ID работы: 1343126

Never changing

Гет
NC-17
В процессе
352
автор
Размер:
планируется Макси, написано 389 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 374 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 25. Капкан захлопнулся

Настройки текста
Столовая гильдии была не такой шумной и людной, как ожидал Ичиго. Вероятно, сказывалось то, что мало кто успел управиться со своими заданиями к обеду, а многие и вовсе ели в других заведениях города. В просторном каменном зале, который украшали шкуры и головы чудищ и развешенные меж колонн флаги отряда, царила довольно спокойная атмосфера. Расположившиеся за длинными деревянными столами воины в основном просто смотрели в тарелки, тихо переговариваясь. Не то, что утром, когда они кричали друг на друга, размахивали картами да обменивались колкостями с гарпиями. «Оно и к лучшему», — подумал мечник, заедая суп куском хлеба. До конца оплаченного времени в купальне оставалось ещё около сорока минут, спешить было совершенно некуда, так что лучшим выбором стала отчаянная попытка успокоиться после произошедшего. Мысли то и дело неслись не в ту степь, подсознание словно толкало либо пойти обратно к Рукии в купальню, либо придумать план на вечер. Сознание в ответ на это лишь злилось и повторяло, что девушка лично выразила свою неготовность. К тому же, отсутствие какого-либо опыта в делах любовных не красило юношу. Особенно учитывая тот малюсенький, совершенно незначительный факт, что его представление об анатомии бестий сравнимо было лишь с его познаниями в области магии. Ламии есть — заклинания тоже есть. У полузмей ниже талии идёт хвост — сотворить простой Светлячок легко. А вот уже как эти бестии размножаются мечник совсем не представлял, ровно как и то, как создавать боевые заклятия. И выяснить, как колдует тот же Исида, было куда проще, чем понять, где в ламии заканчивается девушка и начинается змея. Куросаки пытался выкинуть из головы глупую аналогию, но на её месте в мыслях тут же возникал силуэт Рукии, что стояла, повернувшись к нему обнаженной спиной. «Их же заставляют работать в борделях? Хотя, блин, и кентавры там бывают вроде», — замер с ложкой в руках мечник, но через секунду, отложив её, похлопал себя по щекам. — О чём я думаю вообще? — Ичиго вновь оглядел убранство общего обеденного зала, надеясь переключить свое внимание на что-нибудь менее смущающее, как вдруг обнаружил рядом знакомый силуэт — Мидзуиро? — Приветик, — без особого задора махнул рукой облаченный в чёрное одеяние алхимик. Похоже, он купил новый комплект немаркой одежды для исследований, взамен той, что вместе с вещами улетела вниз с обрыва. — Чем кормят тут? — брюнет быстро глянул в тарелку товарища. — Сойдёт, есть мелочь? — Держи, — кошель Куросаки оскудел ещё на несколько монет. Что там были за обсуждения того, насколько им хватит денег? — Ты без денег вышел, что ли? — Всё, что взял, ушло на новый парадно-выходной наряд, — Коджима махнул рукой на своё отнюдь не праздничное убранство. — Если не спешишь, то придержи мне место, я сейчас захвачу поесть и приду сюда. — Давай, — юноша усмехнулся вслед товарищу. Это всё до странного напоминало дни их учебы в школе в Икиле. Только в ту пору его не ждала в персональной купальне его девушка. — Да чтоб тебя! Отвлекись! Пока мечник старательно перебирал в голове список округов Хорта с востока на запад, мысли начинали немного приходить в порядок. Тяжко вздохнув, Ичиго, наконец, смог продолжить свой обед. Вскоре к нему присоединился алхимик, от которого вблизи немного пахло гарью. Впрочем, ничего нового. — Как продвигаются исследования непонятных осадков в воде? — полюбопытствовал Куросаки, желая переключить своё сознание буквально на любую тему, включая абсолютно не интересную ему алхимию. — Что-то выяснил? — Пока не могу точно сказать, но, похоже, ничего хорошего я в этом налете не найду, — оторвавшись от еды вздохнул Мидзуиро. Ковыряя ложкой похлебку, он будто пытался сосчитать, сколько кусочков мяса ему досталось. — Нужно провести ещё пару опытов. Не смотри на меня так, я не взорву гильдию! Там не того рода опыт. — То же самое ты говорил про сарай своего отца когда-то, — усмехнулся Ичиго, пытаясь собрать горбушкой остатки еды со дна тарелки. — А крыша летела так высоко, так красиво. — Мне было четырнадцать, и я не знал, что будет такая реакция, — отмахнулся от друга как от назойливой мухи алхимик. — К слову о том осадке, я хотел у тебя кое-что спросить. — Да? — Как себя чувствует Рукия-сан? — разговор ожидаемо свернул не в то русло. — Ты вроде ничего, но вы двое с ним контактировали, и она заболела, а у меня как раз есть кое-какие подозрения. — Всё нормально, она уже почти в порядке, — наступила пора мечника всеми силами уходить от темы, пока сидящий напротив товарищ пристально сверлил его глазами. — Какие у неё были симптомы? Это очень важно! — по интонации Коджимы казалось, что его действительно интересуют сугубо медицинские сведения, а не любопытство, связанное с новоиспеченной парочкой. Хотелось довериться, рассказать, как обстоит дело, может даже поделиться всякими мыслями с куда более опытным другом, вот только парочка посторонних уже прознала про линьку. Не ровен час вся гильдия будет осведомлена о том, о чём Рукия особо просила не рассказывать. — Ичиго, я не просто так выведать пытаюсь, — брюнет, похоже, начал порядком нервничать. — Понимаешь же, что я не развлечения ради битый час торчу в лаборатории, это важный вопрос. Может, жизни и смерти! — Не преувеличивай, я всё понимаю и без этого цирка про жизнь и смерть, — цокнув языком, Ичиго смирился с неизбежным. Глянув по сторонам и удостоверившись, что никто особо любопытный не сидит поблизости, вникая в чужие дела, юноша наклонился через стол. — Если ты кому-то разболтаешь, то мне конец, — алхимик на миг прикрыл рот рукой, показывая, что трепаться в его планы не входит. — Она просто линяет. Не болеет. Усевшись обратно на лавку, Куросаки налил себе в кружку воды из графина и сделал пару глотков в тишине. Видимо, его давнему другу требовалось время для усвоения такой информации. Облаченный в чёрный наряд юноша уставился в тарелку, нервно постукивая пальцами по столу. Пару раз он попытался что-то сказать, но тут же осекался и в итоге решил продолжить трапезу, то и дело поглядывая на нескольких находящихся в столовой гарпий. Да, бестии многим отличались от обычных людей, это определенно. — Ну что сказать, — спустя пару минут подал голос вновь улыбающийся Мидзуиро. — У кого-то ПМС, у кого-то линьки, мелочи, верно? — Тоже мне сравнение, — фыркнул в ответ Ичиго, мысли которого то и дело устремлялись к тому, как чешуйки, словно сапфировое ожерелье, лежали на её тонкой шее… — Я думал, сойду с ума там. — Где там? — с нескрываемым любопытством посмотрел на друга алхимик. — В купальне, пришлось снять отдельную комнату, — неохотно признался Куросаки, наблюдая, как на лице товарища появляется ехидная ухмылка. — У неё какие-то сложности были с линькой. Короче, не вдаваясь в подробности, пришлось отпаривать ее кожу, она почему-то сложно отходила. И, тем не менее, я чуть с ума не сошел в процессе… — Потому что вы ещё не…? — многозначительно приподнял бровь Коджима. — И ты в ту же степь! Прям как Исида! — юноша отмахнулся. — Конечно, нет. Когда бы мы успели? Но… Ну ты сам понимаешь, — друг сочувственно кивнул. — Не знаю, как усну сегодня. Особенно, если она опять меня всего обовьёт своим хвостом, как будто я её добыча. — Как весело вам там живётся, аж завидно немного. Но смотри, понадобится совет опытного друга — ты знаешь к кому обратиться, — рассмеялся Мидзуиро, доедая похлебку. — Хотя, честно говоря, конкретно с ламиями у меня опыта нет. — Почему-то я так и думал. Только ты не разбалтывай остальным то, что я рассказал. Кстати, мне, наверное, стоит уже идти, увидимся позже, — понимая, что пора бы проверить, как там та самая ламия, юноша собирался встать из-за стола, когда его что-то толкнуло в ногу. — Эй! При беглом взгляде под столом обнаружился полосатый кот, ласково тёршийся о сапог мечника. Чуть в отдалении мирно спала ещё пара кошек. Крутившийся возле Ичиго владелец пушистого хвоста и пары милых кисточек на ушах провозгласил требовательное мяу. Видимо, их держали здесь для защиты от грызунов. Сообщив товарищу о своей находке и немного почесав кота за ушком, Куросаки всё же покинул стол, отправившись для начала возвращать грязную посуду. Махнув на прощание рукой алхимику, у которого мурчащий наглец смог-таки выпросить кусочек мяса, мечник покинул столовую. В холле, как всегда, плыли вверх-вниз странные платформы, меж которыми сияли начищенные мозаики. Сырость, к сожалению, пока не исчезла до конца, но было совсем не как во время вчерашнего тумана, когда влага скапливалась под потолком и готова была пролиться дождём прямо в стенах гильдии. У карты местности