***
Джон наблюдал, как двое мужчин в коже приближаются, блокируя дверь и загоняя его в ловушку между собой и Финнеган. Он снова посмотрел на свою пожилую пациентку. — Вы же не серьёзно. — Боюсь, я совершенно серьёзна, — спокойно сказала женщина, роясь в своей сумочке. Джон широко раскрытыми глазами наблюдал, как она достаёт цветную гибкую соломинку. — У меня даже есть маленькая соломинка. Джон закрыл глаза и в замешательстве покачал головой. — Но вы говорите так, словно вы какая-то инопланетянка! Возможно, визит психиатра… — О, но я инопланетянка, — продолжила Финнеган, — в чём как раз и заключается проблема. Видишь ли, у меня был дефицит соли только потому, что я очень хорошо её усваиваю. Мне нужно ассимилироваться и стать человеком, а для этого мне нужна твоя кровь. — Вы инопланетянка, — брови Джона поползли вверх. — Полагаю, мы это уже установили, доктор Тайлер. — Кровососущая инопланетянка? Я разговариваю с кровососущей инопланетянкой на Луне?! — Ты довольно глупый, да? — спросила женщина скучающим голосом. Она встряхнула соломинку, словно проверяя её на гибкость. — Слабы, держите его. Но прежде чем Джон успел запротестовать или его успели схватить, дверь с грохотом распахнулась. Там стояла Роза с высоко поднятой звуковой отвёрткой в руках, а её глаза горели праведной яростью. — Роза? — растерянно произнёс Джон. Он бросился к ней, но один из Слабов поднял руку, преграждая ему путь. — Ты кто? — раздражённо спросила Финнеган. Роза направила на неё отвёртку. Голос её был полон гнева. — Я Роза Тайлер, и если ты не отойдёшь от него сейчас же, мне придётся воспользоваться этим. Финнеган подозрительно посмотрел на отвёртку. — Ты не могла бы уточнить? — Она звуковая, — бойко ответила Роза. — Полностью звуковая. Джон, встань позади меня. Всё ещё с выражением крайнего недоумения на лице Джон обошёл Слаба и подошёл к Розе. — Роза, она инопланетянка. Настоящая, живая кровососущая инопланетянка! — Да ладно, — сказала Роза, не сводя глаз с Финнеган. — Это тебя ищут носороги, да? Ты плазмавор? — О, какая умничка, — огрызнулась пожилая женщина. — Носороги, вампиры, что дальше, похитители тел? — спросил Джон, теперь уже вне себя от негодования. — Сколько здесь инопланетян? Здесь есть внеземной отдел или что-то в этом роде? И что это? — он указал на отвёртку. Финнеган прищурилась на инструмент, прежде чем её глаза расширились. — Это всего лишь отвёртка! Слабы! — Что ж, попробовать стоило, — прикусила губу Роза. Она схватила Джона за руку, и от этого прикосновения ему показалось, что он почувствовал, как что-то вроде электрического разряда пробежало по его руке. Её глаза встретились с его, и она улыбнулась широкой, дерзкой улыбкой. — Бежим! Прежде чем Джон успел это осознать, они уже бежали, держась за руки, а Роза тащила его за собой. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так бегал, разминая ноги, подпитываемый в равной степени трепетом и ужасом, но это казалось невероятно знакомым и более правильным, чем что-либо ещё за долгое время. — За ними! — раздался крик Финнеган. — Но что они?! — недоверчиво спросил Джон, когда Роза завела его за угол. — И ты так и не сказала, что это за штука! — Они пришельцы из другого мира, — сказала Роза между вдохами, — а это твоя звуковая отвёртка. — Моя… моя что? Позади них раздались крики, поскольку Слабы, преследуя их, на ходу расталкивали людей в стороны. — Спрятаться, спрятаться, спрятаться, надо спрятаться… — бормотала Роза, увлекая мужа в другой коридор. — Сюда! — она открыла дверь с надписью «Радиология», втолкнула Джона