Ненормальные

R
Завершён
779
5
автор
Размер:
168 страниц, 71 250 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
779 Нравится 374 Отзывы 359 В сборник

3.

Настройки
Башня магов за некоторое время до… Так, может самый молодой Мастер меча наконец-то сознается для чего он эксплуатирует моих подчинённых, гоняя их телепортом туда-сюда, — Розалин, широко улыбаясь, подходила всё ближе к черноволосому юноше, прижимающему к себе очередной красочный свёрток. Тот пятился, то бледнея, то краснея, пока не наткнулся на стену. — Я… Я это… — замямлил, смущённо отводя взгляд. — Колись давай, Чхве Хан, пока я добрая, — сощурилась опасно. — Иначе обойдешься. И телепортационные свитки запрещу тебе продавать. — Это уже слишком! — возмутился Мастер меча. — Да ты, я гляжу, совсем голову потерял от того омеги, — вдруг сладко-сладко улыбнулась. — К-какого? — отвёл взгляд тот, чувствуя небольшое давление запаха гвоздики и корицы. Но даже так он был не такой тяжёлый, как у Кейла, когда тот в ярости. Да и Розалин, хоть и альфа, но её запах не задевал никаких струн в его душе. — Разумеется тот, от которого так и несёт лимонами, — ухмыльнулась девушка, принюхиваясь к Чхве Хану, в нагрудном кармане которого был платок из честно отобранного у злосчастного виконта обрывка рукава омеги. — Вуайерист несчастный. — Нет! Я… Я просто… — Ссышь лично с ним пообщаться, да? — улыбка Розалин не предвещала ничего хорошего. Ответом ей был тяжелый, почти отчаянный взгляд. — Это сложно… Он — Доминанта. — Да и ты не Рецессив, — возразила Леди Башни магов, хоть и порядком разозлённая жалобами подчиненных, но всё же переживающая за друга, который казалось бы вообще не обращал внимания ни на женщин, ни на омег на светских раутах, куда его периодически затаскивал Наследный принц. — И у него детёныши, — опустил взгляд Мастер меча, и упрямо поджал губы, вспоминая, как мельком учуял ещё несколько источников запаха этого дворянина. А дать свой запах омеги могут только детям, не имеющим пока своего. — Поэтому сначала я должен доказать, что готов принять детёнышей, как своих, дать им свой запах и защиту. — Это… традиция твоей родины? — неуверенно спросила бывшая принцесса. — Не то чтобы… — замялся. — Просто это неправильно ухаживать только за омегой, игнорируя его детёнышей. Надо сначала заручиться их поддержкой, чтобы они поняли, что я не отберу у них родителя, что это я хочу стать частью их семьи… Понимаешь? — тёмные глаза смотрели с надеждой. — Вроде да… — неувернно покачала головой та, не желая говорить наивному Хану, что, во-первых, у старшего сына Хенитьюз нет признанных детей, а значит либо бастарды, либо приёмные, что тоже не особо поощряются в высшем обществе, а во-вторых, омеги чаще всего — ещё бóльшая разменная монета, чем женщины, и большинство аристократов как можно быстрее стараются сдать омегу в чужой род, а старшему сыну Хенитьюз уже двадцать, и вполне вероятно, что, несмотря на репутацию «неприступного», он уже сговорен. — Но говорить это ты должен не мне, — серьёзно произнесла Розалин, создавая круг телепортации под ногами Чхве Хана. — Удачи в личной жизни! — лучезарно улыбнулась, радуясь, что в тайне от коллег узнала координаты комнаты Кейла Хенитьюза. Было, конечно, сложно, но зато теперь она будет уверена, что этот омега не захлопнет дверь перед её неловким другом. — Что?! Стой! — крикнул тот, исчезая… Чтобы через мгновение задохнуться от запаха апельсина с мятой. И в ужасе встретиться взглядом с изумленными каре-алым глазами. Кейл Хенитьюз лежал на животе на большом плюшевом медведе, отчего в груди альфы заклокотало довольное ворчание от их гармонично сплетённых запахов, держа в руках книгу. Вокруг него