спокойно о чём-то беседовали пара гарпий, несколько человек неспешно шли в сторону столовой, и лишь у входа в медицинское крыло стояла непривычная суета. То и дело из дверей выходил кто-то из лекарей, обращаясь к небольшой группе посетителей, явно не являющихся членами Готэя. Внутрь поочередно занесли несколько носилок, лишь на одних из которых расположился раненый воин, остальные занимали люди и бестии, одетые как обычные горожане. Не вникая в чужие дела, хоть они невольно бросались в глаза, Ичиго направился было к дверям в купальню, когда краем глаза заметил Кенсея. Вместе со своей женой он вышел из коридора, который вел к его кабинету. Но в этот раз по другую руку от него шла ещё одна гарпия. Она была выше и шире в плечах, чем Маширо. Её золотисто-коричневые перья показались смутно знакомыми, как и расшитая лента поверх заплетенных в косу каштановых волос. Где-то Ичиго уже встречал эту странную бестию, что величественно шествовала по залу, беседуя с Мугурумой. — Недалеко ты ушел, — Ичиго вздрогнул от неожиданности, когда его похлопал по плечу покончивший с обедом алхимик. — Чего замер? — Та гарпия. Она не кажется тебе знакомой? — кивнул в сторону ненадолго остановившейся троицы юноша. — Я никак не могу вспомнить, где её видел. — Не перед подъёмом в горы? — немного подумав, предположил Мидзуиро, доставая из-за пазухи защитную алхимическую маску. — Она ещё нам сказала, что крылатки что-то там активные, и погода хорошая. В итоге погода попортилась, но насчёт крылаток она была права. Хотя с погодой в горах дело такое. — Точно! С ней были эльфийки, которые из-за Исиды глаза закатывали, — наконец, мечник смог вспомнить бестию, которая тогда странно говорила очень уж вежливой, даже книжной речью. — Интересно, почему она здесь? Они тогда деревья проверяли. — Проверили уже, и вернулась. Видимо тут живет, Герпион же, — пожал плечами Коджима, явно уже мыслями погрузившийся в продолжение исследований. — Ичиго, не пялься на гарпий, тебя ждёт прекрасная дама в купальне. А я пошел. — Беги давай, но сомневаюсь, что в том осадке у тебя философский камень или типа того. Проследив за тем, как облачённый во всё чёрное, прямо как представители девятого отряда, товарищ скрывается за дверью, что вела в алхимический подвал, Ичиго вновь глянул на гарпию. Как раз в этот момент несколько других крылатых дев с поклоном подошли к ней, обратившись не иначе как «Матушка». Вот только слишком отстранённо она говорила с теми бестиями, чтобы думать, что это действительно были её родные дочери. Встряхнув головой чтобы отринуть странное любопытство, мечник пошел в баню навстречу неминуемой хвостатой судьбе. Две встречающих хозяюшки встрепенулись было, но, заметив уже знакомую им рыжую шевелюру, со скучающим видом расселись по местам, словно курочки по жердочкам. Внезапно у юноши промелькнула одна идея. — Добрый день ещё раз, — Ичиго подошел к прилавку, за которым девушки прятали романы, интересующие их куда больше работы. — Я хотел уточнить, сколько у нас ещё времени. — Двадцать пять минуть, — чуть ли не зевая протянула одна из бестий. — Продлевать будете? — Нет, пока не решили, — вопрос прозвучал как-то странно, но юноша ответил уверенно. Без мнения Рукии смысла оплачивать ещё час в далеко недешевой индивидуальной бане не было. Да и вообще, он хотел выяснить нечто иное. — Извините, а я могу спросить, кого в Герпионе называют «Матушкой» и кланяются при встрече? А то мы с друзьями не местные, не хотелось бы случайно что-то не то сделать. — Ха? — девушка ошарашенно захлопала глазками, а её подруга даже отвлеклась от чтения. — Так ведут себя с Матушками из Совета. Вы же слышали про Совет Старших Матерей? Ну, главный орган управления Герпиона? — Мельком, — ясно, почему перед ней кланялись, и почему она ходила с Кенсеем. Видимо, она тут по делу. — Подождите, раз вы заговорили об этом… — вторая гарпия ахнула. — В здании гильдии кто-то из Матушек? Я пойду посмотрю! — Ты куда, дурёха! — схватила её за крыло первая. — Здание Совета рядом, смотри сколько влезет как они прилетают — улетают на заседания, не отвлекай Матушку от дела, даже если она и тут. Как маленькая, как будто никогда не видела их, — бестии расселись по своим местам, бросая друг на друга полные тихого негодования взгляды. — Уважаемый гость, что-то ещё? — Нет, спасибо, я пойду в свою купальню, — вежливо кивнув хранительницам ключей от бани, юноша отправился к укромной Комнате Сыча, где его ждали. * * * Избавившаяся от всех кусочков старой кожи Рукия проводила остаток времени, наслаждаясь тёплой купелью. После линьки каждая чешуйка ламии была идеально гладкой и сияла голубизной. Глядя на свой лежавший вдоль бортика хвост, бестия отметила, что в таком состоянии им можно было гордиться — эталон изящества и гибкости. Тонкая рука скользнула по плотной шкуре. Если она продолжит правильно питаться, как по той книжке, а заодно будет смазывать тело маслом виноградной косточки, то её чешуя станет ещё крепче и, наконец, превратится в тот щит, которым должна быть. Но не везде, конечно. На спине, которую сегодня так осторожно очистил от старой кожи мечник, и в тех местах, которые ему видеть пока было рано, тело останется мягким и гладким. Но… рано или поздно он и те места увидит. Рукия скользнула глубже в бассейн и фыркнула, выпуская пузырьки изо рта. «О чём я только думаю?» — девушка никак не могла выкинуть из головы воспоминания о нежных прикосновениях Ичиго. Интересно, он так же мучился где-то, раз за разом возвращаясь мыслями к тому, как они были тут только вдвоем? Терзает ли его ожидание предстоящей ночи? Он просто помогал ей с линькой, ей не должно быть так… так томительно от этих мыслей. Ладони невольно скользили вдоль тела, а перед закрытыми глазами стоял образ рыжеволосого мечника. Хлопнув рукой по воде, бестия обрызгала деревянный пол вокруг: «Хватит! Сама же знаешь, что ничего не будет, так успокойся! Что ты вообще будешь делать, если он за таким тебя застанет?» От стыда кровь хлынула к щекам, и девушка решила, что купания на сегодня хватит. Платье, в котором бестия пришла, лежало на одном из табуретов в совершенно промокшем состоянии. Запасное ждало её на полочке шкафа, рядом с парой оставшихся отрезков льняной ткани. Рукия как раз успела протереть тело сухим полотнищем и завязать на бедрах бантики белья, когда из-за занавески послышался знакомый голос: — Рукия, это я, Ичиго, — юноша немного замешкался, но прежде чем ламия успела ответить, он продолжил. — У тебя ещё минут двадцать, управишься? — Погоди! — придерживая занавеску так, чтобы она не съехала в сторону, обнажив что-то лишнее, бестия выглянула за краешек. В ответ на неё уставилась пара карих глаз. — Я уже закончила и сейчас одеваюсь, — неосознанно мечник оглядел сверху донизу кусок плотной тёмно-зелёной материи, за которым скрывалась девушка. Его щёки мигом заалели. — Эй, хватит думать о всяких пошлостях, — назидательным тоном проворчала девушка, будто это не её пять минут назад бросало в жар от одной мысли об Ичиго. — Я к тому, что раз время осталось, может, ты тоже хочешь помыться? Ты же платил из своих денег. Я, кстати, могу тебе вернуть. — Не надо, захотел и заплатил за тебя, — юноша отвернулся, взлохматив и так вечно торчащие рыжие волосы. — Но если тебе действительно совсем — совсем не нужна уже купальня, то я не откажусь, конечно. Там всё ещё прохладно и сыро. Кстати, если что, тут в столовой на обед довольно неплохая похлебка. Ну и куча котов клянчат еду… — Котов? — глаза бестии загорелись, и она скрылась за занавеской. — Они дают себя гладить? — Один обтёр все мои сапоги, так что, похоже, да, — ожидая пока девушка окончит с переодеванием, Куросаки оперся о соседнюю стену. — Мидзуиро кого-то из них покормить успел. — О, вы виделись? — припомнив, что юноша говорил о планах друга сегодня заняться исследованиями, ламия затянула шнуровку платья. — Как там загадочный налёт? — Я до конца не понял, но он что-то выяснял насчет… — и тут на Ичиго свалилось оно. Осознание того, что уже три человека помимо них самих были в курсе линьки Рукии. — Он выяснял насчёт твоих симптомов. Настойчиво. Мне пришлось ему рассказать, как обстоят дела, а то он бы не отстал. Девушка, занятая сбором своих вещей, далеко не аккуратно валявшихся на полу комнатёнки, замерла на миг. Это было неизбежно. Тем более, если у алхимика были какие-то подозрения, то скрывать что-либо было плохой идеей. — Ничего страшного, — вздохнула она, отодвигая занавеску в сторону. — Надеюсь, он не разболтает. — Нет, он точно умеет о таком молчать, — мечник стоял у входа, разглядывая, как сияют новые чистые змеиные чешуйки. — Но мне пришлось сказать ещё Шухею и Маширо. — Сколько. Ещё. Народу. Знает?! — Кроме них троих никто не знает. Просто они вообще прижали меня к стенке, как только услышали, что ты заболела, — это был недобрый взгляд. Глаза