внутрь, в кабинет с гигантским рентгеновским аппаратом, и закрыла за собой дверь. — Что ты делаешь? — требовательно спросил Джон, пока Роза, нахмурив брови, переключала настройки звуковой отвёртки. — Думаю, эта… да, эта, — вспыхнул синий индикатор, и дверь со щелчком закрылась. Роза прислонилась к стене, отделяющей рентгеновский аппарат от остальной части комнаты, и позволила себе соскользнуть на пол. Её грудь вздымалась от напряжения, вызванного бегом. — Она должна продержаться немного, пока мы не изменим тебя обратно, — девушка сунула руку под рубашку, вытащила серебряные часы с брелоком и сняла их с шеи Джон сел рядом с ней. — Роза, что происходит? Неужели мир окончательно сошёл с ума? — Немного, — слегка улыбнулась его жена. — Помнишь те сны, о которых ты мне рассказывал? О том, что ты Доктор и путешествуешь по Вселенной? — Да, но я с трудом понимаю, какое это имеет отношение к… — Это всё было по-настоящему. Всё это. Доктор — это не персонаж. Он реален, и ты — это он. Джон моргнул, затем достал из кармана лабораторного халата маленький фонарик и посветил ей в глаза. — Что ты делаешь? — спросила Роза, раздражённо отмахиваясь от фонарика. — Проверяю на сотрясение. Ты, должно быть, ударилась головой, когда здание переносили на Луну… и я не могу поверить, что только что сказал это, — нахмурившись, он убрал фонарик. — Ничего. Ты в порядке. Мне кажется, я схожу с ума. Или ты сходишь с ума. Или мы оба сходим с ума. Или весь мир сошёл с ума, и, Роза, всё в порядке, потому что я знаю лучших психиатров в Лондоне, и мы сможем это исправить. Роза покачала головой. — Никто не сошёл с ума. Это правда. Ты Доктор. Ты должен вспомнить! За нами гонится эта… эта Семья, и они ищут тебя, и ты сказал, что единственный способ спрятаться от них — это на некоторое время стать человеком. А теперь, — она подняла часы, положив пальцы на застёжку, чтобы открыть их, — мы собираемся вернуть тебя обратно, чтобы ты мог спасти больницу. Джон прижал свои ладони к ладоням Розы, закрывая часы. Он уставился на жену почти со страхом. Она, должно быть, шутит, как ему казалось, но по выражению её лица было ясно, что это не так. — Ты думаешь, что эти сны реальны. Ты действительно так думаешь. — Они реальны, — серьёзно сказала Роза. — Мы на Луне, с гигантскими космическими носорогами и кровососущими инопланетянами. Неужели даже сейчас всё это так невероятно? Просто возьми часы, Доктор. — Не зови меня так. Я не какой-нибудь инопланетянин, который путешествует по всей галактике. Ещё несколько минут назад я даже не думал, что инопланетяне существуют! — Ты — это он! Джон в отчаянии потёр лицо. — Но это не так! Я не могу быть им! Это всего лишь сны! — Если это всего лишь сны, то откуда я знаю это? Ты когда-нибудь видел сон о планете с застывшими волнами? Тебе когда-нибудь снилась яблочная трава? И несмотря на то, что яблочной травы не существовало, он чувствовал её запах, сладкий, острый и невероятно реальный. — Но я про это не писал… Я ничего из этого тебе не рассказывал! — Тебе и не нужно было, потому что я пережила всё это! С тобой. С Доктором, — Джон всё ещё выглядел скептически, и Роза взорвалась. — Галлифрей! Тебе когда-нибудь снилось оранжевое небо? Серебряные листья? Джон вздрогнул. Он мог это видеть… мерцание серебра, похожее на утренний лес в огне, звучащее как песня на тёплом ветру. — Остановись. — Второе солнце, — продолжала она, — что поднималось на юге, как ты сказал… — Остановись! — Это твоя планета. И ты это знаешь, не так ли? Джон долгое время ничего не говорил. Он мог видеть Галлифрей, мог