***
Через несколько минут они уже на кухне, Хисын травит шутки, которые не перестают смешить Рики, какими бы глупыми и банальными они не были. Они стараются вести себя тихо, чтобы не мешать остальным, хотя японец не уверен, насколько хорошо им это удается. Рики сидит на столешнице рядом с плитой, а Хисын стоит над кастрюлей, время от времени помешивая воду. — Рики-я, что журнальный столик сказал зеркалу? — старший спрашивает совершенно серьезно. Рики понимает, что это должно быть преддверие очередной глупой шутки, над которой он, скорее всего, ещё посмеется. Хисыну всегда легко удается рассмешить его, и это одна из тех черт, которую младший любит в нем. Никто не может рассмешить его так, как старший. — Что он сказал, хён? — спрашивает Рики, стараясь не выдать своего веселья. — Я Анти-ти-ти-ти хрупкий, — отвечает Хисын. Рики не может сказать, что он ожидал чего-то такого, и прикусывает губу, пытаясь не рассмеяться над шуткой. Но это так глупо и так в стиле Хисына, что он всё равно смеется. Звук эхом отдается в ушах и заполняет кухню, и он ненадолго замирает, слыша, как старший тоже смеется. Рики поднимает голову и видит почти победную улыбку на его лице. — Х-Хи-хён, это б-было так г-глупо, — сквозь смех говорит младший. — Но ты же засмеялся, значит, это была хорошая шутка, — Хисын в ответ слегка ухмыляется и снова помешивает лапшу. Старший, честно говоря, очень рад, что может так насмешить макнэ, это гораздо лучше, чем слышать как он плачет. — Неа, всё ещё глупо, в лучшем случае я ставлю тебе три с минусом, — Рики слегка поддразнивает в ответ. — Ну, расскажи шутку лучше, Рики-я, — Хисын охает в притворной обиде. Рики, человек которому присущ дух соперничества, особенно с Хисыном, решает принять вызов. Он сам не знает почему, но оба они — соперники и любят устраивать друг с другом шутливые соревнования. Особенно когда они вместе играют в игры, шутят или смотрят, кто быстрее выучит какую-то часть хореографии. Рики считает, что им просто нравится бросать друг другу вызов, это их забавляет. Он думает ещё несколько минут, прежде чем у него в голове созревает идея. — Хорошо, я придумал, — он улыбается, пытаясь сдержать смех из-за дурацкой шутки. — Что происходит, когда SEVENTEEN-сонбэ пьют? — он спрашивает старшего. Хисын нахмуривает брови, и кажется, действительно несколько секунд размышляет над этим вопросом, прежде чем ответить. — Я в растерянности, — признается он. — Расскажи мне. — Они пьянеют, — Рики произносит эту фразу абсолютно серьезным тоном. Чего он не ожидает, так это искреннего громкого смеха, наполнившего кухню. Хисын чуть не опрокидывает кастрюлю с плиты. Рики трудно не согласится, что смех старшего заразителен, и он тоже смеется над собственной шуткой. Хисын всё ещё хихикает, когда, наконец, немного приходит в себя и смотрит на младшего. — Ладно, честно говоря, это была очень хорошая шутка, — признает он, давая младшему пять. — Никогда не недооценивай меня, Хисын, — говорит Рики шутливым тоном. — Я бы никогда не стал, — старший искренне говорит, одаривая его небольшой улыбкой, а затем возвращается к приготовлению их позднего ужина. Он берет маленькую ложку и окунает её в кастрюлю, зачерпывая немного воды на ложку, а потом дует на неё, чтобы та немного остыла, после чего кладет в рот. — М-м-м, — хмыкает он, похоже, довольный получившимся вкусом. — Ну, дай мне тоже попробовать, — Рики легонько пихает его ногой в бедро, привлекая внимание. — Какое ужасное отношение к своему хёну, — закатывает глаза Хисын, но Рики знает, что на самом деле он не обиделся. Он, несомненно, самый уважаемый хён и младший больше всех его слушает, но это не значит, что Рики иногда не бывает маленьким говнюком. Старший окунает ложку в кастрюлю, а затем вынимает её и подставляет под неё руку, чтобы ничего не пролилось. Хисын несколько раз дует на неё, затем подходит ближе к Рики, его бедро задевает колено