щёлочки смотрели прямо в душу. От одного вида взбешенной ламии вся романтика, царившая в купальне часом ранее, казалась сном. Зато легенды про то, как они едят людей, вновь стали похожи на правду. — Они меня буквально допрашивали, как тогда, когда Хисаги нас «арестовал». — Ох, интересно, как скоро в курсе будет весь Готэй? — раздраженно пробурчала бестия, медленно массируя висок двумя пальцами. Смело скользнув из купальни, она зло зыркнула в сторону Ичиго. — Ладно, хватит на меня пялиться, иди мойся уже, болтун. — Рукия, постой, — подавшись вперед, мечник схватил тонкое запястье девушки. — Что-то не то происходит, они неспроста меня расспрашивали. В здании гильдии ходит Гарпия из городского Совета, а возле лечебницы отряда какая-то суета. Я рассказал им ради нашего же спокойствия. И, к слову, будь осторожна, пока ходишь тут одна. — Хорошо, — бестия немного успокоилась насчёт того, что кто-то лишний был в курсе происходящего с ней. — Надеюсь, та суета, о которой говоришь — это ничего особенного. — Я тоже, — кивнул юноша вслед направившейся к выходу из бани бестии. Оставшись наедине с самим собой Куросаки отметил, что Рукия была права. Вероятнее всего ничего необычного не происходило, к тому же сравнивать было решительно не с чем. Они с ребятами не провели в стенах Герпиона и пары суток, приходить ко всяким поспешным выводам было бы глупейшей из затей. Разумеется, здание Готэя, самой влиятельной гильдии всего Хорта, гильдии, во главе которой стоял сам король, посещала масса необычных гостей. А удивление двух девиц на входе ничего не стоило, они и на Ичиго чуть не накинулись. Обычные местные дурочки, разве что с крыльями вместо рук. Ополоснувшись, Ичиго с удовольствием залез в тёплую воду купели. По телу пробежала мелкая дрожь, а сознание словно очистилось от всего. От тревог, от лишних воспоминаний, от накопившейся усталости. Отдельная комната, конечно, была намного лучше общественной бани. Раньше он не позволял себе такой лишней роскоши, но сейчас, сидя в одиночестве, становилось понятно, почему есть такая услуга и гости готовы переплачивать. Чуть наклонившись вперед, юноша взглянул на своё отражение в тёмной воде: «Я написал и отправил письмо домой. Благодаря Рукии, я, наконец, решился на это». Эта мысль сбрасывала с плеч неподъёмный груз стыда. Может, пока было не время для их семьи вновь собраться вместе, но хотя бы все будут знать, что он цел. Карие глаза напротив с упрёком смотрели из-под нахмуренных бровей. Нет, пока ему по-прежнему надо быть подальше от них. От отца. Пока. Поторопившись покинуть такую теплую и расслабляющую купальню и собрав вещи, юноша отправился к выходу. Времени почти не оставалось, а доплачивать за целый час из-за себя одного желания не возникало. Главной задачей теперь была доставка в свои покои кипы мокрых полотнищ, ведь управлять платформой с занятыми руками было не очень удобно, да и к тому же, Ичиго тот самый простейший Светлячок давался с трудом. — Помочь? — кивнул на железные двери проходящий мимо Хисаги. — Лейтенанту нечем больше заняться? — мечник удивленно смерил взглядом уставшего юношу. Хотя, тот факт, что офицер старшего командного состава гильдии готов так отвлечься от дел, не мог не успокаивать. Будь он занят, не подошел бы, верно? — Да нет, — отрицательно покачал головой Шухей, вставая на платформу. — Просто первый перерыв за день, и я не знаю чем себя занять. Обед проглотил за пару минут, решил сходить в свою комнату, а она наверху, рядом с капитанскими покоями. Короче, нам по пути, — похоже, он все-таки не мог разбрасываться своим временем, как показалось Ичиго. Пока они поднимались, брюнет кивнул на мокрую ткань. — Прости, что утром начали лезть к тебе с расспросами. Как у вас дела, всё нормально? — Да, всё хорошо, ну кроме того, что я, наверное, впервые осознал, что связался с бестией, — хмыкнул Ичиго, готовясь к выходу на своём этаже. — Они не люди, иногда это не сразу понимаешь, сознание-то человеческое, как и часть тела, так что сложно воспринять их в целом, — как-то задумчиво ответил лейтенант, разглядывая узоры кованых стен. — Особенно, когда состоишь с бестией в тесных отношениях, примерно как ты со своей девушкой. Многие вещи сложно взять в толк, но надо помнить про их звериные повадки и прочее. Я опять не в своё дело лезу, верно? — Ничего страшного, — любопытно, что за особые отношения связывают Хисаги с бестиями. Но сейчас явно был не лучший момент для вопросов об этом. Стараясь сменить тему и окончить разговор, Куросаки полюбопытствовал: — Сегодня загруженный день по работе, раз первый перерыв? — Паршивый день, я бы сказал, — вздохнул брюнет, держа огонёк в стене на одном месте. — Надеюсь, всё обойдётся, но не особо верю, — сказал он так тихо, словно его мысли вырвались из глубины души против его воли. Видимо понимая, что сболтнул лишнего, юноша выпрямился и закрыл дверь, отгораживающую платформу. — Ладно, не забивай голову, если только распоряжений никаких не дадут. Увидимся. — Бывай. Глянув на то, как фигура лейтенанта скрывается за каменной породой, Ичиго направился к покоям. Тучи сегодня сгущались уже не над городом, а будто в нём самом, тихо стелясь по земле. Незримые и тяжелые. В покоях царила тишина. Льняные полотнища удобно расположились на жерди, рядом с сохнущим платьем Рукии. Комнату хотелось хорошенько прогреть, чтобы всё поскорее высохло в тепле, но тогда нужно было бы остаться тут и следить за камином, а это в планы не входило. Юноша порывался было отправиться вниз, где в столовой ждала девушка, но его взгляд зацепился за что-то непривычное. Маленький незнакомый предмет лежал на тумбе со стороны, где спала ламия. Любопытство слегка подтолкнуло в спину, и вот мечник уже держал в руках крохотную книжку. «Энциклопедия ламий» — гласила обложка. Ичиго нервно сглотнул и открыл случайную страницу в середине. На ней весьма детальная гравюра изображала то, как прилегают друг к другу ряды чешуек бестии, а на соседней странице шло пояснение об анатомических особенностях змеиной кожи. Что-то подсказывало, что в этой книжке содержались ответы на все вопросы, что могли возникнуть у мечника касательно строения тела змеедевы. Он готов был начать листать все страницы подряд и даже успел заметить интригующий пункт оглавления «Эротические практики», когда в полуметре от него раздался грохот. Ветер с силой ударил по деревянным ставням, заставив их стукнуть о засов, но перепуганный Куросаки уже успел кинуть не принадлежащую ему вещь обратно на место. Если Рукия узнает, что он полез в её книгу, да ещё и такую, без её ведома, то перспектива быть съеденным окажется лучшим вариантом. Не искушая судьбу, юноша поспешил покинуть комнату. Мечник быстро заметил ламию в столовой. Она сидела недалеко от входа, а один из местных котов примостился у неё на руках. Увидев идущего к ней Ичиго, девушка улыбнулась, ласково поглаживая мурлыкающую зверушку. — Уже пообедала? — пустая тарелка говорила сама за себя, но мечник решил, что уточнить никогда не помешает. — Да — Рукия с неподдельным интересом почёсывала полосатого за ушком. — Итак, я потрясена, что мы так лихо расправились с основным сегодняшним делом, но времени еще полно, чем займемся? — Ну, о делах… постоянно есть в столовой и в тавернах накладно выйдет. Надо бы пойти на рынок за продуктами, — мечник, все планы которого сбились сегодня утром, пытался вернуть свои мысли в привычную колею. — Но я думал, что мы все вместе пойдём после задания. Покупать еду, пока остальные не вернулись, не стоит, чтобы не купить всё дважды. Да и рынок мы будем долго искать. В городе, между прочим, довольно прохладно, а ты распаренная. Так что считай, что день свободен. Задумавшись, ламия осторожно спустила кота на пол. Пушистый и гладкий хвосты соприкоснулись, и ламия с улыбкой вильнула по полу. — Разве нам не надо тренироваться? — полюбопытствовала бестия, в голосе которой читалась та лень, что была свойственна ей по утрам. Девушка явно была готова героически взять саму себя за шкирку и швырнуть на площадку вместе с мечом и Куросаки в охапку. Но не хотела этого делать. И показывать, что ей лень, тоже не хотела, сохраняя спокойное, даже отстраненное выражение лица. — Это полезно, но не обязательно. Мы долго были в дороге, а вчера работали местным туристическим развлечением, я, честно сказать, устал, — если она сама не даст себе отдохнуть, то это разрешение на отдых может дать ей мечник, сам же раньше вызывавшийся её тренировать. — Я бы с радостью посидела где-то возле огня с книгой, — созналась бестия. И точно, это же было её любимое времяпрепровождение до их встречи. А тут она оказалась в гуще событий, вечно окруженная общением и суматохой. — Как думаешь, тут есть библиотека? В Бернисе в гильдии был красивый читальный зал. — Идея хорошая, разузнаем у местных, — улыбнулся Ичиго. Он — то надеялся