видеть Цитадель, её шпили казались карликовыми только на фоне гор Утешения и Одиночества… Нет. Это было безумие. — Но я всего лишь обычный человек! В смысле… Послушай, Роза, мне жаль. Мне жаль, что я не могу… отвезти тебя на Марс или назад во времени. Но я люблю тебя! Разве этого не достаточно? Разве я недостаточно хорош? — Да! — тут же ответила Роза. — И дело не в путешествиях. Я люблю путешествовать, но тебя я люблю больше. — Меня или Доктора? Роза издала тихий стон разочарования. — Вас обоих! Я не могу любить только одного. Вы - один и тот же человек! Просто сейчас ты не совсем ты. Ты Доктор, и ты нам нужен. Ты мне нужен, — девушка вырвала свои руки из его и сунула ему часы. Она подняла на него умоляющие глаза. — Так что мне жаль, мне правда жаль, но ты должен открыть их, — Роза сомкнула его пальцы вокруг часов. — Пока они нас не нашли. — О, ты про Слабов? — инстинктивно выпалил Джон, хватаясь за часы. — Мерзкие твари, Слабы. Обычные робото-рабы, всегда путешествуют парами. А эти полностью сделаны из кожи, сплошная кожа по всей длине, можешь себе представить? То есть, серьёзно… — мужчина прикрыл рот рукой, его глаза расширились от ужаса. Его рот двигался совершенно по собственной воле. — Видишь? — просияла Роза. Её глаза загорелись от узнавания. Джон перевёл взгляд с часов, которые держал в руке, на Розу. Этому должно быть рациональное объяснение. — Но… но это безумие, Роза. Я не могу быть им. У меня ведь есть своя жизнь! У меня есть работа, квартира, красивая, блестящая жена… — Спасибо, — грустно произнесла девушка. Его рука, не державшая часы, болталась кругами, пока он говорил. — И ты просто хочешь… выбросить всё это? Всё, что у нас есть? Ты хочешь, чтобы всё это закончилось? — его глаза расширились от осознания, а голос понизился до ровного шёпота. — Вот по кому ты скучала, не так ли? Все эти недели назад. Когда мы вернулись из нашего медового месяца, тебе было так грустно, потому что ты скучала по нему, — он издал сухой, лишённый юмора смешок. — Я думал, ты мне изменяешь. Нет, оказывается, ты была влюблена в персонажа из моих снов. — Но потом я поняла, что ты — это он! — Когда я показал тебе свои рисунки из моих снов… — Воспоминаний. Это воспоминания. Твои воспоминания. Джон увидел, как на глазах его жены выступили слезы, и на мгновение обрадовался. Она понятия не имела, о чём его просит. — Ладно. Допустим, я открою эти часы и выпущу Доктора. Что тогда произойдёт со мной? — Ты вспомнишь. Ты проснёшься. — Я умру, Роза. Это то, о чём ты меня просишь. Я открою эти часы, и какой-то другой мужчина тихонько займёт своё место, а я умру. — Нет, ты не умрёшь! — настаивала Роза, теперь уже заливаясь слезами. — С тобой всё будет хорошо, ты не персонаж, ты всё ещё он! Ты не умрёшь… ты проснёшься! Джон почувствовал, что его решимость слабеет, но продолжал настаивать. — Проснусь от чего? У меня есть жизнь, у меня есть воспоминания! Я никак не могу быть Доктором. В смысле, я настоящий… я знаю, что я настоящий. Я настоящий, — он проигнорировал оранжевое небо, пылающее в его памяти, и вместо этого сосредоточился на именах, фигурах, доказательствах своего существования. — Я не Доктор. Я Джон, Джон Тайлер, урождённый Смит. У меня была мать по имени Верити и отец по имени Сидни. Я учился в школе Коул-Хилл в Шордиче и получил степень в… — Как мы познакомились? — спросила Роза, прижав пальцы к его губам. Джон уставился на неё в ответ, и она провела ладонью по его щеке. — Как мы познакомились? — повтори он. — Да, — взмолилась она. — Ты говоришь, у тебя есть воспоминания. Так