ID работы: 13429703

Filio Deserti

Слэш
R
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава III

Настройки текста
      Поздно вечером того же дня Вальтер сидел в своих покоях, погрузившись в раздумья. Настолько глубоко, что в комнате был слышен только мерный ход часов и дождь за окном. На душе у мужчины скребли кошки, как и всю неделю до этого, только теперь он чувствовал себя предателем. Может быть, Радорм просто передумал идти, но почему же тогда так тошно оттого, что он не дождался его?..       Вздох. Вальтер прикрыл лицо руками, а после, медленно проведя ладонями вверх, вдоль лба, зарылся ими в волосы и сжал их в пальцах. Нужно было остаться там. Хотя бы даже одному посреди пустыни. С Лиамом они все равно снова рассорились по пути, когда Вальтер высказал свои мысли об этом. А теперь уже ничего не попишешь, снова ехать туда на сей раз точно глупо. Нужно спать, на часах половина первого. Мужчина поднялся, с трудом заставив себя переодеться, и рухнул в постель, лицом прямо в мягкие подушки. Он и сам не заметил, как быстро провалился в сон. Разум, измученный постоянным мыслительным процессом, требовал покоя и отдыха. Да и тело, которое весь день провело в седле, тоже.       Сегодня ему ничего не снилось, но долго поспать Вальтеру все равно не удалось. Около трех часов раздался тихий, но настойчивый стук в дверь. Лорд сонно поднял голову и проморгался. И кого принесла нелегкая в такое время? Вставать он не собирался и потому, недовольно выругавшись, перевернулся на другой бок и накрылся одеялом с головой. Но стоявший за дверью продолжал упорно тарабанить кулаком, как будто бы даже громче. Эдак он не только его разбудит.       — Да какого лешего, кто?! — Вальтер подлетел к двери и распахнул ее. В коридоре стоял дворецкий, низенький старичок в таком же старом, как он сам, пенсне. Этот почтенный человек работал еще при отце Вальтера, когда тот был в его возрасте.       — Извините, милорд! Я не хотел вас будить, да дело срочное… Там… Видите ли, там мальчишка у ворот. Просит вас, чуть не плачет. Грязный весь, запуганный, говорит ему нужно в замок и что вы его зна…       Вальтер не дал дворецкому закончить и, протиснувшись в щель между ним и дверью, прямо в ночных тапочках, сам рванул к выходу. Радорм! Это точно он, все-таки пришел, отыскал!       Радорм действительно стоял у ворот; уставший настолько, что подгибались и дрожали колени, мокрый, грязный от песка и пота, потому что бежал, и вода стекала с него ручьем. Он озирался по сторонам, вздрагивая от каждого звука и шороха. Ему чудилось, что это бывшие соплеменники все-таки настигли его. Заметив спешащего к нему Вальтера, Рад хотел пойти навстречу, но не смог сделать и шага, как ноги предательски подкосились и он рухнул прямо в руки мужчины.       — Боже мой… Винсент! Срочно растопите печь и нагрейте воду в ванной, и поесть что-нибудь, — бросил Вальтер, обернувшись к мельтешащему сзади дворецкому, и старик тотчас бросился выполнять указание. Расспрашивать парня о том, что случилось, сейчас было точно не время, поэтому лорд подхватил Рада на руки и понес в замок. Тот, кажется, потерял сознание, судя по безвольно свесившимся конечностям.       Первым делом, разумеется, следовало привести его в чувства. Лекаря будить не стали, Вальтер справился самостоятельно, помазав пахучим маслом чайного дерева под носом мальчишки. У него должно было быть чуткое обоняние, и действительно, через пару секунд он открыл глаза, морщась от резкого и незнакомого запаха. Первые мгновения Радорм не понимал, где он, но как только увидел Вальтера, вспомнил. Значит, у него получилось, он… в безопасности?       — Как ты? Получше? Давай-ка снимем с тебя это, не то заболеешь, — спокойный и тихий голос мужчины обволакивал его, заставлял расслабиться. Он не привык, чтобы с ним разговаривали вот так, и хотя мальчишка инстинктивно осторожничал, во всем видя угрозу, ему очень хотелось довериться человеку, который вызволил его из ада, пусть он и пришел сюда сам в ночи. Поэтому Рад позволил снять с себя мокрый и грязный дишдаш, больше похожий на половую тряпку.       Тёплая вода в ванной вызвала мурашки, пробирающие до мозга костей. Никогда до этого Радорм не испытывал чего-то подобного, ведь в пустыне можно было разве что ополоснуться водой в оазисе, и даже это делалось редко. Слой грязи на теле создавал дополнительную защиту от солнца и ожогов. Юноша с любопытством рассматривал помещение и дотрагивался до воды, поражаясь, как много её здесь, и такой кристально чистой.       — Откуда вы берете столько воды? У нас в пустыне не бывает такого, — спросил он, подняв взгляд на Вальтера. Голос парня слегка сипел. Мужчина улыбнулся и опустил в воду мочалку. Заметив странный и незнакомый предмет, Радорм тут же напрягся, но Вальтер осторожно дотронулся ей до тела, и это было приятно. Значит, и не опасно.       — Замок находится рядом с огромным озером, оттуда берется вода, очищается и используется. А в озеро она попадает из моря, только уже не солёной, — ответил мужчина, нежно массируя тело юноши, которое неохотно поддавалось мытью. Пришлось трижды намыливать его, чтобы избавиться от застарелого слоя грязи. Оказывается, тон кожи Радорма был на несколько оттенков светлее, даже с загаром.       Радорм не шибко понимал, что такое озеро, море, и почему вода в нем солёная, а здесь нет. Но спрашивать не стал; не хотел показаться глупым. Зато он знал многое другое, чего вероятно не ведал Вальтер, потому как в прошлый раз он не смог определить приближение бури. Это вызвало у мальчишки лёгкую самодовольную ухмылку.       Когда с мытьем было покончено, Вальтер выдал ему новую одежду и обьяснил, что к чему. Конечно, Раду было в ней неудобно, он привык к свободной ткани, а в этом чувствовал себя скованно и все равно что голым, только еще и чесалось все. Но от некомфортных ощущений его быстро отвлек поход на кухню, где уже жарко пыхтела печка, а на столе стояла тарелка с разогретой едой. От одного запаха у Радорма наполнился слюной рот, а в глазах появилось диковатое, голодное выражение. Дома он привык питаться тем, что смог поймать, и этого всегда было недостаточно. Здесь же его ждал такой ужин, какой в лагере был бы в лучшем случае за три дня.       — Садись, кушай. Это все тебе. Выбирай, что больше нравится, — заметив его нерешительность, произнес Вальтер и выдвинул стул, указывая на него. Мальчишка тотчас же сел. Непривычно. Неудобно. Но это неважно, нужно срочно поесть, пока дают. Радорм быстро, отточеными движениями рук начал забрасывать куски пищи в рот, почти сразу же их глотая, едва прожевав. Глядя на это, невольно сжималось сердце, ведь так ели только те, кто не понаслышке знал, что такое голод, кто привык есть сразу все, потому что неизвестно, когда в следующий раз будет еда.       — Не торопись так… Здесь достаточно еды, ты всегда будешь сыт. Жуй хорошо, никто не отнимет, — мужчина придержал его руку, отчего Рад зажмурился и схватился за лежащий рядом нож, готовясь защищаться. Вальтер сразу же отпустил его, поднимая ладони. Не подумал. — Прости, я не хотел напугать. Всё хорошо, не бойся, ешь дальше…       Парень судорожно выдохнул и уже спокойнее продолжил уминать порцию, но постоянно следил глазами за происходящим. Он замечал малейшее движение, слышал каждый звук и поворачивал голову в его сторону, словно напуганный зверь. Рад быстро расправился с едой, и на десерт ему налили успокаивающий чай. Пахнет приятно… Мальчишка отпил немного; вкусно и в груди тепло. Хочется ещё. Снова глоток, а затем ещё и ещё. Чашка быстро опустошилась, и Рад выжидающе взглянул на Вальтера, который тоже наблюдал за ним. Что теперь?       — Тебе нужно отдохнуть, идём. Я отведу тебя в спальню, — Вальтер протягивает руку, и Радорм, помедлив секунды две, боязливо даёт свою. За все время, пока он здесь, с ним ничего плохого не случилось. Наоборот, ему спокойно, сытно, тепло… И спать хочется. Спальня от слова «спать»? Тогда ему туда нужно, и он послушно пошел за мужчиной.       Просторная комната; рассеянный свет от керосиновых ламп, мягкий ковер под босыми ногами и обилие дорогих тканей. Радорм аж округлил глаза, бегая ими по помещению и рассматривая каждую деталь. Он совсем не так представлял себе замок, а ведь это всего лишь третья комната, ещё и при тусклом освещении. Каково же здесь днем, когда все видно?       — Вот, здесь ты будешь спать. Тут есть все необходимое, но если чего захочешь, звони в колокольчик над кроватью. Утром я приду и ты мне расскажешь обо всем, хорошо? — Вальтер чуть улыбнулся и осторожно провел рукой по волосам юноши, рассматривая его лицо. Сейчас, чистое, румяное, оно казалось ему ещё красивее. Необыкновенный мальчик.       Радорм кивнул и прошёл к кровати. Сел. Очень мягко и высоко, а ещё пахнет травами, но не как дома. Свежими, душистыми… Он даже немного попрыгал, чувствуя, как пружинит матрас. Так необычно и странно, но ему нравилось. Глаза уже слипались, поэтому парнишка улегся, утопая в этих мягких, белоснежных простынях. Где-то в глубине души юношу грызла тревога, что все это ненадолго и наказание неминуемо настигнет его, но пока… Пока ему хотелось только забыться сном, что он и сделал, как только голова коснулась подушки.       Вальтер же, потушив лампы, ещё раз бросил взгляд на уже спящего ночного гостя и поправил на нём одеяло. Все-таки не обмануло его чутье, судьба все равно свела их. Утром он узнает, что же случилось там, в пустыне, но сейчас ему самому стоит отдохнуть оставшиеся пару часов, и мужчина бесшумно покинул комнату.

***

      Радорм зажмурился от солнечного зайчика, упавшего ему на лицо, и проснулся. Предательская щель между шторами пропустила этого утреннего гостя в комнату, отчего в воздухе можно было увидеть пляшущие пылинки. Что ж, значит, пора вставать, а ведь дома парень часто только ложился в это время, возвратившись с охоты. Дом… Вчерашние события промелькнули в голове, словно мираж, и Рад постарался отогнать их от себя, потерев кулаками заспанные глаза.       Юноша не знал, чем здесь можно заняться в это время, а выходить из комнаты опасался; мало ли, сделает что-то не так, и его вышвырнут отсюда, как нерадивого пса? Этого не хотелось бы, ведь возвращаться ему теперь точно некуда. Он дождётся Вальтера, а пока можно и осмотреться получше.       Радорм отвесил шторы, запуская свет в комнату. Сейчас она выглядела совсем иначе, чем ночью. Прежде всего, помещение оказалась больше, чем он думал, и сильнее всего парня впечатлили расписной потолок и стены. Несколько минут он стоял, задрав голову, пока не затекла шея, и рассматривал причудливые узоры, медленно прохаживаясь по периметру. Затем его внимание привлёк шкаф. Поначалу Рад думал, что это тоже дверь, которая куда-то ведёт, но за ней он не слышал звуков, и в конце-концов любопытство взяло верх. Мальчишка приоткрыл дверцу и испуганно отпрыгнул, услышав скрип. Но так как ничего страшного не произошло, Радорм рискнул заглянуть внутрь. К его разочарованию, там не оказалось ничего интересного, шкаф пустовал и пах старым, пыльным деревом. Лишь едва уловимый аромат лаванды подсказывал, что когда-то, должно быть, здесь хранились женские вещи.       