восхищения. Ну конечно! Хортам нипочём вакуум, в горных породах они перемещаются с безумной скоростью, проплавляя идеально круглые ходы кислотными выделениями из того, что у них вместо кожи. Убить хорту из фазера не легче, чем асбестовую каменюку, а врукопашную… даже от клингона останутся рожки да ножки. — Хан, я тебя обожаю. Извините, — развёл руками Кирк, задиристо покосясь на МакКоя. — Ты — со мной. Капитан Ухура, корабль ваш. Помощь доктора некритична, но крайне желательна. — Поменял одного гоблина на другого! — вспыхнул Боунс. Актив Энти, исключая Скотта и Чехова, был уже в усиленных десантных скафандрах. Командиры направились в транспортерную. С возмущённым «так я вас и отпустил», МакКой двинул следом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.