расскажи мне, как мы познакомились. — Ну, я… — он на мгновение умолк. — Ты работала в магазине. И я пошёл туда, чтобы… чтобы купить новый джемпер, да. И… ты, э-э… Ты спросила меня, студент ли я. Я сказал тебе, что ты молодец, в этом есть смысл. Роза сжала губы, а по её щекам потекло ещё больше слез, размазывая тушь. — А потом… — сглотнул Джон. Ему казалось, что он помнит это так ясно — в конце концов, это был один из самых важных моментов в его жизни, — но ему казалось, что он смотрит на это воспоминание сквозь толстое стекло. Он мог видеть очертания, но все края были нечёткими и размытыми. — А потом мы вместе пошли после работы перекусить пиццей и чипсами. И я пригласил тебя на свидание, но ты сказала, что у тебя есть парень. Микки-идиот, — сказал он, гордясь тем, что запомнил эту деталь. — Но я уже знал, что ты мне нужна, поэтому пригласил тебя снова, — губы Розы были плотно сжаты, и она сотрясалась от беззвучных рыданий. Джон большим пальцем вытер слезы с её щеки, удивляясь, почему его собственный голос срывается от эмоций. — И ты бросила его и сбежала со мной, и… и… — его голова разболелась, и мужчина почувствовал внезапный прилив гнева. — Почему ты так поступаешь со мной, Роза? Роза шмыгнула носом и едва заметно улыбнулась ему. — Потому что именно так мы и познакомились. Просто не хватает некоторых деталей, — она прижалась щекой к его груди, прямо над сердцем. — Так я и познакомилась с Доктором. Так я и познакомилась с тобой. — Но он ненастоящий! Он просто сон! Он… Ты хочешь его, — понял Джон. — На самом деле ты хочешь не меня, а его. Тебе нужна фантазия, — он оттолкнул жену. — И ты сказала, что он собирался побыть человеком «какое-то время». А это значит, что ты всё это планировала, — мужчина недоверчиво уставился на неё. Его сердце разрывалось от предательства. — Ты не просто просишь меня умереть… Ты ждала, чтобы убить меня. — Нет! — снова запротестовала Роза. — Послушай, я же сказала тебе, что ты не умрёшь. У тебя есть его воспоминания, они просто заблокированы или что-то в этом роде. И ты не просто персонаж. Сколько раз я должна это повторить? Ты Доктор, я это знаю! Если ты откроешь эти часы, ты не умрёшь. Ты просто станешь… больше собой. Джон долго молчал, глядя на часы у себя в руке. — Ты мне доверяешь? — тихо спросила Роза. Он долго не отвечал. — …Да. — Тогда, пожалуйста. Мне очень, очень жаль, но ты должен открыть часы, чтобы вспомнить, как спасти этих людей, — девушка сунула звуковую отвёртку в нагрудный карман его лабораторного халата, затем похлопала его по груди. — Это то, что ты делаешь. Ты спасаешь людей и сражаешься с монстрами, и эта больница нуждается в помощи. Ты должен их открыть. Джон не мог точно определить, когда он начал верить в историю Розы, но он знал, что уже верит. Каждая частичка его существа кричала «нет». — И к чему вернуться? К бегу… по всей вселенной, ожидая, когда ты умрёшь? У нас здесь своя жизнь. Я думал, что сделал тебя счастливой… — Ты сделал! — У меня есть работа. У нас есть квартира. У нас есть будущее. Мы можем состариться вместе… Он не может дать тебе этого. Я могу. Роза прикусила губу. — Он… ты сказал, что я, возможно, не захочу менять тебя обратно. Об этом ты и говорил, да? — её челюсть сжалась. — Что ж, Доктор, если бы мы застряли или если бы ты действительно хотел где-нибудь обосноваться, я бы сделала это без колебаний, потому что я люблю тебя. Я сказала «навсегда», и я это имела в виду. Если ты скажешь мне, что хотел бы этого, когда снова станешь самим собой, тогда мы это сделаем, и я буду счастлива. Но