на тихий день в их отдельных покоях. Хотя, после всего произошедшего, может, лучше было бы пока не оставаться наедине, уж очень ему хотелось прижать ламию к себе, и предложение вырвалось из уст юноши раньше, чем он успел прервать себя. — Или мы можем посидеть в нашей общей комнате у камина, как тебе такая мысль? — Точно, все же ушли, никто шуметь не будет, — Рукия улыбнулась, заметив, как мечник подал ей руку, чтобы удобнее было встать с лавки. Когда они направились к выходу, полосатый кот с наслаждением почесал шею о синие чешуйки. — Пока, пока. Его бы я с нами взяла, если бы было можно. — Прости, но что я точно не хочу, так это тащить кота на платформу, кто знает, что ему в голову взбредет? — нахмурился Куросаки, глядя на удаляющийся комок меха. — Расцарапает твои новые блестящие чешуйки — будет обидно. — Да ладно, он хорошенький. — Ты тоже вроде хорошенькая, милая, а как ударишь, мало не покажется, — Ичиго со смехом увернулся от замахнувшейся на него бестии и чуть не влетел в забежавшего в столовую воина Готэя. Облаченный в боевое обмундирование мужчина вскочил на ближайшую лавку, тут же огласив своим раскатистым басом на весь обеденный зал: — Слушать сюда! Капитан срочно собирает всех в центральном зале! Жрачка может подождать, — незнакомец оглядел замерших в ожидании людей и бестий. — Что замерли? Быстро, быстро! Начало собрания через пять минут! Если кого из вас не увижу там, то найду и сам вобью всё что надо в ваши бошки, — погрозив залу кулаком, мужчина спрыгнул вниз, и его тут же окружило несколько других воинов. Мечник и ламия удивлённо переглянулись и пошли в холл, куда и без того собирались. Из соседних помещений слышались голоса других офицеров, также приказывавших всем явиться на собрание, а в центре зала, на деревянной стремянке, уже стоял Кенсей, на сей раз облаченный в белый капитанский плащ. Его лейтенанты были рядом. Шухей, перерыв которого, похоже, был страшно короток, выглядел не лучшим образом. Он явно старался держать лицо, но, всё равно боевой задор сменился утомленностью и даже грустью. Отовсюду в просторный главный зал собирались члены гильдии. Кто-то еле волочил ноги после задания, кто-то бодро шел налегке без оружия, алхимики, щурясь, выползали из своей лаборатории, обслуживающий персонал купальни, столовой и других общественных зон тихо жался к стенке. Посреди этого сборища стояли и Ичиго с Рукией. Она осторожно поджимала хвост, уберегая от чужих ног. Это была странная, незнакомая им атмосфера. Мечнику вдруг показалось, что их всех разом собрались вести в бой. Вся эта толпа, представляющая девятый отряд, ещё и не в полном составе, ведь многие были на дежурстве или миссии, была в подчинении одного человека. Непривычно, как будто… «Мы действительно вступили в гильдию», — наконец осознал Куросаки. Это всё было настоящим. — Внимание! — гаркнул Мугурума, и галдящий до этого зал мгновенно погрузился в молчание. — В Герпионе экстренная ситуация. С нынешнего момента и до отмены этого приказа всем запрещено покидать город, — по залу прошелся шёпот. — Вход в город так же ограничен, но мы впустим всех представителей гильдий, а так же вольных наемников, которые возвращаются с миссии, взятой в стенах Герпиона. Список исключений на вход и выход заверен Советом Матерей и мной лично, выпросить бумаги не выйдет. Готэй берет на себя охрану периметра и патрулирование города. Группам, работающим на воротах, уже переданы все распоряжения, и они выдвинулись в первые смены. Группами на патрулирование будет заниматься Хисаги-фукутайчо, все вопросы к нему, — стоявшие рядом с «трибуной» воины переглянулись, но никто пока не бросился доставать лейтенанта. — Комендантский час назначается с девяти вечера и до восьми утра. Никаких праздных шатаний! Лекари работают по особому режиму, на связи со всеми лечебницами города. Но всем, повторяю, всем членам гильдии мой приказ — при первых приступах недомогания надо немедленно идти в медицинское крыло на осмотр. После последней фразы в зале поднялся гвалт. То там, то тут слышалось слово «эпидемия». Гарпии, люди, эльфы, ламии — все начали, толкаясь, прорываться к капитану. Мужчина закатил глаза от этой неподобающей воинам сцены. — Тихо! — рявкнул он. Как ни странно, это подействовало, видимо, так высок был уровень уважения, или страха, в отряде. — Вопросы есть? — Капитан, — шагнула вперед одна гарпия. — У всех лишь один вопрос. В городе эпидемия? В тишине был слышен звон металлических решеток, которые окружали плавно едущие в стене платформы. С улицы доносились почти неразличимые разговоры. А в здании отряда все взоры устремились на облаченного в белоснежный плащ рыцаря. — Да, — коротко ответил Кенсей. Его лицо было подобно каменной статуе, не дрогнул ни один мускул, а в голосе не было слышно ни страха, ни печали, лишь стальное спокойствие. — У нас Красная Киннайская лихорадка. — Да каким образом? Этой заразы не бывает в Хорте! — Народу приперлось, принесли, сволочи! — Она же смертельная. — Я видела лекарей с детьми. Что, наши птенцы болеют Красной? — Тихо, я сказал! — полной тишины в этот раз добиться не удалось, что неудивительно. Поморщившись от того, как полетела в небытие вся дисциплина, Мугурума спокойно продолжил речь. — Наши лекари борются с заразой, уже выяснили возможный источник заражения, — мужчина недобро покосился вниз, на своего порядком изможденного лейтенанта. — Мы думаем, что виноваты крысы. Скорее всего, они попали сюда с каким-то товаром, но не были достаточно оперативно истреблены. — Что? — Да мы их быстро перебили! — Правда, лейтенант? — Есть подозрения, что за несколько часов они успели заразить девочку, — пояснил капитан и вновь оглядел толпу. — Вся нужная вам информация доведена до вашего сведения. Не передохните мне все тут, будьте уж так добры, — с этими словами Кенсей покинул свой постамент и начал общаться отдельно со всеми подходящими офицерами. Всё сказанное не укладывалось в голове. Здесь, сейчас в городе эпидемия. И покидать город запрещено. Видимо, для нераспространения заразы по предместьям и соседним регионам. И всё же, это Красная Киннайская лихорадка, чёрт бы её побрал! Смертельно опасное заболевание. Его очаги появляются редко, и почти никогда за пределами Юварры, так как его принесло сюда, даже если через крыс? Ведь там его разносят… кто же… кто-то из насекомых, кажется. — Ичиго? — юноша распахнул глаза, тут же встретившись взглядом с обеспокоенной Рукией. — Ты в порядке? — Да, я просто пытаюсь вспомнить, что знаю про эту дрянь. Жар, сыпь на теле, покраснение в области горла… Покраснения чешутся, кашель, отеки, скорая смерть, — у них в городе однажды был один — единственный больной Красной лихорадкой. — Я плохо помню. В тот раз Ичиго помогал отцу. Тогда ему было пятнадцать лет, и отец посчитал, что сыну можно доверить и такое сложное дело, но заставил надеть Птичью маску. Тем больным был заезжий купец, и Ичиго помнил, сыпь на теле пациента, и то, как его руки приходилось привязывать, чтобы он не чесался. Тогда они с отцом справились, человек выжил и поправился, но еще долго Ишшин осматривал сына — не заразился ли он случайно. Но всё обошлось. Для всех. А как сейчас? Если их много? — Ты хочешь пойти помогать лекарям? — с сомнением в голосе уточнила Рукия. — Нет, у меня не хватит для этого знаний, — ему вовсе не хотелось лишний раз идти на бессмысленный риск от прямого контакта с зараженными, тем более, целители могли помочь больным куда лучше. Задумчиво опустившая ушки девушка тоже хотела бы помочь, понимала, что будет лишь мешаться под ногами. — Угораздило же нас прийти сюда в такое время. — Точно, — вздохнула бестия. Рядом люди вспоминали истории о какой-то деревне в Юварре, которая полностью вымерла из-за Красной. По синим чешуйкам пробежал неприятный холодок. Рукия всегда держалась в одиночку, и никогда не пошла бы в сторону селения, где царит эпидемия, ведь лечить её было бы некому. Редкие простуды ламии стали одними из самых страшных в её жизни дней. Тогда она грелась на камнях, гадая, пришло ли её время умирать, но организм бестии справлялся с заразой. Теперь они были заперты в рассаднике лихорадки, не имея права и шага ступить за пределы города. — Твои родители лекари, ты когда-нибудь сталкивался с этой болезнью? — Рукия, пытающаяся осознать происходящее, вопросительно взглянула на мечника. Тот коротко кивнул в ответ: — Да, но лечить её — это та ещё возня, нужны определенные зелья, и риск того, что больной всё равно умрет очень велик, — юноша задумчиво смотрел на раздающего приказы Кенсея. Как раз в это время он говорил с алхимиками, но среди них по какой-то причине не было Мидзуиро. — Хотя у нас и нет запаса еды, надеюсь, что ребята долго ходить по рынку не станут. — Точно, они же за стенами. Капитан сказал, что тех, кто отправился на миссию из города, впустят обратно, значит, наши