младшего, пока он подносит ложку ко рту танцора. Тот с благодарностью принимает и проглатывает жидкость, также издавая довольное хмыканье от вкуса, но ощущает, как немного соуса стекает по подбородку. — Айш, ну ты и неаккуратный малыш, — с притворным раздражением вздыхает старший. — Эй, я не такой уж и ребенок! — протестует Рики. — М-м-м… — хмыкает старший, проводя большим пальцем по подбородку Рики, затем кладя палец себе в рот. — Конечно, ты не такой, Рики. Рики замирает и обычно он бы поддразнил в ответ за то, что хён так с ним поступил, но сейчас по какой-то причине не может этого сделать. Слова внезапно застревают в горле, и он просто сглатывает вязкую слюну. Не то чтобы он возражал против того, что только что сделал Хисын, просто… неважно, он не возражает. — Вкус хороший, хён, просто подожди ещё пару минут, — говорит он, приходя в себя. — Да, мистер, я совершенно не умею готовить, — нахально отвечает старший, накрывая кастрюлю крышкой и убавляя огонь. — Йа! — Рики в знак протеста берет одну из деревянных ложек, лежащих на столешнице, и легонько шлепает Хисына по спине. Тот замирает, затем медленно поворачивается лицом к нему, и младший понимает, что сейчас ему точно достанется. — Ах ты, маленький засранец, — усмехается Хисын и бросается в сторону Рики. Младший пищит, спрыгивая со столешницы и перебегает на другую сторону кухонного острова, становясь напротив Хисына. Тот смотрит на него с нескрываемой решимостью, явно настроенный на расплату. — Хисын, перестань, мы можем решить всё мирным путем, — говорит он, когда старший обходит стойку и приближается к нему, а он пытается отойти назад. — Нет, тебе придется отвечать за свои поступки, Ки, а теперь иди сюда, — говорит он и набрасывается на младшего. Рики снова пытается убежать, но вскоре его ловят, и сильные руки обнимают так, что он не может двигаться. Теперь-то в отместку Хисын начинает щекотать его. — Х-хён! Х-хё-ёёённ! Блядь, п-прекрати, п-пожалуйста! — сквозь смех умоляет Рики, сопротивляясь, но Хисын всё равно сильнее и знает все слабые места, когда дело доходит до щекотки. — Нет, пока ты не извинишься, — сквозь смех отвечает он, продолжая атаковать. Рики громко смеется, звук эхом разносится по комнате, он едва может перевести дыхание, а старший хочет, чтобы он извинился. Хисын иногда и правда ведет себя как маленький засранец. — Л-ладно, ладно. Прос-с-сти, хён! — Рики удается выдавить из себя. — Извинения приняты… — Хисын вдруг замолкает, и атмосфера на кухне сменяется с милой беззаботности на тяжелую. Рики быстро понимает, почему. Он поднимает глаза и видит Джейка, стоящего в дверях и смотрящего на них слегка раздраженно. — Ребята, вы не могли бы вести себя потише? Сонхун спит, вы же знаете, как его легко разбудить, — говорит Джейк, с недовольным выражением лица. Рики вздрагивает: Джейку не пристало выглядеть раздраженным или расстроенным, особенно после того, что он сделал. Да кем он себя возомнил? Почему он вообще должен относиться с пониманием к Сонхуну, если тот не сделал этого для него. Он не считался с ним, когда обвинял в собственной ревности. Так почему же теперь Рики должен быть внимательным к нему? Но Рики чувствует себя виноватым за то, что так думает. Сонхун — его хён, он очень похож на настоящего старшего брата и был добр к нему до недавнего времени. Кроме того, он просто боролся со своими чувствами и не виноват в том, что ему нравится Джейк. Он мог бы лучше вести себя с Рики, но он, по крайней мере, пойдет на встречу и не будет доставлять проблем. Рики всё ещё не может по-настоящему поговорить с Джейком, и даже встретиться с ним взглядом сейчас кажется невыполнимой задачей. Он отворачивается и подходит к плите, чтобы выключить её. — Конечно, мы будем внимательны к Вашему парню, Ваше высочество, — язвит Хисын. — Ведь вы с Сонхуном были так внимательны к Рики. Младший слегка напрягается, слыша, как сурово говорит старший, но