Юноша обошёл всю комнату и вдруг, по другую сторону кровати, заметил зеркало. Сначала он испугался отражения, не узнав себя, но после подошёл ближе. Когда-то ему уже доводилось видеть маленькое зеркало, которое привёз с базара один из кочевников, но оно было таким крохотным, что годилось только для украшения. Здесь же Радорм видел себя почти в полный рост… Неужели это он? Юноша склонил голову набок, наблюдая за тем, как отражение повторяет его движения; он крутился и так, и эдак, и рассматривал себя. Вот его лицо, непривычно светлое и чистое, такая странная одежда, а вот и особо заметные теперь следы от побоев отца. Рад даже поморщился и поспешил отойти в сторону, чтобы их не видеть. Воспоминания были слишком чёткими, свежими и болезненными.       Вальтер пришел спустя час, застав Радорма сидящим у окна и наблюдающим за тем, как садовник внизу подстригает кусты роз. Он сразу же повернул голову, услышав шаги мужчины и звук открывающейся двери. Даже улыбнулся.       — Доброе утро. Выспался? Как настроение, вижу, ты немного освоился? — спросил лорд, улыбаясь в ответ и подходя к парню. В руках он держал поднос, на котором виднелись тарелки с блинчиками, политыми джемом, а также кружка какао и печенье. Завтрак пах безумно вкусно, и хотя Радорм никогда не пробовал ничего подобного, аромат ему понравился, и он с интересом принюхался.       — Кизе… Я в порядке. Что это? — Радорм спрыгнул с подоконника и дотронулся пальцем до ярко-малиновой массы, после чего слизнул ее. Сладко. Взяв тарелку и не дождавшись ответа, он принялся уминать все за обе щеки под одобрительным взглядом Вальтера.       — Это блины, а сверху ягодный джем. В чашке какао, очень вкусный напиток. А рядом печенье, — усмехнувшись, объяснил Вальтер и дал мальчишке время поесть. Впрочем, много ему его не потребовалось, Рад съел всё за пару минут, не оставив ни крошки, и облизал каждый палец. Да уж, его ещё придётся поучить манерам.       — Итак, я пришёл поговорить по поводу вчерашнего. Расскажи мне, что случилось, почему ты не пришёл в пещеру? — Как только юноша готов был слушать и говорить, Вальтер стал серьёзнее, и Рад быстро считал эту перемену. В груди неприятно ёкнуло; сколько раз он точно так же отчитывался перед отцом… Но здесь другое, и парень постарался собраться с мыслями.       — С тех пор, как я научился охоте и начал приносить лучшую дичь, я получил право охотиться один. И вчера все было как всегда, я собрал людей на охоту, но внезапно вышел отец и приказал мне взять с собой двоих. Я догадался, что он что-то понял или попросту боится, потому что ваш приезд, несмотря на дружелюбность, он счёл тревожным знаком, — Радорм вздохнул и поморщился, невольно вспомнив взбучку за проводы чужеземцев. — Я взял с собой тех, кто ненавидел меня больше всего, от них проще отделаться, но сначала я увел их подальше, где мало дичи. Когда спустя несколько часов мы ничего не нашли, они начали возмущаться, что мне и нужно было. Тогда я предложил разделиться, и двое этих койотов поскакали одни без всяких уговоров. Я же подождал еще немного и рванул к пещере. Но она далеко от тех мест, а мне еще приходилось заметать и путать следы, и прибежал я, когда солнце взошло. Вас уже не было, и сначала я разозлился, что все зря, но потом… Ты был прав, я хотел уйти в прошлый раз, но побоялся. И пожалел о своей трусости, когда отец снова избил меня посохом. И тогда я решил, что даже если я не найду замок, лучше умру по-настоящему свободным, чем снова вернусь и он убьет меня за предательство. Потом увидел следы ваших лошадей… Пошел по ним, заметая веткой. Много раз терялся, но в конце-концов увидел замок вдали и вот… Добрался уже к ночи.       Радорм умолк, поджав губы. Он не привык так много разговаривать, а тут прямо-таки прорвало. Вальтер все это время внимательно слушал его, живо представляя себе все, что он описывал. Мужчина имел крайне справедливый характер, и то, как обращались с юношей, в наивысшей степени возмущало его. Именно по этой причине в замке Вальтера было так много сирот; целое отдельное крыло, и все они — спасеныши, которых однажды он подобрал и подарил им новую жизнь. Не всегда самолично, но по его приказу всем детям разных возрастов и с разной судьбой давался кров и находилось занятие после.       