должны вернуться без проблем, — на пару минут у бестии из головы вылетело, что их друзья ходили где-то, боролись с червями. — Да, задание не опасное, маршрут вроде недалекий, к закату их стоит ждать тут, — Куросаки сложил руки на груди, ещё раз оглядев зал и суету, царящую возле медицинского крыла. — Нам лучше уйти в покои и, раз все здоровы, не высовываться лишний раз. Торчать в скоплении народа не стоит. — Согласна, но там очередь, — Рукия кивнула в сторону платформ, у которых выстроилась целая толпа. Стоящий рядом юноша выругался, но, тем не менее, они отправились туда, ожидая ближайший к ним волшебный подъемник. Спускавшиеся воины и бестии все чаще несли с собой респираторные клювы как у целителей. Воины тяжко вздыхали, в том числе и о невозможности вывести из города своих жен и детей. Понятно, что соседние регионы не будут рады, если переносчики заразы понесутся во все стороны, но находиться в эпицентре бушующей лихорадки было страшно. Закашлявшийся человек заставил окружающих отшатнуться на пару шагов, прикрывая лица рукавами. Рукия на миг закрыла глаза и, обхватив себя руками, старалась не замечать происходящего. Всё было нормально. Это крупный город, в таких всякое случается. Монстры куда страшнее. — Рукия, ты как? — обеспокоенный голос Ичиго раздался совсем рядом, заставив девушку распахнуть глаза. — Впервые с таким сталкиваюсь, непривычно, — повела плечом девушка, стараясь показать своё безразличие к происходящему. Вот только мечник ей верил не больше, чем купец верит ребенку, что у того есть деньги на шелка. — Всё в порядке, правда. — Эй, Куросаки! — прежде, чем юноша успел что-то ответить, его окликнул уже знакомый мужской голос. К ним быстрым шагом шел Кенсей. — Нам срочно нужен человек не из местных. Прямо сейчас. — Куда нужен? — мечник перевел взгляд с нависшей над ним фигуры капитана на толпящихся в стороне лекарей. — Ты вроде из семьи целителей, так что бояться тебе нечего. Пошли, — протянул ему респираторный клюв Мугурума. — А это на всякий случай. Давай резче за мной, мне некогда искать другого иногороднего. — Подождите, вы ведете Ичиго в рассадник заразы? — встала наперерез юноше Рукия, которой происходящее было вовсе не по душе. Капитан, закатив глаза, коротко кивнул. — Зачем? — Я сказал, нужен человек иногородний, мужчина, всё. Задача там простая, любой справится. Можешь подождать нас рядом с медицинским крылом, если волнуешься, но, если верить Маширо насчёт истинной причины твоего прогула задания, то в твоём состоянии, — мужчина кивком указал на синий хвост, — риск подхватить заразу увеличивается, так что посиди в покоях. Возиться напрямую с больными я Куросаки не заставлю, пока людей ещё хватает, — в ответ на это растерянная пара с сомнением переглянулась. — Куросаки, я к тебе не с просьбой пришел. Так что говори «так точно» и бегом за мной. Мужчина быстрым шагом направился к больничному крылу. Вариантов было не много. Бестия настояла, что дождётся в общем зале, заодно, может, и остальные товарищи вернутся. Ичиго же последовал за капитаном, на ходу надевая знакомую маску с огромным клювом, из глубины которого разило травами и зельями. Он часто носил такую, когда помогал родителям с больными. Отец иногда работал без неё, прямо как Кенсей сейчас шел к больным, но юноше за такую неосторожность всегда прилетал подзатыльник. Выбросив ненужные воспоминания из головы, он сосредоточился на том, что могло быть нужно от него капитану. В помещении лечебницы отряда сновали сосредоточенные на помощи зараженным горожанам лекари. Вокруг слышался кашель, кто-то плакал, кто-то кряхтел. Все это было неприятно знакомо. Ожидающий рядом с входом капитан кивнул в сторону одной из отдельных зон, огороженных шторами. Внутри помещения на кровати лежала маленькая гарпия, которую бил озноб. Возле неё, похоже, сидела мать, ласково поглаживающая крошку изгибом крыла. Вокруг постели девочки стояли облаченный в боевое обмундирование воин Готэя, женщина, за спиной которой виднелся пушистый беличий хвост и крылатая бестия. Голову последней охватывала знакомая лента, такую же носила Матерь из Совета. Все, кроме неё и капитана, были в масках, как и Ичиго. — Все понятые в сборе, — сразу перешел к делу Мугурума. Присаживаясь на заблаговременно поставленную возле койки табуретку мужчина оглядел собравшихся. — Сейчас у нас здесь, к сожалению, пройдёт небольшой расспрос этой малышки, так как она видела крысок. Верно, Саюри-тян? — Крысок? — девочка с короткими русыми волосами повернулась лицом к мужчине. — Да, я видела милых крысок. Даже погладила одну. Она хотела на ручки. Девочка закашлялась, заставив сердце Ичиго неприятно ёкнуть. Почему-то вспомнились сёстры. Юзу. То, как она несколько раз болела в детстве, и как она, подросшая, переживала за всех больных деток. Воспоминания стрелами пронзали память, и пришлось усилием воли сосредоточиться на цели его присутствия здесь. Понятым на допросе Куросаки был впервые. — Ты их видела вчера? — спросил капитан, записывая ответ в заранее приготовленную книгу. — Нет, раньше. До вчера. Мама, я забыла, — крошка задрожала и оглянулась на сидящую рядом гарпию. — Позавчера. Она сказала мне, что гладила «большую мышь» позавчера, — пояснила женщина. — Хорошо, какого цвета шкурка была у тех мышек-крысок? — уточнил мужчина, и маленькая свидетельница ткнула коготком в сторону его серебристо-серых волос. — Серые? — Угу, — крохотная бестия неловко повернулась на бок. — Можно водички? — Конечно! — подскочила лекарь, присутствие которой мечник, обзор которому закрывала надетая маска, сначала не заметил. На целительнице, которая быстро налила из графина воды и подала девочке, так же была надета птичья голова. — Держи, маленькая. Мать поддержала чашу, помогая дочери не расплескать на себя воду. Вся шея больной оказалась покрыта большими красными пятнами. — Спасибо, — бестия слабо улыбнулась, отдавая чашу. — Кто-то кроме тебя видел крысок? — продолжил Кенсей. — Один дяденька, — девочка поудобнее устроилась на подушке. — Волосы у него чёрные-пречёрные, во все стороны торчком, как у ёжика. А глазки узенькие. И на личике штучка, как у папы на ноге. Кх, полосочка, мама. — Шрам? — Да! На личике шрам, полосочка, — гарпия улыбнулась внимательно рассматривающему её Кенсею. — И на руке, там, где крылышко должно уже быть, там навязано. — Навязано? — переспросил мужчина и вопросительно глянул на собравшихся. В ответ все лишь пожали плечами, не понимая, о чём бормочет малышка. — Навязано, как тряпочка, — изо всех своих сил старалась объяснить девочка. — Я запишу это, не переживай, — сделав себе пометку, Мугурума решил уточнить. — Значит, он тоже точно видел? — Да, он их за домом из мешочка выпустил, так что точно видел. Перо в руке мужчины дрогнуло. Сидящая в уголке целительница тихо ахнула. Крысы попали в город не с купцами или товарами. Их занесли специально — зараженных разносчиков смертельной болезни. Гарпия из Совета тихо цыкнула языком. Мать девочки удивленно переводила взгляд с дочери на собравшихся. — Она мне этого не рассказывала. — Ничего. Выпустил, говоришь? — переспросил закашлявшуюся крошку капитан. — Кхе, да, я, кхе, видела в щелочку. За домом, — уверенно кивнула малышка. Вдруг её перья нахохлились, и она задрожала, как и немногим ранее. — Мамочка, холодно. Можно ещё одеялко? — Принесите, пожалуйста, ещё одеяло, если есть, — обратилась женщина к ценительнице, что тут же с поклоном ушла. Тем временем мать ласково укрыла дочь крылом. — Я пока тебя согрею, моё солнышко. — Спасибо, мамочка, — прижалась поближе к ней бледная малышка. — А тот дяденька, он точно видел. Мышки… крыски… они его слушались. Он рукой махнул и они убежали. Но одну я погладила. Целитель принесла одеяло. Укутанную девочку сильно клонило в сон, допрос, похоже, подходил к концу. Где-то рядом зашуршали занавески, и из-за них показались два лейтенанта, видимо, разобравшиеся с приказами для всех подчиненных. — Куда потом пошел дяденька, ты не видела? — спросил Кенсей, прежде чем кивнуть прибывшим помощникам. — Нет. Не знаю, — устало помотала головой девочка и широко зевнула. В полудреме она оглянулась на пришедших, что не успели надеть маски. — Пошел. Дяденька… Со шрамом, — прежде чем потерять сознание, она указала коготком крыла на Хисаги. * * * Стоя у выхода из медицинского крыла, все понятые крайне быстро проверили протокол допроса и, поставили подписи под тем, что все слова записаны верно. Отходя в сторону, Ичиго успел услышать, как Хисаги велели быть в здании гильдии. В голове не укладывалось, что лейтенант мог совершить нечто подобное. Конечно, он вчера недовольно ворчал о том, как его достали гарпии, но в словах не было злобы. Они, скорее, звучали как жалобы уставшего убирать за лошадьми конюха, который, тем не менее, любит своё дело. Заметив неподалеку сияющий свежестью чешуек змеиный