ты путешествуешь уже 900 лет — возможно, больше, если ты действительно не врал о своём возрасте, — и я не собираюсь заставлять тебя отказываться от этого, чтобы у меня было то, что ты считаешь идеальной маленькой домашней человеческой жизнью. Мы бы оба сошли с ума. Джон почувствовал, как его кадык запрыгал вверх-вниз, и он опустил голову в знак поражения. — О, Роза… — его голос дрогнул. — Я не хочу уходить. Внезапно дверь с грохотом распахнулась, так как Слаб выломал дверь, и Джон с Розой одновременно пригнулись, уворачиваясь от летящих осколков. — Вот вы где, — самодовольно улыбнулась Финнеган. Её Слабы двинулись внутрь, направляясь к ним, пока они поднимались на ноги. Джон встал перед Розой, словно это был рефлекс, подняв руки в знак капитуляции. — Послушайте, мы не хотим никаких неприятностей… Но один из Слабов оттащил его от жены, а другой схватил её. Они оба бились в хватке Слабов, запаниковав и не в силах вырваться. — Отпусти её! — Отпусти его! Финнеган хихикнула. — О, вы оба просто прелесть. Но, боюсь, я не могу отпустить ни одного из вас, по крайней мере, сейчас, раз уж вы знаете, кто я такая. Впрочем, всё в порядке. У меня всё ещё есть моя маленькая соломинка, — женщина вытащила соломинку из своей сумочки, и Джон с Розой стали одновременно извиваться и бороться в объятиях Слабов, со страхом глядя на неё. — Боюсь, будет больно, — продолжила Финнеган, поднося соломинку поближе к губам. — Но если это вас утешит, то мёртвые обычно ничего не помнят, — она посмотрела на Слаба, держащего Розу. — Держи её крепче. Сначала я выпью ту, у которой есть мозги и опасная игрушка. Роза издала болезненный крик, когда Слаб схватил её за волосы одной рукой и запрокинул её голову назад, чтобы лучше обнажить шею. Ужас затопил вены Джона так, как он никогда раньше не испытывал. — НЕТ! Не трогай её! Финнеган воткнула соломинку в шею Розы сбоку, и та поморщилась. — Всё хорошо, дорогой, — окликнула его женщина. — Тебе недолго придётся жить с этим воспоминанием. Но это никак не успокоило Джона. Он бился в тисках Слаба, словно раненый тигр. — Пожалуйста, нет! Только не её, пожалуйста, только не её! Роза попыталась сопротивляться, но Слаб держал её под слишком неудобным углом, и она могла лишь слабо размахивать руками. Финнеган прильнула губами к соломинке на шее Розы и начала прихлёбывать, как ребёнок, наслаждающийся молочным коктейлем. — Доктор, помоги… помоги мне… — слабо пробормотала Роза. — РОЗА! РОЗА, НЕТ! — Джон боролся, умоляя. — Пожалуйста, мисс Финнеган, я сделаю всё, что угодно. Я дам вам всё, что угодно! У меня есть деньги, вы можете забрать их все, просто остановитесь! — женщина проигнорировала его, сделав ещё один большой глоток. — Вы можете взять меня! Возьмите меня, возьмите меня вместо неё, пожалуйста! Но Финнеган не обратила на него внимания. Глаза Розы остекленели, и она вяло уставилась в потолок. Её кулаки разжались и свободно повисли по бокам, а веки закрылись. И внезапно Джон понял, что он ничего не может сделать, чтобы спасти Розу Тайлер. Он совсем забыл о часах, но теперь они обжигающе горели в его руке, и Джон почувствовал, как пылают звезды и умирают планеты, и холодную, абсолютную ярость. Джон Тайлер не мог спасти Розу. Но Доктор, конечно, мог бы. Джон позволил ярости Доктора захлестнуть себя и открыл часы.***
За пределами кабинета радиологии, вниз по лестничным пролётам и нескольким коридорам, молодая индийская студентка-медик глубоко вдохнула и выдохнула. Её глаза широко раскрылись, а губы искривились в ужасной, хищной ухмылке. — Повелитель Времени…