Однако, с Радом все было несколько иначе. В нем Вальтер увидел что-то ещё, а не просто замученного беднягу. И он не скинет его в руки нянек и учителей при замке, нет. Вальтер хотел обучить Радорма всему самостоятельно, видя во всем этом знак судьбы. Подобно тому, как и вождь увидел его в нем, но так глупо потерял. Вальтер будет умнее.       — Всё позади. Здесь ты в безопасности и под моей личной защитой, — очнувшись от своих мыслей, лорд подбадривающе сжал плечи парнишки и почувствовал, как тот сразу же облегчённо расслабился, но тут же, будто вспомнил что-то, снова напрягся.       — Отец точно уже отправил стражников и торговцев на мои поиски. Я постарался замести следы, но… Он поймёт, где я, и без них. Что если… Они придут сюда за мной?       Радорм даже понизил голос, будто опасался, что его услышат и здесь. Если соплеменники явятся в замок, все пропало. Он не смел надеяться, что Вальтер не отдаст его обратно, если кочевники начнут требовать и брать дворец чуть ли ни штурмом, ведь со стороны мужчины было бы глупо подвергать опасности своих людей ради него одного. Да и вечно прятаться не получится.       — Послушай, пока ты на моей земле, никто не посмеет сюда сунуться. Это не пустыня, здесь другие законы. Если кто-то решит прийти ко мне со злым умыслом, то встретит смерть от мечей моих рыцарей. Теперь ты — житель Лиридона, ровно пока сам этого желаешь, и тебя будут защищать до последнего, даже если сюда придёт все твоё племя, — Вальтер говорил уверенно, вкладывая в каждое свое слово спокойствие и надёжность.       Радорм чуть улыбнулся и кивнул, отведя взгляд. Ему хотелось верить, как и тогда, в пещере. Что ж, раз так, то пока не о чем переживать.       — Я хочу посмотреть замок. Здесь есть… книги? — вдруг спросил юноша и его глаза моментально загорелись; давняя, многие годы согревающая душу мечта. Как же ему хотелось прикоснуться к книгам и прочесть хоть одну, ведь он умел! И какой осторожности, скольких страхов стоило ему это учение.       — Ты умеешь читать?.. Пойдём, покажу тебе библиотеку, — Вальтер удивился, потому что откуда в пустыне взяться книгам, если кочующие торговцы обычно отдают предпочтение чему-то более стоящему, что принесёт прибыль и пользу племени. Читать почти никто из них не умел, да им и не нужно было. Достаточно того, что все в совершенстве знали свое и чужое наречие, могли объясняться с чужеземцами по соседству и считать деньги.       — Да, я… Научился сам. Однажды один наш торговец привёз книгу, в которой были буквы, картинки. Книга эта имела ценность из-за своей обложки с камнями, и тот торговец сказал, что она украдена из какого-то дворца, по ней учились королевские дети. Мне очень хотелось тоже научиться читать, хоть книг у нас нет. И он один из немногих в племени, кто умел. Тогда я уже стал помощником отца и воспользовался этим… Пригрозил, что расскажу ему о каком-нибудь проступке, если он меня не научит. Правда, если бы нас увидели за этим занятием, не сдобровали бы оба. Но все же он отдал мне книгу и тайно учил. Потом он продал ее, как и должен был, но с тех пор я каждую ночь повторял в голове изученное и мечтал прочесть ещё хоть что-то.       Радорм покосился на мужчину, следуя за ним по длинным каменным коридорам. По пути юноша осматривался, вертя головой, как сова, и то и дело удивлялся каждой мелочи. Чем дальше они шли, тем больше открывался для Рада новый, увлекательный мир.       — Удивительно. Тогда тебе понравится, смотри, — Вальтер улыбнулся и распахнул перед мальчишкой дверь.       