хвост, юноша направился прямиком к ламии, на ходу снимая маску. Наверное, её стоило вернуть капитану. — Ичиго, ты какой-то бледный, — Рукия недоверчиво посмотрела на «птичью голову», что юноша держал под мышкой. — Что-то случилось? — Много чего, — их заставили подписать ещё и бумагу о неразглашении до окончания расследования. Может наедине, в покоях, мечник и проболтается, но никак не в общем зале, где снуют внимательные бестии. Хотя что-то общее ответить можно. — Если говорить коротко, то там маленький ребенок в очень плохом состоянии. — Это всё жутко, — опустившая ушки девушка нахмурилась, перевалившись с одной стороны мощного хвоста на другой. — Очереди уже почти нет, может, пойдём к нам? — Только отдам обратно вот это, — помахав перед собой респираторным клювом, Ичиго направился к появившемуся в холле капитану. — Как думаешь, нам стоит достать такие штуки где-то? — последовав за мечником, кивнула на маску девушка. — Я очень плохо знаю, как работают эти клювы, но однажды подобный мне показывала эльфийка и говорила, что они спасают от болезней. — Скорее несколько уменьшают шанс заразиться, но риск всё равно велик. Можно попробовать купить, но, чувствую, тут скоро эти маски будет не найти, — Ичиго остановился в нескольких шагах от Кенсея, беседующего с ещё одной гарпией с особой лентой на голове. — Мы передадим вам копию материалов, оригиналы пока будут у нас, — строго сказала женщина, прижимая к себе крылом ту самую книгу, в которую записывали показания девочки. — Вы понимаете, что в такой ситуации Матери должны удостовериться, что Готэй не посмеет внести правки. — Да, я всё понимаю, Матушка, — чуть склонил голову рыцарь. — Последнее, чего бы я хотел, будучи капитаном, так это портить прекрасный союз, что сложился у Готэй Тринадцать и Совета Великих Матерей. Если вы решите взять всё следствие на себя, то заверяю, что я буду только содействовать и не дам никому из моих подчиненных помешать ходу расследования. — Будьте так любезны, придерживайтесь этих слов и далее, — гарпия тяжело вздохнула, глядя в сторону. — За Вашу верность Городу, Мугурума-тайчо, Совет, вероятно, взвалит на Ваши плечи тяжкое бремя. — Понесу его как награду, — отчеканил, словно заученную фразу, мужчина. Голос его разил холодной решимостью. Женщина склонила голову, видимо удивившись столь быстрому и однозначному ответу. — Я понимаю, о чём Вы, Матушка. Я не боюсь этого, меня не мучает совесть или сомнения, это часть моей работы. Хотя наслаждения она мне не приносит, этот белый плащ делает меня ответственным за всё в моём отряде. — Именно за таких мужчин, как Вы, мы и уважаем Готэй, — благосклонно поклонилась гарпия. — Ожидаем вас троих ровно через два часа. — Вас понял, — вежливо попрощавшись с крылатой, мужчина обернулся, тут же уставившись на замерших неподалеку Ичиго и Рукию. — И что мы уши развесили? — Да вот, вернуть хотел, — юноша протянул Кенсею маску. — Вы же её мне дали. — Точно, надо передать лекарям, может, кому-то нужна, — забрав клюв из рук мечника, капитан окинул взглядом помрачневшую парочку. Ещё вчера на их щеках горел румянец, а теперь оба были бледны и глаза совсем не блестели. — Куросаки, спасибо за помощь, у нас по правилам всегда четверо понятых, среди которых должен быть кто-то не местный, причём мужчина. Так повелось тут. Раз помог, считай, что отсутствие на задании отработал, отдохните оба, а то на вас смотреть страшно. — Вы тоже сегодня не неотразимы, капитан, — усмехнулась Рукия в ответ, тут же заметив, как возмущенно на неё зыркнул рыжеволосый мечник. — Что? Она, разумеется, понимала, что именно не так, но в планы её входило просто подшутить над мужчиной. Вышло, похоже, не очень смешно на вкус Куросаки. — Хах, спасибо, что тебя Маширо не слышала, она бы мне потом весь мозг выклевала, — усмехнулся Мугурума, но глаза его были словно наполнены тоской. Мечник невольно вспомнил, как девочка указала крылом на лейтенанта. — Идите, отдохните всё же, я капитан, мне это разгребать, а вы не местные, вас никуда не назначишь даже, подержу в резерве пока. — Ладно, — отозвались ребята, глядя вслед уходящему разбираться в сложившейся ситуации капитану. Спорить сейчас не было никакого смысла. * * * В камине тихо потрескивал огонь. Команда, ушедшая на борьбу с червями, пока ещё не вернулась с миссии, а алхимиков, похоже, собрали для пополнения запаса снадобий. Ичиго стоял возле камина, двигая кочергой горящие поленья. Их потрескивание и танец пламени отвлекали от всего. Сознание было пустым от мыслей о тех, кто сейчас мучился в медицинском крыле, о девочке, что возможно была близка к смерти, о вероятности заражения. Огонь успокаивал, наполняя комнату своим теплом. Сидящая на диване Рукия время от времени тихо перелистывала страницы книги. Когда они вернулись в покои, девушка взяла её с общей полки, надеясь скоротать за чтением время. Обернувшись, юноша заметил, как она словно играет с листочком, балансируя его вертикально. — Не интересно? — повесив кочергу на подставку, мечник присел рядом с ламией. В ответ на его вопрос она лишь отрицательно покачала головой и захлопнула книжицу, уложив её на колени. — Сборник сказаний? Не самая увлекательная книжка. — Дело не в том, что не интересно, а в том, что я не могу сосредоточиться. Будто вижу не буквы, а одни чернильные пятна, — девушка осторожно пробежалась пальцами по корешку. — Как вспомню, что тут эпидемия, так сразу не до чтения. — Если бы ты выбрала что-то более веселое, то могло бы быть легче, — понимая, какие мысли могут беспокоить Рукию, юноша решил поискать другую книгу, но прежде чем он успел подняться, его ноги обвил синий хвост. — Эм, я хотел снова посмотреть, что тут есть, — Ичиго кивнул в сторону полок, но бестия не торопилась его отпускать. — Просто посиди со мной, пожалуйста, — ламия печально опустила свои украшенные чешуей ушки, и юноша осторожно присел обратно на своё место. — Я не просто так взяла эту книжку, хоть там старый язык и написана она скучно. Просто я всё вспоминаю то, что было вчера на площади. Та семья, демоны. Или это были духи в человеческом обличье? Я… я хочу понять, что происходит. Но когда в реальном мире творится нечто более важное, сосредоточиться на чтении всяких мифов совершенно невозможно. — Да, я понимаю. Не забивай свою голову всем и сразу, мы разберемся с тем, что видели. Может, это просто был мираж, — пожал плечами Куросаки, но сидящая рядом бестия лишь нахмурилась в ответ. Она явно верила совсем не в такую версию произошедшего при исполнении Оды. Вдохнув поглубже, юноша осторожно вынул из рук девушки книгу и, отложив её в сторону, обхватил тонкие ладошки ламии своими. — Обещаю, мы поймём, в чём тут дело, что это были за странные видения. Может не прямо сейчас, но мы обязательно узнаем, что к чему. Я обещаю тебе. — Хорошо, я запомню это обещание, — утвердительно кивнула Рукия, изучая то, насколько её ручки меньше рук Ичиго. — Я хотела спросить, как ты? Понятное дело, что я на нервах, но и на тебе лица нет, с тех пор как объявили о болезни, — бестия набралась смелости и взглянула прямо в карие глаза. — Может быть, тебе тоже страшно? Застигнутый врасплох юноша постарался отвернуться, но теперь уже ламия держала его за руки. Кольца её хвоста чуть сильнее сжали ноги, привлекая внимание к хозяйке. — Всё нормально, — попробовал отмахнуться Ичиго. — Как считаешь, в камине достаточно дров? — Ичиго, — ноготки на женских ручках неприятно впились в кожу. Она что, собиралась силой из него всё выбивать? — Говорю, не забивай себе голову, — желания взваливать на Рукию собственные тревоги не возникало. И без его проблем складывающаяся ситуация вселяла в неё ужас. — Сиди тихо и грейся. Ай! Ты мне ногу сломаешь! — Только если ты продолжишь убегать от моего вопроса, — сильнее сжимая кольца хвоста, процедила бестия. Щелочки зрачков смотрели прямо в душу. — Ты в капкане. — Откуда в тебе столько силы, а? — чувствуя стальную хватку ламии на своей ноге, утром уже пострадавшей от лапы Маширо, мечник сдался. — Да, мне… — слово застряло в горле. Мечнику, без страха сражающемуся с чудовищами, было неуютно признаваться, что он испугался болезни. Одно дело, когда тебе некуда отступать перед лицом кошмарного монстра, и ты как бы живешь моментом, не думаешь, что будет, если он тебя заденет, но вот оказаться неожиданно в эпицентре эпидемии, да еще и такой — это вселяло в юношу необъяснимый страх. Особенно, когда знаешь, к чему может привести заражение.