лежало трое детей: девочка с серебристыми волосами с одной стороны, рыжеволосый, с более золотистыми, чем у омеги, волосами, мальчишка с другой. А на голове… С алой макушки на него уставились яркие синие глаза чёрной рептилии… — Пошёл вон отсюда! — засмотревшись, Мастер меча пропустил момент, когда изумление в чужих глазах сменилось яростью. В Чхве Хана полетела одна из подаренных книг, вызвав тихое скуление от отвергнутого подарка, хотя от снаряда тот увернулся. Как и от острого ножа, блеснувшего в руках пожилого слуги-беты. — Я не хотел, — рванул он прочь, уворачиваясь от метательных ножей. — Это случайность! — Рон, — голос Кейла был подобен льдам Паэруна. — Привести живым в сад, — мужчина оскалился. — Пора бы расставить все точки в этом беспределе… **** Поникший Чхве Хан сидел на коленях в саду, когда Кейл сидел в метре от него на раскладном стуле, Хонг и Раон оккупировали ноги и голову омеги, пристально следя за ним, а Он скользила вокруг него кругами, словно примериваясь. Рон стоял позади мечника, любовно натирая блестящий на солнце кинжал. Никто не знал, что даже леди Виолан наблюдала из окна своего кабинета, готовясь писать письмо принцу, где объяснит где и как она вертела его Наставника. Но, подумав, всё же ушла вглубь поместья. Надо выиграть побольше времени, пока чужой запах не дошёл до главы дома. — Итак, — кольца на пальцах Кейла угрожающе звякнули, а рецепторы Хана обожгло лимонной кислотой. Попытка использовать собственный запах, чтобы облегчить давление, была встречена шипением котят и рычанием дракона. — Только попробуй и полетишь отсюда к чертовому принцу под порог, — оскалился омега. На что Хан кивнул, чуть затравленно взглянув из подлобья, из-за чего Кейл лишь цыкнул, но давить перестал. — А теперь, ответь мне на вопрос, — произнес он ледяным тоном. — Зачем ты, задариваешь подарками моих детей? — и вскинул подбородок, глядя на альфу свысока. — Если собирался так подчинить их, то можешь выметаться отсюда. — Мне прибраться здесь, молодой господин? — тонко улыбнувшись поинтересовался Рон. — Пусть ответит. — Мне понравились Вы, — с лёгким смущением на лице мечник посмотрел в глаза омеге, считая, что так лучше донесёт свои чувства. — Это не ответ. — Кхм, я подумал, что не правильно будет, если я буду ухаживать только за вами, у вас ведь есть ещё детёныши, — лёгкий перезвон колец заставил его дернуться. — Я имею ввиду, что если бы я просто ухаживал за вами, то ваши дети не приняли бы меня как вашего возможного партнёра, и что важнее, чувствовали бы себя ненужными. Кошечка остановилась, принюхиваясь к его запаху, пытаясь определить ложь. Но тот говорил правду. Девочка кивнула отцу, и Кейл тяжело выдохнул, решая выслушать наглого альфу дальше. — Я…я не думаю, что это хорошо, когда дети чувствуют себя не нужными родителю из-за его партнёра. — И тебя на это даже не Его гребанное Высочество подбил? — Зачем вы так о Его Высочестве? Он, как честный друг, не лез в то, что я готовил для вас, — на лице Чхве Хана проступили огорчённое выражение, что заставило аловолосого ещё раз вздохнуть, почесав нетерпеливо ерзающего Хонга за ухом. — Ну хорошо, он не прикладывал к этому руки. И вообще ты от чистого сердца, — мечник активно закивал, отчего омега невольно чуть улыбнулся, но тут же постарался скрыть. — Тогда что же тебе такое этакое во мне понравилось? — поинтересовался, облокотившись на руку. — Ну, знаешь, обычно для таких героев, как ты, как правило, подбирают хорошую партию, а не сволочей, подобных мне. А я ведь, в своё время, и сосватанного в детстве альфу прогнал, — лёгкая надменная улыбка превратилась в оскал, заставив мечника восхититься волей омеги перед ним. — Если