он прекрасно понимает почему. Хисын высказывает то, о чем он сам сейчас думает, как будто видит его насквозь, но Рики это не нужно: им не нужно ещё большее напряжение, чем есть. — Да успокойся ты, мать твою, Хисын, — фыркает Джейк. — Рики-сан, серьезно, ты даже не собираешься помочь своему хёну? Рики просто игнорирует его, не желая удостаивать ответом ту чушь, которую он только что сказал. Как кто-то может быть настолько невежественным в этом вопросе? Джейк спрашивает его, не злится ли он, как будто просто сыграл с ним какую-то глупую шутку, а не играл с чувствами ради собственной выгоды. Ему становится ещё больнее, особенно, от того, что старший ведет себя так, словно не сделал ничего плохого. Рики оборачивается и смотрит на Хисына, который, похоже, готов что-то ещё сказать Шиму, но он открывает рот раньше, чем старший успевает это сделать. — Я больше не голоден. Я буду в твоей комнате, Хисын-хён, — Рики тихо говорит и, проскакивая мимо Джейка, спешит наверх, в спальню. Он не обращает внимания на то, что оба хёна кричат ему вслед. Он удивлен, что австралиец зовет его, но тем не менее не оборачивается.***
Рики сидит на полу перед дверью комнаты Хисына, ему нужно время, чтобы отдышаться и расслабиться после того, что только что произошло. Его желудок скрутило, а глаза щиплет от слез; он боялся встретиться с Джейком лицом к лицу и оказался к этому совершенно не готов. По правде говоря, Рики надеялся, что услышит какое-то извинение или что-то в этом роде, но Джейк как будто не видит ничего плохого в том, что сделал. Он говорил с ним так, будто не причинил ему боли таким жестоким и расчетливым способом. В глубине души Рики хочет простить его. Хочет, чтобы отношениями между хёнами наладились, но не уверен, что сможет это сделать в ближайшее время. Не сейчас, когда Джейк ведет себя так высокомерно и не заботится ни о своих поступках, ни о чувствах Рики. Японец всегда думал, что Джейк заботится о нем, он чувствовал, что это так, но, похоже ошибался. Это произошло потому, что Джейк получил то, что хотел, а хотел он вовсе не Рики. Причина, по которой японец влюбился в глупого обаятельного австралийца, заключалась в том, каким милым, честным и по-настоящему добрым он был и как заботился о нем. Рики знает, что Джейк искренне заботится о нем, или, по крайней мере, заботился. Ему просто хотелось бы, чтобы он чувствовал это и сейчас. Дверь внезапно открывается, и внутрь заходит Хисын с подносом, на котором стоят две дымящиеся миски с рамёном. — Обслуживание в номере, — шутит он, с небольшой улыбкой закрывая за собой дверь, а затем подходит к Рики и аккуратно ставит поднос на пол. — Я же сказал, что больше не голоден, — Рики говорит, ощущая, как желудок скрутило после того, что случилось на кухне с Джейком. — Я знаю, — отвечает Хисын. — Но ты не ел с обеда. Старший поднимает тарелку и кладет под неё одно из кухонных полотенец, которые принес с собой, а затем передает её Рики. — Кроме того, не похоже, что я смогу съесть это в одиночку, — он слегка поддразнивает младшего, после чего берет свою миску и наконец кушает. Хисын знает его слишком хорошо, и Рики удается положить еду в рот; на самом деле, она очень вкусная, и это, вероятно, потому, что он не ел с обеда. По мере того как он продолжает есть, внутри разливается тепло и он ощущает, как большим пальцем Хисын нежно смахивает слезы с его щек, но они всё равно текут. Он даже не знает, почему плачет. Может быть, потому, что чувства из-за поступка Джейка, вдруг обрушились на него с новой силой, как всепоглощающая волна, после того, как он некоторое время чувствовал себя нормально. А может быть, потому, что Хисын здесь, и не давит на него. Он рядом, как и всегда, даря ему тепло и комфорт, в которых он нуждается, когда не может выразить свои чувства словами. Может быть, потому, что старший рядом и ему не всё равно, а это всё, в чем он нуждается на данный момент.