Первым, что бросилось ему в глаза, были ряды огромных шкафов от пола до потолка, и это ещё не учитывая тех, что на втором ярусе, куда вела массивная винтовая лестница. Радорм так и замер, открыв рот от удивления, и Вальтеру пришлось его немного подтолкнуть внутрь. В помещении приятно пахло старой бумагой и древностью. Парень задрал голову вверх, бегая глазами по бесчисленным полкам, и начал переходить от одного шкафа к другому, рассматривая каждый корешок. Да здесь книг столько, сколько за всю жизнь не прочесть. Внезапно, пятясь, он наткнулся на кого-то и в следующую секунду послышался грохот, а затем ругательства. Радорм отскочил в сторону, моментально напрягшись и готовясь либо бежать, либо драться.       — Черт, какого хрена?! — Лиам, под грудой свалившихся на него книг, потирал затылок, пытаясь подняться. Сам виноват, что набрал такую стопку, из-за которой ничего не видел перед собой. Но теперь рыцарь был не менее удивлён увидеть Радорма. Уж не глюки ли это после удара головой?       — И тебе доброго полудня, Лиам. Опять идёшь, не глядя под ноги? — усмехнулся подоспевший к ним Вальтер и протянул ему руку. Мужчина был отходчив и уже не злился за недавнюю ссору, к тому же, Рад все равно здесь. Лиам ухватился за его ладонь и встал, отряхиваясь и переводя взгляд с Вальтера на Радорма и обратно.       — Ты что, один за ним ездил? — прищурившись и уперев руки в бока, начал рыжеволосый, но внезапно Радорм вышел вперёд, не дав ответить лорду.       — Нет, я пришёл ночью сам. Потому что наверняка это из-за тебя вы меня не дождались, — глаза мальчишки пронзительно сверкнули, а сам он вызывающе поднял подбородок. За годы жизни в полудиком племени, юноша хорошо научился читать людей и их намерения, и теперь та самая обида, что он почувствовал в пещере, не обнаружив мужчин, поднялась в нем снова.       На мгновение в библиотеке повисла тишина. И Лиам, и Вальтер были удивлены такому. Но Лиам опомнился первым.       — Ты что себе позволяешь, цыганенок? Из-за тебя я согласился потащиться снова в эту дыру, лишь бы Вальтера не сожрали твои родственнички, и ты еще смеешь меня в чем-то обвинять?! — рыцарь схватил юношу за грудки и встряхнул; тут уже вмешался Вальтер, встав между ними и прикрыв Рада. Тот, правда, порывался наброситься на Лиама, но у него не получилось.       — Ну-ка тихо, здесь не место и не время стычкам. Лиам, уж ты-то должен знать манеры, — рыкнул мужчина и слегка оттолкнул рыжеволосого, который, казалось, сейчас загорится. И тут Вальтера осенила мысль. — У меня есть предложение получше. Если вам так хочется выяснить отношения, сделайте это через дуэль. Я хочу посмотреть, как ты сражаешься, — Вальтер повернулся к Радорму и тот удивленно вскинул бровь. Неужто и здесь такое проводится? Он не ожидал встретить что-то знакомое, даже родное, в обычаях аристократии.       — Я согласен.       Лиам презрительно фыркнул и демонстративно прошел мимо, задев Вальтера плечом. Отказаться он, разумеется, не мог, но и открыто согласиться на бой с оборванцем из пустыни было выше его сил. Как будто бы исход заранее не известен, ради чего так унижаться?       Вальтер вздохнул, схмурив брови, а Радорм пожал плечами и продолжил осматриваться в библиотеке. Книги сейчас ему были гораздо интереснее. Он взял одну, наиболее привлекшую внимание, и оглянулся на мужчину.       — Можно я эту почитаю?       — А? Да… Конечно, бери, какие хочешь. И еще, по поводу дуэли… Думаю, она состоится завтра, сегодня отдыхай и набирайся сил. Если что понадобится, помнишь, что делать и где меня найти? — мужчину еще ждали дела, в том числе разговор с Лиамом, и нужно было оставить мальчишку. Учитывая, насколько его заинтересовали книги, Вальтер был спокоен: вряд ли он куда-то уйдет и что-то натворит.       — Да.       Радорм уже целиком и полностью погрузился в чтение, удобно устроившись в кресле по-турецки. Юноше пока точно ничего больше не требовалось, он уже решил, как проведет день, и даже не заметил, как Вальтер покинул библиотеку, оставив его наедине с собой и книгами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.