я скажу, что считаю вас невероятным, вы мне поверите? — Я над тобой посмеюсь, — желчно отозвался тот. — С такими речами господину герою стоит обратиться к леди и омегам со светских балов, — Он укоризненно посмотрела на него, и, потеревшись щекой о связанные, наверняка затекшие, руки мечника, и запрыгнула на родительские колени, мягко постучав лапой в тихом порицании. — Молодой господин… — Пусть договорит, Рон, — с внутренним интересом, который снаружи маскировался под скуку, остановил дворецкого Кейл. — Вы мне понравились своей внутренней силой, достоинством… — Которого у ничтожества быть не может. Омегу одарили непонимающими взглядами все, кто находился сейчас в саду. Дети посмотрели на Чхве Хана более благосклонно. — Вы так не правы, — тихо проговорил альфа, качая головой. — Вы мне нравитесь, молодой господин Кейл. Я хотел сегодня отправить первый подарок лично для вас, но моя подруга Розалин отправила меня прямо к вам. Мне жаль, что так получилось. — Ах, то есть врываться в комнату человека, ты не хотел? — Раон завозился на алой макушке, посматривая на Мастера меча. Он больше не рычал на него с того момента, когда почувствовал, что Кейл расслабился, стоило услышать ответ того про подарки для детей. — Нет, мне правда очень жаль, что я испортил ваш отдых. — Но наблюдать, как ты убеждаешь Кейла в том, что ты такой хороший человек — весело! — хихикнул Хонг. — При том, что он уже дал тебе шанс высказаться, а не выгнал взашей — очень весело, — девочка, ловко выпрыгнула из рук Кейла и подошла к связанному мечнику. — Но только попробуй растроить папу и мои когти побывают глубоко в твоей глотке, — кошачья мордочка выглядела очень мило, даже при её угрозах. — Юная леди, вам не стоит пачкать свои лапки о недостойных. — Дедушка Рон, я сама разберусь с ним, если он попробует причинить папе вред. — Мы разберёмся! — Хорошо, мы. Девочка прошлась вокруг мечника и когтями подцепив хитрый узел, ослабляя верёвку. — Ха-а, может вы всё же дадите нам нормально договорить? — потирая переносицу, спросил Кейл. — Всё, пап, мы уходим. Рон подхватил детей, оставив мечника и господина относительно наедине, скрывшись в зарослях сада, наблюдая оттуда тайком (на самом деле оба чувствовали слежку). — Эм, я ещё раз прошу прощения, — Мастер меча мялся на месте, неловко улыбаясь. — Забыли. Ты сказал, что приготовил подарок для меня? Попробуй, удиви меня. Хан просиял и потянулся к пространственной сумке, в которой лежал яркий свёрток. — Я надеюсь что вам это понравится, — с милой улыбкой протянул альфа подарок, и Кейл решил, что примет его, даже если тот не особо ему понравится. Внутри лежали две книги и круглая подвеска, обёрнутая в исписанную мелким почерком бумагу. Одна из книг была про путешествия самого Кейла, которые почему-то стали всем известны… «И Жизнь Дарующий кидался на врагов, поражая их взмахами своего острого меча, словно огненноволосый демон. Поразив целое племя зверей, что столь бездарно не уберегли детёнышей своих…» Вторая была книгой сказок про древние времена. Там было и про предшественника Белой звезды, и про великих воинов древности. А кулон, как объясняла бумажка, был маяком безопасности, который нагревался, предупреждая об опасности. Кейл, небрежно листая первую книгу, «Тайный герой», почувствовал, как у него начала нервно дёргаться бровь: — Какая су… Ха-а-а… — вспомнив, что обещал себе материться поменьше, ибо дети впитывают всё, как губка, а ещё одну лекцию от леди Виолан он не вынесет. — Собака сутулая, это написала?! Но ответить меж тем отряхивающийся Чхве Хан не успел. Даже свежий ветерок не смог перебить горький запах полыни.
779 Нравится 374 Отзывы 359 В сборник
Отзывы (10)