… Внезапно Ичиго вспомнил, как Рукия стеснялась признаться в том, что линяет, и как он тогда не на шутку забеспокоился о её состоянии. Понимая, как неприятно вытягивать из близкого тебе человека волнующую информацию по слову, он продолжил: — Мне страшно. С масштабными эпидемиями я не сталкивался пока. Отец старался обходиться без чьей-либо помощи, если больные были заразными. К тому же, они с мамой хорошо справляются с любыми очагами заразы в Икиле, так что подобного у нас и не случалось. Не на моей памяти точно. Ногти больше не впивались в его кожу, синий хвост теперь не держал его подобно тискам, а словно обнимал. — К тому же, — не без усилия продолжил Ичиго. — Я всё не могу до конца выкинуть из головы ту больную девочку, — юноша на секунду осекся, но, осознав, что они наедине, тихо добавил: — я не должен об этом говорить, но кто-то принес сюда заразу специально. Кто-то захотел устроить эпидемию и привез крыс. Рукия встрепенулась, нахмурив брови. — Я очень рада, что ты рассказал, в чём дело, — ламия ласково погладила его по руке. Получив в ответ усталую улыбку мечника, она продолжила, понизив тон, будто боялась, что их кто-то подслушивает. — Но кому могло понадобиться травить город? У нас мирное время, не война какая или осада. — Это не просто город, это Герпион, — ответил Куросаки, задающийся именно этим вопросом последний час. — По мнению большинства жителей Хорта, в том числе и моего городишки, например, Герпион это как бы… Дом всех бестий, что ли. — Ну, это скорее дом гарпий. — Ты говоришь как ламия, а я как человек, — отметил Ичиго, понимая, что для большинства полузмей город крылатых дев домом не является. Услышав последнюю фразу, Рукия чуть заметно напряглась. — Я имею в виду, что знаю мнение большинства людей, они связывают всех бестий с этим местом. Это просто ассоциация. Для меня Герпион всегда казался просто «Гнездом Гарпий». — Не оправдывайся, мы представители разных рас, само собой, у нас разные взгляды на какие-то вещи, — пожала плечами ламия, заправив за длинное ушко прядь чёрных волос. Нечеловеческая природа бестии сегодня раз за разом давала о себе знать. Стараясь не погружаться в себя и не позволяя мечнику ответить, Рукия продолжила. — Ладно, мы говорили про Герпион. Ты думаешь, кто-то мог сделать это из ненависти к бестиям? — от этой фразы на душе стало совсем паршиво. — Мне бы не хотелось, чтобы было так, — вздохнул Ичиго, переплетая пальцы немного удивленной девушки со своими. — Мне не хочется думать, что кто-то где-то может ненавидеть тебя и желать тебе зла просто за то, что ты существуешь. — Но это вероятно? Скорее всего, есть те, кто хотят, чтобы я умерла просто потому, что я родилась с хвостом? — ламия смотрела на их руки, на то, как на её запястье, подобно сапфирам, сияла чешуя. — Я не позволю никому тебя и пальцем тронуть, — в голосе юноши звучала невероятная решимость. — Дурак ты! — рассмеявшись, Рукия отстранилась и слегка толкнула мечника в плечо. — Речь же не о ком-то, кто с мечом наперевес на нас пошел. Незнамо кто сейчас пытается весь город, а заодно и нас, заразить смертельной болезнью. Как ты ему-то собрался препятствовать? — Мы что-нибудь придумаем, если Капитан не придумает раньше, — Куросаки вдруг притянул ахнувшую девушку в свои объятия. — Я предлагаю не забивать ничем головы и просто расслабиться, наконец. Не думай ни о чём, пока это не наша забота. Нашей была твоя линька, и мы справились, теперь грейся молча. — Обнимашки — не способ меня заткнуть, — проворчала бестия, тем не менее устроившаяся на плече мечника. Усмехнувшись, Ичиго накрыл их обоих лежащим рядом пледом. Он чувствовал тёплое дыхание Рукии на своей коже и крепче обнимал её, прижимая к себе. Второй день в голове роились образы из дома. На сей раз вспомнилось, как папа с мамой часто коротали вечера у камина. «Наверное, я стал лучше понимать тебя отец. И всё же, я пока не готов снова тебя увидеть», — мечник положил голову на тёмную макушку уснувшей ламии, ощущая аромат васильков и мяты. Всё равно, он не спешил домой. Письма пока что хватит. * * * — Да твою налево, Асано! Хоть тут под ногами-то не мешайся! Голос Исиды и грохот отворившейся двери разом ударили по ушам. Ичиго дернулся, пытаясь осознать, где он и что происходит. Разговоры недовольных товарищей, потрескивание костра, что-то мычащая ламия под боком… Они уснули в гостиной, точно. Во сне Куросаки съехал вниз по дивану и, возможно, рисковал свалиться с него, если бы не синий хвост, обхвативший ноги. — Какого? Когда мечник приоткрыл глаза, то заметил уставившегося на него полуэльфа, обычно белоснежный наряд которого был перепачкан пылью. Урюу выглядел не особо счастливым. — Привет, как миссия? — пытаясь сесть вертикально пробормотал Ичиго. Он постарался звучать как можно бодрее, но от этого язык заплетался только сильнее. — Все цылы… целы? Нрмально вернулись? — Кажется, ты остался помогать больной Рукии, — медленно процедил Исида, уставившись на парочку, что так и замерла на диване. Остальные ребята, заметив недовольство в его голосе, конечно, тоже решили посмотреть, в чём на сей раз дело. — А… да… — мечник с трудом вспомнил происходившее утром. Они ведь даже поругаться немного успели. — В каком месте это по твоему лечение?! — полуэльф хорошо умел кричать. Даже орать во всё горло, да так, что у соседей за каменными стенами точно картины со стен попадали. — Все больные в больничном крыле, в городе эпидемия, если ты не в курсе, Куросаки! — Я в курсе! Просто… — Рукия-сан, немедленно к лекарям! — не прекращал кричать брюнет. — Красная лихорадка — очень опасная болезнь! — Эммм… — ламия зарделась. Как и стоило ожидать, все переживали за неё, да ещё и решили, что она заразилась тем же, чем и местные жители. — Исида, ребята… простите. Это моя вина, я соврала, прошу прощения. Я не болею. Рукия почувствовала, как напрягся сидевший рядом с ней мечник. — Что? — рассерженный эльф замер, сложив руки на груди. — В каком смысле? — удивленно смотрела на подругу Орихиме, успевшая повесить свой плащик на крючок. — Так… так нельзя, миссии же берем на всех, я понимаю, что у вас чувства и всё такое, — Арисава, с которой Ичиго так неудачно поспорил утром, растерянно глядела на бестию. — Нет! В смысле да, но я бы из-за этого не стала так всех подводить! Просто… — лучшим решением было рассказать всё на чистоту. — Я линяла. Ичиго пришлось мне помочь. Простите. Стоящие возле них ребята на секунду замерли. А потом синхронно посмотрели вниз, на массивный змеиный хвост. — Эй! — громко крикнув, Ичиго накрыл бестию, скрывая сверкающую синюю чешую под пледом. — Будем считать это недомоганием — Исида поправил воротник своей рубашки. — Логично, климат, — вслух подумал Чад. — Ого, Рукия-сан, ты и так умеешь? — поразилась монахиня. — Орихиме, тебе это логичным не казалось? — кузнец с сомнением взглянула на удивленную послушницу. — Я никогда не думала о таком, — честно выпалила та в ответ, и её взор засиял. — Зато теперь столько вопросов! — Заметь, Рукия, не я им рассказал, — оставив бестию под покрывалом, юноша поднялся с дивана и размял затекшие плечи. — Ой, да ладно, Ичиго, ты уже такой толпе растрепал, что можно всем подряд говорить, — не удержалась от комментария Рукия, мигом припомнившая, что руководство отряда тоже в курсе этой смущающей ситуации. — Ичигоооо, нам нужно поговорить! — в два голоса заорали стоявший в сторонке Кейго и Кон, выпрыгнувший из сумки Чада. — Не буду ни о чем говорить, вы знаете все, что надо, тема закрыта, — темы, что могли быть интересны этим двоим, мечник точно сейчас освещать не планировал, тем более прилюдно. — Нет, не всё! — заныл Асано, но юноша ловко отпихнул его в сторону от себя и ламии, которая тоже решила встать. — Сестрёнка, он распускал руки? Покажи, где он тебя трогал! — ловко обойдя Куросаки в прыжке, игрушка бросилась в сторону бестии, но Рукия ловко прижала льва хвостом к полу. — Какая ты гладенькая, сестрёнка! А ты везде такая гладенькая? Бестия поморщилась, пока Арисава поднимала возмущенно машущего лапами голема и упихивала вглубь сумки Садо. Вопрос, почему на задание пошел урезанный состав их группы отпал, но зато теперь товарищи с любопытством поглядывали на ламию и мечника. Предательски краснеющий под столь пристальными взорами юноша нахмурился и начал складывать плед, под которым они тут мирно спали. — Как миссия прошла? — обратилась к товарищам Рукия, поправляя своё длинное тёмно-синее платье. — Ичиго сказал, с червями этими вроде не сложно биться? Я слышала, что они бывали и в деревне, рядом с которой я жила. — Нормально, только они хорошо грызут камень и дикую пылищу поднимают, — Исида махнул рукой на свой перепачканный наряд. Поняв, что беседа не вернется к интересной ему теме, Асано устало поплёлся в комнату «мальчиков», чтобы переодеться, пока брюнет увлеченно пересказывал неинтересные ему детали. — А так они довольно медленные, панциря почти нет. Но их там было двенадцать особей, хотя нам писали десять. За это, конечно, не доплатили. Ну и когда мы с ними стали разбираться, они уже изрядно погрызли корни вишен. — Я бы тоже погрызла вишню, — как-то устало пробормотала Орихиме. Только сейчас бестия заметила, что причёска послушницы отличалась от утренней. Теперь на её голове красовался не очень аккуратно завязанный хвостик, видимо, в битве волосы расплелись. — Даже корни бы пожевала. — Точно, вы случаем не ели тут в столовой? Там нормально кормят? — встрепенулся полуэльф, мигом отвлекаясь от воспоминаний о битве. — А то мы очень мало еды взяли и все усталые и голодные. — Да, мы там обедали, — у Ичиго, который привел общую комнату в первозданное состояние, чуть не вырвалось упоминание о том, что они и в купальню ходили. К счастью он вовремя успел прикусить свой же язык. — Там много котов! — тут же выпалила Рукия, в ответ на что к ней бросилась радостная Иноуэ. — Да, они дают себя гладить! — Исида-кун, я хочу туда пойти, — выпалила девушка, умоляюще смотря на полуэльфа. — П-причём тут я? — замешкался брюнет. — Ну, ты у нас сегодня главный, всё решаешь и всем помогаешь, стараешься так, — Иноуэ чуть смущенно улыбнулась, видимо вспоминая прошедшую миссию. — А раз ты главный, то я приняла решение, что никудашеньки без твоего ведома не пойду. — А, ну я не в праве тебе что-то запрещать, Иноуэ-сан, тем более, я спросил, именно чтобы пойти туда на ужин, — покрасневший Исида откашлялся, делая лицо посуровее. — Итак, идём ужинать? Предложение было встречено всеобщим одобрением. Спустя пятнадцать минут переодевшиеся в более удобную одежду ребята шли по коридору к платформам. Пока шедшие впереди девушки отвлеклись на свои разговоры, а Асано что-то активно им рассказывал про несчастных червей, Чад поманил Ичиго рукой. — Мы хотим сходить на рынок, — заговорщически шепнул другу мулат. — Да, втроём, без девочек и Кейго, — кивнул идущий по другую руку от мечника Урюу. — У них у всех здоровье послабее нашего, а всё время есть в тавернах — денег не напасешься. Тем более, неизвестно, когда нас не то, что на задание, а просто погулять выпустят из города второй раз. И идти надо сейчас же, цены на всё, вероятно, уже подскочили, дальше будет только хуже. — Можно пойти пока они пойдут обедать, — предложил в ответ Куросаки, на что товарищи мигом согласились. Уже при взгляде с платформ центральный холл казался опустошенным. Недалеко от входа в лабораторию о чём-то спорила пара алхимиков, а возле больничного крыла суетились люди и бестии с респираторными клювами в руках. В столовой тоже оказалось немноголюдно. Видимо, большинство членов гильдии отправилось патрулировать город, помогая лекарям, а те, кто был свободен, отсиживались в своих покоях или вовсе дома. Выкроив удобный момент, трое юношей незаметно ускользнули из обеденного зала. Поход на ближайший рынок вышел сумбурным, но крайне удачным. Им посчастливилось даже купить парочку птичьих масок. Торговцы перешептывались о том, кто мог принести заразу в город и как. То и дело проскальзывали фразы о том, что уже пару сотен лет Герпион не становился эпицентром подобной заразы. Верилось в это с трудом, слишком велик был город. Ребята в ответ на все разговоры лишь пожимали плечами, стараясь поскорее купить всё что надо, не находясь слишком долго в людном месте. Гильдия к моменту их возвращения встретила юношей удивительной картиной. Ступени перед входом заполонили ожидающие чего-то воины. Люд так и стягивался на площадь. Среди этого народа оказались и их товарищи. — Ичиго, вы куда пропали? — разумеется, первой их заметила ламия, негодование которой не знало предела. — Мы вас потеряли! — Вы поели? — стараясь не прислушиваться к ворчанию в свой адрес, спросил юноша. В следующий миг синий хвост ударил по мостовой с таким грохотом, что стоящие вокруг люди испуганно отпрянули. — Мы ходили по делам. Так вы поели или как? — Поели, конечно! Заглотили еду, я бы сказала! Потому что заплатили за неё до того как обнаружили пропажу одного рыжего идиота и двух его закадычных товарищей, — раздраженная Рукия напоминала злого хорька. Её хвост угрожающе вилял из стороны в сторону, а во взгляде сквозило возмущение. — Вы что, на рынок ходили? Совсем сдурели?! Решили подцепить эту вашу лихорадку? — Конечно, ходили! Нам же надо что-то есть! — зыркнул на эту злобную змеюку Ичиго и, сделав вдох поглубже, постарался успокоиться. — Мы купили продуктов на неделю примерно, ну и приличный запас сушеной еды, так что хватит ворчать. — Я не ворчу! Я забочусь! — пилила его взглядом бестия. — Ребята, раз уж пошли, что вы меня-то не позвали? — влез в беседу Асано. Его голос звучал как-то искренне расстроенно. — Я бы мог помочь донести. Давайте хоть сейчас в комнату отнести помогу. — Ты уже напомогался сегодня! Хорошо, что жив и цел, помощник, блин! — закатив глаза, Исида всё же вручил юноше мешок с продуктами. — Надеюсь, тут от тебя будет толку больше, чем было в бою. — Слушай, я тоже устал, можно не грубить, а? — поморщился Кейго, не ставший привычно кривляться и отшучиваться в своей манере. — Ты второй день какой-то нервный. Точнее, более нервный, чем обычно. — Что-то не устраивает? — глаз полуэльфа дернулся за стеклом его очков. — Ребята, не ругайтесь, пожалуйста! — вмешалась в не успевший разгореться спор Орихиме, видимо вспомнив вчерашнюю перепалку в таверне. — Все устали и нервничают. Давайте не тратить силы на бесполезные споры между собой? Прежде чем хоть кто-то успел ответить, двери величественного здания напротив отворились, и собравшиеся вокруг начали вскакивать со своих мест. Переглянувшись, ребята тоже обратили свой взор на огромное каменное сооружение, по периметру которого шла колоннада ионического ордера. Впечатляющее творенное мастеров древности напоминало храм. Фронтон украшал барельеф, изображающий огромное собрание гарпий. «Здание Совета рядом», — эхом в голове пронеслись слова одной из работавших в купальне гарпий. «Ожидаем вас троих ровно через два часа», — вторили слова одной из Матерей. Это было здание совета, и там были Кенсей, Хисаги и кто-то третий… — Это голословные обвинения! — голос вылетевшей из здания Маширо разрезал воздух. Разумеется, именно она была третьей. Теперь гарпия кричала от возмущения, стоя посреди площади. Все собравшиеся замерли, стараясь не издавать ни звука. — Они не голословные, а основаны на свидетельских показаниях, — шедший следом за женой Мугурума был мрачен. — Показаниях больного ребёнка! — возмутилась гарпия, глядя на появившегося последним Шухея. Юноша был бледен и еле волочил ноги. Золотокрылая бестия бросилась к нему, словно стараясь подбодрить. — Я верю Хисаги, когда он говорит, что не виновен, он же… — Успокойся, Маширо, — процедил мужчина, но Куна просто сходила с ума от возмущения. — Хисаги бы никогда нас не предал! Ты же знаешь, как он верен Готэю, — Маширо посмотрела на здание Совета Матерей и оскорбленно добавила: — и Герпиону! Ты же помнишь, как мы сами его спасли когда-то! Я верю в его верность! — А Тоусену ты верила? — бросил имя капитана-предателя Кенсей, отчего гарпия вздрогнула, а Хисаги, наконец, поднял взгляд. — Ты уже забыла, какого это, когда нож вонзают в спину? — Нет, просто птенчик — это другое… — Он не твой птенец! — рявкнул Мугурума, и по площади пронесся тихий шепот. — Не твой птенец, не мой сын! Он нам никто! Обычный офицер гильдии!  — Но… — И рос он как раз под присмотром Тоусена. Так что я дважды подумал бы насчет верности. А теперь, Маширо, отойди от него, — капитан глубоко вздохнул, глядя на своих подчиненных, и повторил свой приказ прежде, чем женщина успела вновь возмутиться. — Сейчас же отойди от него. — Ладно, — послушав мужа, Куна ушла в сторону. — Хисаги, — Кенсей шагнул к брюнету. — Ты слышал, какой приговор… — Клянусь, я бы никогда не стал делать подобного! — перебив его, воскликнул Шухей. Ребятам не было видно лица капитана, но, замерев на секунду, Хисаги замолк, опустив голову. — Не оправдывайся передо мной, не мне тебя судить, — в голосе мужчины сквозил холод. — Но твоим палачом стану я, — лейтенант, видимо, хотел что-то ответить, но замер, прикусив губу. — Знаю, что гильдия твой дом, так что отведенные тебе до вынесения окончательного приговора тридцать шесть часов можешь провести в стенах Готея. Под присмотром, конечно. А теперь, — Кенсей вытянул руку вперед, ладонью вверх, — твой шеврон. — Капитан, я… — Не заставляй меня повторять, всё это и так отняло у меня достаточно времени. Я не желаю, чтобы мой отряд был как-то связан с тем, в чём тебя обвиняют. Шеврон, — белый капитанский плащ реял на ветру подобно флагу. Шухей снял с руки знак отличия лейтенанта и вложил его в протянутую ладонь своего командира. — Теперь ты не имеешь отношения к Готэй Тринадцать. По площади пронесся тихий шепот. Кенсей развернулся, широким шагом направившись к зданию Девятого отряда. Воины и зеваки, столпившиеся на площади и занявшие ступени гильдии, расступились в сторону перед рыцарем. Следом за ним шла печальная бестия, на миг обернувшаяся к бывшему офицеру. Хисаги стоял один в центре площади, пронзаемый пристальными взглядами толпы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.